Linn Akurate CD - Lecteur/enregistreur de cd

Akurate CD - Lecteur/enregistreur de cd Linn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Akurate CD Linn au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Linn Akurate CD - page 3
Caractéristiques techniques Lecteur/enregistreur de CD haute fidélité, compatible avec les formats audio standards.
Connectivité Entrées et sorties numériques, sorties analogiques, ports USB pour connexion à d'autres appareils.
Utilisation Conçu pour une lecture et un enregistrement de CD de haute qualité, avec une interface utilisateur intuitive.
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil recommandé, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Produit haut de gamme, idéal pour les audiophiles et les utilisateurs exigeants en matière de qualité sonore.

FOIRE AUX QUESTIONS - Akurate CD Linn

Pourquoi mon Linn Akurate CD ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez également avec une autre prise si nécessaire.
Le lecteur ne reconnaît pas les CD insérés. Que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Essayez un autre CD pour voir si le problème persiste. Si oui, envisagez de contacter le service client.
Comment réinitialiser mon Linn Akurate CD ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes. Rallumez ensuite l'appareil.
Le son est de mauvaise qualité, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que vos câbles sont en bon état. Testez avec un autre système audio pour isoler le problème.
Mon Linn Akurate CD fait des bruits étranges lors de la lecture. Pourquoi ?
Cela peut être dû à un problème mécanique. Vérifiez si le CD est correctement inséré. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware de mon Linn Akurate CD ?
Visitez le site officiel de Linn pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions pour l'installation.
Puis-je utiliser des CD gravés avec le Linn Akurate CD ?
Oui, mais assurez-vous que les CD gravés sont compatibles et de bonne qualité. Certains formats peuvent ne pas être reconnus.
Le lecteur ne lit pas certains fichiers audio. Que faire ?
Vérifiez que les fichiers sont dans un format pris en charge par le lecteur. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les formats compatibles.
Comment nettoyer l'intérieur de mon Linn Akurate CD ?
Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil vous-même. Utilisez un nettoyeur de lentilles CD pour un nettoyage sûr. Pour un entretien approfondi, contactez un professionnel.
Quelle est la garantie du Linn Akurate CD ?
La garantie standard est de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur Akurate CD Linn

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Akurate CD - Linn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Akurate CD de la marque Linn.

MODE D'EMPLOI Akurate CD Linn

CD AKURATE LECTEUR DE CDEn cas de doute, veuillez contacter votre revendeur ou un électricien compétent. Référez-vous à l’arrière ou au dessous de l’appareil pour toutes informations concernant fusible et puissance consommée. Consignes générales de sécurité

1. Veuillez lire ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes.

5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau, par exemple, près

d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac de lavage, dans un sous- sol humide, près d'une piscine, etc.

6. Utilisez uniquement un chiffon sec lors du nettoyage.

7. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Lors de l’installation,

respectez les consignes du constructeur. Disposez cet appareil à un emplacement ou en un lieu qui n’en gêne pas la ventilation. Par exemple, ne posez pas cet appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire qui risque de boucher les orifices de ventilation et il ne faut pas non plus l’encastrer dans une installation de type meuble de bibliothèque ou placard car cela risquerait de gêner la circulation de l’air au niveau des orifices de ventilation.

8. N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur comme, par

exemple, des radiateurs, fourneaux, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs de puissance) qui produisent de la chaleur.

9. Ne cherchez pas à retirer la protection de sécurité offerte pas une

prise de type polarisé ou à mise à la masse. Une prise polarisée comporte deux lamelles : une large et une étroite. Une prise à mise à la masse comporte également deux lamelles ainsi qu’une troisième lamelle en forme de pointe de mise à la masse. Cette lamelle filiforme ou cette troisième pointe a pour but de vous protéger. Si la prise fournie ne peut pas s’enficher dans votre prise murale, vous devez consulter un électricien qui se chargera alors de remplacer cette prise murale obsolète.

10. Protégez le câble électrique pour éviter qu’on ne le piétine ou ne le

coince, en particulier au niveau des prises, bornes et coffrets électriques et au point où ce câble sort de l’appareil.

11. Utilisez uniquement les éléments auxiliaires et accessoires spécifiés

par le constructeur. Consignes importantes de sécurité Explication des symboles employés à l’arriere ou au dessous de cet appareil : Ce symbole a pour but de signaler à l'utilisateur la présence de tensions dangereuses qui ne sont pas isolées à l'intérieur du coffret et qui sont suffisamment importantes pour provoquer des chocs électriques. Ce symbole a pour but de signaler à l'utilisateur la présence d'informations importantes en matière de fonctionnement, de maintenance et d'entretien courant dans le mode d'emploi et dans le manuel d'entretien. Pour un appareil raccordé à l'alimentation secteur ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE NE CONTIENT PAS DE PIECES QUI PEUVENT ETRE REPAREES PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE DE MAINTENANCE. REMPLACEZ LE FUSIBLE SECTEUR DE LA PRISE PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET OFFRANT LES MEME CHARACTERISTIQUES. DEBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT DE CHANGER LE FUSIBLE. AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A UNE HUMIDITE. RISQUE DE CHOC DANGEREUX - NE PAS OUVRIR. PRISES SECTEUR Cet appareil est équipé d'une prise secteur dont il n'est pas possible de modifier le câblage et qui convient au pays où cet ensemble doit s’utiliser. Vous pouvez obtenir des prises secteur de rechange en vous adressant à votre revendeur Linn. Si vous devez changer cette prise, vous devez tout d'abord vous en débarrasser en faisant très attention. Une prise mâle comportant des conducteurs dénudés est dangereuse en cas d'introduction dans une prise femelle sous tension. Raccordez le fil marron à la broche d'alimentation sous tension (phase). Raccordez le fil bleu à la broche d'alimentation neutre. Raccordez le fil vert/jaune à la broche d'alimentation de mise à la masse (terre). iAKURATE CD FRANÇAISii AKURATE CD

12. Utilisez cet appareil uniquement avec les supports, trépieds, ferrures

ou tables spécifiés par le constructeur ou vendus avec cet appareil.

13. Débranchez cet appareil lors des orages électriques (foudre) ou lors

de périodes prolongées d’inactivité.

14. Confiez toutes les interventions d’entretien à un personnel qualifié de

maintenance. Une intervention d’entretien est nécessaire lorsque cet appareil est endommagé, quelle qu’en soit la cause ; exemples : endommagement du câble ou de la prise d’alimentation électrique, introduction d’un liquide ou d’un objet dans l’appareil, exposition de cet appareil à la pluie ou à une humidité, fonctionnement anormal, chute de cet appareil.

15. Fixation au mur ou au plafond. Fixez cet appareil à un mur ou à un

plafond en respectant les consignes du constructeur.

16. Sources d’alimentation électrique. Raccordez cet appareil uniquement à

une source du type décrit dans le mode d’emploi ou identifiée sur cet appareil.

17. Prise secteur. Utilisez la prise secteur pour débrancher cet appareil de

l’alimentation secteur. Cette prise secteur doit toujours être accessible. Utilisez l’interrupteur secteur (le cas échéant) lorsque vous ne vous servez pas de cet appareil.

18. Lignes électriques. Il faut toujours placer une antenne extérieure à

l’écart de lignes électriques.

19. Mise à la masse d’une antenne extérieure. En cas de raccordement de

cet appareil à une antenne extérieures, vérifiez que le circuit de cette antenne est mis à la masse afin de protéger, dans une certaine mesure, cet appareil contre les sautes de tension et l’accumulation d’électricité statique. Aux Etats-Unis, consultez l’article 810 du code électrique national ANSI/NFPA 70 pour prendre connaissance des critères d’installation imposés.

20. Ligne de téléphone. Ne raccordez pas cet appareil à une ligne de

téléphone, à moins de recevoir des consignes spécifiques à ce sujet.

21. Introduction d’objets et de liquides. Evitez toute introduction d’objets et

de liquides dans cet appareil. Ne soumettez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez pas sur cet appareil un récipient contenant un liquide.

22. Ne placez pas sur cet appareil des articles à flammes nues comme,

par exemple, des bougies allumées.

23. Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des régions à climats

modérés et tropicaux. FRANÇAISiiiAKURATE CD Déclaration de conformité pour la CE Linn Products Ltd déclare que ce produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la basse tension et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique, modifiées par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE. La conformité du produit ainsi désigné aux clauses de la directive n° 73/23/CEE (sur la basse tension) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes : Numéro de norme Date de publication Type d'essai EN60065 2002 Obligations générales Marquage Rayons dangereux Chauffage dans des conditions normales Danger de chocs électriques dans des conditions opérationnelles normales Critères d'isolement Conditions d'anomalie Robustesse mécanique Pièces raccordées à l'alimentation secteur Composants Dispositifs du type bornes Cordons électriques externes Raccordements électriques et fixations mécaniques Protection contre les chocs électriques Stabilité et dangers mécaniques Résistance au feu La conformité du produit désigné aux clauses de la directive n° 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes : Numéro de norme Date de publication Type d'essai EN55013 2001 Emissions conduites EN55013 2001 Emissions absorbées EN55020 2002 Immunité Déclaration FCC Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves, lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.
  • Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur.
  • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques Directive 2002/96/CE du parlement européen et du conseil européen Ce symbole (à droite) apparaît sur ce produit. Il indique qu’il ne faut pas se débarrasser de ce produit avec les ordures ménagères habituelles mais qu’il faut s’en débarrasser séparément. Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des matériaux qui sont dangereux pour la santé de l’être humain et il faut donc s’en débarrasser dans des dépôts d’ordures spécialement désignés dans ce but ou les ramener à votre revendeur afin qu’un recyclage approprié puisse avoir lieu (pour de plus amples renseignements, consultez le site Internet www.linn.co.uk). Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit alors que ce dernier est toujours en état de marche, nous vous demandons de bien vouloir envisager son recyclage ou sa réutilisation en en faisant don à une oeuvre de bienfaisance, en le revendant ou dans le cadre d’une reprise acceptée par votre revendeur. FRANÇAISiv AKURATE CD Droits d'auteurs et remerciements Copyright © 2007 Linn Products Ltd. Première édition mai 2007. Linn Products Limited, Glasgow Road, Waterfoot, Eaglesham, Glasgow, G76 OEQ, Ecosse, Royaume-Uni Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, conservée dans un système de recouvrement ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, avant d'en avoir obtenu l'autorisation écrite préalable de son éditeur. Les renseignements qui figurent dans ce manuel sont communiquées à titre d'information uniquement, peuvent être modifiés sans préavis et il ne faut pas considérer qu'ils constituent un engagement de Linn Products Limited. Linn Products Limited n'accepte aucune responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes éventuelles qui peuvent être présentes dans ce manuel. Marques de fabrique de cette publication : Linn et le logo Linn sont des marques de fabrique déposées de Linn Products Limited. AKURATE et KNEKT sont des marques de fabrique de Linn Products Limited. "DTS" et "DTS 2+Digital Out" sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. “Dolby” et “Pro Logic” sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories. “DVD Logo” sont des marques de fabrique de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Linn Products Limited renonce à tout intérêt commercial dans les marques de fabrique et les noms déposés qui ne lui appartiennent pas. Imprimé au Royaume-Uni. PACK 1318/F FRANÇAISCommandes de navigation sur disque 11 Saut de morceau 11 Recherche 11 Balayage rapide 11 Accès direct à un morceau 12 Commandes supplémentaires 12 Répétition d’un morceau 12 Répétition 12 Mode de mélange 13 Programmation (Inclure / Exclure) 14 Options d’utilisateur 15 Tableau des options de l'utilisateur 16 Caractéristiques techniques 18 Garantie et après-vente 19 Table des matières Introduction 1 Sorties audio 1 Types de disques 1 Installation 2 Déballage 2 Mise en position 2 Nettoyage 2 Branchements 3 Panneau arrière 6 Branchement du produit en utilisant 4 les sorties analogues Branchement du produit en utilisant 4 les sorties digitales Raccordement à l'alimentation secteur 4 Panneau avant et télécommande 5 Panneau avant 5 Télécommande 6 Modes de la télécommande 7 Fonctionnement 8 Commandes de base 8 Mode de veille 8 Lecture de disques 8 Display 8 Informations affichées concernant le disque 9 Lecture de disques SACD 10 Lecture de disques DVD-Audio 10 vAKURATE CD FRANÇAISIntroduction Linn à ses début compris rapidement l’importance d’une reproduction la plus précise possible de la source et de son effet sur le publique. Le lecteur CD AKURATE de Linn est un lecteur sophistiqué de disques multi-formats capable de lire des CD, CD audio DTS, ainsi que les formats SACD haute résolution et les DVD-Audio, en offrant une qualité de son exceptionnelle. Le lecteur CD AKURATE offre une des meilleures performances du marché, quel que soit le format. Le lecteur CD AKURATE est le complément idéal de la gamme de préamplificateurs AKURATE KONTROL et d’amplificateurs de puissance AKURATE de Linn. Ajoutez un tuner AKURATE et des haut- parleurs AKURATE et vous obtenez un système AKURATE complet de musique dédié qui vous permet de profiter d'une qualité de son exceptionnelle. Sorties audio Le lecteur CD AKURATE possède des sorties analogiques et numériques utilisées avec les CD et les CD audio DTS. Les signaux audio des SACD et des DVD-Audio ne sortent qu’en analogique. Il n’y a aucune sortie pour ces types de disques sur les connecteurs numériques. Le lecteur CD AKURATE est configuré, par défaut, pour une sortie à deux canaux (stéréo). Il est cependant possible de configurer le lecteur CD AKURATE en lecteur multicanaux pour obtenir six canaux d’audio analogiques pour les disques SACD, les DVD- Audio et les CD audio DTS. Veuillez consulter Programmation des canaux dans la section Options de l’utilisateur (page 15) pour de plus amples informations. Recordable Recordable ReWritable 1AKURATE CD Types de disques Les types suivants de disques sont compatibles avec votre CD AKURATE: De plus, le lecteur CD AKURATE lira la plupart des disques audio protégés contre la copie. Importante : Tous les efforts ont été faits pour garantir une compatibilité universelle avec tous les types de disques agréés mais il est impossible de garantir le fonctionnement à 100% de chaque fonction du CD AKURATE de Linn avec chaque disque commercialisé aujourd’hui et dans les mois à venir. Nous avons testé de nombreux types de disques qui sont dans le commerce mais un grand nombre des disques vendus aujourd’hui ne sont en fait pas conforme à des spécifications officielles reconnues et publiées. C’est pour cette raison que nous ne sommes pas en mesure d’accepter de responsabilités si ce lecteur ne peut pas passer un type donné de disque. Si vous avez des disques que vous ne pouvez pas passer sur le CD AKURATE de Linn, alors que vous vous rendez ensuite compte qu’ils fonctionnent normalement sur d’autres marques de lecteurs, cela ne signifie pas forcément que le CD AKURATE de Linn est défectueux d’une manière ou d’une autre. Nous sommes prêts à recevoir tous les disques suspects car cela nous aidera probablement à maintenir les efforts de développement du CD AKURATE Linn mais nous refusons d’accepter des disques renvoyés par des utilisateurs qui considèrent que nous nous sommes engagés à garantir leur fonctionnement sur des appareils Linn. Disques fantaisie Ne passez pas des disques aux formes irrégulières (par exemple, en forme de coeur, de la taille d'une carte de visite, etc.) dans le lecteur de CD AKURATE, car ils risqueraient de l'endommager. FRANÇAISdu soleil (soit directement, soit par diffusion, soit par réflexion) peuvent atteindre son écran car les rayons infrarouges (IR) du soleil vont être captés par le détecteur à distance de rayons IR de la télécommande ce qui risque d'en affecter le fonctionnement. De même, certains appareils électriques comme, par exemple, des téléviseurs à plasma, des éclairages fluorescents et ampoules à faible consommation d’électricité peuvent eux aussi émettre des rayons IR qui risquent d’en affecter le fonctionnement.
  • Pour obtenir les meilleures performances, n’empilez pas cet appareil sur d’autres produits. L’emplacement idéal de cet appareil est une étagère qu’il occupe seul ou, s’il faut l’installer à proximité d’autres ensembles, il vaut mieux que tous ces appareils soient placés côté à côte et non pas l’un sur l’autre.
  • Il ne faut pas disposer cet appareil au-dessus ou à proximité immédiate et directe de sources de chaleur comme, par exemple, des radiateurs, des amplificateurs de puissance, etc. Il ne faut pas non plus l’enfermer dans un placard contenant de tels appareils.
  • Prévoyez un espace dégagé d'au moins 10 cm au-dessus et sur chaque côté de cet ensemble.
  • N’obstruez pas les orifices d’aération du coffret de ce produit. Remarque : N’ouvrez pas le plateau de disque de votre CD AKURATE si ce dernier se trouve derrière des portes en verre afin de ne pas endommager le mécanisme de ce lecteur. Nettoyage Débranchez le unit avant de procéder à un nettoyage. Servez-vous d'un tissu doux et sec pour enlever la poussière et les marques de doigts. N'utilisez jamais de produits de nettoyage ménager sur l'unité. 2 AKURATE CD Installation Ce chapitre explique comment installer le lecteur CD AKURATE et comment le connecter à un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel. Importante : Il est fortement conseillé que le lecteur CD AKURATE soit installé et configuré par un revendeur Linn agréé. Déballage L’appareil CD AKURATE s’accompagne des accessoires suivants :
  • télécommande à voyants
  • 2 piles AAA pour la télécommande
  • un câble d’alimentation
  • une paire de câbles noirs d’interconnexion
  • ce manuel Nous vous recommandons de conserver la totalité de l’emballage au cas où il vous faudrait transporter votre CD AKURATE à une date ultérieure. Mise en position Vous pouvez positionner votre CD AKURATE à n’importe quel position, ou presque, qui d’après vous s’avère commode (y compris un rack de 19 pouces – dans ce cas vous aurez besoin du kit de montage qui est disponible – il vous suffit de consulter votre revendeur pour l’obtenir) mais nous vous demandons cependant de tenir compte des remarques suivantes :
  • Il faut disposer cet appareil sur une surface plate, stable et rigide.
  • Ne placez pas cet appareil à un endroit depuis lequel les rayons FRANÇAISBranchements Panneau arrière

3AKURATE CD Interrupteur Marche/Arret EARTH GROUND Pour le raccordement de l'appareil à une borne de mise à la terre lorsqu'aucune mise à la masse secteur n'est disponible Entrée secteur REMOTE OUT / IN Pour intégrer cet appareil à un système KNEKT RS232 OUT / IN Pour faire fonctionner cet appareil par le biais d’un ordinateur personnel PC ou d’un appareil à écran tactile TOSLINK Pour se raccorder à un appareil offrant des fonctions d’entrées numériques optiques SPDIF Pour se raccorder à un appareil offrant des fonctions d’entrées numériques coaxiales

BAL RIGHT / LEFT Sorties symetriques XLR (gauche et droite) ANALOGUE AUDIO OUTPUT Sorties de ligne pour la connexion à un préamplificateur ou un contrôleur de système Remarque : Les signaux audio venant de disque SACD et DVD-Audio sont present seulement sur les sorties analogiques. Il n’y a aucun signal present sur les connectors numériques pour ces disques. Vous devez arrêter le CD AKURATE puis le débrancher de l’alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher l’une des prises mâles du panneau arrière. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer des sautes de tension qui peuvent endommager votre CD AKURATE ou d’autres éléments de votre système audiovisuel. FRANÇAISBranchement du produit en utilisant les sorties analogues Importante : Veuillez vous assurer que l’option de l’utilisateur ‘Configuration des canaux’ est définie correctement en fonction des sorties utilisées. Consultez Programmation des canaux dans la section Options de l’utilisateur (page 15) pour de plus amples informations. Configuration stéréo (deux voies) : Configuration en multicannaux: Branchement du produit en utilisant les sorties analogues Raccordement à l'alimentation secteur Cet appareil peut se brancher sur n’importe quelle tension secteur du monde entier, sans ajustement. Il est équipé de la sélection automatique de tension et l’alimentation électrique se règle automatiquement sur la tension secteur reçue. Cet appareil doit être mis à la masse. Utilisez le câble d’alimentation secteur moulé fourni et à la masse. Ne vous servez jamais d’une prise ou d’un adaptateur qui ne serait pas mis à la masse. A un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel A un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel A un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel A un préamplificateur ou un contrôleur de système audiovisuel

4 AKURATE CD FRANÇAISPanneau avant et télécommande Panneau avant

Ouverture et fermeture du plateau de disque Plateau de disque , SELECT Lance l'écoute, sélectionne un élément d'un menu. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour passer en mode de veille , Sauts/recherches en arrière, navigation sur la gauche d'un menu , Sauts/recherches en avant, navigation sur la droite d'un menu Ecran d’affichage du panneau avant , Fait une pause de l'écoute, navigation vers le bas d'un menu , Arrête l'écoute, navigation vers le haut d'un menu

LEDs Indiquent le mode de la télécommande lors d'une pression sur une touche DVD, CD Place la télécommande en mode Disc. Permet à la télécommande de fonctionner normalement avec le lecteur CD AKURATE AMP Place la télécommande en mode Amp (fonctions indiquées en bleu au-dessus des touches). Permet le fonctionnement d’un préamplificateur Linn auxiliaire SHIFT Permet l’accès aux fonctions indiquées en rouge au-dessus des touches STORE Enregistre les informations de lecture du disque

Permettent de naviguer dans les options de l'utilisateur Permet la sélection et l'exécution des options et de certaines commandes Passe un disque Fait une pause sur un disque Arrête un disque Pour effectuer une recherche rapide vers l'arrière sur un disque Pour effectuer une recherche rapide vers l'avant sur un disque DISP Change l'affichage sur le panneau avant lors du passage de disques AUDIO Permet d’accéder aux differentes versions de SACD , OFF Active / désactive le mode de veille. Envoie une commande de "mise hors circuit" à chaque appareil Linn disponible (c'est-à-dire les fait passer dans le mode de veille) Chiffres 0 à 9, fonctions en majuscules Clés numériques. Permet l’accès aux fonctions qui sont marquees en rouge Ouvre/ferme le plateau de disque Permet de sélectionner le morceau précédent d'un disque Permet de sélectionner le morceau suivant d'un disque Sélection rapide arrière Sélection rapide avant Les touches et fonctions de la télécommande qui ne sont pas énumérées ci-dessus ne fonctionnent pas avec votre CD AKURATE mais peuvent s'utiliser avec certains autres ensembles Linn.

6 AKURATE CD FRANÇAISModes de la télécommande Si votre CD AKURATE ne réagit pas comme prévu lorsque vous utilisez les touches de la commande, il est probable que la télécommande n'est pas dans le mode Disque. Cette télécommande a été conçue pour fournir un contrôle plus simple et plus intuitif de la gamme de produits Linn. Pour ce faire, la télécommande peut fonctionner dans divers modes de télécommande, qui attribuent des fonctionnalités différentes aux touches, en fonction du mode sélectionné. Le mode de la télécommande est indiqué par les voyants situés en haut à gauche qui s’allument lorsque l’on appuie sur une touche. Si vous utilisez la télécommande uniquement avec le lecteur CD AKURATE, vous n’avez pas besoin de changer le mode de la télécommande. La télécommande doit être utilisée en mode Disc (les voyants DVD ou CD s’allument lorsque l’on appuie sur une touche). Mode Disque – Appuyez sur la touche DVD pour paramétrer la télécommande sur le mode Disc. Les fonctions DVD seront assignées aux touches principales de la télécommande et le voyant DVD s’allumera lorsque l’on appuie sur une touche. Si vous utilisez un préamplificateur ou un contrôleur de système Linn avec votre lecteur CD AKURATE, vous pouvez alors utiliser la même télécommande pour faire fonctionner les deux produits Linn. Pour certaines fonctionnalités, vous pourrez être amenés à utiliser les boutons DVD et AMP pour passer d’un mode à l’autre. Mode CD et DVD La télécommande possède deux modes Disc différents : le mode DVD et le mode CD. L’unité est configurée, par défaut, pour répondre aux commandes DVD (ex. : lecture, arrêt, saut, etc.), ainsi qu’aux commandes CD. Si vous utilisez le lecteur CD AKURATE avec un autre lecteur DVD, il peut être préférable de configurer le lecteur CD AKURATE pour qu’il ignore les commandes DVD, ce qui vous permet d'utiliser cette télécommande avec les deux appareils, en passant du mode CD au mode DVD et vice-versa. Consultez Commandes DVD dans la section Options de l’utilisateur (page 15) pour de plus amples informations. Mode CD – appuyez sur SHIFT + DVD pour paramétrer la télécommande sur le mode CD. Les fonctions CD seront assignées aux touches principales de la télécommande et le voyant CD s’allumera lorsque l’on appuie sur une touche. 7AKURATE CD FRANÇAISPour faire sortir l'appareil du mode de veille :

  • Pressez la touche ou une touche sur la panneau avant. Pour amener l'appareil dans le mode de veille :
  • Pressez la touché sur la telecommande ou appuyez et maintenez la touché sur la panneau avant. Remarque : Le mode de veille réduit la consommation électrique de l'appareil et s'avère utile lorsque cet appareil doit rester inactif pendant une courte durée et / ou lorsqu'il faut le mettre en marche en employant une télécommande. En cas de périodes inactives plus longues, nous vous recommandons d'arrêter votre appareil en coupant l'alimentation secteur. Lecture de disques Lecture d’un disque :
  • Introduisez un disque en vous assurant que la face d’écoute est dirigée vers le bas.
  • Le lecteur de disque se referme et l’écoute du disque commence automatiquement. Remarques : Vous pouvez refermer le plateau en y exerçant une légère pression. Faites très attention de ne pas rayer la surface de lecture de vos disques car cela risquerait d’en affecter les performances. Avec certains types de disques, une quinzaine de secondes peuvent s’écouler avant que leur lecture ne commence. Ne laissez pas le lecteur de disque en position ouverte afin d’éviter que de la poussière ne pénètre dans cet appareil. 8 AKURATE CD AKURATE CD

SCAN TUNEDISP MORE SETUP HELPAUDIO SUB-T ANGLE ZOOMTITLE MENU GOTO AUDIO DISP DVD Fonctionnement Commandes de base La section ci-dessous décrit l’utilisation du lecteur CD AKURATE. Importante : Pressez la touche DVD sur le télécommande pour accéder au mode Disc. La télécommande devrait se trouver en mode Disc lorsque vous utilisez votre lecteur CD AKURATE. Voir Modes de la télécommande (page 7) por de plus amples informations. Mode de veille Lors de la première mise sous tension, votre lecteur de CD AKURATE se trouve dans le mode de veille (standby) et sur l'écran vient s'inscrire le symbole de ce mode de veille .

  • Pour reprendre la lecture, appuyez sur . Arrêt d’une lecture :
  • Appuyez sur . Retrait d’un disque :
  • Retirez le disque puis appuyez sur ou exercez une légère pression sur le plateau de disque pour le refermer. Display Légende des symboles qui peuvent apparaître sur l’écran du panneau avant : Informations affichées concernant le disque L’écran du panneau avant montrent des informations concernant le disque actuel. Plusieurs pressions sur la touche DISP d’affichage de la télécommande modifient les informations qui sont présentées, en fonction de l’ordre suivant : Des informations supplémentaires sur le disque sont affichées sur l’écran du panneau avant à gauche et à droite des informations de durée : Temps écoulé de morceau Temps restant de morceau Groupe / disque écoulé Groupe / disque restant Nom du morceau (disques SACD uniquement) CD, SACD A gauche de l’affichage du temps A droite de l’affichage du temps DVD-Audio A gauche de l’affichage du temps A droite de l’affichage du temps Nombre total de morceaux Numéro du morceau actuel Numéro du groupe sélectionné Numéro du morceau actuel Lecture Pause Stop Passage au morceau suivant Passage au morceau précédent Recherche rapide vers l’avant Recherche rapide vers l’arrière Recherche lente vers l’avant Recherche lente vers l’arrière Balayage rapide vers l’avant Balayage rapide vers l’arrière Répétition L’écran de Sommeil Mode de veille

FRANÇAISLecture de disques DVD-Audio Les disques DVD-Audio peuvent contenir les deux formats stéréo (2 canaux) et ambiophonique (multicanaux) à la fois. Lorsqu’un DVD-Audio est inséré dans le lecteur CD AKURATE, l’unité lit le format multicanaux par défaut. Si aucun format multicanaux n’est disponible, le lecteur lira le format stéréo. Si l'unité est configurée sur ‘2 canaux’ (voir Programmation des canaux dans Options de l’utilisateur, page 15), le format audio multicanaux sera transformé en stéréo. Le lecteur CD AKURATE commencera automatiquement la lecture lors du chargement d’un DVD-Audio. Les commandes de base (lecture, arrêt, passer à la piste suivante, etc.) peuvent être utilisées normalement pour contrôler la lecture. Les disques DVD-Audio nécessitent généralement un écran (comme une télévision, par exemple) pour la navigation dans les menus. Les menus DVD-Audio ne sont pas accessibles sur le lecteur CD AKURATE, car il n'est pas connecté à un écran. Lecture de disques SACD Un disque SACD peut comporter trois zones distinctes, chaque zone se présentant sous un format audio différent. Ces trois formats, de la qualité son la meilleure à la qualité son la moins bonne, sont les suivants : SACD Multi (5.1 canaux de son de qualité), SACD Stéréo (2 canaux de son de qualité) et CD Stéréo (2 canaux de son CD standard). Lorsque vous introduisez un disque SACD dans votre the CD AKURATE, cet appareil passe par défaut sur le format sélectionné lors du dernier passage d’un disque SACD. Si cette zone ne figure pas sur ce disque, cet appareil va choisir le meilleur format disponible.Si cette zone est absente du disque sélectionné, l'unité va sélectionner le format le plus proche disponible. Si l'unité est configurée sur ‘2 canaux’ (voir Programmation des canaux dans Options de l’utilisateur, page 15), le format audio multicanaux sera transformé en stéréo. Vous pouvez choisir le format audio que vous préférez en retenant l’un de ceux qui sont disponibles. Pour selectionner le format : Le disque doit être arrêté pour changer le format.

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO de la télécommande pour faire apparaître le format souhaité sur l’écran du panneau avant.
  • Appuyez sur . Le symbole clignote sur l’écran du panneau avant pour vous signaler que votre CD AKURATE a accepté cette commande. Lorsque l’appareil a choisi le format demandé, la lecture du disque commence. 10 AKURATE CD FRANÇAISBalayage rapide Visionnage rapide en marche avant ou en marche arrière pendant la lecture d’un disque :
  • Pour effectuer un visionnage rapide en marche avant à deux fois la vitesse normale, appuyez sur la touche de la télécommande. Les pressions supplémentaires sur cette touche augmentent la vitesse de lecture en marche avant qui passe à 4, 6 puis 8 fois la vitesse normale.
  • Appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
  • Pour effectuer un visionnage rapide en marche arrière à deux fois la vitesse normale, appuyez sur la touche de la télécommande. Les pressions supplémentaires sur la touche augmentent la vitesse de lecture en marche arrière qui passe à 4, 6 puis 8 fois la vitesse normale.
  • Appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Commandes de navigation sur disque Cette section explique comment trouver et sélectionner une piste spécifique et comment rechercher et faire défiler les pistes. Saut de morceau Pour sauter, vers l’avant ou vers l’arrière, des chapitres/morceaux d’un disque :
  • Pour sauter vers l’avant, appuyez à plusieurs reprises sur la touche .
  • Pour sauter vers l’arrière, appuyez à plusieurs reprises sur la touche . Recherche Recherche rapide en marche avant ou en marche arrière pendant la lecture d’un disque :
  • Pour effectuer une recherche rapide en marche avant, maintenez la pression sur la touche .
  • Pour effectuer une recherche rapide en marche arrière, maintenez la pression sur la touche . 11AKURATE CD AKURATE CD

FRANÇAISCommandes supplémentaires Cette section vous explique comment utiliser les fonctions complémentaires Répétition d’un morceau, Répétition, Lecture aléatoire et Programmation pour un contrôle avancé de votre musique. Répétition d’un morceau Pour répéter le morceau actuel :

  • Appuyez sur la touche . La lecture de ce morceau recommence depuis le début. Répétition Cette fonction Répétition vous permet de répéter la totalité ou une partie d'un disque. Répétition de disque Pour répéter la totalité d'un disque :
  • Commencez la lecture du disque.
  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande, puis sur DISC (touche "1") dans les deux secondes qui suivent. Le mot "ALL" apparaît sur l'écran du panneau avant. Accès direct à un morceau Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour accéder directement au morceau que vous souhaitez passer. Pour écouter un morceau spécifique :
  • Appuyez sur la ou les touches numériques appropriées de la télécommande.
  • Appuyez sur pour confirmer votre sélection et patientez quelques secondes. La piste sera automatiquement sélectionnée. Remarque : L’accès direct à la piste peut être utilisé lorsqu'un disque est en cours de lecture, est arrêté ou éjecté (le tiroir est ouvert avec le disque dedans). 12 AKURATE CD touches numériques

SCAN TUNE SHIFT DISC TRACK A-B SHUFFLE FRANÇAISLorsque le disque/titre est terminé, votre appareil le fait passer de nouveau automatiquement autant de fois que vous le souhaitez. Annulation du mode de répétition de disque :

  • Sélectionnez SHIFT sur la télécommande, puis DISC (touche "1") avant l’écoulement de 2 secondes.
  • Ejectez le disque. Répétition de morceau Répétition d'un seul morceau :
  • Commencez à écouter la plage.
  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche TRACK (touche "2") dans les deux secondes qui suivent. Le mot "ONE" apparaît sur l'écran du panneau avant. Lorsque le morceau est terminé, votre appareil le fait passer de nouveau automatiquement autant de fois que vous le souhaitez. Annulation du mode de répétition de morceau :
  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche TRACK (touche "2") dans les deux secondes qui suivent.
  • Ejectez le disque. Répétition de section Répétition d'une section spécifique d'un disque :
  • Au début de la section que vous souhaitez répéter, appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche A-B (touche "3") dans les deux secondes qui suivent. La lettre "A" apparaît sur l'écran du panneau avant. 13AKURATE CD
  • Continuez la lecture jusqu'à ce que vous arriviez à la fin de la section que vous souhaitez répéter.
  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche A-B (touche "3") dans les deux secondes qui suivent. La lettre "B" apparaît sur l'écran du panneau avant. Le mot "A-B" apparaît sur l'écran du panneau avant. Une fois que le point "B" est défini, la section choisie est automatiquement lue en boucle. Annulation du mode de répétition de section et reprise d'une lecture normale :
  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche A-B (touche "3") dans les deux secondes qui suivent. Mode de mélange Cette fonction de mélange passe tous les morceaux qui se trouvent sur un disque, mais dans un ordre choisi au hasard. Mélange de l'ordre de passage des morceaux : Il faut arrêter le disque avant d'accéder à cette fonction.
  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche SHUFFLE (touche "4") dans les deux secondes qui suivent. Le mot "SHF" apparaît sur l'écran du panneau avant.
  • Appuyez sur la touche pour lancer la lecture. Annulation du mode de mélange :
  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche SHUFFLE (touche "4") dans les deux secondes qui suivent. Remarque : La fonction de mélange n’est pas disponible avec les DVD-Audio. FRANÇAIS3. Appuyez sur la touche STORE pour mémoriser votre sélection puis passez au morceau suivant de votre programme.

4. Recommencez les opérations décrites aux alinéas 2 et 3 pour

tous les morceaux que vous souhaitez sélectionner.

5. Appuyez sur la touche pour mémoriser votre programme et

lancer la lecture des morceaux ainsi sélectionnés. Pour effacer une programmation enregistrée ou annuler le mode de programmation d'inclusion :

  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande, puis sur INCLUDE (touche "5") dans les deux secondes qui suivent. Programmation d’exclusion Ce mode de programmation vous permet de sélectionner les pistes que vous ne voulez pas écouter parmi les pistes disponibles sur un disque. Pour exclure une plage : Il faut arrêter le disque avant d'accéder à cette fonction.

1. Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis

appuyez sur la touche EXCLUDE (touche "6") dans les deux secondes qui suivent. Les mentions "Prg: 01:00" et "EXC" (exclure) apparaissent sur l'écran du panneau avant.

2. À l’aide des touches numériques, saisissez le numéro de la piste

3. Appuyez sur la touche STORE pour mémoriser votre sélection

puis passez au morceau suivant de votre programme.

4. Recommencez les opérations décrites aux alinéas 2 et 3 pour

tous les morceaux que vous souhaitez sélectionner.

5. Appuyez sur la touche pour mémoriser votre programme

et lancer la lecture des morceaux ainsi sélectionnés. Pour effacer une programmation enregistrée ou annuler le mode de programmation d'exclusion :

  • Press Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez sur la touche EXCLUDE (touche "6") dans les deux secondes qui suivent. Programmation (Inclure/Exclure) Cette fonction Program vous permet de personnaliser la lecture d'un disque - vous pouvez choisir plusieurs morceaux d'un disque et les passer dans l'ordre de vos préférences (Inclusion) ou vous pouvez passer un disque de la manière normale mais après en avoir retiré certains morceaux (Exclusion). Remarque: La fonction Programmation n’est pas disponible avec les DVD-Audio. Programmation d’inclusion Ce mode de programmation vous permet de sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter sur un disque. Sélection des morceaux que vous souhaitez écouter : Il faut arrêter le disque avant d'accéder à cette fonction.

1. Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis

appuyez sur la touche INCLUDE (touche "5") dans les deux secondes qui suivent. Les mentions "Prg: 01:00" et "INC" (inclure) apparaissent sur l'écran du panneau avant.

2. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro du

morceau souhaité. 14 AKURATE CD SHIFT STORE INCLUDE touches numériques EXCLUDE

SCAN TUNE FRANÇAISRetour d'une option de l'utilisateur à sa valeur par défaut :

  • Sélectionnez l'option de l'utilisateur requise.
  • Appuyez sur la touche de la télécommande. Les valeurs par défaut seront indiquées par un "

" sur l’écran du panneau avant. Mémorisation des paramètres de réglage et sortie du mode Options de l'utilisateur :

  • Appuyez sur la touche du panneau avant ou de la télécommande. Options de l'utilisateur Ce chapitre vous explique comment configurer certaines fonctions de votre CD AKURATE en vous basant sur vos besoins. Saisie des paramètres de réglage des options de l'utilisateur :
  • Pressez la touche sur la télécommande ou pressez let maintenez la touche sur la façade du poduit pour activer la veille du produit.
  • Maintenez la pression sur la touche du panneau avant jusqu'à ce qu'apparaisse la mention ‘User Options’ (Options de l'utilisateur). Changement des paramètres de réglage des options de l'utilisateur :
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou du panneau avant ou de la télécommande pour sélectionner l'option de l'utilisateur recherchée.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour modifier le réglage de cette option de l'utilisateur. 15AKURATE CD AKURATE CD

SCAN TUNE FRANÇAISTableau des options de l'utilisateur Le tableau suivant montre les options de l'utilisateur de l’AKURATE CD qui sont disponibles, en fournit une brève description et montre les réglages possibles pour chaque option. Les réglages par défaut sont présentés en caractères gras (et sont indiqués par ‘‘

’’ sur l’écran du panneau avant). 16 AKURATE CD Display brightness (Luminosité de l’écran du panneau avant) Sleep display delay (Délai d’écran de Sommeil) Front panel IR commands (Commandes infra-rouge de panneau avant) Pass IR to Remote Out (Transmission de infra-rouge vers REMOTE OUT) Pass Remote In to Out (Transmission de REMOTE IN vers REMOTE OUT) Permet d'ajuster la luminosité de l'écran du panneau avant. Lorsque cette option est programmée sur AUTO, votre appareil sélectionne un niveau de luminosité basé sur le niveau de la lumière ambiante de la pièce (plus ce niveau ambiant est fort et plus l'écran va être lumineux). Règle le nombre de secondes pendant lesquelles l’appareil reste inactif avant que l’écran de Sommeil n’apparaisse sur le panneau avant. Si réglé sur ACCEPTED, l’appareil répondra aux commandes reçues par le biai du capteur infra-rouge du panneau avant. Si réglé sur ENABLED, transmet les commandes reçues par le biai du capteur infra-rouge du panneau avant vers REMOTE OUT. Fonctionnera meme si les commandes infra-rouge sont désactivées. Si réglé sur ENABLED, transmet les commandes RC5 reçues de REMOTE IN vers REMOTE OUT. AUTO 2% - 100% OFF (INACTIF) De 10 secondes à 5 minutes (incréments de 10 secondes) ACCEPTED (ACCEPTEE) IGNORED (IGNOREE) ENABLED (ACTIVEE) DISABLED (DESACTIVEE) ENABLED (ACTIVEE) DISABLED (DESACTIVEE) Option Description Réglages SPDIF Out (Sortie SPDIF) LPCM Output (Sortie LPCM) Si vous ne vous servez pas des sorties audio numériques de votre CD AKURATE, programmez ce paramètre sur OFF. Si l’une des sorties numériques de votre CD AKURATE est raccordée à un contrôleur de système Linn, un autre décodeur audio externe ou un autre dispositif, programmez ce paramètre sur RAW. Si vous enregistrez sur une source numérique externe (par exemple, un lecteur DAT), programmez-le sur LtRt PCM. Si l’une des sorties numériques de votre CD AKURATE est raccordée à un contrôleur de système Linn ou à tout autre dispositif qui accepte une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, programmez ce paramètre sur LPCM 96K. Si ce dispositif externe n’accepte pas une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, programmez-le sur LPCM 48K. Remarques : Même à la suite d’une programmation sur LPCM 96K certains disques ne vont passer qu’à la fréquence réduite de 48 kHz. Les signaux audio venant de disque SACD et DVD-Audio sont present seulement sur les sorties analogiques. Il n’y a aucun signal present sur les connectors numériques pour ces disques. RAW (BRUT) LtRt PCM OFF (INACTIF) LPCM 96k LPCM 48k Option Description Réglages

FRANÇAIS17AKURATE CD

DVD Commands (Commandes DVD) Scroll SACD text (Défilement de texte de disque SACD) Si vous avez choisi l'option ACCEPTED, les commandes DVD comme, par exemple, lecture (play), pause, stop, saut (skip), etc. qui s'appliquent à votre lecteur de CD AKURATE vont être acceptées depuis la télécommande, que cette dernière soit dans le mode DVD ou dans le mode CD. Si vous avez choisi l'option IGNORED, ces commandes ne seront acceptées que si la télécommande est dans le mode CD. Voir Mode CD et DVD (page 7) pour de plus amples informations. ONCE : les informations sur les morceaux figurant sur les disques SACD vont défiler une fois sur l'écran du panneau avant. LOOP : les informations sur les morceaux figurant sur les disques SACD vont défiler en permanence sur l'écran du panneau avant. OFF : les informations sur les morceaux figurant sur les disques SACD ne vont pas apparaître sur l'écran du panneau avant. ACCEPTED (ACCEPTEE) IGNORED (IGNOREE) ONCE (UNE FOIS) LOOP (EN LOUPE) OFF (INACTIF) Option Description Réglages Channel Setup (Programmation des canaux) Downmix (mix Stéréo) RS232 Baud Rate (Débit en bauds de RS232) RS232 Events (Evénement RS232) RS232 Start Message (Message de début de RS232) Lorsque vous vous servez de votre CD AKURATE dans le cadre d’un système à deux canaux, choisissez l’option 2 channel. (Dans le cadre d’un tel système, tout matériau 5.1 channel sur disques SACD et DVD- Audios va faire l’objet d’un mixage le ramenant à 2 canaux uniquement). Si le lecteur CD AKURATE est utilisé dans un système qui possède plus de deux canaux, paramétrez-le sur 5.1 CHANNEL. Si vous souhaitez décoder un signal audio Dolby Pro Logic, réglez sur LtRt. Si vous ne souhaitez pas décoder un signal audio Dolby Pro Logic, réglez sur PURE STEREO. Fixe le taux en bauds de la commande RS232. Si réglé sur ENABLED, transme les informations concernant le status interne de l’appareil vers un appareil externe qui accepte les données RS232. Si réglé sur ENABLED, sort un message de début quand l’appareil est mis sous tension. 2 CHANNEL

De 4800 à 230400 (9 réglages) ENABLED (ACTIVEE) DISABLED (DESACTIVEE) ENABLED (ACTIVEE) DISABLED (DESACTIVEE) Option Description Réglages FRANÇAISElectrique Plage de tensions secteur d'entrée 100-120 Vac; 220-240 Vac Fréquences secteur 50 - 60 Hz Consommation 40 W Généralités Poids 4.5 kg Dimensions 381 (l) x 360 (p) x 80 (h) mm Caractéristiques techniques 18 AKURATE CD Interfaces de Signal Audio analogique Signal Asymétrique Symétrique Connecteur 8 x RCA phono 2 x XLR mâle Niveau 2 V rms 4 V rms Impédance 300 Ω 600 Ω Remarques Avant G et D x 2 - L(A), L(B), R(A), R(B) Arrière G et D; Centre et Sub Avant G et D (broche 1 masse, broche 2 “point chaud“, broche 3 “point froid“) Audio numérique Signal SPDIF Connecteur BNC TOSLINK Niveau 500 mVpp

Remarques Electrique Optique Autres bornes Signal RS232 Entrée et sortie à distance Connecteur 2 x RJ11 2 x RCA Niveau

Utilisation Knekt uniquement FRANÇAISGarantie et après-vente Ce produit est garanti en fonction des conditions en vigueur dans le pays d’achat et vos droits statutaires ne sont pas limités. Outre les droits statutaires que vous pourriez avoir, Linn s’engage à remplacer toute pièce qui est défectueuse du fait d’un défaut de fabrication. Pour nous aider, demandez à votre revendeur Linn de vous parler du programme de garantie Linn en place dans votre pays. Dans certaines régions européennes, aux Etats-Unis d’Amérique et dans certains autres pays, une garantie élargie peut être offerte aux clients qui enregistrent leurs achats avec Linn. Ce produit s'accompagne d'une carte d'enregistrement de garantie et vous devez la faire tamponner par votre revendeur avant de l'envoyer le plus tôt possible à Linn. En variante, vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne à www.linn.co.uk Avertissement Toute intervention non autorisée d’entretien ou de démontage de ce produit rend la garantie du constructeur nulle et non avenue. Ce produit ne contient pas de pièces que l’utilisateur peut remplacer ou réparer et toutes les demandes concernant l’entretien de cet ensemble doivent être adressés uniquement à des revendeurs autorisés. Assistance technique et informations En ce qui concerne l’assistance technique, les demandes de renseignements sur ce produit et les informations, veuillez contacter votre revendeur le plus proche ou l’un des bureaux Linn figurant dans la liste ci-contre. Vous trouverez des renseignements complets sur votre revendeur ou distributeur le plus proche sur le site Internet de Linn : www.linn.co.uk Remarque importante Veuillez conserver votre bon de caisse pour confirmer la date d’achat de cotre produit. Veuillez vous assurer que votre équipement est assuré par vous durant tout acheminement ou transport pour cause de réparation. Linn Products Limited Glasgow Road Waterfoot Glasgow G76 0EQ Ecosse, R.-U. Téléphone : +44 (0)141 307 7777 Télécopieur : +44 (0)141 644 4262 Ligne d'assistance : 0500 888909 Courriel : helpline@linn.co.uk Site Internet : www.linn.co.uk Linn Incorporated 8787 Perimeter Park Boulevard Jacksonville FL 32216 Etats-Unis Téléphone : +1 (904) 645 5242 Télécopieur : +1 (904) 645 7275 Ligne d'assistance : 888-671-LINN Courriel : helpline@linninc.com Site Internet : www.linninc.com Linn Deutschland GmbH Hühnerposten 1d D-20097 Hambourg Allemagne Téléphone : +49-(0) 40-890 660-0 Télécopieur : +49-(0) 40-890 660-29 Courriel : info@linngmbh.de Site Internet : www.linn.co.uk 19AKURATE CD FRANÇAISPACK 1318

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Linn

Modèle : Akurate CD

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd