QUIGG GTAF01 - Friteuse

GTAF01 - Friteuse QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTAF01 QUIGG au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTAF01 - page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTAF01

Catégorie : Friteuse

Caractéristiques techniques Friteuse QUIGG GTAF01, capacité de 2,5 litres, puissance de 1800 watts, thermostat réglable jusqu'à 190°C.
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments. Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle simple.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec un panier amovible. Vérifiez régulièrement l'état de l'huile et remplacez-la si nécessaire.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un couvercle avec verrouillage pour éviter les éclaboussures.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile. Garantie de 2 ans. Consommation énergétique optimisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTAF01 QUIGG

Comment nettoyer ma friteuse QUIGG GTAF01 ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et l'élément chauffant, puis lavez-les à l'eau savonneuse. Essuyez l'intérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi ma friteuse QUIGG GTAF01 ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à la bonne température. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Quelle est la capacité de la friteuse QUIGG GTAF01 ?
La friteuse QUIGG GTAF01 a une capacité de 1,5 kg, ce qui permet de cuire une quantité suffisante pour plusieurs personnes.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans ma friteuse QUIGG GTAF01 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles avec un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou l'huile de pépins de raisin. L'huile d'olive peut se dégrader à haute température et donner un goût amer aux aliments.
Comment régler la température de ma friteuse QUIGG GTAF01 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner la température souhaitée en fonction des aliments que vous souhaitez frémir.
Est-il sécuritaire de laisser la friteuse QUIGG GTAF01 sans surveillance ?
Il n'est pas recommandé de laisser la friteuse sans surveillance pendant son utilisation. Restez à proximité pour éviter tout risque d'accident.
Comment savoir si l'huile est à la bonne température ?
La plupart des friteuses sont équipées d'un indicateur de température. Vous pouvez également faire un test en plongeant un petit morceau de pain dans l'huile ; s'il remonte et commence à frémir, l'huile est prête.
Puis-je frémir des aliments congelés dans ma friteuse QUIGG GTAF01 ?
Oui, vous pouvez frémir des aliments congelés. Cependant, veillez à ne pas surcharger le panier pour éviter une diminution de la température de l'huile.
Comment stocker ma friteuse QUIGG GTAF01 après utilisation ?
Assurez-vous que la friteuse est complètement refroidie et propre avant de la ranger. Conservez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Que faire si l'odeur de friture persiste après utilisation ?
Aérez la pièce en ouvrant les fenêtres et en utilisant un ventilateur si nécessaire. Vous pouvez également faire bouillir de l'eau avec un peu de vinaigre pour neutraliser les odeurs.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTAF01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTAF01 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTAF01 QUIGG

1. Veeg de heteluchtfriteuse 1

Lire le mode d’emploi et le conserver Le mode d’emploi contient des informa- tions importantes concernant la mise en service et le fonctionnement de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en particulier les consignes de sécu- rité, avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect du présent mode d’emploi peut occasionner de graves blessures et d’importants dommages matériels. Le mode d’emploi se fonde sur les normes et les règles en vigueur dans l’Union européenne. Tenez également compte à l’étranger des directives et lois spécifi ques au pays. Conservez le mode d’emploi pour l’utilisation ultérieure de l’appareil. Si vous donnez l’appa- reil à une autre personne, remet- tez-lui impérativement ce mode d’emploi. SOMMAIRE Généralités 26 Lire le mode d’emploi et le conserver 26 Explication des symboles 27 Sécurité 28 Usage conforme du produit 28 Consignes de sécurité 29 Aperçu de l’appareil 34 Contenu de l’emballage / Éléments de l’appareil 35 Première mise en service 36 Vérifi er le contenu de l’emballage 36 Avant la première utilisation 36 Installer l’appareil 37 Montage 38 Maniement 39 Cuisson 41 La cuisson est terminée 42 Temps de cuisson, températures et quantités 44 Nettoyage et stockage 46 Nettoyage 46 Stockage 47 Données techniques 47 Recherche de panne 48 Déclaration de conformité 49 Mise au rebut 4927 Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de Explication des symboles Les symboles et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/ terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque d’impor- tance moyenne pouvant entraî- ner la mort ou une grave bles- sure s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce symbole/ terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque de faible importance pouvant entraîner une blessure légère ou sans gra- vité s’il n’est pas évité. Surface brûlante ! Ce sym- bole désigne des surfaces brûlantes pendant le fonction- nement de l’appareil : ne pas toucher à mains nues. REMARQUE ! Ce symbole/ terme de mise en garde met en garde contre d’éven- tuels dommages matériels. Ce symbole vous donne d’utiles informations sup- plémentaires pour le montage ou pour le maniement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclara- tion de conformité ») : les pro- duits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les régle- mentations communautaires applicables de l’espace écono- mique européen. Le sigle « Sécurité contrôlée » (certifi cat GS) confi rme que cet appareil répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits.28 SÉCURITÉ Usage conforme du produit Cet appareil est exclusivement destiné à la friture d’aliments en quantité domestique et ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Il peut être utilisé pour cuire les légumes, les frites, le poisson, la viande et la volaille, ainsi que les pâtes. L’appareil est destiné exclusive- ment à un usage privé. Utilisez l’appareil seulement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est consi- dérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels. N’utilisez jamais la friteuse pour chauffer de l’eau ou d’autres li- quides. Le fabricant ou le revendeur n’as- sume aucune responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme à la destination de l’appareil, par des réparations incorrectes, des mo- difi cations effectuées sans auto- risation ou l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non homologués. La friteuse n’est pas adaptée à une utilisation à des fi ns com- merciales, par ex. :

