Linn Majik CD - Lecteur/enregistreur de cd

Majik CD - Lecteur/enregistreur de cd Linn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Majik CD Linn au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Linn Majik CD - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Linn
Modèle Majik CD
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Types de disques supportés CD, CD-R, CD-RW, DTS Audio, MP3, HDCD
Sorties analogiques RCA Phono (niveau ligne)
Impédance de sortie analogique 300 Ω ±5% asymétrique
Sorties numériques Coaxiale (RCA) et optique (TOSLINK)
Impédance de sortie numérique 75 Ω ±5%
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, ±0.3 dB
Rapport signal/bruit 100 dB (22 kHz BW)
Plage dynamique 97 dB (22 kHz BW)
Distorsion harmonique (THD+N) < 0,004% (20 Hz - 20 kHz)
Tension de sortie 2,0 V ±0,1 V RMS
Consommation (veille) 4 W
Consommation (marche) 17 W
Alimentation secteur Autodétection 90-135 V ou 180-265 V ~ 50/60 Hz
Fusible secteur T800mA-L
Dimensions (L × H × P) 381 × 80 × 355 mm
Poids net 4,90 kg
Poids en emballage 7,4 kg
Télécommande Fournie (luminescente, piles R03/AAA incluses)
Fonctions de lecture Lecture, pause, stop, saut, recherche, balayage rapide, répétition (disque, morceau, A-B), mélange, programmation (inclusion/exclusion)
Fonctions programmables Inclusion, exclusion de morceaux pour lecture personnalisée
Connectivité Entrée/sortie RS232, entrée/sortie télécommande (KNEKT)
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon sec uniquement. Débrancher avant nettoyage.
Sécurité Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Ne pas ouvrir le boîtier. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. S'adresser à un revendeur agréé Linn.
Garantie Conforme aux conditions du pays d'achat. Enregistrement possible en ligne sur www.linn.co.uk

FOIRE AUX QUESTIONS - Majik CD Linn

Quels types de disques le Majik CD peut-il lire ?
Le lecteur prend en charge les CD, CD-R, CD-RW, DTS Audio, MP3 et HDCD. Note : certains disques non conformes aux spécifications peuvent ne pas être lus.
Comment brancher le Majik CD à un amplificateur ?
Utilisez les sorties analogiques RCA (L/R) vers une entrée de niveau ligne de votre préamplificateur ou contrôleur. Pour une liaison numérique, utilisez la sortie coaxiale ou optique vers un convertisseur numérique-analogique (CNA) externe.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles R03 (AAA) sont installées correctement et en bon état. Assurez-vous que la télécommande est en mode CD (appuyez sur MAJ+DVD). Vérifiez que l'option 'Commandes IR acceptées' dans le menu de configuration est réglée sur 'Oui'.
Comment répéter un morceau spécifique ?
Lancez la lecture du disque, sélectionnez le morceau souhaité avec les touches de saut ou les touches numériques, puis appuyez sur SHIFT + 2 (TRACK). 'ONE' s'affiche. Pour annuler, appuyez à nouveau sur SHIFT + 2.
Comment lire les morceaux dans un ordre aléatoire ?
Insérez le disque (ou arrêtez la lecture), appuyez sur SHIFT + 4 (SHUFFLE). 'SHF' s'affiche. Lancez la lecture avec ▶. Pour annuler, arrêtez le disque et appuyez à nouveau sur SHIFT + 4.
Puis-je régler la luminosité de l'affichage ?
Oui. Accédez au menu de configuration (touche SETUP), puis 'Configuration de l'affichage'. Vous pouvez choisir 'Auto' (adapte à la lumière ambiante) ou un pourcentage fixe de 2 à 100%.
Comment nettoyer le lecteur Majik CD ?
Utilisez un chiffon sec et doux. Ne jamais utiliser de produits liquides ou abrasifs. Débranchez l'appareil avant nettoyage. Évitez de bloquer les orifices de ventilation.
Que faire si le plateau ne s'ouvre pas ?
Vérifiez que l'appareil est sous tension (hors veille). Appuyez sur la touche ▲ du panneau avant ou de la télécommande. Si rien ne se produit, débranchez l'appareil pendant quelques secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez un revendeur agréé Linn.
Est-il possible de programmer une liste de lecture personnalisée ?
Oui. Utilisez la fonction d'inclusion (SHIFT + 5) pour sélectionner les morceaux souhaités, en appuyant sur STORE après chaque sélection. Lancez la lecture avec ▶. 'INC' s'affiche. Vous pouvez aussi exclure des morceaux avec SHIFT + 6.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Dans le menu de configuration (touche SETUP), allez dans 'Configuration de l'appareil', puis 'Réinitialisation'. Choisissez 'Réinitialisation implicite usine' pour restaurer tous les réglages par défaut.

Questions des utilisateurs sur Majik CD Linn

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Majik CD - Linn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Majik CD de la marque Linn.

MODE D'EMPLOI Majik CD Linn

Consignes importantes de sécurité

Explication des symboles employés à l'arrière ou au dessous de cet appareil :

Linn Majik CD - Consignes importantes de sécurité - 1

Ce symbole a pour but de signaler à l'utilisateur la présence de tensions dangereuses qui ne sont pas isolées à l'intérieur du coffret et qui sont suffisamment importantes pour provoquer des chocs électriques.

Linn Majik CD - Consignes importantes de sécurité - 2

Ce symbole a pour but de signaler à l'utilisateur la présence d'informations importantes en matière de fonctionnement, de maintenance et d'entretien courant dans le mode d'emploi et dans le manuel d'entretien.

Pour un apparell raccordé à l'allimentation secteur

ATTENTION

POUR EVITER LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE

NE CONTIENT PAS DE PIECES QUI PEUVENT ETRE REPAREES PAR L'UTILISATEUR.

CONFIEZ L'ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE DE MAINTENANCE. REMPLACEZ LE FUSIBLE SECTEUR DE LA PRISE PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET OFFRANT LES MEME CHARACTERISTIQUES. DEBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT DE CHANGER LE FUSIBLE.

AVERTISSEMENT

POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A UNE HUMIDITE. RISQUE DE CHOC DANGEREUX - NE PAS OUVRIR.

PRISES SECTEUR

Cet appareil est équipé d'une prise secteur dont il n'est pas possible de modifier le câblage et qui convient au pays où cet ensemble doit s'utiliser. Vous pouvez obtenir des prises secteur de rechange en vous adressant à votre revendeur Linn. Si vous devez changer cette prise, vous devez tout d'abord vous en débarrasser en faisant très attention. Une prise mâle comportant des conducteurs dénudés est dangereuse en cas d'introduction dans une prise femelle sous tension.

Raccordez le fil marron à la broche d'alimentation sous tension (phase). Raccordez le fil bleu à la broche d'alimentation neutre. Raccordez le fil vert/jaune à la broche d'alimentation de mise à la masse (terre).

En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur ou un électricien compétent.

Linn Majik CD - PRISES SECTEUR - 1

Référez-vous à l'arrière ou au dessous de l'appareil pour toutes informations concernant fusible et puissance consommée.

Consignes générales de sécurité

  1. Veuillez lire ces consignes.

  2. Conservez ces consignes.

  3. Respectez tous les avertissements.

  4. Re spectez toutes les consignes.

  5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évler, d'un bac de lavage, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.

  6. Utilisez uniquement un chiffon sec lors du nettoyage.

  7. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Lors de l'installation, respectez les consignes du constructeur. Disposez cet appareil à un emplacement ou en un lieu qui n'en gêne pas la ventilation. Par exemple, ne posez pas cet appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire qui risque de boucher les orifices de ventilation et il ne faut pas non plus l'encastrer dans une installation de type meuble de bibliothèque ou placard car cela risquerait de gêner la circulation de l'air au niveau des orifices de ventilation.

  8. N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur comme, par exemple, des radiateurs, fourneaux, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs de puissance) qui produisent de la chaleur

  9. Ne cherchez pas à r retirer la protection de sécurité offerte pas une prise de type polarisé ou à mise à la masse. Une prise polarisée comporte deux lamelles : une large et une étroite. Une prise à mise à la masse comporte également deux lamelles ainsi qu'une troisième lamelle en forme de pointe de mise à la masse. Cette lamelle filiforme ou cette troisième pointe a pour but de vous protéger. Si la prise fournie ne peut pas s'enficher dans votre prise murale, vous devez consulter un électricien qui se chargera alors de remplacer cette prise murale absolète.

