MODE D'EMPLOI Floor One S5 Pro TINECO
Consignes de sécurité importantes 41 Spécifications 45 Description 45 Assemblage 46 Fonctionnement 46 Entretien 50 Guide de dépannage 51 Garantie 52
Conservez ces instructions usage domestique exclusivement.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Avertissement - afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables.
concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions. 3. Veillez à uniquement utiliser l'appareil en intérieur, sur des sols dépourvus de moquette, par exemple en vinyle, en carrelage, en parquet, etc. Veillez à ne pas passer sur des objets non fixés ni sur les bords de tapis. Le blocage de la Brosse peut entraîner une défaillance prématurée de la courroie. 4. Cet appareil ne doit pas servir de jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'aspirateur est utilisé près d'enfants, d'animaux domestiques ou de plantes. 5. Utilisez l'appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le constructeur. 6. N'utilisez pas l'appareil si son câble d'alimentation ou sa prise est endommagé. Si l'appareil est tombé, est endommagé, a été laissé à l'extérieur ou en contact avec de l'eau ou ne fonctionne pas correctement, retournez-le à un centre d'entretien. 7. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et/ou les bornes du chargeur, les mains mouillées. 8. N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Veillez à éviter l'accumulation dans les ouvertures de tout ce qui pourrait diminuer le flux d'air (poussières, peluches, poils, etc.). 9. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et des

pièces en mouvement.
- Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
- N'utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables, comme de l'essence, et ne passez pas l'aspirateur dans une pièce où se trouvent de tels liquides.
- Ne passez en aucun cas l'aspirateur sur des objets brûlants ou incandescents, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne faites pas fonctionner cet appareil sans le contrôle.
- Évitez la mise en marche accidentelle. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Transporter l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur ou le brancher sur une alimentation électrique alors que son interrupteur est en position de marche favorise les accidents.
- Éteignez toujours l'appareil avant d'effectuer un réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l'appareil.
- Rechargez uniquement l'appareil avec le chargeur spécifique Tineco. Un chargeur adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie différente.
- Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d'incendie.
- Si la batterie est soumise à des conditions abusives, du liquide peut s'en échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
- re un fonctionnement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas la batterie ou l'appareil à des flammes ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130°C peut provoquer une explosion.
- Respectez toutes les instructions de recharge. Ne rechargez pas la batterie ou l'appareil quand la température ambiantes est hors de la plage spécifique dans les instructions. Une recharge incorrecte ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage spécifique peut endommager la batterie et accroître le risque d'incendie.
- Faites réparer votre appareil par un réparateur qualifié qui ne devra utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela garantira une utilisation sûre de l'appareil.
- Cet appareil contient des éléments de batterie non remplaçables. Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie sans suivre les instructions d'utilisation et d'entretien.
- Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher l'embout motorisé.
- Ne chargez et ne rangez pas l'appareil en plein air ou à l'intérieur d'une voiture. Chargez, stockez ou utilisez la batterie uniquement dans une zone intérieure sèche où la température est supérieure à 4°C, mais inférieure à 40°C. Le chargeur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des particules ultra-fines telles que la chaux, le ciment, la sciure de bois, la poudre de gypse ou les cendres.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets pointus, tels que des clous
métalliques, des morceaux de verre, des trombones métalliques ou des épingles.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des matières dangereuses et des produits chimiques, tels que des solvants, des produits de nettoyage pour vidange, des acides forts ou des alcalis puissants.
- Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil en cas de surchauffe, de bruits inhabituels, de mauvaises odeurs, de faible aspiration ou de fuite d'électricité.
- Éteignez le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique avant de le ranger pour une longue période.
- Nettoyez toujours le réservoir d'eau sale après chaque utilisation afin d’éviter tout blocage, ce qui peut entraîner une faible puissance d’aspiration, une surchauffe du moteur et une réduction de la durée de vie de l’appareil.
- Après utilisation, rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité.
- Ne posez pas et ne plongez pas l'appareil dans de l'eau stagnante et n'essayez pas de nettoyer les zones inondées.
- Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests effectués en laboratoire par Tineco ou des tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales.
- La fiche doit être retirée de la prise avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil.
- Un accident peut se produire si l'appareil passe sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil si la surface à nettoyer est couverte par plus de 5 mm d'eau.
Applications
- Ce nettoyeur de sol sans fil doit être utilisé sur les sols durs en intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le parquet, etc. L'utilisation sur une surface rugueuse ne permet pas d'obtenir les importantes performances.
- Tenez votre appareil à l'écart des sources de chaleur, telles que la cheminée ou le chauffage, afin d'éviter toute déformation du boîtier.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, des particules ultra-fines, des objets pointus, des matières dangereuses, des produits chimiques ou tout autre produit brûlant ou fumant, comme décrit ci-dessus.
- Une grande quantité de solution de nettoyage PENÉTRANT dans le moteur peut endommager l'appareil.
- Ajoutez la solution comme indiqué dans la section Fonctionnement. Nous vous recommandons d'utiliser la solution de nettoyage fournie. N'utilisez pas le produit avec une solution acide, alcaline ou toute substance nocive pour l'environnement.
- Tenir hors de portée des enfants. Éviter le contact avec les yeux et la peau, sinon rincer abondamment à l'eau. Consulter un médecin si l'irritation persiste. En cas d'ingestion du produit, consulter immédiatement un médecin.
- La mise au rebut de l'eau sale et de la solution doit être conforme aux réglementations environnementales locales.

- Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil sauf comme indiqué dans les instructions de fonctionnement et de nettoyage.
- Chargez l'appareil avec l'adaptateur Tineco. Tension d'entrée : 100 - 240 V c.a. Les tensions élevées et basses peuvent endommager l'adaptateur, l'appareil ou même entraîner un danger pour l'utilisateur.
- Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
- Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Ne posez pas l'appareil à l'horizontal et ne le penchez pas afin d'éviter que de l'eau sale ne pénètre dans le moteur.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, veuillez ranger l'appareil sur la base de recharge.
- Installez toujours correctement le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant l'utilisation.
- Veillez à ne pas mouiller l'appareil ou le chargeur afin d'éviter tout risque d'incendie ou de blessure causé par un court-circuit.

Les piles rechargeables contiennent des matériaux nuisibles à l'environnement.
Elles doivent donc être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci. Il faut éteindre l'appareil avant de détruire les piles rechargeables.
Les batteries et les piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Tout consommateur est tenu de remettre toutes les batteries et piles rechargeables, qu'elles contiennent ou non des substances nocives, à un point de collecte dans sa municipalité/son district ou chez un détaillant, afin qu'elles puissent être éliminées d'une manière respectueuse de l'environnement. Les piles et les batteries rechargeables ne doivent être retournées que lorsqu'elles sont déchargées. Les piles et batteries rechargeables comportent le symbole figurant à gauche.
Instructions de recyclage selon la DEEE