  • dans des cuisines pour colla- borateurs ou des boutiques et autres locaux commerciaux,
  • dans des propriétés agricoles,
  • une utilisation par les clients des hôtels, des motels ou d’autres résidences publiques,
  • Pour hôtels B&B.29 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution ! Une installation électrique dé- fectueuse ou une tension sec- teur trop forte peuvent provo- quer des électrocutions. − Ne branchez l’appareil que si la tension secteur de la prise cor- respond à l’indication fi gurant sur la plaque signalétique. − Ne branchez l’appareil que sur une prise facilement acces- sible, afi n de pouvoir le dé- brancher rapidement en cas de dysfonctionnement. − N’utilisez pas l’appareil lorsque lui-même, le câble de raccordement ou la fi che sec- teur présente des dommages visibles ou que les accessoires sont fortement encrassés. − Si le câble de raccordement au réseau de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une per- sonne semblablement quali- fi ée pour éviter de vous mettre en danger. − N’ouvrez pas le corps de l’ap- pareil, mais confi ez la répara- tion à des spécialistes. Adres- sez-vous pour ce faire au service dont l’adresse est indi- quée sur la carte de garantie. − N’introduisez aucun objet mé- tallique ou autre objet dans les ouvertures de l’appareil. N’uti- lisez que les objets fi gurant parmi les accessoires, confor- mément à l’usage prescrit. − À l’intérieur de l’appareil se trouvent des pièces élec- triques et mécaniques qui sont indispensables contre les sources de danger. − L’appareil ne doit pas être uti- lisé avec une minuterie exté- rieure ou un système de com- mande à distance séparé. − Tenez l’appareil, le câble de rac- cordement et la fi che secteur éloignés de l’eau et d’autres liquides ainsi que d’un feu ou- vert, de sources de chaleur et de surfaces brûlantes.30 − Ne saisissez jamais l’appareil et la fi che secteur avec des mains humides. − Ne retirez jamais la fi che sec- teur de la prise en tirant sur le câble, mais saisissez toujours la fi che. − N’utilisez jamais le câble de rac- cordement comme poignée. − Disposez le câble de raccorde- ment de manière à ce qu’il ne vous fasse pas trébucher. − Ne pliez pas le câble de raccor- dement et ne le posez pas sur des arêtes tranchantes.