  10. Protége z le câble électrique pour éviter qu'on ne le piétine ou ne le coince, en particulier au niveau des prises, bornes et coffrets électriques et au point où ce câble sort de l'appareil.

  11. Utilisez unique ment les éléments auxiliaires et accessoires spécifiés par le constructeur.

  12. Utilisez cet appareil uniquement avec les supports, trépieds, ferrures ou tables spécifiés par le constructeur ou vendus avec cet appareil.

  13. Débranchez cet appareil lors des orages électriques (foudre) ou lors de périodes prolongées d'inactivité.

  14. Confiez toutes les interventions d'entretien à un personnel qualifié de maintenance. Une intervention d'entretien est nécessaire lorsque cet appareil est endommagé, quelle qu'en soit la cause ; exemples : endommagement du câble ou de la prise d'alimentation électrique,

introduction d'un liquide ou d'un objet dans l'appareil, exposition de cet appareil à la pluie ou à une humidité, fonctionnement anormal, chute de cet appareil.

  1. Fixation au mur ou au plafond. Fixez cet appareil à un mur ou à un plafond en respectant les consignes du constructeur.
  2. Sources d'alimentation électrique. Raccordez cet appareil uniquement à une source du type décrit dans le mode d'emploi ou identifiée sur cet appareil.
  3. Prise secteur. Utilisez la prise secteur pour débrancher cet appareil de l'alimentation secteur. Cette prise secteur doit toujours être accessible. Utilisez l'interrupteur secteur (le cas échéant) lorsque vous ne vous servez pas de cet appareil.
  4. Lignes électriques. Il faut toujours placer une antenne extérieure à l'écart de lignes électriques.
  5. Mise à la masse d'une antenne extérieure. En cas de raccordement de cet appareil à une antenne extérieures, vérifiez que le circuit de cette antenne est mis à la masse afin de protéger, dans une certaine mesure, cet appareil contre les sautes de tension et l'accumulation d'électricité statique. Aux Etats-Unis, consultez l'article 810 du code électrique national ANSI/NFPA 70 pour prendre connaissance des critères d'installation imposés.
  6. Ligne de téléphone. Ne raccordez pas cet appareil à une ligne de téléphone, à moins de recevoir des consignes spécifiques à ce sujet.
  7. Introduction d'objets et de liquides. Evitez toute introduction d'objets et de liquides dans cet appareil. Ne soumettez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez pas sur cet appareil un récipient contenant un liquide.
  8. Ne placez pas sur cet appareil des articles à flammes nues comme, par exemple, des bougies allumées.
  9. Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des régions à climats modérés et tropicaux.

INSTRUCTIONS DE SECURITE à l'intention des utilisateurs résidant au Royaume-Uni

Remplacement du fusible

Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable de 13 A. La fiche comporte un fusible de 5 A. Si le fusible a sauté, remplacez-le en suivant la procédure ci-dessous:

a) Ouvrez le compartiment du fusible.
b) Retirez le fusible endommagé.
c) Remplacez-le par un fusible neuf de 5 A conforme à la norme BS1362 et refermez le compartiment fusible.

Vérifiez que le compartiment a été correctement refermé. Si le couvercle du logement est absent, n'utilisez pas la fiche. Procurez-vous un autre couvercle auprès de votre revendeur Linn.

Les fusibles servent à protéger contre les incendies, mais en aucun cas contre les risques de choc électrique.

Remplacement de la fiche secteur

Si vous devez remplacer la fiche secteur et ne vous sentez pas suffisamment compétent pour le faire, adressez-vous à votre revendeur Linn ou à un électricien qualifié.

a) Débranchez la fiche de l'alimentation secteur.
b) Coupez la fiche et placez-la en lieu sûr. Une fiche présentant des fils dénudés est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.
c) Seule une fiche de 13 A conforme à la norme BS1363A avec un fusible de 5 A peut être utilisée.
d) La couleur des fils du câble ou une lettre sera indiquée sur les bornes de contact de la plupart des fiches de bonne qualité.

Fixez chaque fil sur la borne qui lui correspond. Reliez le fil marron au secteur, le fil bleu au neutre et le fil vert/jaune à la terre.

e) Avant de replacer le couvercle de la fiche, assurez-vous que la gaine du câble pénètre bien dans la fiche et qu'elle est fermement maintenue. Vérifiez également que les fils ont été connectés correctement.

ATTENTION

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.

Déclaration de conformité pour la CE

Linn Products Ltd déclare que ce produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la basse tension et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique, modifiées par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE.

La conformité du produit ainsi désigné aux clauses de la directive n° 73/23/CEE (sur la basse tension) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes :

Numéro de norme Date de publication Type d'essai

EN60065

2002

Obligations

générales

Marquage

Rayons dangereux

Chauffage dans des conditions

normales

Danger de chocs électriques dans des

conditions opérationnelles normales

Critères d'isolement

Conditions d'anomalie

Robustesse mécanique

Pièces raccordées à l'alimentation

secteur

Composants

Dispositifs du type bornes

Cordons électriques externes

Raccordements électriques et

fixations mécaniques

Protection contre les chocs électriques

Stabilité et dangers mécaniques

Résistance au feu

La conformité du produit désigné aux clauses de la directive n° 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes :

Numéro de norme Date de publication Type d'es
zsai

EN550132001Emissionsconduites
EN550132001Emissionsabsorbées
EN550202002Immunité

Déclaration FCC

REMARQUE:

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences génantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les Instructions dont il fait l'objet, peut causer des interférences génantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière.

Si cet équipement produit des interférences graves, lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
    ●Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à un circuit différent de celui du récepteur.
  • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) Directive

Directive 2002/96/CE du parlement européen et du conseil européen

Ce symbole (à droite) apparaît sur ce produit. Il indique qu'il ne faut pas se débarrasser de ce produit avec les ordures ménagères habituelles mais qu'il faut s'en débarrasser séparément.

Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des matériaux qui sont dangereux pour la santé de l'être humain et il faut donc s'en débarrasser dans des dépôts d'ordures spécialement désignés dans ce but ou les ramener à votre revendeur afin qu'un recyclage approprié puisse avoir lieu (pour de plus amples renseignements, consultez le site Internet www.linn.co.uk).

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit alors que ce dernier est toujours en état de marche, nous vous demandons de bien vouloir envisager son recyclage ou sa réutilisation en en faisant don à une oeuvre de bienfaisance, en le revendant ou dans le cadre d'une reprise acceptée par votre revendeur.

Linn Majik CD - Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) Directive - 1

Droits d'auteurs et remerciements

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée dans un système de recouvrement ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement, avant d'avoir obtenu l'accord écrit de l'éditeur.

Imprimé au Royaume-Uni.

Les marques de fabrique utilisées dans cette publication : Linn et le Logo Linn sont des marques de fabrique déposées de Linn Products Limited. Le MAJIK et KNEKT est une marque de fabrique de Linn Products Limited.

Les Informations de ce manuel sont fournies à titre de renseignements uniquement et peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être considérées comme étant un engagement pris par Linn Products Limited. Linn Products Limited n'accepte aucune responsabilité en ce qui concerne les erreurs ou inexactitudes qui apparaîtraient dans ce manuel.

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle appartenant à la compagnie Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite à moins de posséder une licence de Microsoft ou d'une fillale agréée de microsoft.

Fabrication sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets des Etats-Unis n°5,451,942; 5.956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux publiés ou demandés. "DTS" et "DTS 2.0" sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc.. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc.. Tous droits réservés.

La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.

Linn Products Limited ne prétend pas avoir des intérêts en ce qui concerne l'appartenance de marques de fabrique et d'appellations sociales, autres que les siennes.

Conception inscrite au R.-U. sous le numéro 3021662.

