GTDFK302 - Friteuse QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTDFK302 QUIGG au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTDFK302 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTDFK302

Catégorie : Friteuse

Caractéristiques Techniques Friteuse électrique, capacité de 3 litres, puissance de 1800 W
Utilisation Idéale pour frire des aliments tels que frites, beignets et autres plats frits
Maintenance et Réparation Nettoyage facile grâce à un bac amovible, filtre à huile remplaçable
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante pour éviter les brûlures
Informations Générales Design compact, convient pour un usage domestique, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GTDFK302 QUIGG

Comment utiliser la friteuse QUIGG GTDFK302 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse et séchez-les bien. Ensuite, placez la friteuse sur une surface stable, remplissez le réservoir d'huile jusqu'au niveau recommandé, branchez l'appareil et réglez la température souhaitée.
Quelle est la capacité de la friteuse QUIGG GTDFK302 ?
La friteuse QUIGG GTDFK302 a une capacité de 3,5 litres, ce qui permet de friteuse une quantité raisonnable d'aliments en une seule fois.
Comment nettoyer la friteuse QUIGG GTDFK302 après utilisation ?
Laissez d'abord l'appareil refroidir complètement. Videz l'huile usagée, puis démontez les pièces amovibles pour les laver à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si la friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à la température désirée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Peut-on friteuse des aliments congelés dans la QUIGG GTDFK302 ?
Oui, vous pouvez friteuse des aliments congelés, mais il est recommandé de les ajouter progressivement pour éviter une baisse trop importante de la température de l'huile.
Quel type d'huile est recommandé pour la friteuse QUIGG GTDFK302 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol, l'huile d'arachide ou l'huile de colza.
Y a-t-il des aliments à éviter de friteuse dans la QUIGG GTDFK302 ?
Évitez de friteuse des aliments avec une forte teneur en eau, comme les légumes à forte humidité, car cela peut provoquer des éclaboussures d'huile.
Comment stocker la friteuse QUIGG GTDFK302 ?
Rangez la friteuse dans un endroit sec et frais, après vous être assuré qu'elle est complètement nettoyée et que l'huile a été vidée.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTDFK302 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTDFK302 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTDFK302 QUIGG

Lire le mode d’emploi et le conserver Le mode d’emploi contient des informa- tions importantes concernant la mise en service et le fonctionnement de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en particulier les consignes de sécu- rité, avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect du présent mode d’emploi peut occasionner de graves blessures et d’importants dommages matériels. SOMMAIRE Généralités 24 Lire le mode d’emploi et le conserver 24 Explication des symboles 25 Sécurité 26 Usage conforme du produit 26 Consignes de sécurité 26 Contenu de l’emballage / Éléments de l’appareil 33 Première mise en service 34 Vérifi er le contenu de l’emballage 34 Avant la première utilisation 34 Installer l’appareil 35 Montage 35 Fixer la poignée sur panier de la friteuse 35 Couvercle amovible 36 Généralités sur la friture 36 Huiles et graisses pour friteuse 36 Huiles et graisses après utilisation 37 Préparation pauvre en acrylamide 37 Température de friture correcte 3825 Le mode d’emploi se fonde sur les normes et les règles en vigueur dans l’Union européenne. Tenez également compte à l’étranger des directives et lois spécifi ques au pays. Conservez le mode d’emploi pour l’utilisation ultérieure de l’appareil. Si vous donnez l’appa- reil à une autre personne, remet- tez-lui impérativement ce mode d’emploi. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de Explication des symboles Les symboles et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/ terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque d’impor- tance moyenne pouvant entraî- ner la mort ou une grave bles- sure s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce symbole/ terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque de faible importance pouvant entraîner une blessure légère ou sans gra- vité s’il n’est pas évité. Surface brûlante ! Ce sym- bole désigne des surfaces brûlantes pendant le fonction- nement de l’appareil : ne pas toucher à mains nues. REMARQUE ! Ce symbole/ terme de mise en garde met en garde contre d’éven- tuels dommages matériels. Ce symbole vous donne d’utiles informations sup- plémentaires pour le montage ou pour le maniement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclara- tion de conformité ») : les pro- duits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les régle- mentations communautaires applicables de l’espace écono- mique européen.26 Le sigle « Sécurité contrôlée » (certifi cat GS) confi rme que cet appareil répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. SÉCURITÉ Usage conforme du produit Cet appareil convient exclusive- ment à la friture de denrées ali- mentaires en quantité conforme aux besoins ménagers et ne doit être utilisé qu’en intérieur. L’ap- pareil est destiné exclusivement à un usage privé. Utilisez l’appareil seulement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est consi- dérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels. N’utilisez en aucun cas la fri- teuse pour chauffer de l’eau ou un autre liquide. Le fabricant ou le revendeur n’as- sument aucune responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme à la destination de l’appareil, par des réparations incorrectes, des modifi cations effectuées sans autorisation ou l’emploi d’acces- soires ou de pièces de rechange non homologués. La friteuse n’est pas adaptée à une utilisation à des fi ns com- merciales, par ex. :