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doit pas être éliminés avec les ordures ménagères! Tout consommateur est tenu de remettre tous les appareils à la fin de leur durée de vie utile à un point de collecte dans sa municipalité/son district ou chez un détaillant afin qu'ils puissent être éliminés de manière appropriée et respectueuse de l'environnement. L'illustration de gauche montre le symbole de la trémie indiquant la collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Pour les pays de l'ue uniquement:
Pour plus d'informations sur la déclaration de conformité UE, veuillez visiter
www.tineco.com.
Symboles :
| i | Lire le manuel d'instructions |
| Classe II |
| Transformateur isolant de sécurité résistant aux courts-circuits |
| Alimentation à découvertage |
| Cet apparil est unconçu pour un usage en interieur uniquement |
| --- | Courant continu |
| ~ | Courant alternatif |
SPECIFICATIONS
| Produit SÉRIE FLOOR ONE S5 |
| Entrée CA 100~240 V |
| Tension 21,6 V = 4 000 mAh Lion |
| Puisance d'alimentation 220 W |
| Autonomie AUTO : environ 35 minutes MAX : environ 28 minutes |
| Durée de la recharge 4 à 5 heures |
| Débit d'eau 30~100 ml/min. |
| Capacité du REP environ 0,8 L |
| Capacité du RES environ 0,7 L |
| Étanchéité IPX4 |
Remarque :
Les accessoires peuvent varier selon les marchés. Si vous avez besoin de plus d'accessoires, veuillez aller sur le site www.tineco.com ou
store.tineco.com.
1 Bouton de nettoyage automatique 2 Sélecteur de mode 3 Marche/arrêt
4 Affichage numérique 5 Déverrouillage du réservoir d'eau sale 6 Poignée du réservoir d'eau sale 7 Réservoir d'eau sale (RES) 8 Couvercle du rouleaurosse 9 Tube 10 Bouton Wi-Fi/Muet 11 Déverrouillage du réservoir d'eau propre 12 Poignée du réservoir d'eau propre 13 Réservoir d'eau propre (REP) 14 Rouleau Brosse 15 Solution de nettoyage et de désodorisation 16 Outil de nettoyage 17 Filtre sec et support 18 Porte-accessoires 19 Adaptateur 20 Base de recharge 21 Indicateur Wi-Fi 22 RES plein ou bloqué 23 Boucle de surveillance de poussières (De rouge à bleu selon la quantité de saleté) 24 Mode AUTO 25 REP vide 26 Indicateur d'obstruction du rouleau Brosse 27 Voyant d'alimentation 28 Logo Tineco 29 Icône de nettoyage automatique 30 Indicateur de niveau de la batterie
Fig. A
Remarque :
Pour l'ensemble constitué du réservoir d'eau et de la Brosse, reportez-vous aux sections « Fonctionnement » et « Entretien »
- Pour fixer la poignée, insérez-la dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
- Dans le cas où la poignée doit être démontée, appuyer sur le dessous pour libérer la poignée à l'aide d'un outil (par exemple un tournevis) et soulever la poignée de l'appareil.
Fig. B-2
Préparation à l'utilisation
- Avant la première utilisation, veuillez charger l'appareil pendant 4 à 5 heures (reportez-vous à la section « Instructions de chargement » pour plus de détails).
- Basé sur les résultats des tests de laboratoire Tineco. Température de laboratoire 4 °C à 40 °C.
1. Appuyez sur le bouton pour que l'appareil démarre en mode AUTO par défaut. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil. Alternez entre les modes AUTO, MAX et ASPIRATION en appuyant sur le bouton.
Fig. C-1
Conseils (mode ASPIRATION non disponible):
Mode Solution/Mode Eau seulement : L'appareil démarre en mode Solution par défaut. Allumez l'appareil en position verticale, appuyez longuement sur pendant 3 secondes pour alterner entre les deux modes. - Passer en mode Eau seulement : Boucle de LED : Rouge Bleu (utiliser de l'eau uniquement) - Passer en mode Solution : Boucle de LED : Bleu Rouge (utiliser une solution de nettoyage)
2. L'appareil s'arrête de fonctionner en position verticale et reprendra fonctionnement lorsque vous l'inclinerez. * Ne l'inclinez pas de plus de pour éviter toute fuite d'eau.
Fig. C-2
- Placez l'appareil verticalement sur la base de recharge après utilisation pour le recharger et le ranger.
Remarque :
- Sélectionner le mode approprié en fonction du contenu du réservoir d'eau propre est essentiel pour une efficacité maximale de la détection de la saleté.
- N'aspirez pas de liquide mousseux.
- Pour aspirer l'eau présente sur la surface, l'appareil s'éteint dans les 3 secondes suivant la mise hors tension.
- Le mode aspiration n'est disponible que pour une sélection de modèles, veuillez vous référer au produit réel.
Remplissage du réservoir d'eau propre
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau propre pour le retirer de l'appareil.
Fig. C-4
- Ouvrez le bouchon du réservoir et remplissez-le d'eau du robinet jusqu'à la ligne Max. Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, ajoutez un bouchon de flacon de solution dans le REP et fermez fermement le bouchon.
Fig. C-5
Remarque :
Utilisez uniquement de l'eau dont la température est inférieure à 60°C. N'UTILISEZ PAS D'EAU CHAude.
- Replace le réservoir dans l'appareil. Vous entendrez un « clic » lorsque le réservoir est bien en place.
Fig. C-6
Instructions de chargement
Pour charger l'appareil, placez-le sur la base de recharge et branchez l'adaptateur sur une prise secteur.
- Pour charger l'appareil, branchez le cordon de charge externe à la base de recharge et
branchez-le sur la prise murale.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, placez l'appareil sur la base de recharge à proximité d'un mur pendant la charge.
Fig. C-7
Avertissement :
- Chargez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni par Tineco.
- Pendant de longues périodes de non-utilisation, l'appareil doit être chargé une fois tous les 3 mois pour des performances optimales. Une charge complète nécessite environ 4 à 5 heures.
- Rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité. N'exposez pas l'appareil à la lumière du soleil ni au gel. Plage de température recommandée : 4°C à 40°C.
Mode AUTO
- En mode AUTO, le capteur iLoop™ détecte automatiquement le degré de salissure du sol et applique la quantité appropriée de détergent et la puissance d'aspiration adaptée.
- Une boucle rouge de surveillance de la saleté indique qu'une plus grande quantité de saleté est détectée et une boucle bleue indique qu'une moins grande quantité de saleté est détectée. Ce mode fournit automatiquement la meilleure solution de nettoyage.
Fig. C-8
Mode MAX
- En mode AUTO, appuyez sur le bouton pour entrer en mode MAX. Le témoin AUTO s'éteint sur l'écran.
- En mode MAX, l'appareil applique une puissance d'aspiration maximale et pulvérise de l'eau/de la solution pour un nettoyage en profondeur.
Fig. C-9

Mode aspiration (disponible uniquement sur une sélection de modèles)
- En mode MAX, appuyez sur le bouton pour entrer en mode ASPIRATION.
- En mode ASPIRATION, l'appareil ne fera qu'absorber l'eau sans pulvériser. Nous recommandons d'utiliser ce mode sur la surface mouillée.
Fig. C-10
Remarque :
Éloignez les objets pointus de l'écran numérique pour éviter les rayures et les éraflures.
Autonomie
- En mode AUTO, l'autonomie est d'environ 35 minutes. Lorsque la puissance MAX est utilisée, l'autonomie est d'environ 28 minutes.
- Les estimations de l'autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco.
Durée de la recharge
- Il faut environ 4 à 5 h pour recharger complètement la batterie.
- Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4°C et 40°C.
Voyant
En cours d'utilisation

Niveau de batterie ≥ 10% : l'indicateur de batterie s'allume.

Niveau de batterie < 10% : l'indicateur de batterie clignote.

Éteint: absence d'alimentation détectée ou dysfonctionnement possible de la batterie.

Voyant rouge fixe : dysfonctionnement ou blocage du capteur de saleté.

Voyant clignotant: le REP est vide.

Voyant clignotant : le RES est plein ou le canal est bloqué.

Voyant clignotant : le rouleau Brosse n'est pas installé ou est bloqué.

Allumé: connexion Wi-Fi réussie.

Voyant clignotant: connexion Wi-Fi en cours.

Éteint : le Wi-Fi n'est pas connecté, veuillez vous connecter au réseau.

Voyant clignotant : l'appareil a besoin d'un nettoyage automatique.
Durant la recharge

Voyant Tineco : pulsant.
Recharge à 100%

Pendant 5 minutes : voyant Tineco allumé.
Après 5 minutes : tous les voyants s'éteignent.
Application
Toutes les fonctions peuvent être activées à l'aide de l'application Tineco. Téléchargez l'application Tineco depuis l'App Store, Google Play ou le site officiel de Tineco.

Remarque :
Le paramètre par défaut pour l'invite vocale est l'anglais, vous pouvez définir d'autres langues à l'aide de l'application.
Invite vocale (le contenu peut varier, veuillez noter que l'invite vocale réelle prime.)
| État Rappel | |
| Invites vocales activées | Invites vocales activées |
| Invites vocales désactivées | Invites vocales désactivées |
| Mode Auto par défaut | Mode Auto |
| Passer en mode Max | Mode Max |
| Nettoyez à l'eau uniquement | Nettoyez à l'eau uniquement |
| Nettoyer avec la solution de nettoyage par défaut | Nettoyez avec une solution de nettoyage |
| Niveau de la batterie : 10 à 20% | Batterie faible |
| Niveau de la batterie : 0 à 10% | Batterie faible, veuillez charger l'appareil |
| Le réservoir d'eau propre est vide | Réserveir d'eau propre vide, veuillez le replir d'eau et de solution de nettoyage |
| Nettoyage automatique nécessaire | Commencer le cycle de nettoyage automatique |
| L'appareil ne se trouve pas sur la base de recharge | Placez l'appareil sur la base de recharge |
| Le réservoir d'eau sale est plein | Le réservoir d'eau sale est plein, veuillez le vider |
| Réserveir d'eau sale non installé | Installez le réservoir d'eau sale |
| Rouleau Brosse bloqué | Nettoyez le rouleau Brosse. |
| Rouleau Brosse non installé | Veuillez installer le rouleau Brosse correctement |
| L'appareil est hors tension | Mettre l'appareil hors tension |
| Commencer la charge | La charge a commencé |
| Commencez le cycle de nettoyage automatique. | Détection automatique de l'exécution du cycle de nettoyage automatique, commencez le cycle de nettoyage automatique |
| Batterie insuffisante pour le nettoyage automatique | Batterie faible,COMMencer la charge |
| Batterie suffisante pour démarrer le nettoyage automatique | Démarrer le nettoyage automatique |
| Nettoyage du rouleau Brosse | Nettoyage du rouleau Brosse |
| Nettoyage du canal de débris | Nettoyage du canal de débris |
| Détection automatique | Détection automatique |
| Nettoyage en profondeur | Nettoyage en profondeur |
| Nettoyage automatique arrêté | Cycle de nettoyage automatique arrêté, veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale |
| Nettoyage automatique terminé | Cycle de nettoyage automatique terminé, veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale |

Remarque :
- Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, les filtres, le rouleau Brosse et le couvercle du rouleau Brosse après chaque utilisation. Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l'appareil peut ne pas fonctionner correctement.
- Après l'entretien, placez l'appareil verticalement sur la base de recharge. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et rangez-le à l'intérieur dans un endroit sec.
Corps principal
- Pour réduire le risque de blessure, éteignez l'appareil avant de procéder à l'entretien.
- Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface avec un détergent neutre. Le chiffon doit être sec pour éviter que de l'eau ne pénètre dans l'appareil.
3. Lorsque la boucle LED est rouge, retirez le réservoir d'eau sale et nettoyez le capteur de saleté à l'aide d'un chiffon humide ou de l'outil de nettoyage.
Réservoir d'eau sale
- Lorsque l'eau sale atteint la ligne Max, l'appareil cesse de fonctionner, affiche un rappel et émet une invite vocale. 2. Tirez le couvercle du réservoir vers le haut pour vider le RES. Utilisez l'outil de nettoyage pour éliminer les débris restants. Rincez l'intérieur du RES et replacez-le dans l'appareil.
Couvercle du réservoir d'eau sale
- Si le couvercle du réservoir d'eau sale et le filtre à l'intérieur sont obstrués, retirez-les et rincez-les deux à l'eau.
Filtre sec
Saisissez les zones en creux de chaque côté du filtre sec et tirez vers le haut. Rincez sous l'eau courante et laissez sécher complètement avant de replacer le filtre sec dans le couvercle du RES. * Un filtre sec de rechange est fourni avec votre appareil pour faciliter le remplacement.
Nettoyage automatique du rouleau brosse
- Placez l'appareil sur la base de recharge après l'utilisation, le capteur détecte automatiquement le niveau de saleté. 2. Lorsque vous entendez l'invite vocale « Commencez le cycle de nettoyage automatique », appuyez sur le bouton de nettoyage automatique et démarrez le processus.
- Une fois le processus terminé, vous entendrez l'invite vocale « Nettoyage automatique terminé. Veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale ». L'appareil commence alors à se charger.
Remarque :
Assurez-vous que la base de recharge est branchée et que le niveau de batterie est supérieur à 10%. - Avant le cycle de nettoyage automatique, veuillez nettoyer le RES et vous assurer que le niveau d'eau dans le REP dépasse 40%.
Couvercle du rouleau rose
Appuyez sur les loquets du couvercle et soulèvevez-le pour le retirer.
2. Rincez à l'eau.
3. Lorsque vous le remettez en place, verrouillez toujours le couvercle de larosse pour éviter toute fuite.
Fig. D-10
Rouleau brosse
- Retirez le rouleau Brosse en saisissant la languette et en la sortant.
Fig. D-11
2. À l'aide de l'outil de nettoyage, retirez les cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez-le à l'eau. Replacez le rouleau Brosse dans le porte-accessoires et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Fig. D-12
- Retirez les cheveux et les débris du compartiment du rouleau Brosse et de l'ouverture à l'aide d'une lingette ou d'un chiffon humide.
Fig. D-13
- Remettez le rouleau Brosse en place en insérant l'extrémité du rouleau dans le côté droit du support, puis fixez la languette du rouleau à la boucle magnétique à gauche pour la verrouiller en place.
Fig. D-14
Remarque :
Un rouleau Brosse de rechange est fourni avec votre appareil pour faciliter le remplacement.
GUIDE de dépannage
| Problème Solution | on |
| L'appareil ne s'allume pas | Redémarrez après refroidissement de l'appareil |
| Aspiration faible | Installez le contrôle soc ou nettoyez-le et laissez-le sécher complètement |
| Problème Solution | 1. Éliminez les obstructions
2. Installes correctement le rouleaurosse |
| Le rouleaurosse est obstrué et l'indicateur clignote
• Invite vocale:
1. Nettoyer le rouleaurosse
2. Veuillez installer le rouleaurosse correctement | Suivez les étapes pour connecter l'appareil au Wi-Fi |
| L'indicateur Wi-Fi est éteint | Remplissez le REP |
| Levoyant indiquant que le REP est vide clignote
• Invite vocale:
Réservoir d'eau propre vide, veuillesz le replir d'eau et de solution de nettoyage | Videz l'eau sale, puis réinstallé le RES |
| Levoyant indiquant que le RES est plein clignote
• Invite vocale:
Veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale | Chargez l'appareil ou redémarrez-le |
| Tous les voyants s'éteignant lors du fonctionnement | Laissez l'appareil refroidir et redémarrez-le |
| Voyant de batterie clignotant
• Invite vocale:
Batterie faible, veuillesz charger l'appareil | Éliminez les obstructions, nettoyez le canal anti-résidus ou redémarrez l'appareil |
