Doppler Deluxe80 - Appareil médical Luvion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Doppler Deluxe80 Luvion au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Échographe Doppler |
| Écran | Écran couleur LCD de 7 pouces |
| Fréquence de fonctionnement | 2 MHz |
| Alimentation | Alimentation secteur avec option batterie rechargeable |
| Dimensions | Compact et léger pour une utilisation facile |
| Utilisation | Utilisé pour écouter les battements de cœur fœtaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil et des sondes |
| Sécurité | Utilisation conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Accessoires inclus | Sonde Doppler, gel de contact, manuel d'utilisation |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Doppler Deluxe80 Luvion
Questions des utilisateurs sur Doppler Deluxe80 Luvion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Doppler Deluxe80 - Luvion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Doppler Deluxe80 de la marque Luvion.
MODE D'EMPLOI Doppler Deluxe80 Luvion
F - Guide d'utilisation
TABLE DE MATIÈRES
Conseils de sécurité 47
Introduction 48
Apparence et Configuration 49
Fonctionnement général 50
Légende 51
Spécifications du produit 52
Nettoyage et Désinfection 54
Solutions à d'éventuels problèmes 55
Informations 56
Annexe 57
Note:
Cette notice d'emploi est rédigé e conformément à la directive européenne MDD93/42/EEC pour les appareils médicaux. Elle est protégée par des droits d'auteur. Sans avis écrit de notre société, cette notice d'emploi ne doit pas être reproduite ou traduite dans d'autres langues.
RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
Pour pouvoir utiliser ce matériel convenablement et en toute sécurité, et en apprécier ainsi la facilité d'emploi et la haute précision, lisez attentivement les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Le non-respect de ces instructions peut causer des erreurs de mesures et des dommages corporels et matériels. La responsabilité du fabricant et de ses distributeurs ne peut être engagée en cas de mauvaise utilisation du matériel ayant entraîné des altérations de mesures ou tout autre dommage corporel et matériel. Les opérations de contrôle et de réparation doivent être DOPPLER effectuées par des personnes agréées ayant suivi une formation appropriée.
GARANTIE
L'appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur lui-même. Toutes les opérations de contrôle et de réparation doivent être effectuées par des personnes agréées ayant suivi une formation appropriée. Nous garantissons que chaque produit que nous fournissons est exempt de défaut de fabrication et de matériaux et est conforme aux spécifications décrites dans la notice d'emploi. Si le produit ne fonctionne pas correctement pendant la période de garantie, nous nous engageons à le réparer ou le remplacer. La garantie ne couvre pas le remplacement des pièces d'usure, les dommages résultant d'une utilisation inappropriée, d'accidents(chute, choc, etc.), d'un manque d'entretien, de l'acide des piles, de procédé de décontamination ou de stérilisation proscrit, du non-respect du mode d'emploi ou des modifications entreprises sur l'appareil par un tiers.
Avertissement: Cet appareil n'est pas destiné à se substituer à votre médecin traitant. Seul un médecin peut interpréter et valider les informations recueillies avec l'appareil. L'appareil ne peut pas être utilisé pour un traitement. L'appareil est destiné pour la détection du rythme cardiaque foetal et si celui-ci semble suspect, consultez immédiatement un médecin.

CONSEILS DE SÉCURITÉ
Le présent dispositif est un équipement électrique à alimentation interne dont la protection contre l'électrocution est du type B. L'équipement dont la protection est du type B est muni d'une protection spéciale qui implique que son branchement sur le patient doit correspondre aux spéci cations de la norme IEC6060l-l concernant les règles générales de sécurité. Pour éviter tout risque éventuel, utiliser l'appareil conformément aux conseils de sécurité listés ci-dessous:
- Il s'agit d'un appareil de précision qui ne doit pas être ouvert.
- L'appareil doit être réparé seulement par des personnes autorisées et quali ées.
- Il faut retirer les piles de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période. Les piles doivent être recyclées dans un point de collecte spéci que conformément à la réglementation sur la protection de l'environnement.
- Ne pas immerger l'appareil ou l'asperger d'eau.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement contenant un gaz in ammable (tel qu'un gaz anesthésique) pour éviter tout risque d'explosion.
- Ne pas brûler les piles, pour éviter le risque d'explosion.
- Ne pas se tromper en inversant la polarité des piles.
- Les piles doivent être stockées dans un endroit frais et sec.
- L'environnement dans lequel l'appareil est utilisé ne doit pas être soumis à des sources d'interférences électromagnétiques fortes émises par des émetteurs radio, téléphones mobiles, etc.
- Mettre l'appareil à l'abri des vibrations.
- L'appareil ne peut pas être utilisé avec un dé brillateur ou avec une unité de chirurgie à haute fréquence.
- Garder la sonde loin des outils tranchant sou pointus.
- La durée de vie de cet appareil est d'environ 5 ans. Un bon entretien est susceptible de prolonger cette durée.
- L'appareil ne doit pas être jeté dans la nature, il doit être recyclé conformément aux dispositions en vigueur.
INTRODUCTION
Le DOPPLER foetal est un équipement portable pour la détection du rythme cardiaque foetal spécialement conçu pour un eutilisation au domicile par la femme enceinte elle-même. L'appareil permet d'entendre les premiers mouvements du bébé et le rythme cardiaque foetal. Une sortie audio permet de partager avec la famille et les amis les bruits du bébé.
Caractéristiques principales:
- Sonde intégrée
• Appareil compact et ergonomique - Double prise audio permettant à la future maman et au papa d'écouter ensemble les bruits du bébé
- Sonde doppler de haute sensibilité
- Faible intensité d'ultrasons permettant une utilisation sans aucun risque
- Faible consommation électrique, deux piles de type AAA pour une autonomie de plus de 6 heures en utilisation continue
- Peut se connecter à un ordinateur ou un enregistreur pour enregistrer le son du coeur du bébé, avec un câble d'enregistrement et en même temps surveiller son rythme cardiaque foetal.
• Ecran LCD Affichage FHR avec une grande précision. - Ecran à verrouillage automatique sans signal pendant 15 secondes, ce qui est pratique pour les femmes enceintes afin de fonctionner individuellement.
APPARENCE ET CONFIGURATION

text_image
LUVION Doppler LUVION Sonde Écran LCD
text_image
Prises d'écouteurs Bouton Marche-Arrêt /VolumeÉcran LCD

text_image
Symbole du signal cardiaque foetal 140 FHRFONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
-
Avant la première utilisation, ouvrir le couvercle du logement des piles et installer deux piles de type AAA en respectant la polarité des piles.
-
Brancher les écouteurs individuels à l'une des deux prises d'écouteurs.
-
Power ON: tourner le bouton Marche-Arrêt / Volume sur le panneau latéral gauche vers le haut pour allumer l'appareil, l'écran LCD affiche "---".
-
Mettre une quantité généreuse de gel sur la surface de la sonde (le son sera ainsi plus clair). Appliquer toute la surface de la sonde sur le ventre en respectant son inclinaison (l'appareil est donc légèrement incliné). Déplacer la sonde sur le ventre doucement et très lentement. Lorsque les battements du cœur foetal sont perceptibles, déterminer la meilleure position de la sonde. Ajuster le volume en fonction de vos besoins.

Note: il est conseillé de ne pas ajuster le bouton de volume à un niveau trop élevé quand la position du cœur du foetus est trouvée.
-
Calcul FCF (Fréquence Cardiaque Foetale): la FCF est calculée lorsque le Doppler détecte les bruits du cœur du foetus. Le symbole du signal cardiaque foetal commence alors à clignoter sur l'écran LCD. En outre, la fréquence cardiaque (nombre de battements cardiaques par minute) s'affiche à l'écran.
-
Après utilisation, tourner le bouton ON-OFF/Volume en position d'arrêt.
-
Utiliser un chiffon doux pour essuyer le gel de la sonde.
LÉGENDE
Symbole
Description

Type B
Avertissement important
Prise d'écouteurs
Réglage du volume
ON/OFF ON/OFF-marche/Arrêt

Fréquence cardiaque
MAINTENANCE
L'appareil est sensible et doit être utilisé avec soin. Le gel qui a été appliqué sur la sonde doit être essuyé après chaque utilisation. Toutes ces mesures de maintenance contribueront à prolonger la durée de vie de l'appareil. Avant son utilisation, l'utilisateur doit vérifier que l'appareil ne présente pas de dommages évidents pouvant affecter la sécurité des personne sou le bon fonctionnement de l'appareil. Si des dommages sont évidents, il est recommandé de changer les pièces défaillantes avant l'utilisation. Si le résultat de la fréquence cardiaque est suspect et sans possibilité de contrôle avec une autre méthode telle que le stéthoscope, il faut immédiatement consulter son médecin et ne plus utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien agréé.
Nom du produit: LUVION Premium Doppler
Modèle: Deluxe-80
Sécurité: en conformité avec: IEC 60601-1:1988☒A1:1991☒A2:1995
Classification:
Type de protection contre l'électrocution: Equipement à alimentation incorporée Degré de protection contre l'électrocution : Equipement de type B Degré d'étanchéité au liquide: Equipement ordinaire (équipement scellé sans couche spéciale d'étanchéité, non étanche à l'eau) Sécurité en présence de gaz inflammable: L'équipement ne convient pas pour une utilisation en présence de gaz inflammable Mode de fonctionnement: Fonctionnement continu Compatibilité électromagnétique: Groupe I, Catégorie B.
Champ d'application: Applicable à la mesure du rythme cardiaque du foetus au-dessus de 12 semaines.
Caractéristiques:
Poids: Environ 80g (avec piles)
Environnement:
Utilisation:
Température: +5° \~ +40°
Humidité: ≤ 80%
Pression atmosphérique: 70 kPa \~ 106 kPa
Transport et Stockage:
Température: -10^ +55^
Humidité:: ≤ 93%
Pression atmosphérique: 50 kPa \~ l06kPa
Alimentation: Pile alcaline 1.5V DC ×2 (type: AAA)
Ecran LCD: 25×14 mm
Performance FCF:
Plage de mesure FCF: 50 \~ 240BPM (BPM: battement par minute)
Résolution: 1BPM
Précision: ± 2 BPM
Sonde:
Fréquence Nominale: 2.0MHz
Fréquence en fonctionnement: 2.0MHz±10%
P-: <1MPa
lob<20 mW/cm2
Ispta: <100mW/cm2
Isata<5mW/cm2
Mode de fonctionnement : On de doppler en continu effectif d'irradiation
du transducteur: 208mm2±15%
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Nettoyage
Avant le nettoyage, éteindre l'appareil et retirer les piles. Maintenir l'appareil propre sans poussière ni saleté. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec, et si nécessaire, utiliser un chiffon doux imprégné d'eau savonneuse et essuyer immédiatement avec un chiffon propre et sec.
- Ne pas utiliser de solvant fort, tel que l'acétone.
- Ne jamais utiliser un abrasif tel que la laine d'acier ou un produit de polissage.
- Ne laisser aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas verser de liquide sur l'appareil pendant le nettoyage.
- Ne laisser aucun produit de nettoyage sur la surface de l'appareil.
Désinfection
Désinfection Nettoyer la surface de la sonde avec de l'éthanol à 70%, puis la laisser sécher à l'air libre ou l'essuyer avec un chiffon propre et sec pour enlever les traces d'humidité.
Notes:
- Ne jamais essayer de stériliser le matériel par de la vapeur à basse température ou d'autres méthodes.
- Ne pas faire appel au processus de stérilisation à haute température et faisceau d'électrons ou de stérilisation par rayon gamma.
SOLUTIONS À D'ÉVENTUELS PROBLÈMES
Si un problème dans la liste ci-dessous se produit, consulter les solutions proposées:
| Problèmes Causes possibles Solutions | |
| Son faible • Le volume | est trop basLa puissance est faibleLe gel n’est pas appliqué |
| Son parasité • Le volume | est trop élevéLa puissance est faiblePerturbation du signal par une source électrique extérieure |
| Sensibilité faible • La position de la sonde n’est pas bonneLe gel n’est pas appliqué | Ajuster la position de la sondeAppliquer du gel |
INFORMATIONS
La médecine moderne considère que le rythme cardiaque foetal est un élément important pour identifier la santé du foetus. Par l'écoute des changements du rythme cardiaque foetal, on peut observer une hypoxie foetale, la souffrance foetal e ainsi que d'autres symptômes. L'examen foetal au domicile est une garantie supplémentaire pour améliorer la sécurité du foetus et rassurer la maman. Le rythme cardiaque foetal change d'une manière notable à certaines périodes:
- Dans les 30 minutes après s'être levée
- Dans les 60 minutes après avoir terminé de déjeuner
- Dans les 30 minutes avant de se coucher
Pendant ces périodes, l'alimentation en oxygène du foetus diminue et c'est un moment propice pour détecter des symptômes tels que l'anoxie foetale. Le rythme cardiaque foetal pendant ces périodes ne peut être contrôlé qu'à la maison, c'est une des raisons importantes pour faire de l'auto-surveillance au domicile.
Ce Doppler peut entendre le bruit du cœur foetal pour les foetus de plus de 12 semaines, et de calculer le FCF. Vous pouvez écouter le rythme cardiaque foetal. Les femmes enceintes peuvent également écrire les données enregistrées, cela peut être une référence pour les médecins pour assurer la santé du foetus.
ANNEXE
Acoustic tableau de déclaration de sortie, mode cwD, fréquence nominale: 2.0MHz. Remarque: Cette sonde n'est pas destinée à usage transcrânienne ou céphalique néonatale.
| Index Label | MI | TIS | TIB | Non- scan | Non- scan | ||
| Scan | A_apt ≤ 1 cm^2 | ||||||
| Maximum index value | 0.012 | - | - | 0.024 | 0.11 | (a) | |
| Associated acoustic parameters | Pra(MPa) | 0.017 | |||||
| P(mw) | - | - | 3.8 | # | |||
| Min.of P_a( z_5) ,I_opta,z_6 ( mw) | 2.53 | ||||||
| Zs(cm) | 2.94 | ||||||
| Zbp(cm) | 2.94 | ||||||
| Zb(cm) | 0.41 | ||||||
| Zat max. Ipl.d (cm) | 0.37 | 0.57 | |||||
| dog(Zb)(cm) | |||||||
| Frem(MHz) | 1.99 | - | - | 1.99 | 1.99 | # | |
| Dim of Aapri | Y(cm) | - | - | 1.01 | 1.01 | ||
| to(lsec) | CW | ||||||
| Pr(Wc) | CV | ||||||
| Pr at max. Ipl (MPa) | 0.018 | ||||||
| deg at max. Ipl (cm) | 0.58 | ||||||
| Other information | Ipa.a at max. MI (W/cm2) | 9.43 | |||||
| Overall Sensitivity | |||||||||||
| Distance of Target Reflection (mm) | Reflection Loss A(d) (cm) | Two-way Attenuation B=3 B+Bm | V1(cm/s)mV | V2(cm/s)mV | C-200e-(F/cm2)/(S-A(d)+B+C)/dB | Overall Sensitivity (S-A(d)+B+C)/dB | |||||
| 1.58A=45.7dB@2MHz | 50 | T | 20 | 4.8 | 4.0 | - | 0 | 57.6 | 186 | 94 | 5.93 |
| 75 | T | 20 | 4.8 | 3.4 | - | 0 | 56.4 | 175 | 90 | 5.78 | |
| 100 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | - | 0 | 56.4 | 174 | 89 | 5.82 | |
| 200 | 45.7 | T | 20 | 4.8 | 3.4 | - | 0 | 49.6 | 173 | 90 | 5.68 |
| 50 | 43.2 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | - | 0 | 60.8 | 178 | 89 | 6.02 |
| 75 | 43.2 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | 2 | 0 | 58.4 | 170 | 90 | 5.52 |
| 100 | 45.7 | T | 20 | 4.8 | - | - | 0 | 49.6 | 173 | 90 | 100.9 |
| 238A=43.2dB@2MHz | 100 | T | 20 | 4.8 | - | - | 0 | 49.6 | 173 | 90 | 100.9 |
| 75 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | - | 0 | 56.4 | 174 | 89 | 107.9 | |
| 100 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | - | 0 | 56.4 | 174 | 89 | 107.9 | |
| 75 | T | 20 | 4.8 | 3.4 | - | 0 | 56.4 | 175 | 90 | 107.8 | |
| 100 | T | 20 | 4.8 | 3.4 | - | 0 | 56.4 | 175 | 90 | 107.8 | |
| 75 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | - | 0 | 56.4 | 175 | 90 | 107.8 | |
| 100 | T | 20 | 4.8 | 3.4 | - | 0 | 56.4 | 175 | 90 | 107.8 | |
| 75 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | - | 0 | 56.4 | 175 | 91 | 107.8 | |
| 100 | T | 20 | 4.8 | 3.4 | - | 0 | 56.4 | 175 | 91 | 107.8 | |
| 75 | Bt | 40 | 9.6 | 6.8 | - | 0 | 56.4 | 175 | 91 | 107.8 | |
| 100 | T | 20 | 4.8 | 3.4 | - | 0 | 56.4 | 175 | 91 | 107.8 | |
| 75 | Bt, 40 | 9.6 | 6.8 | - | - | 0 | 57.6 | 186 | 94 | 5.93 | |
| 100 | Bt, 40 | 9.6 | 6.8 | - | - | 0 | 57.6 | 186 | 94 | 5.93 | |
| 75 | Bt, 40 | 9.6 | 6.8 | - | - | 0 | 57.6 | 186 | 94 | 5.93 | |
| 100 | Bt, 40 | 9.6 | 6.8 | - | - | 0 | 57.6 | 186 | 94 | 5.93 | |
| 75 | Bt, -3 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 100 | Bt, -3 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 75 | Bt, -3 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 100 | Bt, -3 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 75 | Bt, 40 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 100 | Bt, 40 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 75 | Bt, 40 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 100 | Bt, 40 Bc-dB) (TmmBc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 75 | Bt, 40 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | Bm(dB) | B (dB) | dB | |||||||
| 100 | Bt, 40 Bc-dB) (Tmm Bc-dB) | C-200e-(F/cm2)/(S-A(d)+B+C)/(dB) | |||||||||
