Sonus Faber Olympica Nova CII - Haut-parleur

Olympica Nova CII - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Olympica Nova CII Sonus Faber au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sonus Faber Olympica Nova CII - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Русский RU
Caractéristiques techniques Haut-parleur à deux voies avec un woofer de 180 mm et un tweeter de 29 mm
Impédance 4 Ohms
Puissance nominale 150 W
Fréquence de réponse 35 Hz - 25 kHz
Dimensions 1000 x 300 x 400 mm
Poids 25 kg
Utilisation Idéal pour une utilisation en hi-fi et home cinéma
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Éviter les expositions prolongées à la chaleur et à l'humidité
Informations générales Fabrication artisanale en Italie, design élégant et finition haut de gamme

FOIRE AUX QUESTIONS - Olympica Nova CII Sonus Faber

Comment connecter le Sonus Faber Olympica Nova CII à mon amplificateur ?
Pour connecter le Sonus Faber Olympica Nova CII à votre amplificateur, utilisez des câbles haut-parleurs de bonne qualité. Assurez-vous que les bornes de l'enceinte et de l'amplificateur sont correctement serrées et que les polarités sont respectées (rouge sur rouge et noir sur noir).
Quels sont les dimensions du Sonus Faber Olympica Nova CII ?
Les dimensions du Sonus Faber Olympica Nova CII sont de 1 030 mm de hauteur, 300 mm de largeur et 415 mm de profondeur.
Quel est le poids du Sonus Faber Olympica Nova CII ?
Le poids du Sonus Faber Olympica Nova CII est d'environ 22 kg.
Comment régler le son de mon Sonus Faber Olympica Nova CII ?
Pour régler le son de votre Sonus Faber Olympica Nova CII, utilisez l'égaliseur de votre amplificateur ou de votre source audio. Assurez-vous également que les enceintes sont placées correctement dans la pièce pour optimiser l'acoustique.
Quelle est la puissance recommandée pour le Sonus Faber Olympica Nova CII ?
La puissance recommandée pour le Sonus Faber Olympica Nova CII est comprise entre 50 W et 250 W par canal.
Comment entretenir le Sonus Faber Olympica Nova CII ?
Pour entretenir votre Sonus Faber Olympica Nova CII, nettoyez régulièrement les surfaces avec un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs. Vérifiez également les connexions et les câbles pour assurer un bon fonctionnement.
Quels types de câbles sont compatibles avec le Sonus Faber Olympica Nova CII ?
Le Sonus Faber Olympica Nova CII est compatible avec des câbles haut-parleurs de calibre 12 à 16 AWG. Choisissez des câbles de bonne qualité pour une meilleure transmission du son.
Le Sonus Faber Olympica Nova CII est-il compatible avec des systèmes multiroom ?
Le Sonus Faber Olympica Nova CII peut être intégré à un système multiroom en utilisant un amplificateur compatible avec cette fonctionnalité. Assurez-vous que l'amplificateur prend en charge le streaming audio multiroom.
Comment résoudre un problème de son faible avec le Sonus Faber Olympica Nova CII ?
Si vous rencontrez un problème de son faible, vérifiez d'abord les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Vérifiez également le volume de votre amplificateur et les paramètres de votre source audio. Si le problème persiste, essayez de changer de source audio.

Questions des utilisateurs sur Olympica Nova CII Sonus Faber

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Olympica Nova CII - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Olympica Nova CII de la marque Sonus Faber.

MODE D'EMPLOI Olympica Nova CII Sonus Faber

SOMMAIRE 1Informationsgénérales 21

1.1 Informations pour les utilisateurs 21

3.3 Positionnement des enceintes 23

3.4.2Bi-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.3Bi-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.4Tri-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.5Tri-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.6Systèmesaudiomulticanaux 24

CherClient, Noustenonsàvousremercieretàvousféliciterd'avoirchoisiunsystèmed’enceinteSonusfaberpourécouter votremusiquepréférée. Cesenceintessontconçuespourrépondreimmédiatementauxplusgrandesattentesdenosclients. Sachant que notre objectif est de vous garantir le meilleur résultat possible lors de l'écoute, nous vous recommandonsdelireattentivementcemanueld'instructionsavantdeprocéderàl'installation. Sivousavezdesdoutesoudesquestions,veuillezcontacterlepersonneltechniquedevotrepointdevente, ledistributeurofcielSonusfaberdevotrepaysoudirectementSonusfaberenécrivantàcustomerservice@ sonusfaber.com. Enn,nousvoussuggéronsfortementdevousinscrireenlignesurle sitewww.sonusfaber.comandetout savoirsurlesdernièresnouveautés,lesinitiativesetlespromotionsproposéesparSonusfaber. Protezdevotremusique!

Lisez ce manuel d'instructions et conservez-le dans un endroit accessible en cas de besoin.

  • Lorsdel'installationdusupportd'enceinteet/oudel'enceinteelle-même,assurezvousdevisserentièrementles pointesdedécouplageetdeplacerl'enceintesurunesurfacesolide,planeetparfaitementstable
  • Évitezdeplacerdesobjetslourdssurl’enceinte,carceux-cipourraientencompromettrelastabilité.
  • Silesenceintesdoiventêtreplacéessurunesurfacedesupportsurélevée(ex:mezzanines,boostersenbois, etc.), vériez au préalable que la surface puisse en supporter le poids. Assurez-vouségalement qu'il y ait sufsammentdefrictionpourempêcherlesenceintesdebougerenraisondesvibrationsgénéréesdansdes conditions de fonctionnement normales.
  • Ne placez aucun objet contenant des liquides, des substances ou produits liquéables inammables sur l’enceinte.
  • Utilisezl'undesschémasdeconnexiongurantdanscemanueld'instructions.Lebranchementdedeuxou plusieursenceintesenparallèlepeutendommagervotreamplicateur. En cas de doute, contactez votre revendeur.

1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÈS-VENTE

Laconceptionetlaréalisationdesenceintessontélaboréesselondesstandardsdefabricationdetrèshautde gamme.Sitoutefoisundéfautouundysfonctionnementdevaitseproduire,touslesproduitsSonusFabersont couvertsparuneGarantieStandardquicouvrelesdéfautset/oulesincohérencesmatérielles,techniquesetde fabricationpendantdeux(2)ansàcompterdeladated’achatparlepropriétaireinitial. SachezquevouspouvezprolongerlapériodedeGarantieenenregistrantvotreproduitsur: https://www.sonusfaber.com/en/register-product/. ConsultezlapolitiquedeGarantiecomplètesurwww.sonusfaber.com/warranty-policy. Pourvotreconfort,ilestégalementrecommandédegarderlesélémentssuivantsàl’esprit:

  • lagarantiesurlesenceintescouvretouslesdéfautsdefabrication,
  • conservezlereçucommepreuved'achatandepouvoirleprésenteraurevendeurlecaséchéant,
  • conservez l'emballage d'origine des enceintes an de pouvoir les transporter sans leur faire subir de dommagesdanslecasoùellesdevraientêtreenvoyéesàuncentred’assistanceagréé,
  • Lesenceintesdoiventêtreaccompagnéesd'unedescriptiondudysfonctionnementoududéfautconstaté. Lagarantieduproduits’annuleradanslesconditionssuivantes:
  • si le produit a été démonté ou modié par des personnes autres que celles appartenant à un centre d’assistanceagrééSonusfaber,
  • sileproduitaétéutilisédemanièrenonconformeauxindicationsgurantdanscemanuel.FR
  • Évitezderesteràproximitédesenceinteslorsquelesystèmeaudiofonctionneàvolumeélevé.Celapourrait causerdesdommagespermanentsàvotreaudition.Lesenfantsdoiventêtretenusàunedistancedesécurité d'au moins 50 cm de l’enceinte.
  • Lesenceintesproduisentunchampélectromagnétiqueinoffensifpourl'hommeetlesanimauxdecompagnie, maispeutprovoquerdesperturbationsdanslefonctionnementcorrectdeséquipementsélectroniquestelsque lesmoniteursoulestéléviseursàtubecathodiquelorsqu'ilssontplacésàproximité.Lecaséchéant,augmentez ladistanceentrel'équipementetlesenceintes.Neposezpasdecartesdecréditoud'autrescartesàbande magnétiquesimilairessurlesenceintes.
  • Latechnologieàlabasedufonctionnementdesenceintesestbaséesurlesprincipesdel'électromagnétisme etl'utilisateurdoitdoncéviterd'utiliserdeséquipementsgénérantdeschampsélectromagnétiquespuissants, carceux-cipourraientaffecterlebonfonctionnementdesenceintes.Évitezdeplacerdespériphériquesde transmissiontelsquedestéléphonesportables,destéléphonessansl,dessystèmesd'interphone,etc.au- dessus des enceintes.
  • Neconnectezpas directementlesenceintesà unsystèmede distributiondusonà tension constante(100 V,70,7Vousimilaire).Celapourraitentraînerunegravesurchargedusystème,impliquantdesdommages possiblessurlesenceinteset/ousurl'amplicateur.
  • Connecterl’enceinteàunesourcecertiéePS1conformémentàlanormeCEI62368-1.
  • Neplacezpaslescâblesaudioetlescâblesd'alimentationélectriqueàproximitél'undel'autre.Unchamp électromagnétique est présent à proximité des câbles d'alimentation, ce qui peut provoquer un bruit de ronementdésagréable.Lecaséchéant,éloignezlescâblesaudiodescâblesd'alimentationélectrique.
  • Systèmes d’enceintesà usage domestique. Elles ne doivent pas être utilisées à volume élevé et pour une distributionsonorecontinue,commeparexempleendiscothèqueoupourlerenforcementsonore.Danscetype d'application,l'intensitédusignalimpliquén'estpascompatibleavecunfonctionnementcorrectdusystème d’enceintesetpourraitimpliquerdesdéfautsirréversibleset,danscertainscas,ledémarraged'unincendie. DéballezleproduitcommeindiquésurlesimagesdelaSection6(Illustrations). Respectezlesindicationsgénéralessuivantes:
  • Ilestconseilléd'ouvrirl'emballageaussiprèsquepossibledel'emplacementnal.
  • Utilisezunoutilappropriépourouvrirl'emballage.N'insérezpaslalametropprofondémentpournepas endommager le contenu.
  • Conserveztouslesélémentsd'emballagepourtouttransportfutur.
  • Neportezpasdemontres,bracelets,bagues,etc.pouréviterderayerlesenceintesetleursnitions.Les mêmesprécautionsserontprisespourprotégerlesenceintescontretoutélémentmétalliqueéventuellement présentsurlesvêtementsquevousportez,commelesfermeturesàglissière,lesboutons,lesfermoirsde ceinture, les rivets, etc.
  • Vériezlecontenudel'emballage(voirSection6-Spécicationstechniques).Siunouplusieursarticles manquent,informezlerevendeurauprèsduquelleproduitaétéacheté.
  • Netouchezpaslesdriversdurantl'opération.

Tenezfermementl’enceinteaveclesdeuxmainsand'éviterdelafairetomber.Enfonction dupoidsdel’enceinte,l’implicationdedeuxpersonnesestrecommandéepoureffectuerles opérationsdemanièreplussûreetpratique. Siunsupportparticulierd'enceinteestutilisé,nel'utilisezpasavecunautresystèmequecelui quiaétépensépour.Unusageinappropriéd'unsupportd'enceintepeutl'endommagervoire vous blesser. Lesmatériauxd'emballagepeuventêtresourcedepollution. Ces matériaux ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent être consignésàuncentredecollecteetderecyclagedesdéchets. Nelaissezpaslesmatériauxd'emballageàlaportéedesenfants! Encasd’ingestion,ilspourraientprésenterunrisqued'empoisonnementoud'étouffement.FR

Consultez minutieusement les dessins de la Section 6 (Illustrations). Ces enceintes sont conçues pour être facilement insérées dans l'environnement d'écoute. An d'obtenir d'excellentesperformances,reportez-vousauximagesdelaSection6(Illustrations). La conformation de l'environnement d'écoute et le positionnement des enceintes peuvent affecter les performancesdel'ensembledusystèmeaudio. Parexemple,unepiècedeformeirrégulièrepeutaméliorerlaréponsedansl'environnementd'écoute,carelle limitelaformationd'ondesstationnaires.Demême,unepiècedeformeparallélépipédiqueestpotentiellement plusadaptéepourgénérerdesimagessonoreséquilibrées. Laprésencedetapisetrideauxaffectepositivementl'acoustiquedel'environnement,contribuantàl'absorption despremiersreetsetàladiminutiondelaréverbération. Iln'yapasderèglesxesetuniversellementapplicablesàtouslesenvironnements.Néanmoins,unebonne approcheconsisteàcommencerpardiviserleplandel'environnementd'écouteentroiszonesdesurfaceégale, en supposant une forme rectangulaire. Conformément au dessin dela Section 6 (Illustrations), nous suggérons de positionner les enceintes sur la premièreligne(A),à une distanceappropriéedes parois latérales, et de positionnerle point d'écoutesur la deuxième ligne (B).De cette façon, les effets acoustiques indésirables, résultant des premières réexions intensesetdelarésonanceenvironnementale,quiseraientgénérésavecdesenceintespositionnéesàproximité desmursetdescoinsdelapièce,sontminimisés. L'axe des enceintes doit converger vers la position d'écoute en se croisant par le dessus, créant ainsi la congurationstéréophoniquedu«triangleéquilatéral».Cettemesure,quiconsisteàpositionnerlesenceintes demanièreàlesdirigerlittéralementverslesoreillesdel'auditeur,permetunenetteaméliorationdelamiseau pointdel'imagestéréophonique. Étantdonnéquelaprocédureillustrée,laquelleviseàcréerdesconditionsd'écoutepresqueparfaites,nepeut pasêtreappliquéepartousnosclientsenraisondeproblèmesobjectifsliésàl'organisationducadredevie,ilest recommandédeplacerlesdeuxenceintesàdistancedescoinsdelapièceetàunedistanced'aumoins1mètre dumurdufond.Lesdeuxenceintesdoiventêtreinstalléesàmoins1,8mètrededistance. Lepointd'écoutedoitêtreàunehauteurd'environ1,1mètredusol. Ladistanceentrelesenceinteselles-mêmesetentrelesenceintesetlepointd'écoutepeutensuiteêtreajustée commevouslesouhaitez. Silesenceintesdoiventêtreplacéessuruneétagère,ladistancedevraêtred'aumoinsunmètreetdemi. Dessurfacesdemêmehauteursontrecommandées. Certainesenceintespeuventêtreéquipéesd'unmasquedetensiondul,disponibledanslekitd'accessoires. ConsultezlaSection6(Illustrations)etsuivezattentivementlesinstructionsfournies:

  • Insérezlesbrochesdesbarresdelagrilleàcordesdanslesguidesappropriés,encommençantparlebas de l'enceinte,
  • Étirezlesbandesélastiquesdumasquejusqu'àpouvoirinsérerlesbrochesdesbarresdumasquedansles guidesappropriés,danslapartiesupérieuredel’enceinte, Sivoussouhaitezdémonterlagrilleàcordes,tirezd'abordlesbrochesdelabarredepuislehautdel’enceinte, puisdéplacez-vousverslabase.

Lorsdumontageouduretraitdumasquedetensiondulcommedécritci-dessus,veillezàne pas endommager la partie avant de l'enceinte. Lesbranchementsdoiventêtreeffectuésaveclesappareilséteints! Unefoisleshaut-parleurscorrectementpositionnés,ilestnécessairedeprocéderàleurconnexion.Seréférer auxillustrationsduchapitre6.

Ce qui précède s'applique également dans le cas de systèmes multicanaux. De toute évidence, le schéma de connexion devient assez complexe à mesure que le nombre d'amplicateurs et de nombre de canaux augmentent. Leshaut-parleurshautdegammeoffrentàl'utilisateurlapossibilitéderéglerlasortieacoustiquesurlesbasses et/ouhautesfréquences.Leréglagedépenddugoûtdel'auditeuretdesparticularitésdel'environnement,c'est- à-direl'absorptiondelapièceetladiffusiondescomposantssonoresàbassefréquence. Cecâblageconsisteàpiloterleshaut-parleurs(généralementunepaire)avecunseulamplicateurstéréo,ou avecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantunseulcâbled'alimentationbipolairepourchaque canal.Terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ce schéma permet de différencier les câbles d'alimentation bipolaires, à connecter aux sections Basses et auxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)est effectuéavecunseulamplicateurstéréo,ouavecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantdes câbles d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d’entrée du haut-parleur. Retirer les ponts et terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémaestuneévolutiondelaconnexionbi-câblageetpermetdedifférencierégalementlesamplicateurs àconnecter aux sections Basses et aux sections Médiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Le pilotage des haut- parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavecdeuxamplicateursstéréodistincts,ouavecdeuxpaires d'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolairesséparéspourchaquesection d’entréeduhaut-parleur.Retirerlespontsetterminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-câblagepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplicateur stéréo,ou avec une paire d'amplicateurs monophoniques, en utilisant des câbles d'alimentation bipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-câblage). Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-ampéragepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavectroisamplicateursstéréo distincts,ouavectroispairesd'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-ampérage). Les terminaux de connexion dont les haut-parleurs sont équipés permettent de brancher des câbles avec extrémitésdénudées,àfourcheouenbanane. Lessystèmesdehaut-parleursavecconnexionàbioutri-câblagesontéquipésdepontspermettantd’appliquer différentsschémasdeconnexion.Selonleschémaqu’ilestenvisagéd'adopter,cespontspourraientdevoirêtre retirés. Un serrage correct et une vérication périodique des terminaux aideront à obtenir et à maintenir des performances optimales.

Lapuissancedesortierequisepourunamplicateurdansdesconditionsd'utilisationmoyennesdépendentdes caractéristiquesdusystèmedehaut-parleurs(impédancenominale etsensibilité)et des conditionsd'écoute (niveaudebruitmoyenetdistancedupointd'écoute).Letableausuivant,àtitred'exemple,montrelecasd'un haut-parleuravecuneimpédancenominalede4ohmsetunesensibilitéde92dBSPL. Lesenceintesnenécessitentaucuneopérationd’entretienparticulière,unsimplenettoyagepériodiquesuft. Andepréserverlesnitionsdesenceintes,couvrez-lesenutilisantlatoiledeprotectioncontrelapoussière fournieendotation,enparticuliersilesenceintesnedoiventpasêtreutiliséespendantunepériodeprolongée. N'utilisezpasdeproduitscommedelacireoudesdétergentspournettoyerlespiècesenbois,carilspourraient tacher ou endommager le bois ou les enceintes elles-mêmes. Si nécessaire,il est recommandé d'utiliser un chiffondouxenmicrobre(commecelui fourni,s'ilestprésent),et del'humidierlégèrement.Le boisestun matériauvivantnaturelqui peutêtreaffecté par lesconditions environnementales. Nous recommandonsde placerlesenceintesloindesourcesdechaleuroudesfenêtres,surtoutpendantlesmoisd'été.Évitezd'exposer lesenceintesàlalumièredirectedusoleil. Ilestrecommandéd'utiliserunebrossedoucepouréliminerlapoussièrequiauraitpus'accumulersurlacaisse, les panneauxavant et les enceintes elles-mêmes,en prenant soin de ne pas endommager les membranes délicatesdesenceintes.Ilestrecommandéd'utiliserunchiffonimbibéd'eauoudedétergentsneutresliquides usuelsàfaibleteneurenalcalinpournettoyerlespartiesenmarbredelabasedel'enceinteetdelabasedu pied(lecaséchéant).Ilestrecommandéd'utiliserlechiffonetleliquidefournispournettoyerlessurfacesen métaletenverre(lecaséchéant).N'utilisezpasdeproduitschimiquesfortsetagressifstelsquel'acétone,le trichloroéthylène,lesacides,lesagentsabrasifs,lesdégraissantspuissants,l'alcool,lecitronoulevin. Voustrouverezd'autressuggestionsetinstructionsspéciquesàlaSection6(Illustrations). Cesmesuresvous aiderontàmaintenir lefonctionnement parfaitde vosenceintes pendantdes années.Le tempscontribueraàaméliorerlesonencassantlespartiesmobilesdesenceintes(membranesetsuspensions), etpluselleserautilisée,pluslachambreacoustiques'habitueraàlamusiquejouée-unpeucommecequise passe avec les instruments à cordes acoustiques! Lesprogrammessonoresavecdesfacteursdecrêteplusélevésnécessitentdesamplicateursdepuissanceavec unemajeuremargedetensiondesortie,tandisquelapuissancemoyennedusignalaudiorestenormalement assezfaible.Lechoixdesamplicateursdoitdoncêtreeffectuéentenantcomptenonpastantdelavaleurde lapuissancemoyennefourniepourlesfaiblesniveauxd'écoutemaisdelagestiondecesmomentstrèscourts danslesquelslesignalmusicalatteintdespicsextraordinairementélevés.

4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Enfonctiondupositionnementdescommandesaudio,l'impédanceglobaleduhaut-parleur pourraitdiminueràcertainesfréquences.Ilestdonctoujoursrecommandéd'utiliserdescâbles dehautequalité(faiblerésistanceetfaibleréactanceparmètrelinéaire)etdesamplicateurs de puissance à fort courant de sortie. Risque d'endommagement de la caisse de l'enceinte! N'utilisez pas de produits de nettoyage, de cire pour meubles, de détergents liquides ou d'alcoolpournettoyerl’enceinte. N'utilisezpasdechiffonsrugueux. Distanced'écoute Puissancedesortierequiseparl’amplicateur (min.Pmoyenneparcanal*) Intensitédusignalaudiocorrespondant(par canal*) 2 m 40 W 0.8 W

125 W 2.3 W *pourunniveaud'écoutemoyenàunedistanced'écouteéquivalantà82dBSPL,signalmusicalavecfacteurdecrêtede20dB26

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonus Faber

Modèle : Olympica Nova CII

Catégorie : Haut-parleur