  • dans des cuisines pour colla- borateurs ou des boutiques et autres locaux commerciaux,
  • dans des propriétés agricoles,
  • une utilisation par les clients des hôtels, des motels ou d’autres résidences publiques. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution ! Une installation électrique dé- fectueuse ou une tension sec- teur trop forte peuvent provo- quer des électrocutions. − Ne branchez l’appareil que si la tension secteur de la prise correspond à l’indication fi -27 gurant sur la plaque signalé- tique. − Ne branchez l’appareil que sur une prise facilement acces- sible, afi n de pouvoir le dé- brancher rapidement en cas de dysfonctionnement. − N’utilisez pas l’appareil lorsque lui-même, le câble de raccor- dement ou la fi che secteur présentent des dommages visibles ou que les accessoires sont fortement encrassés. − Si le câble de raccordement au réseau de cet appareil est en- dommagé, il doit être rempla- cé par le fabricant ou son ser- vice après-vente ou par une personne semblablement qualifi ée pour éviter de vous mettre en danger. − N’ouvrez pas le corps de l’ap- pareil, mais confi ez la répara- tion à des spécialistes. Adres- sez-vous pour ce faire au service dont l’adresse est indi- quée sur la carte de garantie. − N’introduisez aucun objet mé- tallique ou autre objet dans les ouvertures de l’appareil. N’uti- lisez que les objets fi gurant parmi les accessoires, confor- mément à l’usage prescrit. − À l’intérieur de l’appareil se trouvent des pièces élec- triques et mécaniques qui sont indispensables contre les sources de danger. − L’appareil ne doit pas être uti- lisé avec une minuterie exté- rieure ou un système de com- mande à distance séparé. − Tenez l’appareil, le câble de raccordement et la fi che secteur éloignés de l’eau et d’autres liquides ainsi que d’un feu ouvert, de sources de chaleur et de surfaces brû- lantes. − Ne saisissez jamais l’appareil et la fi che secteur avec des mains humides. − Ne retirez jamais la fi che sec- teur de la prise en tirant sur le câble, mais saisissez toujours la fi che. − N’utilisez jamais le câble de rac- cordement comme poignée.28 − Disposez le câble de raccorde- ment de manière à ce qu’il ne vous fasse pas trébucher. − Ne pliez pas le câble de raccor- dement et ne le posez pas sur des arêtes tranchantes.

Ne stockez jamais l’appareil de manière qu’il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. − Ne cherchez jamais à saisir l’appareil lorsqu’il est tombé dans l’eau. Dans un cas sem- blable, retirez aussitôt la fi che de la prise. − Éteignez toujours l’appareil et retirez la fi che secteur de la prise quand :

  • vous ne surveillez pas l’appa- reil ou que vous avez achevé la préparation,
  • vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous le nettoyez ou
  • il y a un orage ou en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Si vous utilisez des adaptateurs ou des rallonges qui dépassent l’ampérage maximal, il y a risque d’incendie. - N’utilisez que des adapta- teurs et des rallonges qui correspondent aux normes de sécurité en vigueur et ne dépassent pas l’ampérage maximal. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Ne faites jamais fondre des blocs de graisse dans la friteuse. – Les foyers de chaleur qui se for- ment avant que la graisse ne recouvre entièrement la cuve de la friteuse peuvent endom- mager l’élément chauffant ou il en résulte un incendie ! Faites fondre la graisse aupa- ravant dans une casserole ou tout ustensile similaire. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Ne jamais éteindre avec de l’eau les incendies dus à l’huile ou à la graisse. − De l’huile/de la graisse ancienne ou usée peut s’enfl ammer d’elle-même par surchauffe.29 − Débranchez l’appareil et éteindre avec une couverture l’huile/la graisse enfl ammée. AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants ou les personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites et un manque d’expérience et de connaissances. Les enfants et les personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites ne discernent pas le danger que peut présenter l’utilisation du présent appareil. Il peut en résulter des accidents entraînant de graves blessures. − Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de l’âge de 8 ans, à condition d’être surveillés en perma- nence par une personne res- ponsable. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou bien manquant d’expé- rience et/ou de connaissances à la condition que ces per- sonnes soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instruc- tions nécessaires pour se servir de l’appareil en toute sécurité et aient compris les dangers que comporte son utilisation. L’appareil et le cordon d’ali- mentation doivent être placés hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les opérations de nettoyage et d’entretien qui sont à la charge de l’utili- sateur ne doivent pas être ré- alisées par des enfants. − Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. − Débranchez toujours l’appa- reil avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. − Débranchez l’appareil après chaque utilisation. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le fi lm d’embal- lage. Ils pourraient en jouant30 se prendre dans celui-ci ou y engager la tête et étouffer. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Surface brûlante ! Des élé- ments de cet appareil de- viennent brûlants pendant son fonctionnement. Un maniement incorrect peut entraîner de graves blessures. − Des éléments de l’appareil de- viennent brûlants pendant son utilisation. Ne touchez pas ceux- ci afi n d’éviter les brûlures. − Pour éviter les blessures, les cheveux, les bijoux et l’habille- ment ne doivent pas entrer en contact avec l’appareil pendant son fonctionnement. − N’utilisez pas l’appareil, si l’un de ses éléments est endommagé. − Informez également les autres utilisateurs des dangers encou- rus. − Une vapeur brûlante s’échappe pendant le processus de friture, en particulier lorsqu’on ouvre le couvercle. Utilisez impérative- ment des gants de cuisine et ne vous penchez pas sur l’appareil. − Assurez-vous que tous les élé- ments sont parfaitement secs avant de verser dans la friteuse de l’huile ou de la graisse li- quide. Les restes d’eau s’éva- porent de manière explosive et l’huile/la graisse brûlante est projetée. − Essuyez avec soin les denrées alimentaires non égouttées pour éviter des projections d’huile/de graisse. − Séchez soigneusement les ali- ments avant de les faire frire, afi n d’éviter les projections d’huile ou de graisse chaude. - Enlevez tous les morceaux de glace. Plus il y a de glace à la surface des produits alimen- taires, plus il y a de projections d’huile/de graisse brûlante. AVERTISSEMENT ! Risque de bles- sure ! Le contact avec l’huile/la graisse brûlante provoque des brûlures extrê- mement graves ! − Installez l’appareil sur une sur- face de travail facilement acces- sible, plane, sèche, résistante31 à la chaleur et suffi samment stable pour éviter que de l’huile brûlante ne soit renversée. Le matériau du plan de travail devrait résister aux projec- tions de graisse. − Ne posez pas l’appareil au bord de la surface de travail. − Ne déplacez pas l’appareil pendant son fonctionnement. Attendez que la friteuse soit refroidie. − Tenez les enfants éloignés du câble de raccordement. Les enfants pourraient tirer sur le câble et renverser l’huile/la graisse brûlante. REMARQUE ! Risque de détérioration ! Un maniement incorrect de l’appa- reil peut provoquer une surchauffe et la détérioration de celui-ci.

Ne pas utiliser l’appareil sans huile / graisse. L’appareil peut subir une surchauffe. Le ser- pentin de chauffage et le revê- tement anti-adhésif risquent d’être endommagés et de la fumée peut se dégager. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres et aérez soigneusement la pièce. − Le niveau de remplissage de la cuve avec de l’huile/de la graisse ne doit jamais dépas- ser la marque MAX et ne ja- mais être inférieur à la marque MIN. Veillez à chaque mise en marche à ce qu’il y ait suffi - samment d’huile/de graisse. − Ne placez pas l’appareil sous une armoire suspendue ou dans un coin. Veillez à ce que l’appareil soit dégagé vers le haut. − Ne posez pas d’objets sur l’ap- pareil. − Placez le cas échéant un subs- trat antidérapant sous les pieds en caoutchouc de l’ap- pareil car les surfaces sont traitées avec les nettoyants les plus divers. De nombreuses substances qui les composent peuvent attaquer et amollir les pieds en caoutchouc.32

CONTENU DE LA LIVRAISON / ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL 1 Couvercle 2 Hublot 3 Filtre permanent 4 Marques MIN / MAX de quantité de remplissage d’huile de friture 5 Poignée 6 Fixation du câble (face arrière) 7 Touche de déverrouillage (déverrouillage du couvercle) 8 Commutateur Marche/Arrêt 9 Sélecteur de température 10 Témoin de contrôle rouge (raccordement secteur) 11 Témoin de contrôle vert (température atteinte) 12 Cuve de la friteuse 13 Grand panier 14 Petits paniers 15 Marques MAX de quantité de remplissage d’huile ou de graisse 16 Poignées de paniers - Mode d’emploi d’origine/carte de garantie34

PREMIERE MISE EN SERVICE

Vérifi er le contenu de la livraison REMARQUE ! Risque de détérioration ! Si vous ouvrez l’emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou d’autres objets pointus, l’appareil peut subir des dommages. − Ouvrez prudemment l’embal- lage.

1. Sortez du carton tous les élé-

ments de l’appareil ainsi que le mode d’emploi et ôtez les fi lms de protection.

2. Vérifi ez que la livraison est

complète (voir contenu de la livraison/éléments de l’ap- pareil).

3. Vérifi ez si les divers éléments

présentent des détériorations. Si c’est le cas, ne les utilisez pas. Adressez-vous alors au service dont l’adresse est indi- quée sur la carte de garantie. Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution ! Ne jamais plonger la friteuse dans l’eau ou dans un autre li- quide et ne jamais la rincer à l’eau ou à l’aide de nettoyants ! REMARQUE ! N’utilisez ni pro- duits récurants ni solvants, ni objets à arêtes tranchantes !

1. Avant la première utilisation

de l’appareil, rincez le grand panier 13, les deux petits pa- niers 14 et les poignées des paniers 16 à l’eau tiède et sé- chez les éléments avec soin.

2. Essuyez la cuve de la friteuse

12 à l’aide d’un chiffon hu- mide. Essuyez ensuite le cou- vercle 1 et le corps.

3. Séchez tous les éléments avec

soin.35 Installer l’appareil Installez l’appareil sur une sur- face de travail facilement acces- sible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable. Les pieds en caoutchouc de la face inférieure assurent ici une bonne stabilité. MONTAGE ATTENTION ! Assurez-vous que la friteuse N’EST PAS encore raccordée au secteur au moment du montage. La friteuse est équipée d’un grand panier 13 et de deux petits paniers 14. Les poi- gnées des paniers 16 peuvent être fi xées selon les besoins au petit ou au grand panier. On peut faire frire dans le grand panier des quantités plus impor- tantes, dans les petits paniers ou bien de plus petites quantités ou bien deux denrées alimentaires différentes. Fixer la poignée sur le panier de la friteuse La fi xation est identique pour les deux poignées de panier.

1. Mettez les extrémités recour-

bées dans les œillets du pa- nier de la friteuse.

2. Appuyez la poignée jusqu’à ce

qu’elle s’emboîte dans le pa- nier.36 Couvercle amovible AVERTISSEMENT ! Risque de bles- sure ! N’enlevez jamais le couvercle tant que l’huile/la graisse sont encore brûlantes. On peut enlever le cou- vercle 1 de la friteuse.

1. Tirez vers vous le couvercle

ouvert à gauche et à droite à hauteur de charnières et enle- vez le vers le haut.