Linn Majik CD - Droits d'auteurs et remerciements - 1

Table des matières

Introduction 1

Le lecteur de CD MAJIK 1

Types de disques 1

Installation 2

Déballage 2

Mise en position 3

Branchements 3

Panneau arrière 3

Raccordement à un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel 4

Raccordement à un appareil qui accepte une

connexion son numérique (par exemple, un

convertisseur numérique analogique - CNA) 4

Raccordement à l'alimentation secteur 4

Fonctionnement 5

Touches de commande 5

Panneau avant 5

Télécommande 6

Veille 9

Commandes de base 10

Ouverture/fermeture 10

Chargement et lecture 10

Pause 10

Stop 10

Commandes de navigation sur disque 11

Saut de morceau 11

Recherche 11

Balayage rapide 12

Accès direct à un morceau 13

Commandes supplémentaires 14

Répétition 14

Répétition de disque 14

Répétition de morceau 14

Répétition A-B 15

Mode de mélange (Shuffle) 16

Programmation de disques (fonctions "Inclusion" et "Exclusion") 17

Fonction "Inclusion" 17

Fonction "Exclusion 17

Affichage 18

Passage de disques MP3 19

Programmation (options de l'utilisateur) 19

Langue de configuration 20

Configuration de l'affichage 20

Configuration Son 21

Configuration de l'appareil 21

Caractéristiques techniques 24

Garantie et après-vente 25

Introduction

Le lecteur de CD MAJIK

Le lecteur de disques MAJIK CD de Linn est un composant sophistiqué de source qui reproduit les éléments sonores des disques CD, HDCD et DTS Audio avec une qualité exceptionnelle et qui donne également des résultats remarquables avec les disques CD réenregistrables et regravables qui contiennent ou non des formats audio non compressés ou compressés comme, par exemple, MP3 qui font aujourd'hui tellement partie des éléments que l'on utilise aujourd'hui pour écouter la musique.

L'expérience de nos équipes de concepteurs en matière de production de nombreux composants audio superbes a une nouvelle fois permis de mettre au point un ensemble qui offre des caractéristiques remarquables, qui est en mesure de s'adapter aux besoins futurs et surtout qui va vous étonner quant à la qualité de sa reproduction des sons.

Le MAJIK CD est le partenaire idéal pour le pré-amplificateur MAJIK KONTROL et l'amplificateur de puissance MAJIK 2100 de Linn. Qu'il fasse parti d'un système complet MAJIK ou soit le lecteur de CD de votre système courant, avec le MAJIK CD vous allez redécouvrir votre collection musicale.

Nous sommes certains que le MAJIK CD va vous offrir de nombreuses années de fonctionnement performant et sans faille. Appréciez !

Types de disques

Les disques portant les sigles suivants - ou contenant les types suivants de formats - sont parfaitement compatibles avec votre lecteur de CD MAJIK.

Linn Majik CD - Types de disques - 1

Linn Majik CD - Types de disques - 2

Linn Majik CD - Types de disques - 3

Linn Majik CD - Types de disques - 4

Linn Majik CD - Types de disques - 5

Linn Majik CD - Types de disques - 6

Remarque importante

Bien que nous nous soyons efforcés de garantir la compatibilité universelle avec tous les types de disques énumérés ci-dessus, il n'est pas possible de garantir le bon fonctionnement de chaque fonction du lecteur de CD MAJIK pour chaque disque en vente aujourd'hui ou à l'avenir. Nous avons testé un grand nombre de disques qui sont actuellement disponibles, mais un grand nombre de disques en vente à l'heure actuelle ne sont pas conformes aux spécifications officielles publiées et reconnues. Pour cette raison, nous ne sommes pas en mesure d'accepter de responsabilité au cas où ce lecteur ne pourrait lire un disque particulier. Si vous avez des disques qui ne peuvent passer sur le lecteur de CD MAJIK, et qui peuvent ultérieurement être lus par d'autres marques, cela ne veut pas dire que cet appareil est, d'une manière ou d'une autre, défectueux. Il existe des sites Internet qui publient des renseignements détaillés sur les disques qui ont des problèmes de lecture, et nous vous suggérons de consulter ces données publiées avant de juger les capacités de lecture du lecteur de CD MAJIK. Nous acceptons sans problème de recevoir tous les disques suspects, car cela nous aide à garantir le maintien du développement du lecteur de CD MAJIK, mais nous ne pouvons accepter les disques en provenance d'utilisateurs sur la base du fait que nous leur avons garanti de pouvoir leur apprendre à s'en servir.

Disques fantaisie

Ne passez pas des disques aux formes irrégulières (par exemple, en forme de cœur, de la taille d'une carte de visite, etc.) dans le lecteur de CD MAJIK, car ils risqueraient de l'endommager.

Installation

Déballage

L'appareil MAJIK CD s'accompagne des accessoires suivants :

  • une télécommande luminescente
    ●deux piles R03 (AAA) pour la télécommande
  • un câble d'alimentationsecteur
    ●2 câbles noirs de raccordement
  • ce manuel.

Nous vous recommandons de conserver la totalité de l'emballage au cas où il vous faudrait transporter votre appareil à une date ultérieure.

Mise en position

Vous pouvez positionner votre MAJIK CD à pratiquement n'importe quel emplacement qui vous convient, mais vous devez cependant tenir compte des remarques suivantes :

  • Il faut disposer cet appareil sur une surface plate, stable et rigide.
  • Ne positionnez pas cet appareil à un emplacement qui peut recevoir la lumière du soleil (soit directement, soit de façon diffuse ou par réflexion) sur son écran car les rayons infrarouges (IR) du soleil risquent d'être saisis par le capteur à distance d'IR de cet appareil et d'en affecter de manière négative le fonctionnement. De même, certains éclairages artificiels comme, par exemple, les bandes fluorescentes et les lampes qui permettent de faire des économies d'énergie risquent d'émettre des IR qui peuvent également affecter le fonctionnement.

- Il ne faut pas disposer ce lecteur au-dessus ou juste à côté de sources de chaleur comme, par exemple, des radiateurs, des amplificateurs de puissance, etc. Il ne faut pas non plus le placer dans un meuble contenant des appareils de ces types. Cet appareil proprement dit dégage une chaleur très limitée. Cependant, nous vous recommandons de laisser un faible dégagement sur les côtés, à l'arrière et au-dessus de cet ensemble (l'idéal est un dégagement de 10 cm) pour permettre à l'air de circuler et de dissiper ainsi cette chaleur.

Remarque importante :

N'ouvrez pas le plateau de disque de votre appareil si ce dernier se trouve derrière des portes vitrées, afin de ne pas endommager le mécanisme de ce plateau.

Branchements

Remarque importante

Avant de procéder à des branchements, mettez hors circuit tous les appareils de votre système, au niveau de l'alimentation secteur.

Panneau arrière
Linn Majik CD - Branchements - 1

text_image ANAVOCUS AUDIO OUTPUT A R L S 2 DIGITAL AUDIO OUTPUT COAXIAL OPTICAL OUT 3 REMOTE 1/2 O INSUM IN OUT 4 AUTO RANGING 105-120 V ~ 50.40 Hz 200-NET V ~ 50.40 Hz REPLACE FUSE WITH TROMINAL 250 V. POWER CONSUMPTION IT W APPROX. OUT ON LASTH BROADNO POWER WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.

LINE OUT

Sortie son analogique de "niveau de ligne". Pour le raccordement à un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel.

2 DIGITAL AUDIO OUT

Pour le raccordement à un appareil qui accepte une connexion sonore numérique (exemple : un convertisseur numérique/analogique). Des connexions COAXIALES (électriques) et OPTIQUES sont prévues.

3 REMOTE IN/OUT

Pour le raccordement des conducteurs à distance de lignes Linn à un système KNEKT de Linn ou en vue d'une utilisation pour relayer des commandes à distance à destination ou en provenance d'un autre appareil Linn.

4 RS232 IN/OUT

Pour une interconnexion RS232. Un appareil de commande RS232 peut être raccordé à la prise femelle "IN" d'entrée et servir au contrôle du lecteur de CD MAJIK. La prise femelle "OUT" de sortie peut servir à relayer les commandes RS232 vers d'autres appareils qui peuvent être pilotés par RS232 et qui se trouvent en aval.

5 EARTH GROUND

Pour le raccordement de l'appareil à une borne de mise à la terre lorsqu'aucune mise à la masse secteur n'est disponible.

6 Contacteur MAINS

Pour la mise en circuit et hors circuit. Remarque - il ne s'agit pas d'un contacteur de veille (standby) ; cet élément coupe l'alimentation secteur qui aboutit à cet appareil.

7 Entrée secteur POWER

Consultez ci-après la section intitulée Raccordement à l'alimentation secteur.

Raccordement à un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel.

Linn Majik CD - Raccordement à un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel. - 1

text_image ANALOGUE AUDIO OUTPUT A un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel. L L R R

Raccordement à un appareil qui accepte une connexion son numérique (par exemple, un convertisseur numérique/analogique - CNA)

Linn Majik CD - Raccordement à un appareil qui accepte une connexion son numérique (par exemple, un convertisseur numérique/analogique - CNA) - 1

text_image DIGITAL AUDIO OUTPUT COAXIAL A l'entrée optique d'un appareil numérique OU OPTICAL A l'entrée électrique d'un appareil numérique

Raccordement à l'alimentation secteur

Cet appareil doit toujours être mis à la masse lorsqu'il est raccordé au courant secteur. Utilisez le câble d'alimentation secteur moulé fourni et à la masse. N'utilisez jamais une prise mâle, une prise femelle ou un adaptateur qui n'est pas mis à la masse avec cet appareil.

