GTHDirf02 - Sèche cheveux QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTHDirf02 QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux QUIGG GTHDirf02, puissance 2200 W, 2 vitesses, 3 températures, fonction ionique |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage efficace, convient à tous types de cheveux |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre, ne pas immerger dans l'eau, vérifier le cordon d'alimentation |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, léger et ergonomique pour une utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTHDirf02 QUIGG
Questions des utilisateurs sur GTHDirf02 QUIGG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTHDirf02 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTHDirf02 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTHDirf02 QUIGG
- mondstuk en de diffusor met een zachte, zo nodig licht bevochtigde doek. Let erop, dat er geen water in het inwendige van het apparaat terechtkomt. Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 10 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1011 Storing en verhelpen van de storing Technische gegevens Model: GT-HDirf-02 Stroomvoorziening: 220-240 V~, 50/60 Hz, 1750-2100 W Beschermklasse: II Lengte stroomkabel: ca. 180 cm Dit apparaat voldoet aan de CE-voorschriften en komt overeen met de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU. Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn wijzigingen in het design en technische veranderingen mogelijk. Deze gebruiksaanwijzing kan ook als pdf-bestand van onze homepage www.gt-support.de worden gedownload. Conformiteitsverklaring De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op www.gt-support.de. Afvoer Oude apparaten mogen niet met het normale huisvuil worden wegge- gooid. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur via de geregelde afvoer worden afgevoerd. Daarbij worden in het apparaat aanwezige waardevolle stoffen weer herge- bruikt en wordt belasting van het milieu vermeden. Breng het oude apparaat naar een inzamelpunt voor elektronisch afval of een her- gebruikcentrum. Voer ook de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de milieueisen af, door deze op soort gesorteerd in de beschikbaar gestelde inzamelcontainers te gooien. Neem voor nadere informatie contact op met uw plaatselijke afvaldienst of het gemeentebestuur. Fout Mogelijke oorzaken en oplossingen Werkt niet. - Zit de stekker in het stopcontact? Werkt niet, de haardroger schakelt uit tijdens het gebruik. - Oververhittingsbeveiliging actief? Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 11 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1012 Sommaire Sécurité p. 13
- Vue détaillée p. 16
- Contenu de la livraison p. 16
- Action de l'effet ionique p. 17
- Utilisation p. 18
- Concentrateur de brushing ou diffuseur? p. 18
- Mettre en place le concentrateur de brushing / diffuseur et mettre le sèche-cheveux en marche p. 18
- Après l'utilisation p. 19
- Protection contre la surchauffe p. 19
- Rangement du sèche-cheveux p. 20
- Nettoyage p. 20
- Pannes et solutions p. 21
- Données techniques p. 21
- Déclaration de conformité p. 21
- Recyclage Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 12 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1013 Sécurité Lire le mode d'emploi et le conserver Lisez attentivement les consignes qui suivent et conservez ce mode d’emploi afin de pou- voir le reconsulter ultérieure- ment. Si vous donnez l’article à une autre personne, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi. Consignes importantes z Cet appareil peut être utili- sé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et/ ou de connaissances à la condition que ces per- sonnes soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires pour se servir de l'appareil en toute sécurité et aient compris les dangers que comporte son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la mainte- nance utilisateur ne doi- vent pas être effectués par des enfants, à moins que ceux-ci soient sous sur- veillance. z Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'ap- pareil et du câble de raccor- dement au réseau. z Si le sèche-cheveux est uti- lisé dans une salle de bain, il convient de retirer après usage la fiche de la prise car la proximité de l'eau repré- sente un danger, même lorsque le sèche-cheveux est éteint. Comme protec- tion supplémentaire, il est conseillé d'installer un dis- positif de protection contre courant de fuite (FI/RCD) ayant un courant de dé- clenchement de mesure d'un maximum de 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre installateur. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil à proximité de bai- gnoires, de bacs de douche ou d'autres récipients con- tenant de l'eau. Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 13 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1014 z Si le câble de raccordement au réseau de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou par une per- sonne semblablement qua- lifiée, afin d'éviter d'éven- tuels risques. Usage du produit conforme à sa destination z Ce sèche-cheveux sert à sécher et à coiffer les chevelures humaines naturelles. Les cheveux artificiels ne doivent pas être traités à l’aide du sèche-cheveux. z Le sèche-cheveux est conçu pour un usage privé. Il ne convient pas à un usage commercial, par exemple dans des salons de coiffure ou des instituts de beauté. Danger pour les enfants et un cercle de personnes élargi z Tenez les enfants éloignés du maté- riel d'emballage. En cas d'ingestion, il y a risque d'étouffement. Veillez également à ce que personne n'introduise la tête dans le sachet d'emballage. Danger lié à l'électricité z Le sèche-cheveux ne doit pas être plongé dans l’eau ou dans d’autres liquides, ni entrer en contact avec ceux-ci. Danger d’électrocution ! Pour cette raison, l’appareil ne doit pas non plus être utilisé à proximité de sources d’humidité ou à l’exté- rieur. z Ne manipulez pas le sèche-cheveux avec des mains mouillées. z Raccordez l’appareil à une prise cor- rectement installée dont la tension correspond aux « données tech- niques ». z Veillez à ce que la prise soit facile- ment accessible pour pouvoir en retirer rapidement la fiche réseau si besoin est. z N'utilisez pas l'appareil : – si l’appareil, le câble de raccorde- ment au secteur ou la fiche réseau sont endommagés, – si l’appareil est tombé. z Veillez à ce que le câble de raccor- dement au réseau ne soit pas endommagé par des arêtes cou- pantes ou par des objets brûlants. z Retirez la fiche réseau de la prise : – si vous n’utilisez pas le sèche- cheveux, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer l’appareil ou de le ranger, – si un dysfonctionnement appa- raît clairement pendant son utili- sation, –en cas d’orage. Pour débrancher, tirez toujours sur la fiche réseau et non sur le câble de raccordement. z Ne procédez à aucune modification de l'article. Faites exécuter les répa- rations seulement par un atelier spécialisé. Tenez également compte des conditions de garantie. Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 14 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1015 Danger d’incendie/ de brûlure et/ou d’explosion z Éteignez toujours l'appareil lorsque vous cessez de l'utiliser. Posez le alors seulement sur une surface ferme et résistante à la chaleur. z Même après utilisation, le sèche- cheveux reste encore très chaud un certain temps. Laissez-le suffisam- ment refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. z Ne vaporisez pas de laque lorsque l'appareil est allumé. Il y a risque d'incendie et d'explosion ! z Ne faites pas fonctionner le sèche- cheveux sans surveillance. Sur- veillez-le également lors du refroi- dissement. Danger d'autres blessures z N'introduisez jamais les doigts ou des objets dans les ouvertures grillagées. z Veillez à ce que le câble de raccor- dement ne vous fasse pas trébu- cher. z Tenez le câble et laissez le revenir régulièrement avec votre main libre si vous appuyez sur la touche d'enroulement du câble. Sinon le tournoiement du câble de raccor- dement lors de l'enroulement peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Consignes concernant les dommages matériels z Ne recouvrez pas la grille d’entrée d’air pendant le fonctionnement et nettoyez celle-ci de temps à autre. Il peut d’autre part arriver que la pro- tection contre la surchauffe inté- grée éteigne le sèche-cheveux. Vous trouverez un complément d’informations à ce sujet au cha- pitre « protection contre la sur- chauffe ». z N’utilisez pas le sèche-cheveux pour les perruques et les postiches en matériau synthétique. z Ne dirigez pas le jet d’air brûlant sur des animaux, des plantes ou des objets. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementa- tions applicables de l'Espace économique européen. Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 15 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1016 Vue détaillée Contenu de la livraison z Sèche-cheveux z Concentrateur de brushing et diffuseur z Mode d'emploi + Carte de garantie 1 Touche pour enroulement du câble 2 Grille d'entrée d'air 3 Poignée pliable 4 Anneau de suspension 5 Fiche secteur avec câble de raccordement 6 Commutateur 3 niveaux 7 Touche de niveaux de refroidissement („Cool-Shot“) 8 Concentrateur de brushing 9 Diffuseur p. 21
Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 16 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1017 Action de l'effet ionique Les molécules contenues dans l’air aspiré sont chargées négativement (ionisées) dans le sèche-cheveux ionique et transportées jusqu’aux cheveux avec l’« air de chauffage ». Sur les cheveux, les ions négatifs font se décomposer les gouttes d’eau en unités plus petites qui s’évaporent de ce fait plus rapidement. L’avantage : z Le temps de séchage est plus court, z De ce fait, les cheveux se dessèchent moins et z S'abîment moins en raison de la forte réduction de l'action de la chaleur. Un second effet essentiel est que la chevelure peut mieux absorber les minuscules gouttelettes d’eau contrairement aux gouttes d’eau normales. Cette absorption a pour conséquence de lisser la structure écailleuse des cheveux. Il résulte d’un tel lissage de la structure de surface les effets positifs suivants : z La chevelure devient plus lisse, plus douce et plus souple. z La chevelure prend un nouvel éclat. z Elle est plus facile à brosser et à coiffer. z Les cheveux ont moins tendance à feutrer, à casser et à faire de nœuds. z La chevelure est mieux protégée des rayons UV. L'absorption de l'humidité a pour effets supplémentaires : z La revitalisation de la structure des cheveux et z La réduction de la charge électrostatique. Les cheveux « secs » présentent une surface grossière et écailleuse. Les ions à charge négative contenus dans l’air chaud viennent frapper les gouttes d’eau dans les cheveux. La charge négative des ions a pour effet de rompre les ponts d’hydrogène dans les gouttes d’eau et l’eau se décompose en de plus petites unités. Seule l'humidité pulvérisée est en mesure de pénétrer dans les che- veux, de lisser et d'obturer leur surface. Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 17 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1018 Utilisation Concentrateur de brushing ou diffuseur? z Le concentrateur de brushing contenu dans la livraison vous per- met d’utiliser le jet d’air de manière précise pour le brushing. Le concentrateur peut être tourné dans n’importe quelle position. z Le diffuseur (également appelé « douche d’air ») vous permet de sécher vos cheveux délicatement et en douceur, par ex. pour des che- veux permanentés. L’utilisation du diffuseur est également hautement recommandée pour des perma- nentes « séchées à l'air », puisque vous obtenez ici pratiquement l'effet du séchage à l'air. z Vous pouvez également utiliser le sèche-cheveux sans concentrateur de brushing ou diffuseur. Mettre en place le concentrateur de brushing / diffuseur et mettre le sèche-cheveux en marche Lors de la première utilisa- tion, une légère odeur peut se développer. C’est sans importance. Veillez à une aération suffisante en ouvrant par exemple une fenêtre.
1. Ouvrez le sèche-cheveux.
2. Fixez, si vous le souhaitez, le
concentrateur de brushing ou le diffuseur sur l’orifice de sortie d’air et appuyez jusqu’à ce que l’élément s’enclique.
3. Tirez à l’aide de la fiche le câble de
raccordement hors du boîtier du sèche-cheveux. Faites ce faisant attention à la marque rouge sur le câble. Ne tirez le câble de raccor- dement que jusqu’à la marque rouge. Si vous voulez de nouveau enrouler une partie du cordon d’alimentation, saisissez la fiche d’alimentation avec la main qui est libre, appuyez sur la touche de l’enrouleur de câble et lais- sez le cordon d’alimentation s’enrouler de façon contrôlée.
4. Placez commutateur 3 niveaux sur
positions 0 pour éteindre le sèche- cheveux.
5. Réglez la position souhaitée à l'aide
du commutateur à 3 niveaux : Veuillez tenir compte des points sui- vants : z Afin d’obtenir un séchage rapide des cheveux, il est conseillé d’utili- ser le sèche-cheveux tout d’abord I niveau de chauffage faible + flux d’air faible II niveau de chauffage moyen + débit d'air élevé III niveau de chauffage élevé + débit d'air élevé Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 18 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1019 au niveau de chauffage élevé III pendant quelques minutes. z Passez ensuite au niveau moins éle- vé II et coiffez les cheveux comme vous le souhaitez. z Affermissez boucles et ondulations au moyen de la fonction air froid en appuyant sur la touche niveaux de refroidissement pour un « Cool- Shot ». L’air sortant est alors tiède, c’est-à-dire pas vraiment froid. z Vous pouvez actionner la touche niveaux de refroidissement dans toutes les positions de niveaux de chauffage. z Maintenez la touche niveaux de refroidissement enfoncée pendant l’utilisation. z Avant de peigner les cheveux, lais- sez ceux-ci d'abord refroidir afin que la coiffure garde sa forme. Après l'utilisation Avertissement – Tout de suite après son uti- lisation, le concentrateur de brushing peut être en- core très chaud. Laissez-le refroidir avant de l’enlever de l’appareil. – Lors de l’enroulement du câble, tenez fermement la fiche réseau avec votre main libre pour pouvoir ainsi laisser s’enrouler le câble de raccordement lentement et régulière- ment.
1. Mettez le commutateur 3 niveaux
2. Retirez la fiche réseau de la prise.
3. Laissez refroidir le sèche-cheveux.
4. Tenez fermement la fiche réseau
avec votre main libre et appuyez avec précaution sur la touche d’enroulement du câble jusqu’à ce que celui-ci soit entièrement enroulé.
5. Retirez le concentrateur ou le diffu-
seur. Protection contre la surchauffe En cas d'entrée d'air réduite, le sèche- cheveux est éteint par la protection intégrée contre la surchauffe. Dans ce cas, procédez comme suit :
1. Mettez le commutateur de niveaux
de ventilation sur 0.
2. Retirez la fiche réseau de la prise.
3. Laissez le sèche-cheveux refroidir
4. Nettoyez la grille d’entrée d’air, voir
chapitre « Nettoyage ». Vous pouvez ensuite remettre le sèche-cheveux en marche. Ionen Haartrockner BEL Druckbuch.book Seite 19 Mittwoch, 8. August 2018 10:21 1020 Rangement du sèche-cheveux X Laissez le sèche-cheveux refroidir complètement avant de le ranger. z Le sèche-cheveux dispose d’un anneau de suspension permettant de l’accrocher. z Vous avez en outre la possibilité de plier la poignée pour le ranger en économisant la place ou pour le transporter. Nettoyage Danger – Le sèche-cheveux ne doit pas être plongé dans l’eau ou dans d’autres liquides, ni entrer en contact avec ceux-ci. Danger d’électro- cution ! – Retirez la fiche réseau de la prise et laissez refroidir le sèche-cheveux, le concen- trateur de brushing et le diffuseur avant de procé- der à leur nettoyage. – Ne faites jamais fonction- ner le sèche-cheveux sans la grille d’entrée d’air. Remarque N’utilisez pour le nettoyage ni nettoyant chimique agres- sif, ni produit à récurer, ni éponge dure, ni paille de fer ou similaires.
1. Tournez légèrement la grille
d’entrée d’air dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et reti- rez-la du sèche-cheveux.
2. Nettoyez la grille d’entrée d’air avec
une petite brosse pour en ôter poussière et cheveux. Remettez-la en place et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller.
3. Le cas échéant, retirez le concentra-
teur ou le diffuseur.
Notice Facile