| La boucle LED est rouge
• Invite vocale:
Commencer le cycle de nettoyage automatique | Démarrez le nettoyage automatique |
| Icône de nettoyage automatique clignotante | Contactez le service clientèle |
| Voyant d'alimentation clignotant | Contactez le service clientèle |
Remarque :
Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d'aide.
Garantie limitée de 2 ans
- S'applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco.
- Est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d'instructions, et est soumise à d'autres conditions décrites ci-dessous.
- Cette garantie est régie et interprétée en vertu des lois du pays dans lequel a eu lieu l'achat. Nous fournissons une garantie de 2 ans ou une période de garantie comme stipulée par le droit local applicable, la période la plus longue étant retenue.
Ce qui est couvert
- Voiture appareil Tineco bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts d'origine du matériel et de fabrication, lorsqu'il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d'utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés et la batterie achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1 an.
- Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires, toute la main-d'œuvre et les pièces nécessaires pour assurer que votre appareil est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
- Cette garantie n'est valable que pour l'utilisation dans le pays où l'appareil a été vendu.
Ce qui n'est PAS couvert
Tineco ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de ce qui suit :
Appareils achetés auprès d'un revendeur non autorisé. - Manipulation ou fonctionnement négligent, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d'entretien ou utilisation non conforme au
manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de l'appareil autre que pour des usages domestiques normaux, c'est-à-dire, à des fins commerciales ou de location.
- Utilisation de pièces non conformes au manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
- Facteurs externes non liés à la qualité et à l'utilisation du produit, tels que la météo, les modifications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
- Réparations ou modifications effectuées par des parties ou des agents non autorisés.
- Absence de nettoyage des obstructions et autres matières dangereuses de l'appareil.
- Usure normale, y compris l'usure normale des pièces, telles que la poubelle, la ceinture, le filtre, le filtre HEPA, la barre de brosse, le cordon d'alimentation (ou lorsqu'un dommage externe ou un abus est diagnostiqué), les tapis ou planchers endommagés en raison d'une utilisation non conforme aux instructions du fabricant.
- Réduction du temps de décharge de la batterie en raison du vieillissement ou de l'usure de la batterie.
Limitations de garantie
- Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s'y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d'adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie.
- La couverture de la garantie s'applique uniquement au propriétaire d'origine et à la batterie d'origine et n'est pas transférable.
- Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient selon les régions.
- Les garanties du fabricant peuvent ne pas s'appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l'utilisation du produit, l'endroit où le produit a été acheté ou la personne à qui vous avez acheté le produit.

Veuillez lire attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.
Enregistrement :
- Nous recommandons vivement d'enregistrer votre appareil sur le site officiel de Tineco (www.tineco.com). L'enregistrement vous permettra de bénéficier d'avantages exclusifs. Pour vous enregistrer, veuillez saisir le numéro de série dans son entier (enlevez le réservoir d'eau propre et trouvez-le au dos de l'appareil).
- Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera pas vos droits de garantie.
- Veuillez conserver votre justificatif d'achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d'achat original avec la date d'achat et le numéro de commande.
- Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ses agences/agréées.
- Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
- Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de garantie.
Visitez le site Web de Tineco à l'adresse www.tineco.com pour profiter de l'expertise du service après-vente.
Niveau de la batterie ≥ 10% : indicateur de batterie allumé.

Batterijniveau < 10% : batterijindicator knippert.

Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.