Le conducteur secteur fourni peut être équipé d'une prise protégée par un fusible et conforme à la réglementation locale. Si c'est le cas, vous devez toujours remplacer ce fusible par un autre du même type et offrant le même pouvoir de coupure.

Cet appareil peut être raccordé à n'importe quelle tension secteur du monde entier, sans aucun ajustement. La sélection automatique de tension (SAT) fait partie intégrante de ce modèle et permet d'ajuster automatiquement l'alimentation électrique en fonction de la tension secteur reçue.

Le lecteur de CD MAJIK exploite l'alimentation électrique à mode de commutation SMPS qui remplace le transformateur, le redresseur et les circuits de condensateurs à réservoir qui sont encombrants, lourds, bruyants et inefficaces que l'on retrouve dans les ensembles traditionnels. L'alimentation électrique à mode de commutation conçue par Linn offre une excellente tolérance aux alimentations secteur de moins bonne qualité, ce qui lui permet d'offrir des performances proches de l'idéal, même lorsque les alimentations sont relativement corrompues.

Fonctionnement

Touches de commande

Panneau avant
Linn Majik CD - Touches de commande - 1

text_image 1 4 LDN MAJIK CD 2 3 5 6

Linn Majik CD - Touches de commande - 2

1 Ouverture/Fermeture Pour ouvrir et fermer le plateau à disque
2 Saut en arrière Pour revenir au morceau précédent
3 Saut en avant Pour passer au morceau suivant

4 Veille Pour faire passer l'appareil dans le mode de veille (standby) ou l'en faire sortir
5 Stop Pour arrêter la lecture d'un CD
6 Lecture Pour lancer la lecture d'un CD

Linn Majik CD - Touches de commande - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Linn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

MAJIK CD

Télécommande Les touches en gris ne fonctionnent pas avec le lecteur de disques CD MAJIK.

1 DEL - Indiquent la transmission d'un signal depuis la télécommande. Le profil des DEL indique le mode actuel de fonctionnement de la télécommande - consultez ci-dessous la section intitulée Modes de la télécommande.
2 DVD Pour changer le mode de la télécommande et passer au contrôle du lecteur de DVD. (MAJ+DVD : Pour changer le mode de la télécommande et passer au contrôle du lecteur de CD. Consultez ci-dessous la section intitulée Modes de la télécommande.
3 AMP (AMPLIFICATEUR) Pour changer le mode de la télécommande et passer au mode du préamplificateur. Consultez ci-dessous la section intitulée Modes de la télécommande.
4 SHIFT (MAJUSCULES) pour accéder aux fonctions MAJ. Consultez ci-dessous la section intitulée Modes de la télécommande.
(SILENCIEUX) Fonction du préamplificateur. Pour couper / rétablir le son.
6 STORE (MEMORISATION) Fonction de programmation du disque - pour mémoriser un morceau dans un programme. Sert également à mémoriser les paramètres des tuners et préamplificateurs.
7 - / + Fonction du préamplificateur. Pour diminuer / augmenter le volume sonore.
8 PRESET (PREREGLAGE) Fonction de préréglage du tuner. Pour accéder aux valeurs préréglées du tuner (utilisez ensuite les touches △ /▽ pour faire défiler ces valeurs préréglées).
9 SCAN Fonction de balayage (SCAN) du tuner. Pour accéder à la fonction de balayage (Scan) du tuner (utilisez ensuite les touches △/▽ pour effectuer ce balayage).
10 △/▽/◀/▶ Pour naviguer dans les menus et ajuster les paramètres.
11 ▶/ AUDIO ADJUST (AJUSTEMENT SON) Pour passer un disque / pour changer les paramètres de son.
12 II / WHERE (OU) Pour faire une pause de lecture d'un disque / pour sélectionner une pièce ou une zone sur une télécommande KNEKT de Linn.
13 ■ / WHAT (QUOI) Pour arrêter un disque / pour sélectionner une source sur une télécommande KNEKT de Linn.
14 Pour effectuer une recherche rapide vers l'arrière sur un disque / pour effectuer une action dans un système KNEKT de Linn.
15 ▶/ Pour effectuer une recherche rapide vers l'avant sur un disque / pour effectuer une action dans un système KNEKT de Linn.
16 DISP (AFFICHAGE) Pour faire défiler les modes d'affichage disponibles.
17 MORE (PLUS) Pour accéder à des fonctions ou menus supplémentaires destinés à certains appareils - pas opérationnelle sur le lecteur de CD MAJIK.
18 AUDIO / DVD Pour sélectionner le langage son d'une source AV / pour sélectionner l'entrée DVD d'un préamplificateur ou d'un contrôleur AV.
19 SUB-T (SOUS-TITRES) / CD Pour accéder aux sous-titres d'une source AV et faire défiler les sous-titres disponibles / Pour sélectionner l'entrée CD d'un préamplificateur ou d'un contrôleur AV.
20 TITLE (TITRE) / TV Pour accéder au menu des titres d'une source AV / pour sélectionner l'entrée TV d'un préamplificateur ou d'un contrôleur AV.

21 MENU / DIGITALFonction de source AV - pour accéder au menu du disque / pour sélectionner une source numérique sur un préamplificateur ou un contrôleur AV.
22 (STANDBY) Pour mettre l'appareil dans le mode de veille (Standby) ou l'en faire sortir. MAJ + émet une commande discrète d'arrêt ("OFF") qui s'avère nécessaire dans le cadre de certaines applications de commande.
23 Chiffres 0-9 Touches numériques Pour accéder directement à des morceaux, chapitres, fréquences radio, etc.

SHIFT (MAJ) + touches numériques

● MAJ +1 :Répétition de disque ● MAJ +2 :Répétition du morceau actuel ● MAJ +3 :Répétition d'une section du disque ● MAJ +4 :Fonction de mélange (Shuffle)
● MAJ +5 :Inclusion de morceaux - fonction de programmation du disque ● MAJ +6 :Exclusion de morceaux - fonction de programmation du disque
● MAJ +7 : Fonction du préamplificateur - passage du mode ENREGISTREMENT au mode LECTURE
● MAJ +8 Fonction du préamplificateur - passage du mode LECTURE au mode ENREGISTREMENT ● MAJ + 9 Fonction de réglage - permet d'accéder à la fonction Signaux

24 SURR (SURROUND) Fonction de source AV. Permet de faire défiler les différentes options de son Surround proposées.
25 TUNEFonction de réglage. Permet d'accéder à la fonction de réglage (Tune). Il suffit ensuite d'employer les touches △/▽ pour effectuer les réglages.
26 BAND Fonction de réglage. Permet de changer la bande de fréquence.
27 SRC- / SRC +Fonctions du préamplificateur. Permet de changer de source.
28 "enter"Permet d'exécuter l'option choisie.
29 ▲ (ouverture / fermeture) / VIDEO ADJUS Permet d'ouvrir et de fermer le plateau à disque / Permet de modifier les paramètres vidéo.
30 / DO (FAIRE)Permet de sélectionner le morceau/chapitre précédent d'un disque / permet de choisir une fonction sur un système KNEKT de Linn.
31 ▶/ CLOCK (HORLOE) Permet de sélectionner le morceau/chapitre suivant d'un disque / permet de choisir la fonction Horloge sur un système KNEKT de Linn.
32 / LIPSYNCPermet d'effectuer un visionnage rapide en marche arrière sur un disque / permet d'ajuster la synchronisation des lèvres sur une source AV.
33 ▶ / MONO Permet d'effectuer un visionnage rapide en marche avant / permet de passer, en alternance du mode "mono" au mode "stéréo" et vice versa sur un préamplificateur.
34 SETUPPermet d'entrer dans le mode de configuration ou d'en sortir.
35 HELP (AIDE)Permet d'accéder au mode d'assistance.
36 ANGLE / AUX (AUXILIAIRE)Option de source auxiliaire. Permet de choisir divers angles de visionnement (la disponibilité va dépendre du matériel à la source) / permet de choisir l'entrée AUX d'un préamplificateur ou d'un contrôleur AV.
37 ZOOM / TUNERPermet d'agrandir l'image à l'écran / permet de sélectionner l'entrée tuner d'un préamplificateur ou d'un contrôleur AV.
38 GOTO /SAT (SATELLITE) Permet de passer à un titre, chapitre, morceau ou temps spécifique sur un disque / permet de sélectionner l'entrée Satellite d'un préamplificateur ou d'un contrôleur AV.
39 (RETOUR) / PHONPermet de revenir au menu précédent d'un préamplificateur ou d'un contrôleur AV.