FRITURE Huiles et graisses pour la friteuse N’utilisez que des huiles et de graisses « non mous- santes » appropriées aux fritures. Ne mélangez pas diverses sortes d’huiles ou de graisses. Il peut en résulter une formation excessive de mousse. Pour l’utilisation dans la présente friteuse, nous recommandons de l’huile à frire ou de la graisse li- quide. Vous pouvez également utiliser de la graisse de friture solide, mais celle-ci doit être liquéfi ée dans une casserole sur la cuisinière ou dans un bain-marie dans un réci- pient approprié avant d’être ver- sée dans la friteuse.37 Huiles et graisses après utilisation Pour des raisons d’hygiène, vous devriez stocker les huiles et les graisses dans le réfri- gérateur après refroidissement. Il est préférable d’utiliser un bocal en verre. Ne stockez pas d’huile ou de graisse usagée dans la friteuse.

Laissez d’abord refroidir l’huile ou la graisse chaude de la fri- teuse (ne laissez pas la graisse se solidifi er).

Disposer un tamis avec une couche de papier de cuisine et tamiser l’huile tiède ou de graisse au travers de celui-ci. Si vous préparez essentiellement des frites avec votre friteuse et que vous fi ltrez l’huile ou la graisse après chaque utilisation vous pouvez les employer de 10 à 12 fois mais cependant pas plus longtemps que six mois. Veuillez également toujours res- pecter les consignes fi gurant sur l’emballage. Ne mélangez pas la nouvelle huile avec l’huile usagée. Remplacez l’huile ou la graisse quand elle mousse au réchauf- fement, développe un goût ou une odeur prononcés ou si elle devient foncée ou prend une consistance sirupeuse. Pour la réutilisation, liquéfi er la graisse solidifi ée avec le pot de verre dans un bain d’eau chaude avant de verser la graisse dans la friteuse. Préparation pauvre en acrylamide L’acrylamide est soupçon- né d’être une substance cancérigène dont la quantité augmente brusquement lors- qu’on chauffe des denrées ali- mentaires contenant de l’amidon à plus de 175 °C. Ne préparez donc pas par exemple les frites à une tem- pérature de plus de 170 °C. Les pommes frites ne doivent pas être servies brunes, mais seule- ment « dorées ».38 La température de friture correcte Le tableau suivant montre avec des exemples quels produits alimentaires doivent être frits à quelle température et combien de temps. Au cas où les indications fi gu- rant sur l’emballage des denrées à frire divergent de ce tableau, veuillez suivre les indications de l’emballage. Faites sécher les aliments hu- mides avant de les tremper dans le liquide de friture chaud. Cela évite les éclaboussures, donne une formation régulière de la croûte d’aliments frits et leur fait absorber moins de graisse. Les aliments surgelés doivent toujours être brièvement dé- congélés et séchés pour éliminer l’humidité de surface. Ne pas saler ou d’assaisonner les aliments avant de les faire frire : Le sel favorise la migration de l’eau de l’intérieur vers la surface des aliments et la formation de subs- tances toxiques. Avant de frire les aliments panés, par exemple des escalopes, la chapelure doit impérativement être retirée. Sinon les grumeaux de chapelure se carbonisent dans l’huile ou la graisse et la rendent inutilisable. La viande ou la chaire de pois- son (non pané) ne contient pas d’amidon et ne risque pas la for- mation d’acrylamide ; une tem- pérature plus élevé (environ 190°C) convient donc également.39 Produits alimentaires Température (env.) Temps en minutes Fricadelles (surgelées) 150 °C 3 - 5 minutes Côtelettes de porc (panées) 150 °C 15 - 25 minutes Portions de poulet (grands morceaux) 150 °C 10 - 18 minutes Portions de poulet (petits / moyens morceaux) 150 °C 8 - 18 minutes Pommes frites (surgelées) Pas plus de 170 °C Pas plus de 4 minutes environ Crevettes (fraîches) 130 °C 3 - 5 minutes Les valeurs indiquées dans le tableau servent d’orientation et se rapportent à une quantité d’environ 300 grammes. Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des pro- duits alimentaires. Les paniers à fi ltre doivent être remplis au plus jusqu’à la marque MAX 15 apposée à l’intérieur. Les symboles à côté du sélecteur de température 9 vous donnet une valeur approximative de la température à laquelle les produits alimen- taires doivent être frits : 130 °C Crevettes 150 °C Poulet 170 °C Frites (fraîches) 190 °C Poisson40 Tout régulateur de tempé- rature comporte des tolé- rances, pour cette raison les va- leurs indiquées ne sont qu’approximatives. Pour le contrôle précis de la tem- pérature d’huile ou de graisse avant la friture, nous recomman- dons un thermomètre à graisse approprié. MANIEMENT AVERTISSEMENT ! Ne brancher la friteuse qu’avant le processus de chauffage. Danger d’électrocution ! Veillez à ce que le câble de raccordement ne puisse pas entrer en contact avec les éléments brûlants de la friteuse.

1. Ouvrez le couvercle en ap-

puyant sur la touche de dé- verrouillage 7.

2. Enlevez le cas échéant le pa-

nier 13 ou les paniers 14.

3. Remplissez la cuve 12 sèche et

vide d’huile, de graisse liquide ou fondue (env. 4 l d’huile ou 3,5 kg de graisse solide). Respectez les marques MIN et MAX 4 dans la cuve de la friteuse. Lors du remplissage, ne dépassez pas la marque MAX et ne restez pas en dessous du niveau de la marque MIN.

4. Fermez le couvercle 1 en le

5. Assurez-vous que le commu-

tateur Marche/Arrêt 8 est en- foncé en position »O« et que le sélecteur de température 9 est tourné en sens antihoraire sur MIN.

6. Raccordez la fi che au secteur.

7. Placez le commutateur

Marche/Arrêt 8 en position I et tournez le sélecteur de tem- pérature 9 pour l’amener à la température souhaitée. Le témoin de contrôle rouge 10 indique le rac- cordement au secteur. Le té- moin de contrôle vert 11 s’al- lume lorsque la température prédéfi nie est atteinte. Puis le témoin s’éteint et se rallume peu après = compensation de la perte de chaleur.41 Le couvercle et le corps de la friteuse deviennent brû- lants lors du fonctionnement de celle-ci. Utilisez des gants de cui- sine lorsque vous mettez un panier en place ou lorsque vous le sortez. Avant ou pendant la phase de préchauffage, préparez les aliments que vous voulez faire frire. (se référer également à GE- NERALITES POUR LA FRITURE).

8. Après que le témoin de

contrôle vert 11 s’est allumé pour la première fois, vous pouvez frire le produit ali- mentaire. AVERTISSEMENT ! Risque de brû- lure ! Ne vous penchez jamais sur l’appareil quand l’huile/la graisse est brû- lante. L’air brûlant qui s’en dé- gage ou des projections d’huile/ de graisse peuvent occasionner des brûlures.

9. Ouvrez le couvercle en ap-

puyant sur la touche de dé- verrouillage 7.

10. Plongez lentement et avec

précaution le panier rempli dans l’huile/la graisse et re- fermez aussitôt le couvercle. Le témoin de contrôle vert 11 s’éteint après un court moment et le processus de chauffage démarre à nou- veau. Contrôlez le processus de cuisson à travers le hublot 2. Si vous voulez arrêter le pro- cessus de friture, tournez le sélecteur de température 9 dans le sens antihoraire pour le placer sur MIN et placez le commutateur Marche/Arrêt 8 en position »O«.

11. Retirez la fi che réseau de la

prise. AVERTISSEMENT ! Risque de brû- lure ! Ne saisis- sez jamais le panier après la fri- ture. Celui-ci est brûlant ! Sortez le panier de la cuve seulement en vous servant des poignées !

12. Ouvrez le couvercle et soulevez

le panier avec précaution. Ac- crochez-le au bord de l’appareil afi n que l’huile excédentaire puisse s’égoutter. Accrochez le42 panier au rebord de l’appareil en utilisant les supports prévus à cet effet et laissez égoutter l’excédent de graisse.

13. Après l’égouttage, soulevez

avec précaution le panier pour le sortir de la friteuse.

14. Fermez le couvercle et laissez

l’huile/la graisse refroidir en- tièrement.

15. Tapissez par exemple une

coupe de papier essuie-tout et placez-y le produit frit.

Laissez refroidir la graisse ou l’huile pour éviter de renverser la graisse liquide ou l’huile chaude. Vider l’huile/ la graisse de la cuve Filtrez l’huile ou la graisse liquide refroidie pour éli- miner de l’huile les particules ali- mentaires (cf. Huiles et graisses après utilisation

Conservez l’huile dans un récipient appro- prié à un endroit frais, par exemple le réfrigérateur.

Ouvrez et enlevez le couvercle (voir le point Couvercle amo- vible).

Saisir l’appareil par les poi- gnées latérales 5 et verser l’huile ou la graisse liquide sur le coin marqué dans un réci- pient approprié (voir Huiles et graisses après utilisation

Renseignez-vous dans votre commune sur l’élimi- nation des huiles et des graisses alimentaires. L’élimination via les ordures ménagères est souvent interdite.

NETTOYAGE ET STOCKAGE

Nettoyage AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution ! Éteignez l’appareil et retirez la fi che de la prise avant chaque nettoyage. Ne jamais plonger la friteuse dans l’eau ou dans un autre liquide et ne jamais la rincer à l’eau ou à l’aide de nettoyants ! REMARQUE ! N’utilisez ni pro- duits récurants ni solvants, ni objets à arêtes tranchantes !43 Laissez refroidir tous les éléments avant de les net- toyer. Nettoyez à fond les acces- soires après utilisation, afi n d’évi- ter que des résidus ne dessèchent.

1. Ouvrez et enlevez le couvercle

(voir le point Couvercle amo- vible).

2. Enlevez le cas échéant les pa-

niers et retirez les poignées (voir le point Fixation de la poi- gnée sur le panier). Vous pro- cédez pour ce faire dans l’ordre inverse des opérations.

3. Nettoyez les paniers, les poi-

gnées et le couvercle dans l’eau chaude avec un produit de rinçage doux. Rincez tout soigneusement à l’eau claire.

4. Séchez bien le couvercle et pla-

cez-le debout sur le côté, de manière que l’eau encore res- tée à l’intérieur puisse s’écou- ler. Le couvercle doit être entièrement sec avant une nouvelle utilisation !

5. Utilisez une éponge ou du pa-

pier absorbant pour nettoyer la cuve de la friteuse et enlever les résidus de graisse.

6. Nettoyez le corps de l’appa-

reil et la cuve avec un chiffon humide. Ajoutez si besoin est un produit de rinçage doux sur le chiffon. Essuyez ensuite soigneusement avec un chif- fon mouillé seulement à l’eau de manière qu’aucun résidu de produit de rinçage ne reste dans la cuve. Séchez soigneu- sement le corps de l’appareil et la cuve. Stockage On peut économiser de la place en enroulant le câble de raccorde- ment 6 autour du support de câble placé au dos de l’appareil.

1. Retirez le cas échéant les poi-

2. Tapissez la cuve avec du papier

essuie-tout et placez-y le grand panier.

3. Déposez-y les deux poignées

et placez ensuite les deux pe- tits paniers au-dessus.

4. Fermez le couvercle.

Stockez l’appareil et les accessoires à un endroit sec et protégé contre les salissures hors de portée des enfants.44

Problème Cause possible et remède L’appareil ne fonc- tionne pas. Ou bien le témoin de contrôle rouge (raccordement secteur) ne s’allume pas. L’appareil n’est pas raccordé au secteur. − Raccordez l’appareil au secteur. L’appareil est endommagé. − Ne plus utiliser l’appareil et s’adresser au ser- vice technique, voir carte de garantie. Le commutateur Marche/Arrêt 8 n’a pas été ac- tionné. − Actionner le commutateur. La protection anti surchauffe a été déclenchée. − Éteignez l’appareil au moyen du commuta- teur Marche/Arrêt 8 et retirez la fi che secteur de la prise. Laissez l’appareil refroidir. Le témoin de contrôle vert 11 ne s’allume pas. La température paramétrée de l’huile/de la graisse n’est pas encore atteinte. − Attendez que la température souhaitée soit atteinte.45

Modèle : GT-DFK3-02 Tension d’alimentation : 230 V~, 50 Hz Puissance absorbée : 2000 W Contenance huile : env. 4 l Contenance graisse solide : env. 3,5 kg Comme nos produits sont constam- ment en développement et en amélioration, des modifi cations techniques et de design peuvent survenir.

DECLARATION DE CONFORMITE

La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de