Ne stockez jamais l’appareil de manière qu’il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. − Ne cherchez jamais à saisir l’appareil lorsqu’il est tombé dans l’eau. Dans un cas sem- blable, retirez aussitôt la fi che de la prise. − Éteignez toujours l’appareil et retirez la fi che secteur de la prise quand :

  • vous ne surveillez pas l’appa- reil ou que vous avez achevé la préparation,
  • vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous le nettoyez ou
  • il y a un orage ou en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Si vous utilisez une prise intermé- diaire ou un câble de prolonga- tion qui dépasse l’intensité maxi- male, il y a un risque d’incendie. − N’utiliser que des fi ches d’adaptation et des rallonges conformes aux règles de sé- curité en vigueur. Ne dépasser pas le courant maximal admis- sible de la fi che de l’adaptateur ou du câble de rallonge. AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants ou les personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites et un manque d’expérience et de connaissances. Les enfants et les personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites ne discernent pas le danger que peut présenter l’utilisation du présent appareil.31 Il peut en résulter des accidents entraînant de graves blessures. – Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites, ou des personnes qui manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utili- sation sûre de cet appareil à condition d’être surveillés ou instruits à propos de l’utili- sation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation. – Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. – Les enfants ne sont pas auto- risés à exécuter le nettoyage et la maintenance de l’appreil, à moins d’être surveillés par une personne responsable. – Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil et du câble de rac- cordement. − Débranchez toujours l’appa- reil avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. − Débranchez l’appareil après chaque utilisation. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le fi lm d’embal- lage. Ils pourraient en jouant se prendre dans celui-ci ou y engager la tête et s’étouffer. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Surface brûlante ! Des élé- ments de cet appareil de- viennent brûlants pen- dant son fonctionnement. Un maniement incorrect peut en- traîner de graves blessures. − Des éléments de l’appareil de- viennent brûlants pendant son utilisation. Ne touchez pas ceux- ci afi n d’éviter les brûlures. − Pour éviter les blessures, les cheveux, les bijoux et l’habille- ment ne doivent pas entrer en contact avec l’appareil pendant son fonctionnement. − N’utilisez pas l’appareil, si l’un de ses éléments est endommagé. − Informez également les autres utilisateurs des dangers encou- rus.32 − La vapeur chaude s’échappe pendant la cuisson, surtout lorsque le récipient de cuisson est retiré. Utilisez impérative- ment des gants de cuisine et ne vous penchez pas sur l’appareil. − Bien sécher les aliments avant la cuisson pour éviter la formation excessive de vapeur. − Enlevez tous les morceaux de glace. AVERTISSEMENT ! Risque de bles- sure ! Le contact avec de la vapeur chaude peut provoquer des blessures graves ! – Pendant la cuisson, la vapeur s’échappe de la grille de sortie d’air située à l’arrière de l’appa- reil. Garder vos mains et votre vi- sage à une distance sécuritaire de la sortie de vapeur et d’air. Faites également attention à la vapeur chaude qui s’échappe des joints à l’avant de l’appareil. Un soin particulier doit être ap- porté au moment de retirer le panier de friture de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Risque d’incen- die ! Il y a un risque d’incendie dû aux surfaces chaudes. – Ne placer pas l’appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique, sur une plaque de cuisson élec- trique ou dans le four chauffé. − Mettez l’appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la cha- leur et suffi samment stable. − Placez le cas échéant un subs- trat antidérapant sous les pieds en caoutchouc de l’ap- pareil car les surfaces sont traitées avec les nettoyants les plus divers. De nombreuses substances qui les composent peuvent attaquer et amollir les pieds en caoutchouc. − Ne posez pas l’appareil au bord de la surface de travail. − Ne placez pas l’appareil sous une placard suspendu ou dans un coin. Veillez à ce que l’appareil soit dégagé vers le haut.33 – Respecter une distance mi- nimale de 30 cm de la paroi arrière de l’appareil par rap- port aux autres objets et d’au moins 10 cm des côtés. − Ne posez pas d’objets sur l’ap- pareil. − Ne pas recouvrir l’appareil. − Ne déplacez pas l’appareil pendant son fonctionnement. Attendez que la friteuse soit refroidie. − Tenez les enfants éloignés du câble de raccordement. Les enfants pourraient l’attraper et tirer l’appareil vers eux. – Ne remplissez pas le tiroir avec de la graisse ou de l’huile. – Placez toujours la casserole chaude sur une surface résis- tante à la chaleur. ATTENTION ! Danger pour la santé ! La cuisson au four, à la poêle ou sur le gril à une température excessi- vement élevée peut produire des substances nocives pour la santé. − Ne laissez pas les aliments trop brunir pendant la cuisson au four ou sur le gril. − Enlever les restes de nourriture brûlés. REMARQUE ! Risque de détérioration ! Un maniement incorrect de l’appa- reil peut provoquer une surchauffe et la détérioration de celui-ci. − Ne jamais opérer l’appareil sans surveillance ou vide. Le serpentin de chauffage et le revêtement anti-adhésif risquent d’être endommagés et de la fumée peut se déga- ger. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres et aérez soigneuse- ment la pièce.34 MAX

CONTENU DE LA LIVRAISON / ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL 1 Friteuse à air chaud 2 Grille d’échappement d’air 3 Écran tactile 4 Support de câble 5 Poignées encastrées 6 Tiroir 7 Distributeur d’air recirculé 8 Panier de la friteuse 9 Verrouillage du panier de friture 10 Couvercle de protection 11 Gril - Notice d’utilisation/carte de garantie Écran tactile (3) 12 Température + / - (réglage de la température) 13 Affi chage de la température et de l’heure (changement toutes les 3 secondes) 14 Affi chage de fonctionnement (clignotement séquentiel) 15 Temps de cuisson + / - (Réglage du temps de cuisson) 16 Symbole marche/arrêt 17 Préréglage « cuisson four » 18 Préréglage « crevettes » 19 Préréglage « steak / côtelette » 20 Préréglage « poisson » 21 Préréglage « poulet » 22 Préréglage « frites » 23 Préréglage « réglage manuel“ (SET)36

PREMIERE MISE EN SERVICE

Vérifi er le contenu de la livraison REMARQUE ! Risque de détérioration ! Si vous ouvrez l’emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou d’autres objets pointus, l’appareil peut subir des dommages. − Ouvrez prudemment l’embal- lage.

1. Sortez du carton tous les élé-

ments de l’appareil ainsi que le mode d’emploi et ôtez les fi lms de protection. Relevez le couvercle de pro- tection 10 et appuyez sur le bouton de réglage de la cuisson 9 pour retirer le panier de friture 8.

2. Vérifi ez que la livraison est

complète (voir contenu de la livraison/éléments de l’ap- pareil).

3. Vérifi ez si les divers éléments

présentent des détériorations. Si c’est le cas, ne les utilisez pas. Adressez-vous alors au service dont l’adresse est indi- quée sur la carte de garantie. Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution ! Ne jamais immerger la friteuse dans l’eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l’eau ou des produits de net- toyage ! REMARQUE ! Ne pas utiliser de produit abrasif, ni de solvant ni d’objet contondant !

1. Essuyer l’intérieur et l’extérieur

de la friteuse à air chaud 1 avec un chiffon légèrement humide. REMARQUE ! Risque de dommage ! Le ventilateur et l’élément chauf- fant sont situés en haut à l’inté- rieur du tiroir de la friteuse à air chaud. Essuyer cette zone très soi- gneusement.37

2. Essuyer le tiroir 6 et la casserole

8 avec un chiffon humide de l’intérieur et de l’extérieur.

3. Rincer le distributeur d’air recir-

culé 7 et la grille 11 à l’eau tiède et sécher soigneusement les pièces. Installer l’appareil Installez l’appareil sur une sur- face de travail facilement acces- sible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable. Les pieds en caoutchouc de la face inférieure assurent ici une bonne stabilité. Respecter une distance minimale de 30 cm de la paroi arrière de l’appareil par rapport aux autres objets et d’au moins 10 cm des cô- tés.38 MONTAGE ATTENTION ! Assurez-vous que la friteuse N’EST PAS encore raccordée au secteur au moment du montage.

1. Placer le distributeur d’air recir-

culé 7 comme indiqué sur l’axe au fond du module 6. On peut, avant cela, graisser l’axe avec une goutte d’huile de cuisson. Le collecteur de recirculation tour- nera alors plus facilement et plus silencieusement.

2. Placer le gril 11 dans la poêle 8

comme indiqué. Insérez la grille légèrement inclinée dans le pa- nier à friture et placez d’abord le bord 24 sous le support 25 (à l’intérieur du panier à friture). Le gril 11 s’utilise unique- ment dans cette position.

3. Poussez maintenant l’évide-

ment 26 dans le support prévu à cet effet sur le fond de la grille de cuisson. MAX

4. Insérez maintenant la poêle à

cuisson 8 dans le tiroir (fi gure A). Assurez-vous que le verrouillage du plateau 9 s’enclenche de ma- nière audible.

5. Si nécessaire, rabattre le cou-

vercle de protection 10.

6. Poussez le tiroir 6 dans la friteuse

à air chaud jusqu’au bout (fi g. B). MANIEMENT AVERTISSEMENT ! Ne raccorder la friteuse à air chaud à l’alimentation électrique qu’une fois l’installation termi- née. Danger d’électrocution ! Veillez à ce que le câble de raccordement ne puisse pas entrer en contact avec les éléments brûlants de la friteuse. Ne déplacez jamais l’appareil en fonctionnement. Mettez l’appa- reil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et lais- sez-le refroidir pendant une de- mi-heure avant de le déplacer.40 Utilisez uniquement les poignées encastrées 5 pour le change- ment de format, voir la livraison ⁄ Pièces d’équipement. N’utilisez pas de papier sulfuri- sé, l’air ne pourrait plus circuler suffi samment. ATTENTION ! Veillez à ce que le volet de pro- tection 10 soit rabattu sur le ré- glage de friture 9 de manière à ce que le réglage ne puisse pas être pressé. Le tiroir se détache- rait et tomberait si le dispositif de verrouillage était actionné.

1. Mettre l’appareil en service,

voir Mise en service et pré- paration de l’appareil, voir AS- SEMBLAGE.

2. Préparez les aliments et pla-

cez-les sur le gril 11. Veillez à ce que les ali- ments ne dépassent pas du bord de la poêle de cuisson. Notez le niveau MAX dans le panier de friture. Lorsque vous préparez des aliments individuels, répartis- sez-les aussi loin que possible les uns des autres afi n que l’air chaud circule uniformément autour d’eux. Vous obtenez ainsi une cuisson uniforme.

3. Poussez le tiroir 6 dans la fri-

teuse à air chaud jusqu’au bout (fi g. B).

4. Mettez la fi che du câble dans

la prise secteur 220 V. Les sym- boles 13 et 16 s’affi chent dans le display.

16 «Poulet». L’é cran a ffi che maintenant l’option de présélection pour le temps de cuisson et la tem- pérature de cuisson.

13 Pas de présélection de l’heure et de la température.41 16 Allumer et éteindre l’appareil. 17 Temps de cuisson type four : 16 minutes / température : 160 °C 18 „crevettes“ temps : 12 minutes / température : 180 °C 19 „steak / côtelette“ temps : 15 mi- nutes / température : 200 °C 20 „poisson“ temps : 16 minutes / température : 180 °C 21 „poulet“ temps : 22 minutes / température : 200 °C 22 „frites“ temps : 20 minutes / température : 200 °C 23 „DIY“ votre propre réglage de temps et température. Le ré- glage par défaut (après le rac- cordement au réseau ou la re- mise sous tension) est pour le réglage de l’heure : 5 minutes et pour la température : 120 °C. 120 °C. Vous pouvez utiliser ce réglage pour le préchauffage, par exemple. Cuisson L’option de présélection «Poulet» est présentée à titre d’exemple. Toutes les autres options de présélection peuvent être sélectionnées et modifi ées en conséquence.

Le symbole clignote et la tem- pérature et le temps de cuisson s’affi chent en alternance 13. Utilisez les champs Tempéra- ture +/- 12 et Temps de cuis- son +/- 15 pour régler les pa- ramètres par de base. La température peut être mo- difi ée par degrés de 5 °C (80- 200 °C) en appuyant briève- ment dessus, le temps en pas de minutes (1-60 minutes). Si vous laissez votre doigt ap- puyé sur le symbole, l’affi chage avance ou recule rapidement.

2. Commencez la cuisson en

touchant le symbole Marche/ Arrêt 16.42 L’affi chage de fonction- nement 14 clignote sé- quentiellement, la tempéra- ture et le temps restant sont affi chés en alternance toutes les 3 secondes. Le boîtier et les pièces de l’appareil deviennent très chauds pendant le fonc- tionnement. Munissez-vous de gants de cuisine lorsque vous insérer ou retirer un tiroir. Une fois la moitié du temps de cuisson atteinte, redistribuez / retournez les aliments pour qu’ils puissent cuire uniformé- ment. Pour ce faire, sortez le tiroir, secouez soigneusement les aliments et repoussez le tiroir dans l’appareil. Vous pouvez également placer le plateau sur une surface résistante à la chaleur et retourner/distribuer les aliments à l’aide des usten- siles de cuisson appropriés. Veuillez confi rmer le proces- sus de cuisson sélectionné dans les 5 secondes en touchant le symbole marche/arrêt

Les champs Température +/- 12 et Temps de cuisson +/- 15 vous permettent de modifi er le temps et la température de cuisson à tout moment pendant le fonc- tionnement. Le processus de cuisson est inter- rompu lorsque le tiroir est retiré et se poursuit après qu’il est re- mis en place. Si l’appareil est éteint ou débran- ché du secteur, le réglage par dé- faut s’efface. La cuisson est terminée Une fois le temps écoulé, un bip sonore retentit et l’ap- pareil s’éteint de lui-même. Si vous souhaitez mettre fi n pré- maturément à la cuisson, main- tenez votre doigt sur le symbole marche/arrêt pendant 3 se- condes. Le ventilateur continue alors à tourner pendant environ 30 secondes.

1. Enlever la partie bloc secteur

ATTENTION ! Risque de bles- sure ! Le desserrage accidentel du pa- nier de friture 8 peut entraîner des blessures et des dommages. Maintenez toujours le volet de protection 10 enfoncé avec le pouce lorsque vous le retirez de l’appareil afi n d’éviter tout actionnement involontaire du verrouillage de l’appareil.

2. Retirer le tiroir 6 et placez-le

sur une surface résistante à la chaleur.

3. Relever le couvercle de protec-

4. Appuyez sur le dispositif de

verrouillage de la poêle à cuis- son 9 et retirez la poêle du tiroir 6 en la tirant vers le haut.

5. Placer le panier de friture 8 sur

une surface résistante à la cha- leur.

6. Retirer les aliments de la

poêle.44 TEMPS DE CUISSON, TEMPÉRATURES ET QUANTITÉS Les temps, températures et quantités indiqués ci-dessous ne sont que des valeurs approximatives. Elles peuvent varier en fonction de la nature des aliments à cuire. Pommes de terre / frites Quan- tité en grammes Durée de cuis- son (mi- nutes) Tempé- rature en °C Retour- ner l’aliment à cuire ? Information supplémen- taires Röstis 250 15 - 18 180 Pommes de terre rissolées conge- lées, minces

300 - 700 12 - 16 200 Oui

Pommes de terre rissolées conge- lées

300 - 800 12 - 25 200 Oui Ajouter 1/2

cuillère à soupe d’huile Frites fraîches (8 x 8 mm)

300 - 800 18 - 30 180 Oui Ajouter 1/2

cuillère à soupe d’huile Pommes de terre rissolées fraîches

300 - 800 18 - 22 180 Oui Ajouter 1/2

cuillère à soupe d’huile Pommes de terre en cube

300 - 750 12 - 18 180 Oui

Gratin dans un récipient assorti 500 18 - 22 180 Ajoutez de l’huile aux pommes de terre fraîches, elles deviendront plus croustillantes et ne colleront pas. Ajouter l’huile après avoir coupé les pommes de terre et avant de les verser dans le panier de fri- ture. L’huile se répand sur les morceaux coupés si le tiroir est agité. Égoutter l’excédent d’huile avant de le verser dans la poêle à cuisson.45 Viande, volaille et fruits de mer Quantité en grammes Durée de cuisson (minutes) Température en °C Poisson 100 - 800 8 - 16 180 Poisson pané, congelé 100 - 600 6 - 12 180 Langoustines 100 - 800 5 - 15 180 Petites crevettes 100 - 800 8 - 15 180 Steak 100 - 600 8 - 15 200 Côtelettes de porc 100 - 600 10 - 15 200 Cuisses de poulet 100 - 800 18 - 25 200 Blancs de poulet 100 - 600 10 - 15 180 Pépites de poulet, congelées 100 - 600 6 - 12 180 Poulet 1000 - 1200 22 - 35 200 Hamburger 100 - 600 7 - 16 180 Saucisses 100 - 600 13 - 15 180 Évitez de cuire des aliments à très forte teneur en matières grasses. Notez que les gros morceaux prennent plus de temps pour cuire que deux petits, par exemple. Retourner les petits mor- ceaux pendant la cuisson pour obtenir une cuisson uniforme. Dessert / légumes Quantité en gram- mes Durée de cuisson (minutes) Tempéra- ture en °C Retourner l’aliment à cuire ? Gâteau dans un contenant approprié

100 - 500 15 - 30 160

Rouleau de printemps 100 - 600 8 - 15 180 Oui Brochettes 100 - 600 8 - 15 200 Patates douces 100 - 600 30 - 45 200 Légumes cuits 100 - 500 10 160 Fromage à griller, con- gelé

Nettoyage AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution ! Éteignez l’appareil et retirez la fi che de la prise avant chaque nettoyage. Ne jamais immerger la friteuse dans l’eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l’eau ou des produits de net- toyage ! AVERTISSEMENT ! Surfaces chaudes ! Il y a un risque de brû- lures par les surfaces chaudes. Laisser refroidir l’appareil pendant au moins 30 minutes avant de le nettoyer. Retirer la fente 6 et la casserole 8 pour permettre à l’appareil de re- froidir plus rapidement. REMARQUE ! Risque de dommage ! N’utilisez ni produits récurants ni solvants, ni objets à arêtes tranchantes ! Le distributeur d’air de recircu- lation 7 fait du bruit. Laissez refroidir tous les éléments avant de les net- toyer. Nettoyez à fond les acces- soires après utilisation, afi n d’évi- ter que des résidus ne dessèchent. Retirez le tiroir pour refroidir l’ap- pareil.

1. Nettoyez les surfaces de l’ap-

pareil avec un chiffon hu- mide.

2. Nettoyer le tiroir 6, le distri-

buteur d’air de circulation 7, la poêle 8 et le gril 11 avec de l’eau chaude, un peu de dé- tergent et une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser un dé- tergent dégraissant pour enlever les salissures restantes.47 Si des résidus adhèrent au tiroir, au distributeur d’air de circula- tion, à la plaque de cuisson ou au gril, remplissez le tiroir d’eau chaude et d’un peu de détergent. Placer le distributeur d’air recir- culé, la poêle à cuisson et le gril dans le tiroir et laissez-les trem- per pendant 10 minutes. Puis, séchez bien toutes les pièces.

3. Nettoyez l’intérieur de la fri-

teuse à air chaud avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.

4. Nettoyez l’élément chauffant

à l’aide d’une brosse pour en- lever tout résidu alimentaire. Stockage On peut économiser de la place en enroulant le câble de raccorde- ment 4 autour du support de câble placé au dos de l’appareil. Ranger l’appareil et les accessoires à un endroit propre et sec, hors de la portée d’enfants.

Modèle : GT-AF-01 Tension d’alimentation : 230 V~, 50 Hz Puissance absorbée : 1700 W Longueur de câble : env. 100 cm Capacité : env. 5,5 l Minuterie : 1-60 minutes Plage de température : 80-200 °C Comme nos produits sont constam- ment en développement et en amélioration, des modifi cations techniques et de design peuvent survenir.48

Problème Cause possible et remède L’appareil ne fonc- tionne pas. L’appareil n’est pas raccordé au secteur. − Raccordez l’appareil au secteur. L’interrupteur 16 n’a pas été actionné. − Touchez l’icône tactile Le tiroir 6 n’est pas entièrement refermé. − Insérez le tiroir jusqu’à ce qu’il soit à fl eur avec le devant de l’appareil. Les aliments à cuire sont encore crus. Il y a trop d’aliments à cuire dans la poêle à cuisson. − Réduisez la quantité. Température trop basse − Augmenter la température. Temps de cuisson trop court − Prolonger le temps de cuisson Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme. Les aliments à cuire doivent être retournés. − Retournez la nourriture. Il n’est pas possible de rentrer le tiroir Le panier n’est pas complètement en place dans le tiroir. − En insérant la poêle à cuisson, son dispositif de verrouillage doit s’engager de manière audible. De la fumée blanche s’échappe. Nourriture très grasse. − Cela n’affecte pas la préparation. Évitez les in- grédients à forte teneur en matières grasses. Des résidus d’huile sont restés dans le tiroir. − Nettoyer toutes les pièces après utilisation. Le distributeur d’air de recirculation 7 fait du bruit Appliquer une goutte d’huile de cuisson sur l’axe de rotation au fond du tiroir 6.49

DECLARATION DE CONFORMITE

La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de