Modes de fonctionnement de la télécommande

Pour des raisons de commodité, la télécommande, de par sa conception, peut fonctionner avec un certain nombre d'appareils Linn différents, afin de minimiser le nombre de télécommandes qui sont nécessaires pour se servir d'un système Linn. De ce fait, la télécommande peut fonctionner dans divers modes :

Mode CD - appuyez sur MAJ + DVD. Les fonctions CD vont alors être attribuées en tant que touches principales de la télécommande et la DEL "CD" va s'allumer chaque fois que vous appuierez sur l'une de ces touches.

Mode DVD - appuyez sur la touche DVD. Les fonctions DVD vont alors être attribuées en tant que touches principales de la télécommande et la DEL "DVD" va s'allumer chaque fois que vous appuierez sur l'une de ces touches. (Votre lecteur de CD MAJIK réagit également lorsqu'il reçoit des commandes DVD - cependant, nous vous demandons de lire les remarques ci-dessous).

Mode AMP - appuyez sur la touche AMP. Les fonctions de préamplificateur (imprimées en bleu au-dessous ou au-dessus des touches proprement dites) vont alors servir de touches principales de la télécommande et les deux DEL vont s'allumer chaque fois que vous appulerez sur les touches AMP.

Fonctions MAJ. Une pression sur la touche MAJ puis (dans les 2 secondes qui suivent) sur l'une des touches de type rouge qui se trouvent au-dessus d'elle vont permettre d'accéder aux fonctions identifiées par des caractères rouges. Remarque - contrairement aux fonctions de "mode" indiquées ci-dessus, la télécommande ne fait pas l'objet d'une nouvelle attribution et il faut appuyer sur la touche MAJ avant de pouvoir accéder à l'une des fonctions MAJ.

Remarques :

Le mode de la télécommande et l'appareil piloté vont déterminer les touches opérationnelles. Certaines touches ne vont fonctionner qu'avec certains appareils bien précis et risquent de ne pas être fonctionnelles avec d'autres ensembles. Consultez les consignes de fonctionnement ci-après pour obtenir de plus amples détails sur les touches qui agissent sur votre lecteur de CD MAJIK.

Votre appareil va réagir lorsqu'il recevra certaines commandes DVD pertinentes (exemples : Play (lecture), Stop, Skip (saut), etc.) tant que l'option utilisateur "Accept DVD Commands" (Accepter commandes DVD) restera programmée sur "Oui". Il réagira alors, que la télécommande soit dans le mode DVD ou dans le mode CD. ("Oui" est la configuration implicite programmée avant la sortie de l'usine).

Linn Majik CD - Modes de fonctionnement de la télécommande - 1

Veille

Lors de la première mise sous tension, votre lecteur de CD MAJIK se trouve dans le mode de veille (standby) et sur l'écran vient s'inscrire le symbole de ce mode de veille Ⓞ.

Pour faire sortir l'apparell du mode de veille :

- Appuyez sur la touche de veille du panneau avant ou de la télécommande.

Linn Majik CD - Veille - 1

Vous pouvez configurer certains aspects de la programmation de cet appareil, y compris son mode de sortie de la fonction de veille. Pour de plus amples détails, consultez la section intitulée Programmation (Options utilisateur).

Une pression sur n'importe quelle touche du panneau avant ou sur l'une des touches de fonctions CD de la télécommande fait également sortir cet appareil du mode de veille. L'utilisation de certaines touches pour faire sortir l'appareil du mode de veille

entraîne l'exécution par l'appareil de l'action attribuée à la touche employée, une fois la sortie du mode de veille réalisée. Par exemple, une pression sur la touche ▲ alors que l'appareil est dans le mode de veille entraîne l'ouverture du plateau à disque dès la sortie du mode de veille.

Pour amener l'appareil dans le mode de veille :

- Appuyez sur la touche de veille du panneau avant ou de la télécommande.

Remarques :

Le mode de veille réduit la consommation électrique de l'appareil et s'avère utile lorsque cet appareil doit rester inactif pendant une courte durée et / ou lorsqu'il faut le mettre en marche en employant une télécommande.

En cas de périodes inactives plus longues, nous vous recommandons d'arrêter votre appareil en coupant l'alimentation secteur (en employant le contacteur secteur qui se trouve à l'arrière ou en débranchant tout simplement cet appareil).

Linn Majik CD - Remarques : - 1

Commandes de base

Linn Majik CD - Commandes de base - 1

Pour ouvrir et fermer le plateau à disque :

  • Appuyez sur la touche ▲de la télécommande ou du panneau avant pour ouvrir le plateau à disque.
  • Appuyez de nouveau sur cette touche ▲pour refermer le plateau à disque.

Chargement et lecture

Chargement / lecture d'un disque :

  • Appuyez sur la touche ▲de la télécommande ou du panneau avant pour ouvrir le plateau à disque.
  • Introduisez le disque (côté étiquette dirigé vers le haut) dans le plateau en vous assurant qu'il est bien centré dans la découpe prévue.

- Appuyez de nouveau sur la touche

Cela permet de charger le disque sans le faire tourner.

  • Appuyez ensuite sur la touche ▶ de la télécommande ou du panneau avant pour lancer la lecture du disque.
    Ou
  • En procédant comme indiqué ci-dessus, ouvrez le plateau à disque et introduisez-y un disque.
  • Appuyez sur la touche ▶ de lecture du panneau avant ou de la télécommande.

Cela permet de charger le disque et de le faire tourner.

Pause

Pour effectuer une pause de lecture d'un CD :

- Appuyez sur la touche | de la télécommande.

Pour reprendre le passage d'un disque :

- Appuyez sur la touche ▶ de lecture du panneau avant ou de la télécommande.

Stop

Pour arrêter la lecture d'un CD :

- Appuyez sur la touche ■ d'arrêt du panneau avant ou de la télécommande.

Linn Majik CD - Stop - 1

Commandes de navigation sur disque

Linn Majik CD - Commandes de navigation sur disque - 1

Pour passer au morceau précédent du disque :

- Appuyez sur la touche ◀ de saut vers l'arrière du panneau avant ou de la télécommande.

Pour passer au morceau suivant du disque :

- Appuyez sur la touche ▶▶de saut vers l'avant du panneau avant ou de la télécommande.

Remargue :

Cette fonction "Saut de morceau" ne fonctionne que pendant le passage d'un disque.

Recherche

Cette fonction de "Recherche" vous permet de faire défiler un disque à deux fois sa vitesse normale.

Remarque :

Durant une "Recherche", vous entendrez des éclats sonores, à intervalles réguliers et à volume réduit, afin de vous permettre d'entendre la position approximative de lecture d'un morceau / disque. L'affichage de la durée apparaît également afin de vous permettre de disposer d'un autre indicateur utile quant à la position de lecture du disque.

Pour effectuer une recherche en marche arrière :

●Maintenez la pression sur la touche ◀de la télécommande.

Lorsque vous relâchez cette touche, la lecture normale reprend.

Pour effectuer une recherche en marche avant :

●Maintenez la pression sur la touche ▶▶de la télécommande.

Lorsque vous relâchez cette touche, la lecture normale reprend.

Remarque :

Cette fonction "Recherche" ne fonctionne que pendant le passage d'un disque.

Linn Majik CD - Remarque : - 1

Balayage rapide

Le "balayage rapide" vous permet d'effectuer le balayage (scan) d'un disque à 2, 4, 8 ou 16 fois la vitesse normale sans avoir à maintenir la pression sur l'une des touches.

Remarque :

Durant un "Balayage rapide", vous entendrez des éclats sonores, à intervalles réguliers et à volume réduit, afin de vous permettre d'entendre la position approximative de lecture d'un morceau / disque. L'affichage de la durée apparaît également afin de vous permettre de disposer d'un autre indicateur utile quant à la position de lecture du disque.

Pour effectuer un balayage rapide en marche arrière :

- Appuyez sur la touche ◀de la télécommande.

Cela lance un balayage rapide en marche arrière à 2 fois la vitesse normale.

Chaque fois que vous appuyez de nouveau sur la touche◀, cela augmente la vitesse de ce balayage qui passe à 4 fois puis 8 fois et enfin 16 fois la vitesse normale. Une nouvelle pression rétablit la vitesse normale de lecture.

Pour effectuer un balayage rapide en marche avant :

- Appuyez sur la touche ▶ de la télécommande.

Cela lance un balayage rapide en marche avant à 2 fois la vitesse normale.

Chaque fois que vous appuyez de nouveau sur la touche ▶, cela augmente la vitesse de ce balayage qui passe à 4 fois puis 8 fois et enfin 16 fois la vitesse normale. Une nouvelle pression rétablit la vitesse normale de lecture.

Pour reprendre le passage normal d'un disque :

Il faut soit

- Appuyer à plusieurs reprises sur la touche ◀ ou sur la touche - jusqu'à ce que la lecture normale soit rétablie

Soit

- Appuyer sur la touche - durant un balayage rapide.

Remarque :

Cette fonction "Balayage rapide" ne fonctionne que pendant le passage d'un disque.

Linn Majik CD - Remarque : - 1

Accès direct à un morceau

Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour accéder directement au morceau que vous souhaitez passer.

Linn Majik CD - Accès direct à un morceau - 1

text_image TOUCHES NUMÉRIQUES

Pour saisir un nombre à un chiffre :

- Appuyez sur la touche numérique correspondante de la télécommande.

Par exemple, si vous souhaitez accéder au morceau 5, appuyez à une reprise sur la touche 5.

Vous accédez au bout de 2 secondes au morceau ainsi sélectionné, après que vous ayez relâché cette touche, car l'appareil prévoit une courte période d'attente au cas où vous souhaiteriez saisir un numéro à deux chiffres.

Remarque :

Si vous souhaitez accéder à un numéro de morceau à un chiffre sans attendre 2 secondes, appuyez sur la touche"enter" après que vous ayez appuyé sur la touche numérique.

Pour saisir un nombre à deux chiffres :

- Appuyez sur la première touche numérique, sur la télécommande, puis appuyez dans les 2 secondes qui suivent sur la deuxième touche numérique.

Par exemple, si vous souhaitez saisir le numéro "15", appuyez sur la touche "1" puis rapidement sur la touche "5".

Remarques :

Cette fonction "d'accès direct à un morceau" peut s'utiliser qu'un disque tourne, soit arrêté ou ait été éjecté (à condition qu'il y ait un disque dans le plateau).

Si vous saisissez un numéro de morceau qui n'existe pas sur le disque, il n'est pas tenu compte de cette demande d'accès.

Linn Majik CD - Accès direct à un morceau - 2

Commandes supplémentaires

Linn Majik CD - Commandes supplémentaires - 1

text_image SHIFT 1/2/3

Répétition (Repeat)

Cette fonction "Répétition" (Repeat) vous permet de répéter la totalité ou une partie d'un disque.

Répétition de disque

Pour répéter la totalité d'un disque :

●Lancez la lecture du disque.

●Appuyez sur la touche DISC de la télécommande (SHIFT + 1).

Le mot "ALL" (TOUT) apparaît sur l'écran de cet appareil pour indiquer que la fonction "Répétition disque" est active. Ce disque va être répété jusqu'à ce que cette fonction soit annulée.

Pour annuler la fonction "Répétition disque" :

- Appuyez de nouveau sur la touche DISC de la télécommande (SHIFT + 1).

ou

●Ejectez le disque.

Répétition de morceau

Répétition d'un seul morceau :

●Lancez la lecture du disque.

- Accédez au morceau que vous souhaitez répéter en employant la fonction de saut ou en utilisant les touches numériques (consultez la section Accès direct à morceau ci-dessous).

- Appuyez sur la touche TRACK de la télécommande (SHIFT +2).

Le mot "ONE" apparaît sur l'écran de cet appareil pour indiquer que la fonction "Répétition morceau" est active. Ce morceau va être répété jusqu'à ce que cette fonction soit annulée.

Remarque :

La fonction "Répétition de morceau reste active même lorsqu'un autre morceau est sélectionné sur le disque - mais dans ce cas là, c'est ce nouveau morceau qui va être répété et non pas le morceau d'origine.

Pour annuler la fonction "Répétition de morceau":

- Appuyez de nouveau sur la touche TRACK de la télécommande (SHIFT +2).

Ou

●Ejectez le disque

Répétition A-B

Répétition d'une section spécifique du disque :

●Lancez la lecture du disque.
●Passez à la partie du disque que vous aimeriez voir devenir le point de départ de la section répétée (point "A").
- Appuyez sur la touche "A-B" de la télécommande (SHIFT +3).

La lettre "A" apparaît alors sur l'écran de cet appareil. L'appareil attend que vous saisissiez le point B.

  • Continuez de faire tourner le disque jusqu'à ce que vous arriviez au point que vous aimeriez voir devenir la fin de la section répétée (point B).
  • Appuyez de nouveau sur la touche "A-B" de la télécommande (SHIFT +3).

"A-B" apparaît sur l'écran de l'appareil et la lecture du disque commence à partir du point "A". Dès que le point "B" est atteint, l'appareil revient au point "A" et continue de répéter cette section jusqu'à ce que la fonction "Répétition A-B" soit annulée.

Pour annuler la fonction "Répétition A-B" :

  • Appuyez de nouveau sur la touche "A-B" de la télécommande (SHIFT +3).
    Ou
    ●Ejectez le disque.

Mode de mélange (Shuffle)

Cette fonction de mélange (Shuffle) passe tous les morceaux qui se trouvent sur un disque, mais dans un ordre choisi au hasard.

Linn Majik CD - Mode de mélange (Shuffle) - 1

text_image SHIFT 4

Pour accéder à cette fonction de mélange (Shuffle) :

- Introduisez le disque mais ne le mettez pas en route (ou, si un disque tourne déjà, arrêtez-le).

- Appuyez sur la touche SHUFFLE de la télécommande (SHIFT +4).

Les lettres "SHF" (qui correspond à l'anglais SHUFFLE) apparaissent sur l'écran de cet appareil pour indiquer que la fonction "Mélange" est active.

- Appuyez sur la touche ▶ de lecture du panneau avant ou de la télécommande.

Les morceaux qui se trouvent sur le disque passent alors, mais dans un ordre pris au hasard.

Pour annuler cette fonction de mélange (Shuffle) :

- Arrêtez le disque.

- Appuyez de nouveau sur la touche SHUFFLE de la télécommande (SHIFT +4).

ou

●Ejectez le disque.

Remarque :

La fonction de SAUT EN ARRIERE n'est pas opérationnelle dans ce mode.

Programmation de disques (fonctions "Inclusion" et "Exclusion")

Linn Majik CD - Programmation de disques (fonctions "Inclusion" et "Exclusion") - 1

text_image SHIFT STORE 5/6

Cette fonction Program vous permet de personnaliser la lecture d'un disque - vous pouvez choisir plusieurs morceaux d'un disque et les passer dans l'ordre de vos préférences (Inclusion) ou vous pouvez passer un disque de la manière normale mais après en avoir retiré certains morceaux (Exclusion).

Remarque :

Les fonctions de programmation de disque ne fonctionnent qu'avec des CD.

Fonction "Inclusion"

Pour accéder à cette fonction "Inclusion" :

  • Introduisez le disque mais ne le mettez pas en route (ou, si un disque tourne déjà, arrêtez-le).
  • Appuyez sur la touche INCLUDE de la télécommande (SHIFT +5).
  • Utilisez les touches numériques de la télécommande (consultez la section Accès direct à un morceau ci-dessus) pour saisir le numéro du morceau du disque que vous souhaitez inclure à votre liste de lecture.

- Appuyez sur la touche STORE de la télécommande pour confirmer votre sélection.

Le morceau que vous avez ainsi choisi vient s'ajouter à votre liste de lecture.

  • Recommencez cette procédure pour ajouter autant de morceaux que vous le souhaitez, en appuyant sur la touche STORE après chaque sélection.
  • Dès que vous êtes satisfait de votre liste de lecture, appuyez sur la touche ▶ de la télécommande ou du panneau avant pour lancer la lecture de la sélection programmée.

Les lettres "INC" apparaissent sur l'écran de cet appareil pour indiquer que le programme "Inclusion" est actif.

Remarques :

Il est possible d'inclure à plusieurs reprises un même morceau à un programme de type "Inclusion".

Pour annuler cette fonction "Inclusion" :

  • Appuyez de nouveau sur la touche INCLUDE de la télécommande (SHIFT +5).
    ou
    ●Ejectez le disque.

Fonction "Exclusion"

Pour accéder à cette fonction "Exclusion" :

  • Introduisez le disque mais ne le mettez pas en route (ou, si un disque tourne déjà, arrêtez-le).
  • Appuyez sur la touche EXCLUDE de la télécommande (SHIFT +6).
    ●Saisissez le numéro du premier morceau que vous souhaitez exclure de votre liste de lecture, en employant les touches numériques de la télécommande (consultez la section Accès direct à un morceau ci-dessus).

- Appuyez sur la touche STORE de la télécommande pour confirmer votre sélection.

Le morceau que vous avez ainsi choisi vient s'ajouter à votre liste des morceaux exclus.

- Recommencez cette procédure pour exclure autant de morceaux que vous le souhaitez, en appuyant sur la touche STORE après chaque sélection.

- Dès que vous êtes satisfait de votre liste de lecture, appuyez sur la touche ▶ de la télécommande ou du panneau avant pour lancer la lecture, en en excluant la sélection programmée.

Les lettres "EXC" apparaissent sur l'écran de cet appareil pour indiquer que le programme "Exclusion" est actif.

Pour annuler cette fonction "Exclusion" :

- Appuyez de nouveau sur la touche EXCLUDE de la télécommande (SHIFT +6).

Ou

●Ejectez le disque.

Affichage

La touche d'affichage DISP (d'après l'anglais "display") vous permet de faire défiler un certain nombre d'options d'affichage.

Remarques :

Cette touche DISP n'est opérationnelle que pendant le passage d'un disque.

Tous les affichages de temps se présentent sous le format suivant : MM:SS (c-à-d minutes:secondes).

Pour accéder aux options d'affichage :

- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DISP de la télécommande pour faire défiler les options suivantes d'affichage :

DISC TYPE - indique le type de disque compatible qui est en train de passer (exemples : CD, MP3, etc.). Consultez la page 1 qui donne la liste des types compatibles de disques.

TRACK / TOTAL - (MORCEAU / TOTAL) montre le numéro du morceau qui est en train de passer ainsi que le nombre total de morceaux sur le disque.

TRACK ELAPSED - (MORCEAU ECOULE) montre le temps qui s'est écoulé depuis le début du morceau qui est en train de passer.

TRACK REMAINING - (MORCEAU RESTANT) montre le temps qui reste jusqu'à la fin du morceau qui est en train de passer. DISC ELAPSED - (DISQUE ECOULE) montre le temps qui s'est écoulé depuis le début du disque.

DISC REMAINNING (DISQUE RESTANT) montre le temps qui reste jusqu'à la fin du disque.

Remarque :

En ce qui concerne les disques MP3, les options disponibles sont les suivantes : Disc Type (Type de disque), Track Elapsed (Morceau écoulé) et Folder / File Name (Dossier / Nom de fichier).

Passage de disques MP3

Pour passer des morceaux MP3 :

- Introduisez normalement le disque.

Un menu apparaît alors sur l'écran pour montrer les dossiers et morceaux qui ont été mémorisés sur le disque.

  • Si vous souhaitez accéder à un ou plusieurs morceaux d'un dossier, utilisez la touche au la touche pour naviguer jusqu'au dossier qui contient le ou les morceaux que vous souhaitez écouter.
  • Appuyez sur "enter" pour sélectionner ce dossier.

Le contenu de ce dossier vient alors s'afficher sous la forme d'une liste.

●Naviguer jusqu'au morceau que vous souhaitez passer (en employant de nouveau la touche au la touche . ▼
- Appuyez sur "enter" ou sur ▶ pour passer le morceau ainsi choisi.

Votre appareil passe alors le morceau choisi ainsi que tous les morceaux suivants figurant dans ce dossier ou cette liste.

Programmation (options de l'utilisateur)

Vous pouvez faire appel aux options de l'utilisateur pour configurer votre lecteur de CD MAJIK afin qu'il puisse fonctionner dans le cadre d'un type ou d'une installation spécifique, afin de personnaliser certains aspects de son utilisation en fonction de vos préférences ou afin de voir des données fonctionnelles importantes.

Pour entrer dans les menus de configuration (Setup) et y naviguer :

(en utilisant la télécommande)

  • Appuyez sur la touche SETUP.
    ●Naviguez vers le haut ou le haut pour aborder les différentes options d'un menu en employant la touche △/▽.
  • Appuyez sur la touche ou sur "enter" pour sélectionner une option.
  • Appuyez sur la touche pour revenir à l'option ou au menu précédent.
  • Appuyez sur la touche SETUP pour sortir du menu de configuration.

L'option qui est actuellement active (soit par défaut, soit après que vous l'ayez choisie) s'identifie à l'aide d'un coche au niveau de cette option.

(En utilisant le panneau avant)
- Appuyez en maintenant la pression sur
●Naviguez vers le haut ou le haut pour aborder les différentes options d'un menu en employant la touche ■/▶.
- Appuyez sur la touche ▶▶ ou la touche Ⓕ pour sélectionner une option.
- Appuyez sur la touche pour revenir à l'option ou au menu précédent.
- Appuyez sur la touche ▲pour sortir du menu de configuration.

La programmation (Setup) se compose de quatre menus principaux : Langue de configuration

Configuration de l'affichage

Configuration Son

Configuration de l'appareil

Setup Language (Langue de configuration)

OptionRéglagesDescriptionProgrammati on par défaut
Langue de configurationEnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolChange la langue qu'utilisent les menus de programmation.English

Configuration de l'affichage

OptionRéglagesDescriptionProgrammati on par défaut
Luminosité de l'affichageAutoPourcentage (2 - 100%)Lorsque l'option "Auto" est retenue, la luminosité de l'écran d'affichage varie en fonction des conditions de l'éclairage environnant (plus le cadre environnant est sombre et plus l'écran est sombre alors que plus le cadre environnant est lumineux et plus l'écran est lumineux).Lorsque l'option "Pourcentage" a été retenue, vous pouvez choisir une valeur comprise entre 2 et 100%. La luminosité de l'écran (en dehors du mode de veille [Standby]) va se maintenir sur la valeur que vous aurez programmée.100%
Temporisation pour l'option SommeilEtientTemporisation en multiples de 10 s (jusqu'à un maximum de 5 minutes)Si vous avez choisi l'option "Etient", l'écran de votre appareil ne passera pas dans le mode de sommeil (tant que ce lecteur n'est pas dans le mode de veille [Standby]).Si vous avez choisi l'option "Temporisation ", vous devez programmer une durée. Cela permet de fixer la durée qui doit s'écouler depuis la dernière commande reçue avant que l'écran ne passe dans le mode de sommeil.Etient

Configuration Son

OptionRéglagesDescriptionProgrammation par défaut
Sortie SPDIFEtientBrute (Raw)LtRt PCMSi vous vous servez de votre lecteur de CD MAJIK entant qu'appareil autonome, c'est-à-dire sans faire appel à un convertisseur numérique/analogique externe - programmé sur Eteint (Il n'y aura aucune sortie en provenance de la sortie numérique DIGITAL OUT).Si vous vous servez d'un convertisseur numérique/analogique externe - programmé sur Brute (les données provenant de la sortie numérique DIGITAL OUT sont identiques aux données de la source).Lorsque vous effectuez un enregistrement sur une source numérique externe (par exemple un lecteur DAT) - programmé sur LtRt PCM (les signaux provenant de canaux multiples font l'objet d'un mixage qui les ramène à deux canaux).LtRt PCM

Configuration de l'appareil

OptionRéglagesDescriptionProgrammation par défaut
Commandes IR acceptéesOuiNonLorsque l'option "Oui" est retenue, cet appareil réagit lorsqu'il reçoit des commandes en provenance de la télécommande.Lorsque l'option "Non" est retenue, cet appareil ne réagit pas lorsqu'il reçoit des commandes en provenance de la télécommande.Remarque:Si cette option est réglée sur "Non", les menus de configuration n'est pas accessible par la télécommande. L'accès se fait uniquement par le panneau avant-voir Pour entrer dans les menus de configuration (Setup) et y naviguer, ci dessus.Oui
Accepter commandes DVDOuiNonSi vous avez choisi l'option "Oui", les commandes DVD comme, par exemple, Lecture (Play), Pause, Stop, Saut (Skip), etc. qui s'appliquent à votre lecteur de CD MAJIK vont être acceptées depuis la télécommande, que cette dernière soit dans le mode DVD ou dans le mode CD.Si vous avez choisi l'option "Non", ces commandes ne seront acceptées que si la télécommande est dans le mode CD.Pour de plus amples renseignements sur les modes de la télécommande, consultez la sectionFonctionnement - Télécommande.Oui
Ent à dist vers sort à distOuiNonSi vous avez choisi l'option "Oui", les commandes à distance que reçoit la prise femelle REMOTE IN (ENTREE TELECOMMANDE) sont transmises à la prise femelle REMOTE OUT (SORTIE TELECOMMANDE), ce qui permet de relayer vers d'autres appareils disposés en aval les commandes à distance.Si vous avez choisi l'option "Non", votre lecteur de CD MAJIK va accepter les commandes à distance mais ces dernières ne seront pas transmises à d'autres appareils en aval.Oui
IR vers sortie à distanceOuiNonSi vous avez choisi l'option "Oui", les commandes à distance que reçoit le capteur IR du panneau avant sont transmises à la prise femelle REMOTE OUT (SORTIE TELECOMMANDE), ce qui permet de relayer vers d'autres appareils disposés en aval les commandes à distance.Si vous avez choisi l'option "Non", votre lecteur de CD MAJIK va accepter les commandes à distance mais ces dernières ne seront pas transmises à d'autres appareils en aval.Non

Configuration de l'appareil

OptionRéglagesDescriptionProgrammation par défaut
Taux en bauds480096001440019200288003840057600115200230400Détermine la vitesse de transfert des données - s'utilise avec RS232.9600
Message Initial RS232Oui NonSi vous avez choisi l'option "Oui", votre appareil va envoyer un message par le biais de la prise de sortie RS232 (RS232 OUT) dès sa sortie du mode de veille (Standby) pour faire savoir aux autres ensembles RS232 qu'il est maintenant actif.Si vous avez choisi l'option "Non", le message ci-dessus ne sera pas transmis.Oui
Evénements RS232Oui NonSi vous avez choisi l'option "Oui", un message va être envoyé par le biais de la prise de sortie RS232 (RS232 OUT) lors de chaque changement d'état de votre appareil (par exemple, lors d'un changement de morceau). Cela permet à un dispositif de commande RS232 de se synchroniser avec votre lecteur de CD MAJIK.Si vous avez choisi l'option "Non", les messages ci-dessus ne seront pas transmis.Oui
RéinitialisationRéinitialisation implicite de l'affichageRéinitialisation implicite de l'appareilRéinitialisation implicite usineRéinitialisation d'affichage - Ramène toutes les options du menu 'Configuration de l'affichage' à leurs valeurs implicites d'avant la sortie de l'affichage.Réinitialisation d'appareil - Ramène toutes les options du menu 'Configuration de l'appareil' à leurs valeurs implicites d'avant la sortie de l'usine.Réglages d'usine - Ramène toutes les options de tous les menus à leurs valeurs implicites d'avant la sortie de l'usine.S/O

Configuration de l'appareil

OptionRéglagesDescriptionProgrammation par défaut
Informations appareilH8 S/W VersionESS S/W VersionBase Code S/W VersionFPGA S/W VersionMECH S/W VersionEngine Board IDFront Panel Board IDMains On TimeOperational TimeVous permet de voir les renseignements détaillés suivants sur les caractéristiques fonctionnelles de votre appareil. Cette catégorie est essentiellement destinée au personnel de Linn et aux représentants après-vente nommés par Linn. La sélection de chaque en-tête permet l'affichage de données pertinentes.Nous vous signalons qu'aucun ajustement n'est possible dans cette catégorie "Informations appareil".H8 S/W Version - montre la révision du matériel H8.ESS S/W Version - montre la révision du logiciel ESS.Base Code S/W Version - montre la révision du logiciel Base Code.FPGA S/W Version - montre la révision du logiciel FPGA.MECH S/W Version - montre la révision du logiciel du mécanisme laser.Engine Board ID - montre l'identité et le numéro de révision de la carte moteur CD/son.Front panel Board ID - montre l'identité et le numéro de révision de la carte de commande.Temps sous secteur - montre la durée totale de mise sous tension de cet appareil.Temps d'opération - montre la durée totale passée par cet appareil en dehors du mode de veille (Standby).S/O

Linn Majik CD - Programmation (options de l'utilisateur) - 1

Caractéristiques techniques

Types de disques supportésCD / CD-R / CD-RW / DTS AUDIO / MP3 / HDCD
Types de sorties analogiquesRCA Phono
Impédance de sortie analogique300 Ω +/-5% asymétriques
Types de sorties numériquesCOAXIAL (electrical)OPTICALRCA PhonotOSLINK
Impédance de sortie numérique75Ω +/-5%
Equilibre des canaux<0.05 dB, 20 Hz - 20 kHz
Séparation des canaux>+90 dB, 20 Hz - 20 kHz
Plage dynamique97 dB, 22 kHz BW
Réponse en fréquence20 Hz - 20 kHz, +/-0.3 dB
Fréquence d'échantillonnage numérique44.1 kHz
Rapport signal/bruit100 dB, 22 kHz BW
Distortion harmonique (THD + N)<0.004%, 20 Hz - 20 kHz
Tension de sortie2.0 V +/-0.1 V RMS
Charge minimale recommandée5 k Ω
Consommation de courantStandby:Mode opérationnel:4 W17 W
Plage de tensions secteur d'entrée(auto détection)90 - 135 Vac, 180 - 265 Vac @50/60 Hz +/-10%
Fusible seccteurT800mA-L
Cotes381 mm (w) x 80 mm (h) x 355 mm (d)15 1/16" (w) x 3 1/8" (h) x 14" (d)
Cotes pour l'envoi520 mm (w) x 220 mm (h) x 490 mm (d)20 1/4" (w) x 8 3/4" (h) x 19 1/4" (d)
Poids4.90 kg 10.78 lb
Poids à l'envoi7.4 kg 16.28 lb
Commandes6 touches de commande sur le panneau avantContrôle à distance (télécommande fournie)ENTREE/SORTIE RSD232 pour un pilotage par le biais de dispositifs à compatibilité RS232ENTREE/SORTIE A DISTANCE pour un pilotage par le biais de commandes KNEKT de Linn ou d'un relais de commandes à destination et en provenance d'autres appareils Linn.

Linn Majik CD - Programmation (options de l'utilisateur) - 2

Garantie et après-vente

Ce produit est garanti en conformité avec les conditions en vigueur dans le pays d'achat et vos droit statutaires ne sont pas limités. Outre les droits statutaires que vous pouvez éventuellement avoir, Linn s'engage à remplacer tout composant tombé en panne à la suite d'un défaut de fabrication. Pour nous aider, veuillez demander à votre revendeur Linn qu'il vous parle du programme de garantie Linn en vigueur dans votre pays.

Dans certaines régions d'Europe, aux Etats-Unis et dans d'autres pays, une garantie élargie peut être proposée aux clients qui inscrivent leurs achats auprès de Linn. Une carte d'enregistrement de garantie est jointe à cet appareil et doit être tamponnée par votre revendeur avant d'être renvoyée à Linn le plus tôt possible.

En variante, vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne à www.linn.co.uk.

Avertissement

Tout entretien ou démontage non autorisé de cet appareil rend la garantie du constructeur nulle et non avenue. Cet appareil ne contient pas de composants qui peuvent être réparés par l'utilisateur et toutes les demandes concernant l'entretien de cet appareil doivent être adressées à des revendeurs agréés.

Assistance technique et informations

Pour obtenir une assistance technique, poser des questions sur les produits et recevoir des informations, veuillez contacter votre revendeur ou consulter l'un des bureaux Linn ci-dessous.

Vous trouverez des renseignements détaillés complets sur votre revendeur/distributeur le plus proche en consultant le site Internet de Linn: www.linn.co.uk

Remarque importante

  • Veuillez conserver un exemplaire du coupon de vente pour déterminer la date d'achat de cet appareil.
  • Veuillez faire assurer votre matériel pendant tout transport ou envoi en vue d'une réparation.

Téléphone : +44 (0)141 307 7777

Télécopieur : +44 (0)141 644 4262

Ligne d'assistance : 0500 888909

Courriel : helpline@linn.co.uk

Site Internet : www.linn.co.uk

Linn Incorporated

8787 Perimeter Park Boulevard

Jacksonville

FL 32216

Etats-Unis

Téléphone : +1 (904) 645 5242

Télécopieur : +1 (904) 645 7275

Ligne d'assistance : 888-671-LINN.

Courriel : helpline@linninc.com

Site Internet : www.linninc.com

Téléphone : +49-(0) 40-890 660-0

Télécopieur : +49-(0) 40-890 660-29

Courriel: info@linngmbh.de

Site Internet : www.linn.co.uk

Linn Majik CD - Remarque importante - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Linn

Modèle : Majik CD

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd