Sonus Faber Olympica Nova V - Haut-parleur

Olympica Nova V - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Olympica Nova V Sonus Faber au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sonus Faber Olympica Nova V - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Русский RU
Caractéristiques Techniques Haut-parleur acoustique à deux voies avec un woofer de 180 mm et un tweeter de 28 mm
Impédance 4 Ohms
Réponse en fréquence 35 Hz - 25 kHz
Puissance nominale 250 W
Dimensions Hauteur : 1150 mm, Largeur : 400 mm, Profondeur : 450 mm
Poids 25 kg
Utilisation Idéal pour une écoute audiophile dans des environnements domestiques ou de studio
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité excessive et aux températures extrêmes
Informations Générales Fabrication artisanale italienne, design élégant et matériaux de haute qualité

FOIRE AUX QUESTIONS - Olympica Nova V Sonus Faber

Pourquoi mon haut-parleur Sonus Faber Olympica Nova V ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le haut-parleur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'on'.
Comment puis-je connecter mon haut-parleur à ma source audio ?
Le Sonus Faber Olympica Nova V peut être connecté via des câbles RCA ou des connexions haut-parleur. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et que vous sélectionnez la bonne entrée sur l'appareil.
Pourquoi le son de mon haut-parleur est-il distordu ?
La distorsion peut être causée par un volume trop élevé ou une mauvaise connexion. Réduisez le volume et vérifiez que tous les câbles sont en bon état et correctement connectés.
Comment puis-je régler les paramètres de mon haut-parleur ?
Utilisez l'interface de votre amplificateur ou de votre récepteur pour ajuster les paramètres tels que le niveau de basses et d'aigus, en fonction de vos préférences d'écoute.
Mon haut-parleur émet des bruits de grésillement, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences provenant d'autres appareils électroniques. Essayez de déplacer le haut-parleur pour voir si cela améliore la situation.
Comment nettoyer mon haut-parleur Sonus Faber Olympica Nova V ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du haut-parleur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Quelle est la garantie de mon haut-parleur Sonus Faber Olympica Nova V ?
Le Sonus Faber Olympica Nova V est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez votre documentation pour les détails spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon haut-parleur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de Sonus Faber ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés. Consultez le site Web de Sonus Faber pour plus d'informations.
Comment optimiser la position de mon haut-parleur pour un meilleur son ?
Placez le haut-parleur à au moins 30 cm des murs et évitez de l'enfermer dans des coins. Expérimentez avec l'angle et la distance par rapport à votre position d'écoute pour trouver le meilleur rendu sonore.

Questions des utilisateurs sur Olympica Nova V Sonus Faber

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Olympica Nova V - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Olympica Nova V de la marque Sonus Faber.

MODE D'EMPLOI Olympica Nova V Sonus Faber

SOMMAIRE 1Informationsgénérales 21

1.1 Informations pour les utilisateurs 21

3.3 Positionnement des enceintes 23

3.4.2Bi-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.3Bi-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.4Tri-câblage(systèmestéréo) 24

3.4.5Tri-amplication(systèmestéréo) 24

3.4.6Systèmesaudiomulticanaux 24

CherClient, Noustenonsàvousremercieretàvousféliciterd'avoirchoisiunsystèmed’enceinteSonusfaberpourécouter votremusiquepréférée. Cesenceintessontconçuespourrépondreimmédiatementauxplusgrandesattentesdenosclients. Sachant que notre objectif est de vous garantir le meilleur résultat possible lors de l'écoute, nous vous recommandonsdelireattentivementcemanueld'instructionsavantdeprocéderàl'installation. Sivousavezdesdoutesoudesquestions,veuillezcontacterlepersonneltechniquedevotrepointdevente, ledistributeurofcielSonusfaberdevotrepaysoudirectementSonusfaberenécrivantàcustomerservice@ sonusfaber.com. Enn,nousvoussuggéronsfortementdevousinscrireenlignesurle sitewww.sonusfaber.comandetout savoirsurlesdernièresnouveautés,lesinitiativesetlespromotionsproposéesparSonusfaber. Protezdevotremusique!

Lisez ce manuel d'instructions et conservez-le dans un endroit accessible en cas de besoin.

  • Lorsdel'installationdusupportd'enceinteet/oudel'enceinteelle-même,assurezvousdevisserentièrementles pointesdedécouplageetdeplacerl'enceintesurunesurfacesolide,planeetparfaitementstable
  • Évitezdeplacerdesobjetslourdssurl’enceinte,carceux-cipourraientencompromettrelastabilité.
  • Silesenceintesdoiventêtreplacéessurunesurfacedesupportsurélevée(ex:mezzanines,boostersenbois, etc.), vériez au préalable que la surface puisse en supporter le poids. Assurez-vouségalement qu'il y ait sufsammentdefrictionpourempêcherlesenceintesdebougerenraisondesvibrationsgénéréesdansdes conditions de fonctionnement normales.
  • Ne placez aucun objet contenant des liquides, des substances ou produits liquéables inammables sur l’enceinte.
  • Utilisezl'undesschémasdeconnexiongurantdanscemanueld'instructions.Lebranchementdedeuxou plusieursenceintesenparallèlepeutendommagervotreamplicateur. En cas de doute, contactez votre revendeur.

1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÈS-VENTE

Laconceptionetlaréalisationdesenceintessontélaboréesselondesstandardsdefabricationdetrèshautde gamme.Sitoutefoisundéfautouundysfonctionnementdevaitseproduire,touslesproduitsSonusFabersont couvertsparuneGarantieStandardquicouvrelesdéfautset/oulesincohérencesmatérielles,techniquesetde fabricationpendantdeux(2)ansàcompterdeladated’achatparlepropriétaireinitial. SachezquevouspouvezprolongerlapériodedeGarantieenenregistrantvotreproduitsur: https://www.sonusfaber.com/en/register-product/. ConsultezlapolitiquedeGarantiecomplètesurwww.sonusfaber.com/warranty-policy. Pourvotreconfort,ilestégalementrecommandédegarderlesélémentssuivantsàl’esprit:

  • lagarantiesurlesenceintescouvretouslesdéfautsdefabrication,
  • conservezlereçucommepreuved'achatandepouvoirleprésenteraurevendeurlecaséchéant,
  • conservez l'emballage d'origine des enceintes an de pouvoir les transporter sans leur faire subir de dommagesdanslecasoùellesdevraientêtreenvoyéesàuncentred’assistanceagréé,
  • Lesenceintesdoiventêtreaccompagnéesd'unedescriptiondudysfonctionnementoududéfautconstaté. Lagarantieduproduits’annuleradanslesconditionssuivantes:
  • si le produit a été démonté ou modié par des personnes autres que celles appartenant à un centre d’assistanceagrééSonusfaber,
  • sileproduitaétéutilisédemanièrenonconformeauxindicationsgurantdanscemanuel.FR
  • Évitezderesteràproximitédesenceinteslorsquelesystèmeaudiofonctionneàvolumeélevé.Celapourrait causerdesdommagespermanentsàvotreaudition.Lesenfantsdoiventêtretenusàunedistancedesécurité d'au moins 50 cm de l’enceinte.
  • Lesenceintesproduisentunchampélectromagnétiqueinoffensifpourl'hommeetlesanimauxdecompagnie, maispeutprovoquerdesperturbationsdanslefonctionnementcorrectdeséquipementsélectroniquestelsque lesmoniteursoulestéléviseursàtubecathodiquelorsqu'ilssontplacésàproximité.Lecaséchéant,augmentez ladistanceentrel'équipementetlesenceintes.Neposezpasdecartesdecréditoud'autrescartesàbande magnétiquesimilairessurlesenceintes.
  • Latechnologieàlabasedufonctionnementdesenceintesestbaséesurlesprincipesdel'électromagnétisme etl'utilisateurdoitdoncéviterd'utiliserdeséquipementsgénérantdeschampsélectromagnétiquespuissants, carceux-cipourraientaffecterlebonfonctionnementdesenceintes.Évitezdeplacerdespériphériquesde transmissiontelsquedestéléphonesportables,destéléphonessansl,dessystèmesd'interphone,etc.au- dessus des enceintes.
  • Neconnectezpas directementlesenceintesà unsystèmede distributiondusonà tension constante(100 V,70,7Vousimilaire).Celapourraitentraînerunegravesurchargedusystème,impliquantdesdommages possiblessurlesenceinteset/ousurl'amplicateur.
  • Connecterl’enceinteàunesourcecertiéePS1conformémentàlanormeCEI62368-1.
  • Neplacezpaslescâblesaudioetlescâblesd'alimentationélectriqueàproximitél'undel'autre.Unchamp électromagnétique est présent à proximité des câbles d'alimentation, ce qui peut provoquer un bruit de ronementdésagréable.Lecaséchéant,éloignezlescâblesaudiodescâblesd'alimentationélectrique.
  • Systèmes d’enceintesà usage domestique. Elles ne doivent pas être utilisées à volume élevé et pour une distributionsonorecontinue,commeparexempleendiscothèqueoupourlerenforcementsonore.Danscetype d'application,l'intensitédusignalimpliquén'estpascompatibleavecunfonctionnementcorrectdusystème d’enceintesetpourraitimpliquerdesdéfautsirréversibleset,danscertainscas,ledémarraged'unincendie. DéballezleproduitcommeindiquésurlesimagesdelaSection6(Illustrations). Respectezlesindicationsgénéralessuivantes:
  • Ilestconseilléd'ouvrirl'emballageaussiprèsquepossibledel'emplacementnal.
  • Utilisezunoutilappropriépourouvrirl'emballage.N'insérezpaslalametropprofondémentpournepas endommager le contenu.
  • Conserveztouslesélémentsd'emballagepourtouttransportfutur.
  • Neportezpasdemontres,bracelets,bagues,etc.pouréviterderayerlesenceintesetleursnitions.Les mêmesprécautionsserontprisespourprotégerlesenceintescontretoutélémentmétalliqueéventuellement présentsurlesvêtementsquevousportez,commelesfermeturesàglissière,lesboutons,lesfermoirsde ceinture, les rivets, etc.
  • Vériezlecontenudel'emballage(voirSection6-Spécicationstechniques).Siunouplusieursarticles manquent,informezlerevendeurauprèsduquelleproduitaétéacheté.
  • Netouchezpaslesdriversdurantl'opération.

Tenezfermementl’enceinteaveclesdeuxmainsand'éviterdelafairetomber.Enfonction dupoidsdel’enceinte,l’implicationdedeuxpersonnesestrecommandéepoureffectuerles opérationsdemanièreplussûreetpratique. Siunsupportparticulierd'enceinteestutilisé,nel'utilisezpasavecunautresystèmequecelui quiaétépensépour.Unusageinappropriéd'unsupportd'enceintepeutl'endommagervoire vous blesser. Lesmatériauxd'emballagepeuventêtresourcedepollution. Ces matériaux ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent être consignésàuncentredecollecteetderecyclagedesdéchets. Nelaissezpaslesmatériauxd'emballageàlaportéedesenfants! Encasd’ingestion,ilspourraientprésenterunrisqued'empoisonnementoud'étouffement.FR

Consultez minutieusement les dessins de la Section 6 (Illustrations). Ces enceintes sont conçues pour être facilement insérées dans l'environnement d'écoute. An d'obtenir d'excellentesperformances,reportez-vousauximagesdelaSection6(Illustrations). La conformation de l'environnement d'écoute et le positionnement des enceintes peuvent affecter les performancesdel'ensembledusystèmeaudio. Parexemple,unepiècedeformeirrégulièrepeutaméliorerlaréponsedansl'environnementd'écoute,carelle limitelaformationd'ondesstationnaires.Demême,unepiècedeformeparallélépipédiqueestpotentiellement plusadaptéepourgénérerdesimagessonoreséquilibrées. Laprésencedetapisetrideauxaffectepositivementl'acoustiquedel'environnement,contribuantàl'absorption despremiersreetsetàladiminutiondelaréverbération. Iln'yapasderèglesxesetuniversellementapplicablesàtouslesenvironnements.Néanmoins,unebonne approcheconsisteàcommencerpardiviserleplandel'environnementd'écouteentroiszonesdesurfaceégale, en supposant une forme rectangulaire. Conformément au dessin dela Section 6 (Illustrations), nous suggérons de positionner les enceintes sur la premièreligne(A),à une distanceappropriéedes parois latérales, et de positionnerle point d'écoutesur la deuxième ligne (B).De cette façon, les effets acoustiques indésirables, résultant des premières réexions intensesetdelarésonanceenvironnementale,quiseraientgénérésavecdesenceintespositionnéesàproximité desmursetdescoinsdelapièce,sontminimisés. L'axe des enceintes doit converger vers la position d'écoute en se croisant par le dessus, créant ainsi la congurationstéréophoniquedu«triangleéquilatéral».Cettemesure,quiconsisteàpositionnerlesenceintes demanièreàlesdirigerlittéralementverslesoreillesdel'auditeur,permetunenetteaméliorationdelamiseau pointdel'imagestéréophonique. Étantdonnéquelaprocédureillustrée,laquelleviseàcréerdesconditionsd'écoutepresqueparfaites,nepeut pasêtreappliquéepartousnosclientsenraisondeproblèmesobjectifsliésàl'organisationducadredevie,ilest recommandédeplacerlesdeuxenceintesàdistancedescoinsdelapièceetàunedistanced'aumoins1mètre dumurdufond.Lesdeuxenceintesdoiventêtreinstalléesàmoins1,8mètrededistance. Lepointd'écoutedoitêtreàunehauteurd'environ1,1mètredusol. Ladistanceentrelesenceinteselles-mêmesetentrelesenceintesetlepointd'écoutepeutensuiteêtreajustée commevouslesouhaitez. Silesenceintesdoiventêtreplacéessuruneétagère,ladistancedevraêtred'aumoinsunmètreetdemi. Dessurfacesdemêmehauteursontrecommandées. Certainesenceintespeuventêtreéquipéesd'unmasquedetensiondul,disponibledanslekitd'accessoires. ConsultezlaSection6(Illustrations)etsuivezattentivementlesinstructionsfournies:

  • Insérezlesbrochesdesbarresdelagrilleàcordesdanslesguidesappropriés,encommençantparlebas de l'enceinte,
  • Étirezlesbandesélastiquesdumasquejusqu'àpouvoirinsérerlesbrochesdesbarresdumasquedansles guidesappropriés,danslapartiesupérieuredel’enceinte, Sivoussouhaitezdémonterlagrilleàcordes,tirezd'abordlesbrochesdelabarredepuislehautdel’enceinte, puisdéplacez-vousverslabase.

Lorsdumontageouduretraitdumasquedetensiondulcommedécritci-dessus,veillezàne pas endommager la partie avant de l'enceinte. Lesbranchementsdoiventêtreeffectuésaveclesappareilséteints! Unefoisleshaut-parleurscorrectementpositionnés,ilestnécessairedeprocéderàleurconnexion.Seréférer auxillustrationsduchapitre6.

Ce qui précède s'applique également dans le cas de systèmes multicanaux. De toute évidence, le schéma de connexion devient assez complexe à mesure que le nombre d'amplicateurs et de nombre de canaux augmentent. Leshaut-parleurshautdegammeoffrentàl'utilisateurlapossibilitéderéglerlasortieacoustiquesurlesbasses et/ouhautesfréquences.Leréglagedépenddugoûtdel'auditeuretdesparticularitésdel'environnement,c'est- à-direl'absorptiondelapièceetladiffusiondescomposantssonoresàbassefréquence. Cecâblageconsisteàpiloterleshaut-parleurs(généralementunepaire)avecunseulamplicateurstéréo,ou avecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantunseulcâbled'alimentationbipolairepourchaque canal.Terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ce schéma permet de différencier les câbles d'alimentation bipolaires, à connecter aux sections Basses et auxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)est effectuéavecunseulamplicateurstéréo,ouavecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantdes câbles d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d’entrée du haut-parleur. Retirer les ponts et terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémaestuneévolutiondelaconnexionbi-câblageetpermetdedifférencierégalementlesamplicateurs àconnecter aux sections Basses et aux sections Médiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Le pilotage des haut- parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavecdeuxamplicateursstéréodistincts,ouavecdeuxpaires d'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolairesséparéspourchaquesection d’entréeduhaut-parleur.Retirerlespontsetterminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-câblagepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplicateur stéréo,ou avec une paire d'amplicateurs monophoniques, en utilisant des câbles d'alimentation bipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-câblage). Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-ampéragepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavectroisamplicateursstéréo distincts,ouavectroispairesd'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolaires séparéspour chaque sectiond’entrée du haut-parleur. Retirer les pontset terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-ampérage). Les terminaux de connexion dont les haut-parleurs sont équipés permettent de brancher des câbles avec extrémitésdénudées,àfourcheouenbanane. Lessystèmesdehaut-parleursavecconnexionàbioutri-câblagesontéquipésdepontspermettantd’appliquer différentsschémasdeconnexion.Selonleschémaqu’ilestenvisagéd'adopter,cespontspourraientdevoirêtre retirés. Un serrage correct et une vérication périodique des terminaux aideront à obtenir et à maintenir des performances optimales.

Lapuissancedesortierequisepourunamplicateurdansdesconditionsd'utilisationmoyennesdépendentdes caractéristiquesdusystèmedehaut-parleurs(impédancenominale etsensibilité)et des conditionsd'écoute (niveaudebruitmoyenetdistancedupointd'écoute).Letableausuivant,àtitred'exemple,montrelecasd'un haut-parleuravecuneimpédancenominalede4ohmsetunesensibilitéde92dBSPL. Lesenceintesnenécessitentaucuneopérationd’entretienparticulière,unsimplenettoyagepériodiquesuft. Andepréserverlesnitionsdesenceintes,couvrez-lesenutilisantlatoiledeprotectioncontrelapoussière fournieendotation,enparticuliersilesenceintesnedoiventpasêtreutiliséespendantunepériodeprolongée. N'utilisezpasdeproduitscommedelacireoudesdétergentspournettoyerlespiècesenbois,carilspourraient tacher ou endommager le bois ou les enceintes elles-mêmes. Si nécessaire,il est recommandé d'utiliser un chiffondouxenmicrobre(commecelui fourni,s'ilestprésent),et del'humidierlégèrement.Le boisestun matériauvivantnaturelqui peutêtreaffecté par lesconditions environnementales. Nous recommandonsde placerlesenceintesloindesourcesdechaleuroudesfenêtres,surtoutpendantlesmoisd'été.Évitezd'exposer lesenceintesàlalumièredirectedusoleil. Ilestrecommandéd'utiliserunebrossedoucepouréliminerlapoussièrequiauraitpus'accumulersurlacaisse, les panneauxavant et les enceintes elles-mêmes,en prenant soin de ne pas endommager les membranes délicatesdesenceintes.Ilestrecommandéd'utiliserunchiffonimbibéd'eauoudedétergentsneutresliquides usuelsàfaibleteneurenalcalinpournettoyerlespartiesenmarbredelabasedel'enceinteetdelabasedu pied(lecaséchéant).Ilestrecommandéd'utiliserlechiffonetleliquidefournispournettoyerlessurfacesen métaletenverre(lecaséchéant).N'utilisezpasdeproduitschimiquesfortsetagressifstelsquel'acétone,le trichloroéthylène,lesacides,lesagentsabrasifs,lesdégraissantspuissants,l'alcool,lecitronoulevin. Voustrouverezd'autressuggestionsetinstructionsspéciquesàlaSection6(Illustrations). Cesmesuresvous aiderontàmaintenir lefonctionnement parfaitde vosenceintes pendantdes années.Le tempscontribueraàaméliorerlesonencassantlespartiesmobilesdesenceintes(membranesetsuspensions), etpluselleserautilisée,pluslachambreacoustiques'habitueraàlamusiquejouée-unpeucommecequise passe avec les instruments à cordes acoustiques! Lesprogrammessonoresavecdesfacteursdecrêteplusélevésnécessitentdesamplicateursdepuissanceavec unemajeuremargedetensiondesortie,tandisquelapuissancemoyennedusignalaudiorestenormalement assezfaible.Lechoixdesamplicateursdoitdoncêtreeffectuéentenantcomptenonpastantdelavaleurde lapuissancemoyennefourniepourlesfaiblesniveauxd'écoutemaisdelagestiondecesmomentstrèscourts danslesquelslesignalmusicalatteintdespicsextraordinairementélevés.

4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Enfonctiondupositionnementdescommandesaudio,l'impédanceglobaleduhaut-parleur pourraitdiminueràcertainesfréquences.Ilestdonctoujoursrecommandéd'utiliserdescâbles dehautequalité(faiblerésistanceetfaibleréactanceparmètrelinéaire)etdesamplicateurs de puissance à fort courant de sortie. Risque d'endommagement de la caisse de l'enceinte! N'utilisez pas de produits de nettoyage, de cire pour meubles, de détergents liquides ou d'alcoolpournettoyerl’enceinte. N'utilisezpasdechiffonsrugueux. Distanced'écoute Puissancedesortierequiseparl’amplicateur (min.Pmoyenneparcanal*) Intensitédusignalaudiocorrespondant(par canal*) 2 m 40 W 0.8 W

125 W 2.3 W *pourunniveaud'écoutemoyenàunedistanced'écouteéquivalantà82dBSPL,signalmusicalavecfacteurdecrêtede20dB26

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonus Faber

Modèle : Olympica Nova V

Catégorie : Haut-parleur