PANASONIC NNDS59NM - Four à micro-ondes

NNDS59NM - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNDS59NM PANASONIC au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC NNDS59NM - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes Panasonic NNDS59NM, puissance 900 W, capacité 25 L, technologie inverter, 6 niveaux de puissance.
Utilisation Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, et cuisson à la vapeur. Panneau de contrôle numérique avec écran LCD.
Maintenance et réparation Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement de la porte et des joints.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de dysfonctionnement.
Informations générales Dimensions : 48,5 x 39,5 x 27,5 cm. Poids : 13 kg. Garantie de 2 ans. Économie d'énergie grâce à la technologie inverter.

FOIRE AUX QUESTIONS - NNDS59NM PANASONIC

Comment déverrouiller le panneau de commande du micro-ondes ?
Pour déverrouiller le panneau de commande, maintenez enfoncé le bouton 'Stop' pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le plateau tourne correctement. Vérifiez également si le micro-ondes est en mode 'Démarrer' et non en mode 'Standby'.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les produits abrasifs. Pour les taches tenaces, un mélange de vinaigre et d'eau peut aider.
Quel type de récipient puis-je utiliser dans le micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique micro-ondable. Évitez les métaux et les récipients non adaptés au micro-ondes.
Le micro-ondes fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si le plateau est bien en place. Si le bruit persiste, contactez le service clientèle.
Comment régler la puissance de cuisson ?
Utilisez le bouton 'Puissance' pour sélectionner le niveau désiré avant de commencer la cuisson. Les niveaux sont généralement indiqués en pourcentage.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez le mode 'Décongélation' sur le panneau de commande et entrez le poids de l'aliment. Le micro-ondes ajustera automatiquement le temps de cuisson.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Panasonic.
Puis-je utiliser le micro-ondes pour cuire des aliments en papier ?
Oui, mais assurez-vous que le papier est spécifiquement conçu pour un usage au micro-ondes. Évitez les papiers contenant des éléments métalliques.
Comment réinitialiser le micro-ondes ?
Débranchez le micro-ondes pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser l'appareil.

Questions des utilisateurs sur NNDS59NM PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNDS59NM - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNDS59NM de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI NNDS59NM PANASONIC

Four combiné à vapeur

Microonde combinato a vapore

Horno combinado a vapor

A un usage domestique uniquement

Per uso domestico

Scannez le code QR pour obtenir plus de recettes

Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil Panasonic.

Consignes de sécurité 3-8
Evacuation des apparils usages 9
Installation et branchement 9
Emplacement de votre four 10
Instructions de sécurité importantes 11-16
Entretien et nettoyage de votre four 17-18
Conseils sur les accessoires 18
Accessoires du four 19
Pièces de votre four 20-21
Principes du micro-ondes 22-23
Panneau de commandes 24
Utilisation du selecteur 25
Fenetre d'affichage 25
Principes généraux 26-28
Guide de vérification rapide des ustensiles de cuisine 29
Récipients à utiliser 30-31
Modes de cuisson 32-34
Guide textuel 35
Réglage de l'heure 36
Choix du signal sonore 37
Verrouillage de sécurité infant 38
Cuisson et décongélation au micro-ondes 39-40
Guide de décongélation 41
Tableaux de décongélation 42-43
Gril 44-45
Cuisson au four 46-48
Cuisson à la vapeur 49-51

Vapeur d'eau 52

Combé: Gril et micro-ondes 53-54

Combé : Cuisson à la vapeur 55-57

Cuisson en plusieurs étapes 58-60

Fonction minuteur 61-64

Fonctionajout de temps 65

Programmes de remise en chauffe 66-68

Programmes de vapeur automatique 69-71

Programmes de grillades et de frites saines 72-74

Programmes de cuisson automatique 75-77

Programmes de recuisson du pain. 78-79

Menu Junior 80-83

Décongélation Turbo 84-86

Programmes de nettoyage 87-90

Drainage Circuit Eau 87

Detertrage Circuit Vapeur 88-89

Désodorisation 89

Nettoyage Cavite 90

Nettoyage du réservoir d'eau 91

Conseils de cuisson et de réchauffage 92-93

Tableaux de réchauffage 94-99

Tableaux de cuisson 100-108

Tableaux de friture au four à faible teneur en gras 108-109

Questions et réponses 110-111

Recettes 112-115

Fiche technique 116

Consignes de sécurité

  • Consignes de sécurité importantes. Avant d'utiliser ce four, veuillez dire attentivement ces instructions et les conserver pour referencia ultérieure.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions d'une personne responsable de leur sécurité concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et s'ils comprendtent les risques encourus, y compris la vapeur qui s'échappe. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance. Gardez l' apparéil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
    Lorsque ce four est installé, il doit être facile d'isoler l'appareil du réseau électrique en débranchant la prise ou en actionnant un disjoncteur.
    Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
    ■ Avertissement ! Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par une personne compétente.

Consignes de sécurité

■ Avertissement!N'essayez pas de modifier, de régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commande, les interrupteurs de verrouillage de sécurité ou toute autre partie du four. Ne retirez pas le panneau extérieur du four qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié.
- Avertissement! Les liquides et autres alimentes ne doivent pas être chauffés dans des recipients fermés, car ils risquent d'explorer.
- Avertissement! Ne placez pas ce four à proximé d'une cuisineille electrique ou à gaz.
- Avertissement! Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions adéquates leur ont été données afin qu'ils soient en mesure d'utiliser le four en toute sécurité et qu'ils comprend les dangers d'une utilisation incorrecte. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la paroi extérieure chaude après l'utilisation du four.
- Ce four est destiné à être utilisé sur un plan de travail uniquement. Il n'est pas destiné à être encastré ou a été utilisé à l'intérieur d'une colonne. L'appareil ne doit pas été placé dans une armoire.

Pour une utilisation sur un plan de travail :

Le four doit être place sur une surface plane et stable à 85 cm du sol, l'arrière du four étant place contre un mur situé à l'arrière. Pour un bon fonctionnement, le four doit bénéficier d'une circulation d'air suffisante, c'est-à-dire 5 cm d'un côté, l'autre étant ouvert; 25 cm de dégagement au-dessus de la partie supérieure; 10 cm à l'arrière.
Lorsque vous réchauffez des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, vérifie fréquèment le four, car ces types de recipients s'enflamment en cas de surchauffe.

Consignes de sécurité

Si de la fumée est émise ou si un incendie se déclare dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flames. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du panneau de fusibles ou des disjoncteurs.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques uniquement.
Lorsque vous réchauffez des liquides, par exemple des soupes, des saues ou des boissons dans votre four, il est possible de surchauffer le liquide au-delà du point d'ébullition sans qu'il y ait de signe de bouillonnement. Cela peut entraîner un brusque débordement du liquide chaud.
Le rechauffage des boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition eruptive différée, il faut donc faire attention en manipulant le recipient.
Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou secoué. La température doit être vérifiée avant la consommation pour éviter tout risque de brûlure.
- Ne faites pas cuire d'œufs frais dans leur coquille ni d'œufs durs entiers au micro-ondes. La pression peut s'accumuler et faire explodeer lesœufs, et ce même une fois le cycle de cuisson au micro-ondes terminé.
Nettoyez régulièrement l'intérieur du four, les joints de la porte et les zones d'étanchéité de la porte. Lorsque des éclaboussures d'aliments ou des liquides renversés adhérent aux parois du four, aux joints de la porte et aux zones d'étanchéité de la porte, essuyez-les avec un chiffon humide. Si ces éléments sont très sales, vous pouvez utiliser un détergent doux. L'utilisation de détergents puissants ou abrasifs n'est pas recommandée.
N'utilisez pas de nettoyants commerciaux pour four.

Consignes de sécurité

  • Certains alimentents peuvent inévitablement entraîner des projections de graisse sur les parois du four lors de la cuisson. Si le four n'est pas nettoyé de temps à autre, il peut commencer à « fumer » au cours de son utilisation.
    Le défaut de nettoyage du four peut conduire à la dépréciation des surfaces, ce qui peut affecter la durée de vie de l'appareil et eventuèlement provoquer une situation dangereuse.
  • Mise en garde! Les parties accessibles sont susceptibles de devenir chaudes lors de l'utilisation du Gril, du Four, de la Vapeur et du Combiné. Les jeunes enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart. Les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'unadulte en raison des températures générées.
    Il est interdit d'utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
    N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la portedu four, car ils risquent de rayer la surface, ce qui pourraitentrainer l'éclatement de la vitre.
  • Les parois extérieures du four, y compris les fentes d'aération sur l'armoire et la porte du four, deviennent chaudes lorsque les modes Gril, Four, Vapeur et Combinés sont actifs. Veillez à être prudent lorsque vous ouvre ou fermez la porte et lorsque vous enfournez ou retirez des aliments ou des accessoires.
    Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuteurie externe ou d'un dispositif de télécommande isolé.
  • En cas de panne électronique, le four ne peut être etant que par le biais de la prise murale.
    N'utilisez que des ustensiles compatibles avec les jours à micro-ondes.

Consignes de sécurité

  • Avertissement! Cet apparéil produit de la vapeur chaude brûlante.
    Au cours et après la cuisson en mode vapeur, n'ouvre pas la porte du four lorsque votre visage est très proche du four. Des précautions doivent être prises lors de l'ouverture de la porte, car la vapeur peut provoquer des blessures.
    ■ Mise en garde !Lorsque vous ouvrez la porte, il se peut que de la vapeur s'échappe. S'il y a de la vapeur dans le four, ne mettez pas les mains{nues à l'intérieur! Vous pourriez vous brûler! Utilisez toujours des gants anticchaleur ou des maniques.
    Veuillez vous reférer aux pages 18-19 pour une installation correcte de l'accessoire Plateau Gril.
    Le four est équipé d' éléments chauffants situés sur la partie supérieure et sur la sole du four. ÀpRES avoir utilisé les fonctions Gril, Four, Vapeur et Combiné, les surfaces interieures du four seront très chaudes. Veillez à ne pas toucher les surfaces interieures situées à proximité de l'élement chauffant du four. N.B. ÀpRES avoir utilisé ces fonctions, les accessoires du four sont très chauds.
  • Les recipients métalliques ou les plats avec des garnitures métalliques ne doivent pas être utilisés pendant la cuisson au micro-ondes. Des étincelles peuvent se produit.
    Le four à micro-ondes est destiné à réchauffer uniquement des aliments et des boissons. Soyez prudent lorsque vous réchauffez des aliments à faible teneur en humidité, par exemple du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ils peuvent facilement brûler, se dessécher ou se consume s'ils sont cuits trop longtemps. Il est déconseilé de réchauffer des aliments à faible teneur en eau comme le pop-corn ou les papadums. Le séchage des aliments, de papiers journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoufles,

Consignes de sécurité

dépONGes, de tissus humides, de sachets de céréales, de bouillottes et autres objets similaires peuvent entrainer un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.

La lampe du four doit être remplaçée par un technicien dûment formé par le fabricant. N'essayez pas dePTRer le capot extérieur du four.
- Avant d'utiliser le four, mettez le réservoir de récapération en place. Reportez-vous à la page 20 pour une installation correcte.
Le réservoir de récapération a pour but de recueillir l'excess d'eau en mode Vapeur et en mode Vapeur Combinée. Il doit être vidé après chaque mode Vapeur et Vapeur Combinée.
N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est fissure ou cassé, car une fuite d'eau pourrait entrainer une panne électrique et un risque d'électrocution. Si le réservoir d'eau est endommagé, veuillez contacter votre revendeur.
- Mise en garde! Afin d'éviter tout risque de réenclenchement intempestif du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni raccordé à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par le service public.
L'appareil ne doit pas etre installe derriere une paroi fantasie afin d'eviter toute surchauffe.
Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts eventuels d'aliments doivent être reliés.

Évacuation des appareils usagés

PANASONIC NNDS59NM - Évacuation des appareils usagés - 1

Uniquement pour l'Union Européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage

Ce symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents accompagnant le produit signifient que les produits électriques etlectroniques usages ne doivent pas être mélangés aux déchets menagers courants.

Pour un traitement, une recupération et un recyclage appropriés des apparils usages, veillez les apporter aux points de collecte appropriés, conformément à votre législation nationale.

En les éliminant correctement, vous contribuerez à economiser des ressources précieuses et à prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé publique et l'environnement.

Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage, veuillez contacter vous municipalité.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale en vigueur.

Installation et branchement

InspectezVote four

Déballez le four, retirez tous les matériaux d'emballage et examinez le four pour détector tout dommage tel que des bosses, des/dispositifs de verrouillage de portecassés ou des fissures au niveau de la porte. Si vous constazez des dommages, informez-en immédiatement votre revendeur. N'installez pas un four endommagé.

PANASONIC NNDS59NM - InspectezVote four - 1

Important!

Cet apparéil doit être correctement mis à la terre pour garantir la sécurité des personnes.

Instructions de mise à la terre

Si vous prise de courant n'est pas mise à la terre, il est de la responsabilité personnelle du client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.

Tension de fonctionnement

La tension doit etre la meme que.
elle indiquee sur I'etiquette du four.
L'utilisation d'une tension superieure
a cette specifie peut provoquer un
incendie ou d'autres dommages.

Emplacement de votre four

Ce four est destiné à être utilisé sur un comptoir uniquement. Il n'est pas destiné à être encastré ou à être utilisé à l'intérieur d'une colonne. L'appareil ne doit pas être placé dans une armoire.

Pose sur un plan de travail

Le four doit être place sur une surface plane et stable à 85 cm du sol, l'arrière du four étant place contre un mur arrrière. Pour un fonctionnement correct, le four doit bénéficier d'une circulation d'air suffisante, c'est-à-dire 5 cm d'un côté, l'autre étant ouvert; 25 cm de dégagement au-dessus de la partie supérieure; 10 cm à l'arrière.

  1. Placez le four sur une surface plane et stable, à plus de 85 cm du sol.
  2. Lorsque vous ouvrez la portedu four, ne faites pas glisser le recipient sur la vitre de la porte, et la charge sur la porte ne doit pas dépasser 3,5kg
  3. Lorsque le four est installé, il doit être facile d'isoler l'appareil du réseau électrique en débranchant la prise ou en actionnant un disjoncteur.
  4. Pour un fonctionnement correct, il convient d'assurer une circulation d'air suffisante autour du four.

PANASONIC NNDS59NM - Pose sur un plan de travail - 1

  1. Ne placez pas ce four a proximite d'une cuisine électrique ou à gaz.
  2. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
  3. Les pieds ne doivent pas etre retirés.
  4. Évitez d'utiliser le four à micro-ondes en cas de forte humidité.
  5. Le cordon d'alimentation ne doit pas toucher l'extérieur du four. Tenez le cordon à l'écart des surfaces chaudes. Ne laissez pas le cordonPENDRE sur le bord d'une table ou d'un plan de travail. Ne plongez pas le cordon, la prise ou le four dans I'eau.
  6. Ne bloquez pas les aérations du four. Si ces ouvertures sont bloquées pendant le fonctionnement, le four peut surchauffer. Dans ce cas, le four est protégé par un dispositif de sécurité thermique et ne reprend son fonctionnement qu'après refroidissement.
  7. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans le cadre d'applications domestiques uniquement.

Instructions de sécurité importantes

Lisez-le attentivement et conservez pour reference ultérieure.

PANASONIC NNDS59NM - Lisez-le attentivement et conservez pour reference ultérieure. - 1

Avtissement !

Consignes de sécurité importantes.

  1. Les joints de la porte et les zones d'étanchéité doivent être nettoyés avec un chiffon humide. Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un professionnel.
  2. Avertissement! N'essayez pas de modifier, de régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commande, les interrupteurs de verrouillage de sécurité ou toute autre partie du four. Ne retirez pas le panneau extérieur du four qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié.
  3. N'utilisez pas cet apparéil si le cordon ou la fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé. Il est dangereux pour toute personne autre qu'un technicien dûment/agree par le fabricant d'effectuer des réparations.
  4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant ou son partenaire de service après-vente ou un professionnel de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  5. N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est fissure ou cassé, car une fuite d'eau pourrait entraîner une panne électrique et un risque d'électrocution. Si le réservoir d'eau est endommagé, veuillez contacter votre revendeur.

  6. N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions déquates leur ont été données afin qu'ils soient en mesure d'utiliser le four en toute sécurité et qu'ils comprend les risques d'une utilisation incorrecte.

  7. Les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des recipients fermes, car ils risquent d'explorer.

PANASONIC NNDS59NM - Avtissement ! - 1

Avertissement !

Cet apparéil produit de la vapeur chaude brûlante.

  1. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions d'une personne responsable de leur sécurité concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprendnent les risques encourus, y compris la vapeur qui s'échappe. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Instructions de sécurité importantes

Utilisation de votre four

  1. N'utilisez pas le four pour toute autre raison que la préparation d'aliments. Ce four est spécifiquement concu pour chauffer ou cuire des aliments. N'utilisez pas ce four pour chauffer des produits chimiques ou d'autres produits non alimentaires.
  2. Avant toute utilisation, vérifie que les ustensiles/recipient sont adaptations à une utilisation dans un four à micro-ondes. Voir pages 30-31.
  3. Le four à micro-ondes est destiné à réchauffer uniquement des aliments et des boissons. Soyez prudent lorsque vous réchauffez des aliments à faible teneur en humidité, par exemple du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ils peuvent facilement brûler, se dessécher ou se consumer s'ils sont cuits trop longtemps. Il est déconseilé de réchauffer des aliments à faible teneur en eau comme le popcorn ou les papadums. Le séchage des aliments, de papiers journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de tissus humides, des sachets de céréales, de bouillottes et autres objets similaires peuvent entrainer un risque de blessure, d'inflammation ou d'accordie.
  4. Lorsque le four n'est pas utilisé, ne rangez aucun objet à l'intérieur du four au cas où il serait accidentellement allumé.
  5. L'appareil ne doit pas etre utilise en mode micro-ondes ou en mode combiné avec micro-ondes sans alimentes dans le compartment du four. Ce type de fonctionnement peut endommager l'appareil. L'exception a cette regle est le point 1 de l'article sur le fonctionnement de I'appareil de chauffage.

  6. Si de la fumée est émise ou si un incendie se déclare dans le four, appuyez sur la touche Arré/ Annulation et laissez la portefermée afin d'étouffer les flames. Debranchez le cordon d'alimentation ou coupe l'alimentation au niveau du panneau de fusibles ou des disjoncteurs.

  7. Au cours et après la cuisson en mode vapeur, n'ouvre pas la portedu four lorsque votre visage est trèsproche du four.Des précautionsdoivent etreprises lors de l'ouverturede la portecar la vapeur peutprovoquer des blessures.

PANASONIC NNDS59NM - Utilisation de votre four - 1

Mise en garde!

Lorsque you ouvrez la porte, il se peut que de la vapeur s'échappe. S'il y a de la vapeur dans le four, ne mettez pas les mains{nues à l'intérieur!Vous pourriez you brûler!Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques.

Fonctionnement de la chauffe

  1. Avant d'utiliser la fonctioGril, Four, Vapeur ou Combiné pour la première fois, faites fonctionner le four sans alimentes et l'accessoire à 220^ pendant 10 minutes. Cela permettra de brûler l'huile utilisée pour la protection contre la rouille. C'est la seule fois où le four est utilisé complètement vide (excepté lors du préchauffage).

PANASONIC NNDS59NM - Fonctionnement de la chauffe - 1

Mise en garde !Surfaces brûlantes !

Les surfaces extérieures du four, y compris les fentes d'airation du capot et de la porte du four, deviennent chaudes pendant les modes Combine/Gril/Four/Vapeur. Apre's la cuisson avec ces modes, l'accessoire du four sera très chaud.

Instructions de sécurité importantes

  1. Les parois extérieures du four, y compris les fentes d'aération sur l'armoire et la porte du four, deviennent chaudes lorsque les modes Gril, Four, Vapeur et Combiné sont actifs. Veillez à être prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte et lorsque vous insérez ou retirez des alimentés ou des accessoires.
  2. Le four est équipé d' éléments chauffants situés sur la partie supérieure et sur la sole du four. Àpres avoir utilisé les fonctions Gril, Four, Vapeur et Combiné, les surfaces interieures du four seront très chaudes. Veillez à ne pas toucher les surfaces interieures situées à proximate de l'objet chauffant du four. N.B. Àpres avoir utilisé ces fonctions, les accessoires du four sont très chauds.

PANASONIC NNDS59NM - Instructions de sécurité importantes - 1

Mise en garde! Surfaces brûlantes !

Après avoir utilisé ces modes de cuisson, l'accessoire du four sera très chaud.

  1. Les parties accessibles sont susceptibles de revenir chaudes lors de l'utilisation du Gril, du Four, de la Vapeur et du Combiné. Les jeunes enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'ecart. Les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'unadulte en raison des températures générées.

Fonctionnement du moteur du ventilateur

Après avoir utilisé le four à micro-ondes, le moteur du ventilateur peut fonctionner pour refroidir les composants électriques. C'est normal et vous pouvez sorting les alimentés même si le moteur du ventilateur fonctionne. Vous pouvez continuer à utiliser le four pendant ce temps.

Réservoir d'eau

N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est fissure ou cassé, car une fuite d'eau pourrait entraîner une panne electrique et un risque d'électrocution. Si le réservoir d'eau est endommagé, veuillez contacter votre revendeur.

Éclairage du four

Lorsqu'il s'avere nécessaire de remplacer la lampe du four, veuillez consulter votre revendeur.

Temps de cuisson

Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont approximatifs. Le temps de cuisson dépend des conditions, de la température, de la quantité d'aliments et du type d'ustensiles de cuisson.

Commencez par le temps de cuisson minimum pour éviter une cuisson excessive. Si l'aliment n'est pas suffisamment cuit, vous pouvez toujours le faire cuire un peu plus longtemps.

PANASONIC NNDS59NM - Temps de cuisson - 1

Important

Si les temps de cuisson
recommandés sont trop longs,
les alimentents seront dégradés et,
dans des circonstances extrêmes,
ils risquent de prendre feu et
d'endommager l'intérieur du four.

Instructions de sécurité importantes

Thermomètre à viande

Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des roits et des volailles uniquement lorsque la viande a été retiree du four à micro-ondes. Si la viande n'est pas assez cuite, remettez-la dans le four et faites-la cuire pendant quelques minutes supplémentaires au niveau de puissance recommendée. N'utilise pas de thermometre à viande classique dans le four lors de la cuisson au micro-ondes, car il pourrait provoquer des étincelles.

Petites quantités d'aliments

De petites quantités d'aliments ou des aliments à faible teneur en humidité peuvent brûler, secher ou s'enflammer s'ils sont cuits trop longtemps. Si les aliments à l'intérieur du four s'enflament, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et retirez la fiche de la prise de courant.

CEufs

Ne faites pas cuire d'œufs frais dans leur coquille ni d'œufs durs entiers au micro-ondes. La pression peut s'accumuler et faire exploser lesœufs, et ce même une fois le cycle de cuisson au micro-ondes terminé.

Aliments avec peau

Les pommes de terre, les pommes, le blanc d'ceuf, les legumes non épluchés et les saucisses sont des exemples d'aliments à la peau non poreuse.
Ils doivent être percés à l'aide d'une fourchette avant la cuisson pour éviter qu'ils n'éclatent.

PANASONIC NNDS59NM - Aliments avec peau - 1

Mise en garde!

Les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des recipients fermes, car ils risquent d'exploser.

Liquides

Lorsque vous rechauffez des liquides, par exemple des soupes, des sauces ou des boisons dans votre four, il est possible de surchauffer le liquide audela du point d'ébullition sans qu'il y ait de signe de bouillonnement. Cela peut entraîner un brusque débordement du liquide chaud. Pour éviter cette situation, les mesures suivantes doivent être prises :

  • Evitez d'utiliser des recipients à bords droits et à goulot étroit.
    Ne pas surchauffer.
    Remuez le liquide avant de placer le recipient dans le four et a nouveau à la moitié du temps de chauffage.
  • Àprous lechauffage, laissez reposer dans le four pendant un court instant, remuez à nouveau avant de retirer le recipient avec précaution.

Le rechauffage des boissons au micro-ondes peut entrainer une ébullition eruptive différée, il faut donc faire attention en manipulant le recipient.

Papier/Plastique

Lorsque vous faites chauffer des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison du risque de combustion. N'utilisez pas de liens torsadés métalliques avec les sacs à rotir lorsque le mode de cuisson comprend des micro-ondes, car un phénomène d'arc électrique se produit. N'utilisez pas de produits en papier recyclé, par exemple du film de cuisson, à moins qu'il ne soit indiqué qu'ils sont spécifiquement concus pour être utilisés dans un four à micro-ondes. Ces produits contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles et/ou des incendies lors de leur utilisation.

Instructions de sécurité importantes

Ustensiles/Film

Ne chauffez pas de boîtes de conserve ou de bouteilles fermées, car elles poursaient exploser. Les recipients métalliques ou les plats avec une garniture métallique ne doivent pas être utilisés pendant la cuisson au micro-ondes. Des étincelles se produit.

Si vous utilisez du papier d'aluminium, des pics à viande ou des objets métalliques, la distance entre eux et les parois et la portedou four doitetre d'au moins 2cm pour éviter lesétincelles.

Biberons et pots pour bébés

Lorsque vous rechauffez un biberon, retirez toujours le couvercle et la têtine. Le liquide qui se trouve en haut du biberon sera beaucoup plus chaud que celui qui se trouve en dessous et il faut bien l'agiter avant de vérifier la température. Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou secoué. La température doit être vérifiée avant la consommation pour éviter tout risque de brûlure. Voir pages 92-93.

Temps de cuisson courts

Les temps de cuisson au micro-ondes étant beaucoup plus courts que ceux des autres méthodes de cuisson, il est essentiel de ne pas dépasser les temps de cuisson recommends sans vérifier au préalable les alimentes.

Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent influer sur les temps de cuisson sont les suivants: le degré de cuisson préfééré, la température de départ, l'altitude, le volume, la taille et la forme des alimentés et les ustensiles utilisés. Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec le four, vous serez en mesure d'ajuster ces facteurs.

Il est préférible de commencer par sous-cuire les alimentés只不过 que de les surcuire. Si un aliment n'est pas assez cuit, il peut toujours être remis dans le four pour une nouvelle cuisson. Si l'aliment est trop cuit, il n'y a rien à faire. Commencez toujours par des temps de cuisson minimums.

PANASONIC NNDS59NM - Temps de cuisson courts - 1

Important

Si les temps de cuisson
recommandés sont trop longs, les
aliments seront dégradés et, dans des
circonstances extrêmes, ils risquent
de prendre feu et d'endommager
l'intérieur du four.

Petites quantités d'aliments

De petites quantités d'aliments ou des aliments à faible teneur en humidité peuvent brûler, secher ou s'enflammer s'ils sont cuits trop longtemps. Si les aliments à l'intérieur du four s'enflament, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et retirez la fiche de la prise de courant.

PANASONIC NNDS59NM - Petites quantités d'aliments - 1

Note

L'appareil ne doit pas etre utilise en mode micro-ondes ou en mode combiné avec micro-ondes sans alimentents dans le compartment du four. Ce type de fonctionnement peut endommager l'appareil.

Instructions de sécurité importantes

Oeufs bouillis

Ne faites pas cuire d'oeufs frais dans leur coquille ni d'oeufs durs entiers au micro-ondes. La pression peut s'accumuler et faire exposer les oeufs, et ce même une fois le cycle de cuisson au micro-ondes terminé.

Couvercles

Retirez toujours les couvercles des pots, des recipients et des conteneurs de nourriture à emporter avant de lesmettre au micro-ondes.Adéfaut, la vapeur et la pression peuvent s'accumuler à l'intérieur et provoquer une explosion, même après la fin de la cuisson au micro-ondes.

Friture

Ne jamais tenter de faire de la friture dans le four.

Réchauffage

Il est essentiel que les alimentés réchauffés soient servis "fumants". Sortez les alimentés du four et vérifie qu'ils sont "fumants", c'est-à-dire que de la vapeur se dégage de toutes les parties et que la sauce eventuelle bouillonne. (Si vous le souhaitez, vous pouvez contrôler que l'aliment a atteint 72 °C à l'aide d'un thermomètre de cuisine - mais n'oubliez pas de ne pas utiliser ce thermomètre à l'intérieur du micro-ondes). Pour les alimentés qui ne peuvent pas être remués, par exemple les lasagnes, le hachis parmentier, il convient de tailler au centre avec un couteau pour vérifier que la préparation est bien chaude. même si vous avez suivi les instructions du fabricant, vérifie toujours que les alimentés sont bien chauds avant de les servir et, en cas de doute, remettez-les au four pour les réchauffer.

Temps de repos

Le temps de repos désigne la période à la fin de la cuisson ou du rechauffage, avant que les alimentés ne soient consommés. Il s'agit d'un temps de repos qui permet à la chaleur des alimentés de continuer à se propérer vers le centre, éliminant ainsi les points froids.

MaintenirVote fourpropre

Pour un fonctionnement sans risque du four, il est essentiel de le nettoyer régulérique. Utilisez de l'eau chaude savonneuse, essorez bien le chiffon et essuyez toute trace deGRAisse ou de nourriture à l'intérieur. Portez une attention particulière à la zone du joint de la porte. Le four doit être débranché lors du nettoyage.

Grill

Le four ne fonctionne en fonction Grill que si la porte est fermée.

Rangement des accessoires

Ne rangezaucun objet à l'intérieur du four au cas ou il serait accidentellement allumé.

Arcélectrique

La formation d'un arc peut se produit si un réseau en métal est utilisé de manière incorrecte, si le poids des alimentés est inadapté ou si les accessoires sont endommages. On parle d'arc électrique lorsque des éclairs bleus sont observés dans le four à micro-ondes. Si cela se produit, arrêtez immédiatement l'appareil. Si le four est laissé sans surveillance et que le phénomène se poursuit, cela peut endommager l'appareil. Vous ne pouvez continuer à cuisiner qu'au moyen du Gril, du Four ou de la Vapeur.

Entretien et nettoyage de votre four

PANASONIC NNDS59NM - Entretien et nettoyage de votre four - 1

Important

Pour un fonctionnement sans risque du four, il est essentiel de le nettoyer régulièrement. Le défaut de nettoyage du four peut conduire à la dépréciation des surfaces, ce qui peut affecter la durée de vie de l'appareil et évientuèlement provoquer une situation dangereuse.

  1. Éteignez le four avant de le nettoyer et débranchez-le si possible de la prise de courant.
  2. Maintenez l'intérieur du four, les joints de la porte et les zones d'étanchéité de la porte propres. Lorsque des éclaboussures d'aliments ou des liquides renversés adhérent aux parois du four, aux joints de la porte et aux zones d'étanchéité de la porte, essuyez les avec un chiffon humide. Si ces éléments sont très sales, vous pouvez utiliser un dédTergent doux. L'utilisation de dédTergents puissants ou abrasifs n'est pas recommandée.
  3. ÀpRES avoir utilisé le Gril, Four, Vapeur ou le mode Combiné, les parois du four doivent être nettoyées avec un chiffon doux et de l'eau savonnue. Veillez à ce que la surface de la vitre reste propre, surtout après une cuisson en mode Gril, Four, Vapeur ou Combiné. Les taches tenaces à l'intérieur du four peuvent être éliminées à l'aide d'une petite quantité de nettoyant pour four classique vaporisée sur un chiffon doux et humide. Essuyez les endroits problématiques, laissez agir le temps recommendé, puis essuyez. Ne vaporisez pas de produit directement à l'intérieur du four.

  4. Avec une cuisson en mode vapeur, essuyez l'excess d'eau qui a pu se déposer dans la cavité du four. Videz le bac de récapération (voir page 20).

  5. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent de rayer la surface, ce qui pourrait entraîner l'éclatement de la vitre.
  6. La surface extérieure du four doit être nettoyée avec un chiffon humide. Pour éviter d'endommager les pieces de fonctionnement à l'intérieur du four, il convient de ne pas laisser l'eau s'infiltrer dans les fentes de ventilation.
  7. Si le panneau de commandes est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de détergents puissants ou de produits abrasifs sur le panneau de commande. Lorsque vous nettoyez le panneau de commandes, laissez la porte du four ouverte pour éviter que le four ne s'allume accidentellement. Àpres le nettoyage, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation pour effacer la fenêtre d'affichage.
  8. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour de l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. Cela peut se produit lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions d'humidité élevé et cela ne signifie enaucun cas un mauvais fonctionnement de I'appareil ou une fuite de micro-ondes.

Entretien et nettoyage de votre four

  1. La paroi inférieure du four doit être nettoyée régulièrement. Il suffit d'essuyer la surface inférieure du four avec un détergent doux et de l'eau chaude, puis de la secher avec un chiffon propre. Les vapeurs de cuisson s'accumulent lors d'une utilisation repétée, mais n'affectent enaucun cas la surface inférieure.
  2. La cuisson au Gril, au Four, à la Vapeur ou en mode Combiné peut provoquer des éclaboussures deGRAISSÉ sur les parois du four. Si le four n'est pas nettoyé de temps à autre, il peut commencer à « fumer » au cours de son utilisation. Ces salissures seront plus difficiles à nettoyer par la suite.
  3. Il est interdirit d'utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.

  4. Veillez à ce que le plateau du Gril reste propre, en particulier lorsque vous utilisez des programmes Combinés.

  5. Veillez à ce que les orifices d'aération soient toujours dégagés. Vérifiez qu'aucune poussière ou autre matériel n'obstrue les orifices d'aération du four. Si les orifices d'aération sont obstrués, cela peut entraîner une surchauffe qui affecterait le fonctionnement du four et pourrait entraîner une situation dangereuse.
  6. Executez le programme de nettoyage du système lorsque le symbole s'affiche à l'écran. Voir pages 88-89. Nettoyez le réservoir d'eau au moins une fois par semaine pour éviter l'accumulation de calcaire. Voir page 91.

Conseils sur les accessoires

  1. Ne faites pas cuire les aliments directement sur la paroi inférieure du four. Placez toujours les aliments dans un plat adapté au micro-ondes.
  2. Le plateau Gril fourni ne doit être utilisé que de la manière indiquée en mode Gril, Four, Vapeur et mode Combiné. N'utilise jamais d'accessoires métalliques lorsque vous cuisine en mode micro-ondes uniquement. Ne pas l'utiliser si vous faites fonctionner le four avec moins de 200g d'aliments sur un programme manuel combiné. Le poids maximum pouvant être utilisé supporté par l'accessoire du four est de 3,2kg . Si vous n'utilise pas l'accessoire correctement, vous risquez d'endommager votre four.

  3. Lorsque vous cuisinez avec des micro-ondes, des arcs electriques peuvent se produit si le poids des alimentes utilisés est incorrect, si un recipient metallique inapproprié est utilisé ou si l'accessoire du four est endommagé. Si cela se produit, arrêtez immédiatement l'appareil. Vous pouvez continuer à ne cuisiner qu'au moyen du Gril, du Four ou de la Vapeur.

  4. Veuillez toujours vous reférer aux instructions pour connaître l'accessoire qui convient à tous les programmes automatiques.

Accessoires du four

Le four est équipé d'un accessoire, plat Gril. Suivez toujours les instructions données pour l'utilisation de l'accessoire.

L'accessoire peut être utilisé de plusieurs façon :

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires du four - 1
Plat Grill

Ne pas préchauffer.
Utilisez toujours des gants de cuisine lorsqu'vous manipulez le support chaud.
Assurez-vous que tous les emballages alimentaires sont retirees avant la cuisson.
Ne placez pas de matériaux sensibles à la chaleur sur le plat chaud, car vous risqueriez de vous brûler.
Pour une utilisation correcte du plat grill pour chaque mode de cuisson, voir les pages 32-34.

Modes de cuisson Plateau Gril Position
Micro-ondes × -
Gril
Four
Vapeur
Combiné 1, 2
Combiné 3, 4
Combiné 5
Combiné 6

Entretien du plat grill

  1. N'utilisez jamais d'estensiles pointus sur le plat, car cela endommagerait la surface antiadhésive.
  2. ÀpRESutilisation, lavez le plat avec de I'eau chaude savonneuse et rincez-le à I'eau chaude. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons à recuner, car cela endommagerait la surface du plateau.
  3. Le plat grill peut être mis au lave-vaissselle.

Pièces de votre four

PANASONIC NNDS59NM - Pièces de votre four - 1
Vuedeface

  1. Panneau de commandes
  2. Bac collecteur d'eau
  3. Réservoir d'eau

PANASONIC NNDS59NM - Pièces de votre four - 2

Bac collecteur d'eau

  1. Avant d'utiliser le four, il convient de placer le bac de récapération, car il recueil l'excès d'eau pendant la cuisson. Le bac de récapération doit être retire et nettoyé régulièrement.
  2. Installez le bac de recupération en le tenant des deux mains et en le cliquant sur les pieds avant du four.
  3. Pour-retirer le bac de récapération, tenez-le des deux mains et poussez-le doucement vers l'avant. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Repositionnez le bac de récapération en cliquant sur les pieds.
  4. Ne nettoyez pas le bac de récapération au lavevaisselle.

PANASONIC NNDS59NM - Bac collecteur d'eau - 1

  1. Sortie de ventilation
  2. Étiquette d'advertissement
  3. Étiquette d'identification

PANASONIC NNDS59NM - Bac collecteur d'eau - 2

Repositionnez le bac de récepération en cliquant à nouveau sur les pieds.

PANASONIC NNDS59NM - Bac collecteur d'eau - 3

Réservoir d'eau

  1. Voir les directives pour le réservoir d'eau à la page 50.
  2. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisse.

Note

L'illustration ci-dessus n'est donnée qu'a titre indicatif.

Pièces de votre four

PANASONIC NNDS59NM - Pièces de votre four - 1

① Poignée de porte

Tirez la poignée de la porte vers le bas pour l'ouvrir. Lorsque vous ouvrez la porte du four en cours de cuisson, la cuisson esttemporairement arrêtée sans que les réglages programmes soient effacés. La cuisson reprend des que la porte est de nouveau fermée et que vous appuyez sur la molette. Le voyant du four s'allume dés que la porte du four est ouverte.

② Fenetre du four

③ Système de verrouillage de sécurité de la porte

Pour éviter toute blessure, n'insérez pas de doigt, de couteau, de cuillère ou tout autre objet dans le trou du loquet.

④ Prise d'alimentation

⑤ Cordon d'alimentation

⑥ Sorties de vapeur

① Symbole d'avertissement

8 Etiquette d'advertisement

⑨ Étiquette des Menu

Placez-vous etiquette de menus fournie.

10 Éléments du grill

Lumières LED

La lampe du four s'allume des que la portecst ouverte.

12 Positions des grilles

13 Charnières de porte

Pour éviter tout risque de blessure lors de l'ouverture ou de la fermetre de la porte, éloignez les doigts des charnières de la porte.

Alimentation du micro-ondes par le bas (voir page 40)

Note

L'illustration ci-dessus n'est donnée qu'a titre indicatif.

Principes du micro-ondes

Les micro-ondes sont presents en permanence dans l'atmosphère, à la fois naturellement et à partir de sources artificielles. Les sources artificielles sont notamment les radars, la radio, la télévision, les liaisons de télécommunication et les téléphones portables.

PANASONIC NNDS59NM - Principes du micro-ondes - 1

Dans un four à micro-ondes, l'électricité est convertie en micro-ondes par le magnétron. Pour l'alimentation par le bas, veuillez vous reporter à la page 40.

PANASONIC NNDS59NM - Principes du micro-ondes - 2

Réflexion

Les micro-ondes rebondissent sur les murs en métal et sur l'encadrement de la porte en métal.

PANASONIC NNDS59NM - Réflexion - 1

Transmission

Elles traversent ensuite les recipients de cuisson pour etre absorbées par les molécules d'eau containues dans les aliments. Tous les alimentés contiennent plus ou moins d'eau.

PANASONIC NNDS59NM - Transmission - 1

Notes importantes

Le plat utilise pour cuire ou réchauffer les aliments devient chaud pendant la cuisson, car la chaleur se propage à partir des aliments. Meme pour la cuisson au micro-ondes, des gants de cuisine sont nécessaires! Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal et, par conséquent, les ustensiles de cuisine en métal ne doivent jamais être utilisés dans un micro-ondes, en mode cuisson micro-ondes seulement.

Principes du micro-ondes

Comment les micro-ondes cuisent les aliments

Les micro-ondes font vibrer les
molecules d'eau, ce qui provoque une
friction, c'est-à-dire de la chaleur.
Cette chaleur cuit ensuite les alimentés.

Les micro-ondes sont également attirées par les particules de graisse et de sucre, et les alimentés qui en contiennent beaucoup cuisent plus rapidement. Les micro-ondes ne peuvent pénétrer qu'à une profondeur de 4 à 5 cm et, comme dans un four traditionnel, la chaleur se propage à travers les alimentés par conduction, les alimentés cuisent de l'extérieur vers l'intérieur.

Aliments ne convenant pas à la cuisson en mode micro-ondes seulement

Souffles. En effet, ces alimentents ont besoin d'une chaleur externeseche pour etre cuits correctement. N'essayez pas de les cuire au microondes.

Les alimentés qui nécessitent une friture ne peuvent pas non plus être cuits au micro-ondes.

Temps de repos

Lorsqu'un four à micro-ondes est eteint, les alimentes continuente cuire par conduction, et non par I'energie des micro-ondes. Le temps de repos est donc tres important pour la cuisson au micro-ondes, en particulier pour les alimentes denses, comme la viande, les gateaux et les plats rechauffes (voir page 26).

PANASONIC NNDS59NM - Temps de repos - 1

Oeufs à la coque

Ne faites pas bouillir les oeufs dans votre micro-ondes. Les oeufs crus bouillis dans leur coquille peuvent exposer et causer des blessures graves.

  • Le design du panneau de commandes peut différer de celui illustré (en fonction de la couleur), mais les termes figurant sur le panneau sont néanmoins identiques.

PANASONIC NNDS59NM - Oeufs à la coque - 1

  1. Puissance du micro-ondes (pages 39-40)
  2. Grill (pages 44-45)
  3. Vapeur (pages 49-52)
  4. Four (pages 46-48)
  5. Décongélation Turbo (pages 84-86)
  6. Combine (pages 53-57)
  7. Cuisson automatique (pages 67-83)
  8. Nettoyage (pages 87-90)
  9. Minuteur/Horloge (pages 36, 61-64)
  10. Arret/Annulation

Avant la cuisson :

Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.

Pendant la cuisson :

Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche deux points ou l'heure.

  1. Selecteur (page 25)

PANASONIC NNDS59NM - Pendant la cuisson : - 1

Bips sonores

Un bip sonore retentit lorsqu'on appuie sur une touche. Si ce signal sonore ne retentit pas, il se peut que vous ayez désactivé le signal sonore. Vous pouvez l'activer en tournant le Sélecteur après le premier branchement (voir page 37). Lorsque le four passe d'une fonction à l'autre ou vous rappelle de mélanger les alimentés pendant la cuisson, deux signaux sonores retentissent. ÀpRES la fin du préchauffage du Gril, du Four ou de certains modes Combinés, trois bips retentissent. À la fin du préchauffage de certains menus automatiques, un long bip retentit. Une fois la cuisson terminée, cinq bips retentissent.

PANASONIC NNDS59NM - Bips sonores - 1

Remarques

Si un programme est selectionné et que la touche Marche n'est pas pressée dans les 6 minutes, le four annulera automatiquement le programme. La fenêtre affichera de nouveau deux points ou l'heure.

Utilisation du selecteur

Le Selecteur propose les 4 fonctions suivantes :

PANASONIC NNDS59NM - Le Selecteur propose les 4 fonctions suivantes : - 1

PANASONIC NNDS59NM - Le Selecteur propose les 4 fonctions suivantes : - 2
Tournez le Selecteur
Appuyez sur le Selecteur

SelectionDurée/Poids/Temperature/Menu

Selectionnez la durée, le poids, température ou le menu automatique en tournant le Selecteur.

Prolonger la durée

Pour prolonger la durée, utiliser le Sélecteur (voir page 65).

Mise en marche/Réglage

3

Appuyez sur le Sélecteur pourmettrele four en marche ou pour confirmer le réglage. Si,pendant la cuisson,la porté est ouverte ou si vous appuyez une fois sur la touche Arret/Annulation,vousdezappuyer à nouveau sur le Sélecteur pour poursuivre la cuisson.

4

Réchauffage par simple pression

Lorsque l'horloge ou les deux points sont affichés, appuyez sur le Sélecteur pour rechauffer rapidement votre préparation. (Voir page 66)

Fenêtre d'affichage

PANASONIC NNDS59NM - Fenêtre d'affichage - 1

Principes généraux

Temps de pause

Les alimentés denses, tels que la viande, les pommes de terre en robe des champs et les gâteaux, nécessitant un temps de pause (à l'intérieur ou à l'extérieur du four) après la cuisson, pour permettre à la chaleur de finir de traverser l'aliment.

Pommes de terre en papillote

Enveloppez dans une feuille d'aluminium lorsque la cuisson se fait au micro-ondes uniquement. Laissez reposer pendant 15 minutes. Il n'est pas nécessaire de laisser reposer les pommes de terre en robe des champs cuites en mode Combiné.

■ Poisson

Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes.

Plats à base d'oeufs

Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.

Plats cuisineles précuits

Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.

Morceaux de vande

Laissez reposer pendant 15 minutes enveloppés dans une feuille d'aluminium.

Plats cuinés en barquette

Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes.

Légumes

Les pommes de terre bouillies gagnent à être laissées au repospendant 1 à 2 minutes, maisla plupart des autres types delégumes peuvent etre servisimmédiatement.

Décongélation

Il est nécessaire de prévoir un temps de repos pour compléter le processus. Ce temps peut varier de 5 minutes pour des framboises, par exemple, à 1 heures pour un morceau de viande (voir pages 42-43).

Si les alimentes ne sont pas cuits après le temps de pause, remettez les dans le four et prolongez la durée de cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Décongélation - 1

Teneur en humidité

La teneur en eau de nombreux alimentés frais, tels que les légumes et les fruits, varie au cours de la saison. Les pommes de terre en papillote en sont un exemple typique. C'est pourquoit il peut être nécessaire d'adapter les temps de cuisson tout au long de l'année. Les ingrédents secs, tels que le riz ou les pâtes, peuvent se dessécher pendant le stockage et les temps de cuisson peuvent donc être différents de ceux des ingréductifs fraîchement achétés.

PANASONIC NNDS59NM - Teneur en humidité - 1

Perforation

La peau ou la membrane de certains alimentés provoque l'accumulation de vapeur pendant la cuisson. Il convient de percer la peau de ces alimentés ou de la décoller avant la cuisson pour permettre à la vapeur de s'échapper. Les oeufs, les pommes de terre, les pommes, les saucisses, etc. doivent tous être percés avant la cuisson.

N'essayez pas de faire cuire des oeufs avec la coquille.

Principes généraux

PANASONIC NNDS59NM - Principes généraux - 1

Film alimentaire

Le film alimentaire aide àmaintenir l'humidité des aliments et la vapeur emprisonnée permet d'accélérer le temps de cuisson. Cependant, il doit être perçu avant la cuisson, pour permettre à l'excess de vapeur de s'échapper. Faites toujours attention lorsque vous retirez le film alimentaire d'un plat, car la vapeur qui s'accumule est très chaude. Achetez toujours du film alimentaire portant la mention « convient pour la cuisson au micro-ondes » sur l'emballage et utilisez-le uniquement comme couverture. Ne couvrez pas les aliments lorsque vous les faites cuire au Gril, au Four ou en mode Combiné.

PANASONIC NNDS59NM - Film alimentaire - 1

Dimensions du plat

Respectez les dimensions des plats, indiquées dans les recettes, car elles influent sur les temps de cuisson et de réchauffage. Une quantité d'aliments répartie dans un plat plus grand cuit et se réchauffe plus rapidement.

PANASONIC NNDS59NM - Dimensions du plat - 1

Quantité

Les petites quantités cuisent plus vite que les grandes, et les petites quantités réchauffent plus rapidement que les grandes portions.

PANASONIC NNDS59NM - Quantité - 1

Espacement

Les alimentés cièsent plus rapidement et plus uniformément s'ils sont espaces. Ne superposez jamais les alimentés les uns sur les autres.

PANASONIC NNDS59NM - Espacement - 1

Forme

Les formes régulièrescisent uniformément.Les alimentéscisent mistréux au micro-ondes lorsqu'ils sont dans un récipient rond plutilot que carré.

PANASONIC NNDS59NM - Forme - 1

Densité

Les alimentés poreux et aérés se réchauffent plus rapidement que les alimentés lourds etdenses.

PANASONIC NNDS59NM - Densité - 1

Couvercle

Couvre les alimentents avec du film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle hermetique. Couvre le poisson, les legumes, les casseroles, les soupes. Ne couvre pas les gâteaux, les sauces, les pommes de terre en chemise, les pâtisseries. Veuillez consulter les tableaux de cuisson et les recettes pour plus d'informations.

Principes généraux

PANASONIC NNDS59NM - Principes généraux - 1

Disposition

Les préparations individuelles, comme des morceaux de volaille ou des cotelettes, doivent etre placees dans un plat afin que les parties les plus epaisses soient a I'extérieur.

PANASONIC NNDS59NM - Disposition - 1

Ingrédiments

Les alimentes contenant de laGRAisse, du sucre ou du sel chauffent tres rapidement. La garniture peut etre beaucoup plus chaude que la pate. Faites attention en mangeant. Ne surchauffez pas,meme si la pate ne semble pas tres chaude.

PANASONIC NNDS59NM - Ingrédiments - 1

Température initiale

Plus les alimentés sont froids, plus ils mettent de temps à se rechauffer. Les alimentés provenant d'un réfrigerateur sont plus longs à rechauffer que les alimentés à température ambiente. La température des alimentés doit être comprise entre 5 et 8^ avant la cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Température initiale - 1

Tourner et remuer

Certains alimentés doivent être remués pendant la cuisson. La viande et la volaillée doivent être returnées en milieu de cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Tourner et remuer - 1

Liquides

Tous les liquides doivent etre remués avant, pendant et apres le rechauffage. L'eau en particulier doit etre remuée avant et pendant le rechauffage, pour eviter les eruptions. Ne faites pas rechauffer des liquides qui ont déjà ete bouillis. Ne pas surrechauffer.

PANASONIC NNDS59NM - Liquides - 1

Vérification des aliments

Il est nécessaire de vérifier les alimentés pendant et après le temps de cuisson recommandé, même si un programme automatique a été utilisé ( comme vous le fériez avec un four traditionnel). Si nécessaire, remettez l'aliment dans le four pour une nouvelle cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Vérification des aliments - 1

Nettoyage

Les micro-ondes fonctionnant sur les particules alimentaires, veillez à ce que vous four reste propre en permanence. Les taches d'aliments tenaces peuvent etre eliminées à l'aide d'un nettoyant pour four spécialement concu à cet effet, vaporisé sur un chiffon doux. Essuyez toujours le four après le nettoyage. Evitez les pieces en plastique et la zone de la porte. Ne vaporisez pas directement le produit sur les parois interieures du four.

Guide de vérification rapide des ustensiles de cuisine

PANASONIC NNDS59NM - Guide de vérification rapide des ustensiles de cuisine - 1

Lechoix d'unrecipient appropriéestun facteur trèsimportant qui déterminera lesucces ou l'échec de vosercuine.

Test de compatibilité des récipients - Pour la cuisson au micro-ondes uniquement.

Si vous n'etes pas sur qu'un réseau est compatible avec votre micro-ondes, vérifie-le en effectuant le test suivant :

  1. Remplissez un verre doseur adapté au micro-ondes avec 300 ml d'eau froide.
  2. Placez-le sur la sole du four a coté du plat à tester. Si le plat que vous testez est un grand plat, posez le verre gradué sur le dessus du plat vide.
  3. Faites chauffer à 1000 W pendant 1 minute.

PANASONIC NNDS59NM - Test de compatibilité des récipients - Pour la cuisson au micro-ondes uniquement. - 1

Résultat

Si le récipient est adapté à la cuisson au micro-ondes, il restera froid, tandis que l'eau du verre doseur commencerà à être chaude. Si le récipient testé est chaud, ne l'utilise pas, car il absorbe manifestation l'énergie des micro-ondes.

PANASONIC NNDS59NM - Résultat - 1

Remarques

Ce test ne s'applique pas aux
récients en plastique ou en métal,
par exemple les plats de type Le
Creuset®, qui ne doivent pas être
utilisés car ils sont en fonte recouverte
d'email.

Récipients à utiliser

PANASONIC NNDS59NM - Récipients à utiliser - 1

Verre pour four

Le verre à usage quotidien qui résiste à la chaleur, comme Pyrex®, est idéal pour la cuisson au micro-ondes, au four ou la cuisson Combinée. N'utilise pas de verre délicat ou de cristal au plomb qui pourrait se fissurer ou s'arquer.

PANASONIC NNDS59NM - Verre pour four - 1

Ceramique et porcelain de China

Les assiettes, bolfs, tasses et tasses en porcelain ou en ceramique peuvent etre utilisés sils sont résistant à la chaleur. La porcelain fine ne doit etre utilisée que pour le rechauffage pendant de courtes périodes. N'utilisez pas de plats avec un bord ou un motif en métal. N'utilisez pas de pichets ou de tasses dont I'anse est collée, car la colle peut fondre. Si la vaissele est résistante à la chaleur, elle peut etre utilisée pour la cuisson au Four et la cuisson Combinée, mais pas directement sous le Gril.

PANASONIC NNDS59NM - Ceramique et porcelain de China - 1

Poterie, faïence, grès

Ces plats conviennent s'ils sont complètement émailés. Ne pas utiliser s'ils sont partiellement émailés ou non émailés, car ils sont capables d'absorber de l'eau qui absorbe à son tour l'énergie des micro-ondes, ce qui rend le recipient très chaud et ralentit la cuisson des alimentés.

PANASONIC NNDS59NM - Poterie, faïence, grès - 1

Récipients en aluminium/métal

N'essayez jamais de cuire dans du papier d'aluminium ou des recipients métalliques en utilisant uniquement le mode micro-ondes, car les micro-ondes ne peuvent pas passer à travers et les alimentés ne seront pas chauffés de manière homogène, ce qui pourrait également endommager votre four. Le papier d'aluminium et les recipients métalliques peuvent être utilisés en mode Gril ou Four.

PANASONIC NNDS59NM - Récipients en aluminium/métal - 1

Plastique

De nombreux recipients en plastique sont conçus pour être utilisés dans un four à micro-ondes, mais ne les utilisez pas pour cuire des alimentents riches en sucre ou en matières grasses ou pour des alimentents qui nécessitant un temps de cuisson long, comme le riz brun. N'utilisez les recipients Tupperware que s'ils sont conçus pour être utilisés au micro-ondes.

PANASONIC NNDS59NM - Plastique - 1

N'utilisez pas de melamine.
Ne cuisinez jamais dans des cartons de margarine ou des pots de yaourt, car ils

fondraient avec la chaleur des alimentes.
S'ils sont résistants à la chaleur, ils peuvent être utilisés pour la cuisson au Gril, au Four ou en mode Combiné.

Récipients à utiliser

PANASONIC NNDS59NM - Récipients à utiliser - 1

Papier

Le papier absorbant blanc uni (essuietout) ne peut etre utilise que pour la cuisson au micro-ondes, par exemple pour recouvrir le bacon afin d'eviter les éclaboussures.

Ne l'utilisez que pour des cuissons de courte durée. Ne réutilisez jamais un essuie-tout. Utilisez toujours un nouveau morceau de papier pour chaque plat.

Évitez les papiers de cuisine contenant des fibres synthétiques. Si vous utilisez un essuie-tout recyclé de marque, vérifie d'abord qu'il est recommendé pour une utilisation au micro-ondes. N'utilisez pas de tasses ou d'assiettes recouvertes de cire ou de plastique, car la finition pourrait fondre. Le papier sulfurisé peut être utilisé pour tapisser le fond des plats et pour couvir les moulés à pâtisserie lors de la cuisson à blanc. Les assiettes en papier blanc peuvent être utilisées pour de courtes durées de rechauffage, uniquement au micro-ondes.

PANASONIC NNDS59NM - Papier - 1

Paniers en osier, bois, paille

Les reçipients se fissurent et peuvent s'enflammer. N'utilisez pas ce type de reçipients dans votre micro-ondes. Ne l'utilisez sur chaque mode de cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Paniers en osier, bois, paille - 1

Film alimentaire

Le film alimentaire pour micro-ondes ne peut etre utilise que pour couvir les aliments qui sont rechauffes par micro-ondes. Il est egalement utile pour recouvrir les alimentes a cuire, mais il faut veiller a ce que le film ne soit pas en contact direct avec les alimentents, par exemple en ne recouvrant pas les plats avec du film alimentaire. Ne pas utiliser avec un autre mode de cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Film alimentaire - 1

Papier d'aluminium

De petites quantités de papier d'aluminium lisse peuvent être utilisées pour protéger les morceaux de viandependant la décongélation et la cuisson par micro-ondes, car les micro-ondes ne peuvent pas traverser le papier d'aluminium, ce qui empêche les pieces protégées de trop cuire ou de trop décongeler. Veillez à ce que le papier d'aluminium ne touche pas les parois ou le haut du four, car cela pourrait provoquer des arcs électriques et endommager votre four. Le papier d'aluminium peut être utilisé pour la cuisson au four.

PANASONIC NNDS59NM - Papier d'aluminium - 1

Sacs de rotissage

Les sacs de rotissage sont utiles lorsquils sont ouverts d'un côté pour fixer une attache, pour le rotissage par micro-ondes. N'utilise pas les attaches metalliques livrées avec les sacs pour rotir au four à micro-ondes ou en mode Combiné.

Modes de cuisson

Les schémas représentés ci-dessous sont des exemples d'accessoires.

Ils peuvent varier en fonction de la recette/du récipient utilisé.

L'icone '' dans le graphique ci-dessous signifie Plateau Gril.

Modes de cuisson
MICRO-ONDES AccessoireUtilisationsDécongélation Réchauffage Faire fondre: beurre, chocolat, fromage. Cuisson du poisson, des légumes, des fruits, des oeufs. Préparation: compotes, confitures, sauscs, flans, choux, pâtisserie, caramel, viande,oisson. Cuisson des gâteaux sans brunissage. Sans préchauffage
RécipientsUtilisez vos propres récipients, assiettes ou Bols Pyrex®, directement sur la sole du four. Récipients compatibles micro-ondes, sans métal.
GRIL ↓↓↓ AccessoireUtilisationsGrillades de viande ou deoisson. Toasts. Brunissage des plats gratinés ou des tartes meringuées.
RécipientsLes récipients résistant à la chaleur peuvent être utilisés sur le Plateau Gril en position haute ou BASSE.

Modes de cuisson

Modes de cuisson
FOURUtilisationsCuisson de petits alimentés à temps de cuisson court : pâté feuilletée, biscuits, gâteaux roulés. Cuisson spécifique : petits pains ou brioches, génoises. Cuisson de pizzas et de tartes. Préchauffage conseillé
AccessoireRécipientsLes recipients résistant à la chaleur peuvent être utilisés sur le Plateau Gril en position haute ou BASSE. Ne pas placer les recipients directement sur la sole du four.
VAPEURUtilisationsCuisson du poisson, des légumes, du poulet, du riz et des pommes de terre. Sans préchauffage
AccessoireRécipientsLes recipients résistant à la chaleur peuvent être utilisés sur le Plateau Gril en position haute ou BASSE.
Combi 1, 2 (Gril + Micro-ondes)UtilisationsCuisson de lasagnes, de gratins, de viande, de pommes de terre ou de légumes. Sans préchauffage
AccessoireRécipientsPlacez les alimentents directement sur le Plateau Gril en position haute ou BASSE ou placez les alimentents dans un plat pour micro-ondes sur la sole du four.

Modes de cuisson

Modes de cuisson
Combi 3, 4(Vapeur + Micro-ondes)UtilisationsCuisson du poisson, des légumes, du poulet, du riz et des pommes de terre.Sans préchauffage
AccessoireRécipiensPlacez les alimentés directement sur le Plateau Gril en position haute ou BASSE ou placez les alimentés dans un récipient pour micro-ondes sur la sole du four.
Combi 5(Vapeur + Gril)UtilisationsGratinsKebabsFilets de poissonPoisson entierPain précuitSans préchauffage
AccessoireRécipiensLes récipients résistant à la chaleur peuvent être utilisés sur le Plateau Gril en position haute ou BASSE ou directement sur la sole du four.
Combi 6(Vapeur + Four)UtilisationsGâteauxTartesPréchauffage conseillé
AccessoireRécipiensLes récipients résistant à la chaleur peuvent être utilisés sur le Plateau Gril en position haute ou BASSE. Ne pas placer les récipients directement sur la sole du four.

Guide textuel

PANASONIC NNDS59NM - Guide textuel - 1

Ces modèles sont dotés d'une fonction unique « Guide textuel » qui vous guide dans l'utilisation de votre four à micro-ondes. Àpès avoir branché le four, appuyez sur le Sélecteur, puis tournez-le jusqu'à ce que vous trouviez votre langue. Lorsque vous appuyez sur les touches, l'affichage fait défilé l'instruction suivante, ce qui élimine les risques d'erreur. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer la langue affichée, débranchez le four et répétez cette procédure.

Si vous appuyez 4 fois sur Minuteur/Horloge, le guide d'utilisation s'eteint. Pour réactiver le guide d'utilisation, appuyez 4 fois sur Minuteur/Horloge.

Réglage de l'heure

Lorsque vous branchez le four, les symboles « 88:88 » apparaisent dans la fenêtre d'affichage.

1 Appuyez 2 fois sur la touche Minuteur/Horlogue.
2 Tournez le Selecteur pour selectionner l'heure.
3 Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.
Tournez le Sélecteur pour sélectionner les minutes.
5 slection. Les deux points cesser de clignoter. L'heure du jour est maintainant indiquee dans l'affichage.

Remarques

  1. Pour remettre le four à l'heure, repétez les étapes ci-dessus.
  2. L'horloge conserve l'heure du jour tant que le four est branché et que l'électricité est disponible.
  3. Il s'agit d'une horloge de 24 heures.

Choix du signal sonore

Le four est doté des modes « Bip On » et « Bip Off ». Cette fonction unique de votre four à micro-ondes Panasonic vous permet d'étabir les caractéristiques initiales de non-cuisson de votre four.

1

PANASONIC NNDS59NM - Choix du signal sonore - 1

Appuyez sur le Sélecteur après avoir branché l'appareil pour la première fois.

« LANGUAGE » défile sur la fenêtre d'affichage, tournez le Sélecteur pour désir la langue.

2

PANASONIC NNDS59NM - Choix du signal sonore - 2

Appuyez sur le Sélecteur pour définir lechioix du signal sonore.

« BEEP ON/OFF » défile sur la fenêtre d'affichage.
Le mode par défaut est « ON »

3

PANASONIC NNDS59NM - Choix du signal sonore - 3

Tournez le Sélecteur.
Le mode passé à « OFF »

4

PANASONIC NNDS59NM - Choix du signal sonore - 4

Après avoir effectué les réglages, appuyez sur le bouton Arrêt/Annulation pour quitter.

PANASONIC NNDS59NM - Choix du signal sonore - 5

Remarques

  1. Lechiox ne peut etre selectionné que lorsque vous branchez le four.
  2. Appuyez sur la touche Arrêt/Annulation pour revenir au mode initial.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Verrouillage de sécurité infant

Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouze activer le verrouillage sécurité infant lorsque l'heure ou les deux points sont affichés.

1

PANASONIC NNDS59NM - Verrouillage de sécurité infant - 1

Pour l'activer :

Appuyez 3 fais sur la touche Arrêt/Annulation.

L'heure du jour ou les deux points disparaisent.

Les informations liées à l'heure réelle ne seront

pas perdues. L'écran affiche

PANASONIC NNDS59NM - Verrouillage de sécurité infant - 2

2

PANASONIC NNDS59NM - Verrouillage de sécurité infant - 3

Pour le désactiver :

Appuyez 3 fois sur la touche Arrêt/Annulation.

L'heure du jour ou les deux points réapparaissent à l'écran.

PANASONIC NNDS59NM - Verrouillage de sécurité infant - 4

Remarques

Pour activer ou annuler la sécurité infant, appuyez 3 fois sur la touche Arret/ Annulation dans un-delai de 10 secondes. Le verrouillage sécurité infant peut etre activé lorsque les deux points ou l'heure du jour sont affichés.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 2

Cuisson et décongélation au micro-ondes

Il existe 7 niveaux de puissance de micro-ondes différents. Ne placez pas d'aliments directement sur la sole du four. Utilisez vos propres plats, assiettes ou bolts recouverts d'un couvercle ou d'un film alimentaire perché directement sur la sole du four.

1

PANASONIC NNDS59NM - 1 - 1

Appuyez une fois sur la touche de puissance micro-ondes.

Le symbole du micro-ondes « ≈ » apparait.
Lorsque vous selectionnez Décongélation, « ** » apparait également.

Selectionne le niveau de puissance.

Tournez le Selecteur jusqu'à ce que la puissance souhaitatione apparaisse dans la fenetre d'affichage.

2

PANASONIC NNDS59NM - 2 - 1

Niveau de puissance
1000 W (Fort)
800 W (Moyennement fort)
600 W (Moyen)
440 W (Fable)
300 W (Mijotage)
270 W (Décongélation)
100 W (Tiedir)

3

PANASONIC NNDS59NM - 3 - 1

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - 4 - 1

Choisissez la durée de cuisson en tournant le Selecteur.

Le temps de cuisson maximum pour 1000 W est de 30 minutes, et pour les autres niveaux de puissance, il est de 1 heures 30 minutes.

5

PANASONIC NNDS59NM - 5 - 1

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer. Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

PANASONIC NNDS59NM - Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.   Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté. - 1

Remarques

  1. En cours de cuisson, vous pouvez modifier le temps de cuisson si nécessaire. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être augmente/diminué par incrément de 1 minute, jusqu'à 10 minutes.
  2. N'essayez pas d'utiliser le micro-ondes uniquement avec un recipient en métal.
  3. Ne placez pas les alimentents directement sur la sole du four. Disposez-les dans un recipient adapté aux micro-ondes ou dans un plat en verre. Les alimentents rechauffés ou cuits par micro-ondes uniquement doivent être recouverts d'un couvercle ou d'un film alimentaire perché, sauf indication contraire.
  4. Pour les durées de décongélation manuelle, veuillesz vous reporter au tableau de décongélation des pages 42-43.
  5. Pour la cuisson en plusieurs étapes, reportez-vous aux pages 58-60.
  6. Le temps de repos peut être programmé après le réglage de la puissance et de la durée du micro-ondes. Se référer à l'utilisation de la minuterie pages 63-64.

Technologie de distribution par le fond

Veuillez notes que ce produit utilise la technologie de distribution de micro-ondes par le fond, ce qui se désigne des méthodes de distribution laterales traditionnelles par plateau tournant. Il en résultat un espace utilisable plus important pour une variété de plats de tailles différentes.

Ce type de distribution de micro-ondes peut se traduire par une différence en termes de temps de chauffage (en mode micro-ondes) en comparaison avec des apparêls à distribution latérale.

C'est tout à fait normal etça ne devrait pas poser de problème. Veuillez consulter les tableaux de réchauffage et de cuisson des pages 94 à 109.

PANASONIC NNDS59NM - Technologie de distribution par le fond - 1

PANASONIC NNDS59NM - Technologie de distribution par le fond - 2

Guide de décongélation

En seLECTIONnant la puissance 270 W sur la touche de puissance micro-ondes et en programmant une durée, vous pouvez décongeler des alimentés dans votre micro-ondes. Le plus gros problème est de faire décongeler l'intérieur avant que l'extérieur ne commence à cuire.

C'est pourquoi il est possible d'alterner entre un programme de décongélation à 270 W et un temps de repos. Ce type de décongélation est appelé cyclique. Pendant les temps de repos, le four n'émet pas de micro-ondes, mais la lumière reste allumée.

Le temps de repos automatique assure une décongélation plus uniforme, mais il est nécessaire de prévoir les temps de repos avant de proceeder à la décongélation.

Pour une cuisson optimale

  1. Disposez les alimentés dans un récipient approprié. Les morceaux de viande et de volaille doivent être placés dans un récipient returné ou dans une passoire en plastique si vous en avez une.
  2. Vérifiez les aliments pendant la décongélation, car la vitesse de décongélation varie selon les aliments.
  3. Il n'est pas nécessaire de couvrir les aliments.
  4. Retournez ou remuez toujours les aliments, surtout lorsque le four émet un « bip ». Protégez-les si nécessaire (voir point 6).
  5. La viande hachée, les cotelettes, les morceaux de volaille et autres petits morceaux doivent être divisés ou séparés le plus tout possible et places ensemble.
  6. Le papier d'aluminium empêche la cuisson des alimentés. Il est essentiel lors de la décongélation

des volailles et des morceaux de vande. Comme l'extérieur décongèle en premier, protégez les ailes/le blanc et le gras avec du papier d'aluminium lisse fixé avec des cure-dents.

  1. Prévoyez un temps de repos pour que le centre de l'aliment décongèle. (Minimum d'une heures pour les morceaux de viande et les volailles entières).

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 1

Placez les alimentes sur une seule rangée.

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 2

Retournez ou séparez les morceauxès que possible.

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 3

Protégez les volailles et les morceaux de viande.

Les temps indiqués ci-dessous sont disponibles à titre indicatif. Vérifiez toujours la progression de la décongélation en ouvrant la porte du four, puis en poursuivant la décongélation. Pour les quantités importantes, ajustez les temps en conséquence. Les alimentés ne doivent pas être couverts pendant la décongélation.

Type d'alimentPoidsDurée de déconglementMéthodeTemps de repos
Vande
Rôti de boeuf/agneau/porc700 g19-20 minPlacer dans un plat approprié returné, dans une passoire ou utiliser une grille. Retourner 3-4 fois.60 min
1,0 kg30 minPlacer dans un plat approprié returné, dans une passoire ou utiliser une grille. Retourner 4 fois.60 min
Aloyau/Rumsteck500 g14 minPlacer dans un plat approprié. Séparer et returner 2 fois.15 min
Boeuf haché 500 g14 minPlacer dans un plat approprié returné, dans une passoire ou utiliser une grille. Retourner 3-4 fois.15 min
Steak à ragoût400 g13 minPlacer dans un plat approprié. Séparer et returner 2 fois.30 min
Côtelettes d'agneau300 g8 minPlacer dans un plat approprié sur une seule rangée. Retourner 2 fois.15 min
Jarrets d'agneau x 2900 g19 minPlacer dans un plat approprié sur une rangée. Séparer et returner 2 fois. Protégier si nécessaire.60 min
Travers de porc700 g16 minPlacer dans un plat approprié. Séparer et returner 2 fois.30 min
Côtelettes de porc500 g11 minPlacer dans un plat approprié. Séparer et returner 2 fois.20 min
Saucisses130 g (2)4 minPlacer dans un plat approprié. Retourner.15 min
540 g (8)10-11 minPlacer dans un plat approprié. Séparer et returner 2 fois.20 min
Poulet entier 1,5 kg35 minPlacer dans un plat approprié returné, dans une passoire ou utiliser une grille. Retourner 3-4 fois.60 min
Type d'alimentPoidsDurée de décongurationMéthodeTemps de repos
Filets de magret de canard400 g12 minPlacer dans un plat approprié. Retourner 2 fois.30 min
Poisson
Poisson entier x 2500 g15 minPlacer dans un plat approprié. Retourner deux fois pour séparer si nécessaire.20 min
Filets de poisson100-150 g4-5 minPlacer dans un plat approprié. Retourner deux fois pour inéparer si nécessaire.10 min
600 g10 min 30 m
Pavés de poisson100 g4 minPlacer dans un plat approprié. Retourner.10 min
270 g8 minPlacer dans un plat approprié. Retourner deux fois pour 20 min séparer si nécessaire.15 min
500 g12-14 min
Crevettes 200g7 minPlacer dans un plat approprié. Remuer deux fois pendant la décongélation.15 min
Divers
Pain en tranches400 g6 minPlacer sur une assiette. Séparer et répartir pendant la décongélation.10 min
40 g1 min 30 secPlacer sur une assiette. 5 min
Fruits rouges 500g13 minPlacer sur une assiette. Séparer et répartir pendant la décongélation.30 min
Gâteau 515g4 min Placer sur une assiette. 20 min
Gâteau au fromage500 gmin Placer sur une assiette. 20 min
Dessert meringué450 gmin Placer sur une assiette. 20 min
Beurre 250gmin Placer sur une assiette. 20 min
Pâté brisée/ feuilletée500 gmin Placer sur une assiette. Retourner à mi-cuisson.30 min
Gâteau au chocolat450 g4-6 min Placer sur une assiette. 15 min

Le système de Grill du four permet une cuisson rapide et efficace d'une grande variété d'aliments : cotelettes, saucisses, steaks, toasts, etc. En mode Grill, ne préchauffez pas le four lorsque le Plateau Grill est en place.

1

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 4

Appuyez une fois sur la touche Gril.

2

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 5

Sélectionnez le niveau de puissance.

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 6

Tournez le Sélecteur jusqu'à ce que la puissance souhaitatione apparaisse dans la fenêtre d'affichage. Gril 1 (élevé), Gril 2 (moyen), Gril 3 (faible).

3

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 7

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 8

Appuyez sur le bouton pour préchauffer.

Un « P » apparait dans la fenetre d'affichage.

Lorsque le four est préchauffé, le four émet un signal sonore et le « P » clignote. Ouvrez ensuite la porte et placez les alimentés à l'intérieur.

  • Passez cette étape si le préchauffage n'est pas nécessaire.

5

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 9

Selectionnez le temps de cuisson en tournant le Selecteur.

Le temps de cuisson maximum est de 1 heures et 30 minutes.

6

PANASONIC NNDS59NM - Pour une cuisson optimale - 10

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

Accessoire à utiliser

Lorsque you faites griller du poisson, des cotelettes ou de petits alimentes, le Plateau Gril doit etre place sur la partie haute. Pour les alimentes plus conséquents, le Plateau Gril doit etre place sur la partie basse.

Placez les aliments sur le Plateau Grill

Le Plateau Gril permet aux graisses et aux jus de s'égoutter dans le bac afin de réduire l'excess d'éclaboussures et de fumée lors de la cuisson au Gril.

La plupart des alimentés doivent être returnés à mi-cuisson. Pour returner un aliment, ouvre la porte du four et retirez soigneusement le Plateau Gril en le tenant fermement.

Après avoir returné les alimentés, remettez-les dans le four, fermez la porte et appuyez sur le Sélecteur pour poursuivre la cuisson. Le four continue à décompter le temps de cuisson restant. Vous pouvez ouvrir la porte du four à tout moment pour vérifier la progression de la cuisson des alimentés.

PANASONIC NNDS59NM - Placez les aliments sur le Plateau Grill - 1

Pour faire griller de petits alimentés, utilisez le Plateau Grill en position haute.

Conseils

  1. Vous pouvez modifier le temps de cuisson en cours de cuisson si nécessaire. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps peut être augmenté/diminué par incrément de 1 minute, jusqu'à 10 minutes.

  2. Le programme Grill uniquement ne permet pas de faire fonctionner le micro-ondes.

  3. Utilisez le Plateau Gril fourni, comme expliqué.

  4. Le Gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.

  5. La plupart des viandes, comme le bacon, les saucisses et les cotelettes, peuvent etre cuites sur la position la plus chaude, Gril 1. Ce réglage convient également pour faire griller du pain, des muffins, des gâteaux, etc.

  6. Les modes Gril 2 et Gril 3 sont utilisés pour les alimentents plus délicats ou qui nécessitate un temps de cuisson plus long, par exemple les morceaux de poisson ou de volaille.

  7. Ne couvrez jamais les alimentés lorsqu'elles faites griller.

  8. Le Plateau Gril et le four deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques.

  9. ÀpRES la cuisson au Gril, il est important de retarder le Plateau Gril pour le nettoyer avant de le réutiliser et d'essuyer les parois et la sole du four avec un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse pour éliminer toute trace deGRAisse.

  10. Lorsque vous utilisez le Grill pour cuire des alimentes, les temps de cuisson seront similaires à ceux d'un Grill traditionnel.

PANASONIC NNDS59NM - Conseils - 1

Cuisson au four

Le four peut être utilisé comme un four traditionnel en sélectionnant le mode four qui exploite la chaleur du haut et du bas. Pour obtenir une cuisson optimale, placez toujours les alimentés dans un four préchauffé. Lorsque vous utilisez le mode four, le Plateau Gril peut être placé sur la partie haute ou BASse. Voir les commandations particulières figurant aux pages 47-48 pour l'utilisation recommandaee. En mode four, ne préchauffez pas le four lorsque le Plateau Gril est en place.

1

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson au four - 1

Appuyez une fois sur la touche four.

2

PANASONIC NNDS59NM - Appuyez une fois sur la touche four. - 1
/

Selectionnez la température du four.

Tournez le Selecteur pour régler la température du four. Le four démarre à 150 °C et la température augmente par palier de 10 °C jusqu'à 220 °C, puis revient à 30 °C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

3

PANASONIC NNDS59NM - Selectionnez la température du four. - 1

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer votrechoix.

4

PANASONIC NNDS59NM - Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer votrechoix. - 1

Appuyez sur le Selecteur pour préchauffer. (sauf pour 30-60 °C)

Lorsque la température réelle atteint la température régée, le four émet un signal sonore. Ouvrez alors la porte et placez les alimentés à l'intérieur.

  • Passez cette étape si le préchauffage n'est pas nécessaire.

5

PANASONIC NNDS59NM - Appuyez sur le Selecteur pour préchauffer. (sauf pour 30-60 °C) - 1

Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le Sélecteur.

Le temps de cuisson maximum pour 30 - 90^ est de 9 heures, et pour 100 - 220^, il est de 1 heures et 30 minutes.

6

PANASONIC NNDS59NM - Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le Sélecteur. - 1

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

Remarques : Vérifiez que seul le symbole du four « » est toujours affché. Si le symbole du four à micro-ondes « 忍 est affché, le programme est incorrect et doit être annulé. Sélectionnez à nouveau le mode four.

PANASONIC NNDS59NM - Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer. - 1

Remarques

  1. Si le four a déjà été utilisé et qu'il est trop chaud pour faire lever la pate à 30/40^ , le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage. Veuillez attendre que la température du four diminue. Une fois que le message « CHAUD » n'est plus affché, vous pouvez à nouveau utiliser le mode 30/40^ , sinon vous pouvez faire fermenter la pate à température ambiente.
  2. Ouvrez la porte, sans appuyer sur la touche Arret/Annulation, car si vous appuyez sur la touche Arret/Annulation, le programme peut etre annule.
  3. Le four ne permet pas de préchauffer à 30-60 °C.
  4. Vous pouvez modifier le temps de cuisson en cours de cuisson si nécessaire. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps peut être augmente/diminué par incrément de 1 minute, jusqu'à 10 minutes.
  5. Lors du préchauffage, l'écran affiche la température réelle du compartment du four. La température actuelle n'est pas affichée tant que la température n'est pas supérieure à 70^ . Vous pouvez modifier la température de préchauffage en tournant le Sélecteur.
  6. ÀpRES avoir appuyé sur le Sélecteur, vous pouvez afficher et modifier la température sélectionnée. Appuyez une fois sur la touche Four pour indiquer la température dans la fenêtre d'affichage. Vous pouvez modifier la température en tournant le Sélecteur pendant que la température est indiquée dans la fenêtre d'affichage.
  7. Le four maintient la température préchauffée selectionnée pendant environ 30 minutes. Si aucun aliment n'a été place à l'intérieur du four ou si aucune durée de cuisson n'a été réglée, le four annule automatiquement le programme de cuisson et affiche à nouveau les deux points ou l'heure.

En mode four, vous pouvez faire cuire des alimentes directement sur le Plateau Grill en position haute ou BASSE. Vous pouvez également placer vos moules et vos ustensiles de cuisson en métal standard sur le Plateau Grill en position basse. En mode four, ne placez pas les moules et les ustensiles de cuisson directement sur la sole du four.

Rötir une vande :

Placer le Plateau Gril en position basse.

PANASONIC NNDS59NM - Rötir une vande : - 1

Cuire :

Placer le Plateau Gril en position basse.

PANASONIC NNDS59NM - Cuire : - 1

PANASONIC NNDS59NM - Cuire : - 2

Cuisson au four

Vous pouvez utiliser le Plateau Gril comme plat de cuisson pour rôtir des pommes de terre ou des légumes, et pour cuire des gâteaux et des cookies. Il est également idéal pour réchauffer des pâtisseries précuites.

Rôtir des légumes/pommes de terre : Placer le Plateau Gril en position basse.

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson au four - 1

Réchauffer:
Placer le Plateau Gril en position basse.

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson au four - 2

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson au four - 3

Attention!

Le Plateau Gril et le four deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques pour enfournier ou retarder le plat ou les accessoires en fin de cuisson.

Guide des températures de cuisson au four

Pour obtenir une cuisson optimale, placez toujours les alimentés dans un four préchauffé. N'oubliez pas que pour faciliter la programmation des températures les plus couramment utilisées, votre four démarre à 150^ et la température augmente par palier de 10^ jusqu'à 220^ , puis revient à 30^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Les alimentés sont généralement cuits à découvert - sauf si cela est indiqué dans les instructions ou la recette.

Temp. °C Préparations
30/40 °C Pâte à pain ou à pizza
50 °C Plats à réchauffer
60/70 °C Fruits secs, viande séchéée de bœuf
80/90 °C Cuisson lente
100 °C Biscuits au chocolat
110 °C Meringues
140 °C Gâteau aux fruits
150/160 °CMacarons
160/170 °CM Cassolettes, petites tartes, biscuits
180 °CM Sandwichs Victoria, sablés, rôtis de viande
Temp. °C Préparations
190 °CGratins, lasagnes, tartes pâtissières, poulet
200 °CPoivrons farcis, roulés, muffins
210 °CGalettes de légumes, pain, pain à l'ail
220 °CPizza au four, friture au four à faible teneur en huile pour les pilons, les côtelettes de porc, les patates douces, etc.

PANASONIC NNDS59NM - Guide des températures de cuisson au four - 1

Cuisson à la vapeur

Le four peut êtreprogrammé comme un cuisseur vapeur pour cuire des légumes, du poisson, du poulet et du riz. Deux modes de cuisson à la vapeur sont disponibles : Vapeur 1 (max) et Vapeur 2 (faible).

1

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson à la vapeur - 1

Appuyez une fois sur la touche Vapeur.

2

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson à la vapeur - 2

Sélectionnez le niveau de puissance.

Tournez le Sélecteur jusqu'à ce que la puissance souhaitatione apparaisse dans la fenetre d'affichage.
Vapeur 1 (max), Vapeur 2 (faible).

3

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson à la vapeur - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer votrechoix.

4

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson à la vapeur - 4

Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le Sélecteur.

Le temps de cuisson maximum est de 30 minutes.

5

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson à la vapeur - 5

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson à la vapeur - 6

Remarques

  1. Remplissez le réservoir d'eau avant d'utiliser la fonction Vapeur.
  2. En mode Vapeur, la durée maximale de cuisson est de 30 minutes. Si la cuisson doit durer plus longtemps, replisse à nouveau le réservoir d'eau et repétez l'opération ci-dessus pour le temps restant.
  3. Si, en cours de cuisson, le réservoir d'eau est vide, le four cette de fonctionner. L'écran d'affichage vous invite à replir à nouveau le réservoir d'eau. Àpres avoir rempli le réservoir d'eau et l'avoir replaced dans le four, appuyez sur le Sélecteur pour démarrer. Le four ne poursuivra la cuisson que lorsque le réservoir d'eau aura été rempli et que vous aurez appuyé sur le Sélecteur.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Remarques

  1. Vous pouvez modifier le temps de cuisson en cours de cuisson si nécessaire. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps peut être augmenté/diminué par incrément de 1 minute, jusqu'à 10 minutes.
  2. Il est possible de replir le réserve d'eau à tout moment pendant la cuisson, sans avoir à appuyer d'abord sur la touche Arret/Annulation.
  3. Il est nécessaire d'essuyer l'excess d'eau present dans le compartment après la cuisson à la vapeur.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Attention!

  1. Le Plateau Gril et le four deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques.
  2. En-retirant du four le recipient ou l'aliment,des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voute.
  3. De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, n'y mettez pas les mains{nues! Vous risquez de vous brûler! Utilisez des maniques.
  4. Faites attention quand vous retirez le plateau. Essuyez les gouttes d'eau qui retombent du côte gauche du four. Leur présence est normale.

Instructions pour le réservoir d'eau

Retirez avec précaution le réservoir d'eau du four. Retirez le couvercle et replisssez-le d'eau du robinet (n'utilisez pas d'eau minérale). Remettez le couvercle en place et replacez-le dans le four. Veillez à ce que le couvercle soit bien fermé et bien positionné, sinon des fuites peuvent se produit. Il est recommendé de nettoyer le réservoir d'eau à l'eau chaude une fois par semaine.

PANASONIC NNDS59NM - Instructions pour le réservoir d'eau - 1

PANASONIC NNDS59NM - Instructions pour le réservoir d'eau - 2

Cuisson à la vapeur

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson à la vapeur - 1

Recommendations

  1. Le programme Vapeur uniquement ne permet pas de faire fonctionner le micro-ondes.
  2. Utilisez le Plateau Gril fourni, comme expliqué.
  3. Le mode Vapeur ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
  4. Pendant et après la cuisson en mode Vapeur, n'approche pas votre visage du four lorsque vous ouvre la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvre la porte, car la vapeur peut provoquer des blessures.
  5. ÀpRES la cuisson à la vapeur,utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques pour retarder les alimentes et le Plateau Gril,car ils sont très chauds.
  6. ÀpRES chaque utilisation du four en mode Vapeur, retirez avec précaution le bac de récepération de l'avant du four. Faites-le glisser doucement vers l'avant en le tenant des deux mains. ÀpRES l'avoirVIDÉ, lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Pour le repositionner, cliquez sur les supports du four et remettez-le en place. (Voir page 20)

Accessoire à utiliser

Pour la cuisson à la vapeur, placez les aliments directement sur le Plateau Gril en position haute. Pour la cuisson à la vapeur d'aliments plus volumineux, placez le Plateau Gril en positionasse.

Pendant la cuisson à la vapeur, les jus de cuisson s'accumulent dans la goulotte du plateau.

Pour-retirerlePlateauGril,utilisez des gantsdecuisineoudesmaniques,car lePlateauGril sera tréschaud,tout comme lavoute etlesparois du four.

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire à utiliser - 1

Pour la cuisson en mode vapeur, place les alimentents directement sur le plateau du Gril en position haute.

Cette fonction vous permet d'ajouter de la vapeur pendant la cuisson (jusqu'à 3 minutes). L'ajout de vapeur pendant la cuisson améliore la répartition de la chaleur et facilité le processus de levage des pains, gâteaux et pâtisseries. Vous pouvez utiliser la fonction « Injection de vapeur » dans 5 modes différents : Micro-ondes, Grill, Four, Combi 1, Combi 2.

1

Réglez et utilisez le programme souhaité.

2

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire à utiliser - 2

Si nécessaire pendant la cuisson, maintenez la touche Vapeur pendant 2 secondes et 1 minute sera ajoutée.

3

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire à utiliser - 3

Si vous souhaitez ajouter 2 ou 3 minutes, appuyez une ou deux fois sur la touche Vapeur dans les 3 secondes qui suivent l'objet 2. Le temps restant affiché comprend la durée de l'injection de vapeur.

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire à utiliser - 4

Remarques

  1. L'injection de vapeur n'est pas disponible pendant le mode de préchauffage.
  2. Remplissez le réservoir d'eau avant de l'utiliser.
  3. Le programme initial continue de décompter lors de l'utilisation de l'injection de vapeur.
  4. La durée de l'injection de vapeur ne peut pas dépasser le temps de cuisson restant.
  5. Si vous ajoutez 2 ou 3 minutes, la vapeur doit être actionnée une ou deux fois dans un-delai de 3 secondes.
  6. Essuyez l'excess d'eau dans la cavité et autour du réservoir d'eau après la cuisson à la vapeur.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Attention!

  1. Le Plateau Gril et le four deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques.
  2. En retardant du four le écipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte.
  3. De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, n'y mettez pas les mains{nues!Vous risquez de vous brûler!Utilisez des maniques.
Type d'alimentMode de cuissonInjection de vapeur
Pâtisseries feuilletéesFour Au23 du temps total, ajouter 3 minutes d'injection de vapeur.
Pains Four Au23 du temps total, ajouter 3 minutes d'injection de vapeur.
Génoises Four À1/2 du temps totalajouter 3 minutes d'injection de vapeur.
Petits pains précuitsFour ou Gril Au23 du temps total, ajouter 3 minutes d'injection de vapeur.

Vouss pouvez déposer sur la sole du four vos propres plats micro-ondables et résistant à la chaleur. Ce mode convient à la cuisson des lasagnes, gratins, viandes, pommes de terre.

Pour réussir la cuisson en utilisant le mode Combiné, il faut toujours prévoir un minimum de 200g d'aliments. Les petites quantités doivent être cuites au four, au Gril ou à la vapeur. Il n'est pas possible de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Combiné et les alimentés doivent toujours être cuits à découvert.

Mode CombinéType de combinaison Préparations
Combi 1 Gril1 + Micro-ondes 300 WPoulet pané, plats cuisinés gratinés,tourtes à la viande et pâtisseries.
Combi 2 Gril2 + Micro-ondes 300 W

1

PANASONIC NNDS59NM - Attention! - 1

Appuyez une fois sur la touche Combiné.

2

PANASONIC NNDS59NM - Attention! - 2

Tournez le Sélecteur jusqu'à ce que la puissance souhaïée apparaissé dans la fenêtre d'affichage.

(Passez cette étape pour le mode Combi 1)

3

PANASONIC NNDS59NM - Attention! - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer votrechoix.

4

PANASONIC NNDS59NM - Attention! - 4

Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le Sélecteur.

Le temps de cuisson maximum est de 1 heures et 30 minutes.

5

PANASONIC NNDS59NM - Attention! - 5

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

PANASONIC NNDS59NM - Attention! - 6

Remarques

  1. Le préchauffage n'est pas disponible pour les Combi 1, 2.
  2. Si nécessaire, vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps peut être augmente/diminué par incrément de 1 minute, jusqu'à 10 minutes.
  3. ÀpRES avoir returné les alimentés, remettez-les dans le four, fermez la porte et appuyez sur le Sélecteur pour poursuivre la cuisson. Le four continue à décompter le temps de cuisson restant.

Pour des conseils sur les temps de cuisson, consultez les tableaux de cuisson et de rechauffage de ce manuel. Voir les pages 94 à 109. Les alimentents doivent toujours être cuits jusqu'à ce qu'ils soient dorés et bien chauds.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Vous pouvez utiliser le Plateau Gril dans l'une ou l'autre des positions.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 2

Attention!

Les alimentes et le four deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques.

PANASONIC NNDS59NM - Attention! - 1

Recommendation

Les alimentés doivent toujours être cuits à découvert.

PANASONIC NNDS59NM - Recommendation - 1

Accessoires

N'utilisez pas de recipients en plastique pour micro-ondes sur les programmes Combinés (sauf s'ils sont adaptés à la cuisson Combinée). Les plats doivent résister à la chaleur des éléments du Gril supérieur - un verre résistant à la chaleur, comme le Pyrex® ou la ceramique, est idéal.

La vapeur peut être utilisé pour cuire des alimentés simultanément avec le mode micro-ondes, Gril ou four. Cela permet souvent de réduire les temps de cuisson traditionnels au four et de préserver l'humidité des alimentés.

Mode CombinéType de combinaison Préparations
Combi 3Vapeur 1 + Micro-ondes 300 WCompotes de fruits, légumes frais, légumes surgelés
Combi 4Vapeur 1 + Micro-ondes 440 W
Combi 5 Vapeur 1 + Gril 1 Poisson et poulet avec peau
Combi 6Vapeur 1 + Four (150 - 220°C)Pain fait maison

1

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 1

Appuyez une fois sur la touche Combiné.

2

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 2

Tournez le Sélecteur jusqu'à ce que la puissance souhaitée apparaissé dans la fenêtre d'affichage.

3

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer votrechoix.

4

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 4

Selectionnez le temps de cuisson en tournant le Selecteur (Combi 6 uniquement). Plages de température de 150 à 220 °C

5

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 5

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer votrechoix (Combi 6 uniquement).

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 6

Combé : Cuisson à la vapeur

6

PANASONIC NNDS59NM - Combé : Cuisson à la vapeur - 1

Appuyez pour préchauffer (Combi 6 seulement).
Lorsque la température réelle atteint la température réglée, le four émet un signal sonore. Ouvrez alors la porte et placez les alimentés à l'intérieur.

  • Passez cette étape si le préchauffage n'est pas nécessaire.

7

PANASONIC NNDS59NM - Combé : Cuisson à la vapeur - 2

Selectionnez le temps de cuisson en tournant le Selecteur. Le temps de cuisson maximum pour les modes Combi 3, 4 est de 30 minutes et le temps de cuisson maximum pour les modes Combi 5, 6 est de 1 heures.

8

PANASONIC NNDS59NM - Combé : Cuisson à la vapeur - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

Accessoire à utiliser :

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire à utiliser : - 1
Combi 3,4: Vapeur + Micro-ondes Placez le recipient résistant aux micro-ondes et à la chaleur directement sur la sole du four, ou bien utilisez le Plateau Gril dans l'une des positions prévues.

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire à utiliser : - 2
Combi 5: Vapeur + Gril
Combi 6: Vapeur + Four
Placez le Plateau Gril dans l'une ou l'autre des positions prévues.

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire à utiliser : - 3

Remarques

  1. Avant toute utilisation du mode vapeur Combiné, replisssez le réservoir d'eau.
  2. La durée maximale de la cuisson en Combi 3, 4 est de 30 minutes et la durée maximale en Combi 5, 6 est de 1 heures. Si vous devez cuire plus longtemps que cette durée, replissez à nouveau le réservoir d'eau et repêzez l'opération ci-dessus pour le temps restant.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Remarques

  1. Si, en cours de cuisson, le réservoir d'eau se vide, le four s'arrête de fonctionner. L'écran d'affichage vous demandera de replir le réservoir d'eau. Àpres avoir replli le réservoir d'au et l'avoir replaced dans le four, appuyez sur le Sélecteur pour démarrer. Le four ne poursuivra la cuisson que lorsque le réservoir d'eau aura été replli et que vous aurez appuyé sur le Sélecteur.
  2. Le préchauffage n'est disponible que pour le mode Combi 6.
  3. Vous pouvez modifier le temps de cuisson en cours de cuisson si nécessaire. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps peut être augmenté/diminué par
  4. incrément de 1 minute, jusqu'à 10 minutes.
  5. Il est possible de replir le réserve d'eau à tout moment pendant la cuisson, sans avoir à appuyer d'abord sur la touche Arret/Annulation.
  6. Il est nécessaire d'essuyer l'excess d'eau present dans le compartment après la cuisson à la vapeur.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Recommendations

  1. Pendant et après la cuisson en mode Combiné Four et Vapeur, n'approche pas votre visage du four lorsque vous ouvre la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvre la porte, car la vapeur peut provoquer des blessures.
  2. Àpres chaque utilisation du four en mode Vapeur, retirez avec précaution le bac de récapération de l'avant du four. Faites-le glisser doucement vers l'avant en le tenant des deux mains. Àpres l'avoir vide, lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Pour le repositionner, cliquez sur les supports du four et remettez-le en place. (Voir page 20)

PANASONIC NNDS59NM - Recommendations - 1

Attention!

  1. Le Plateau Gril et le four deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques.
  2. En-retirant du four le recipient ou l'aliment,des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voute.
  3. De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, n'y mettez pas les mains{nues!Vous risquez de vous brûler!Utilisez des maniques.
  4. Faites attention quand vous retirez le plateau. Essuyez les gouttes d'eau qui retombent du côte gauche du four. Leur présence est normale.

Cuisson en plusieurs étapes

Cuisson en 2 ou 3 étapes

1

Selectionnez la fonction souhaitée.

2

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 1

Tournez le Selecteur jusqu'à ce que la puissance souhaitatione apparaisse dans la fenetre d'affichage.

3

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 2

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 3

Selectionnez le temps de cuisson en tournant le Selecteur.

5

Selectionnez la fonction désirée.

6

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 4

Tournez le Selecteur jusqu'à ce que la puissance désirée apparaisse dans la fenêtre d'affichage.

7

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 5

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer votrechoix.

8

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 6

Selectionnez le temps de cuisson en tournant le Selecteur.

9

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en 2 ou 3 étapes - 7

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.

Le programme de cuisson démarre et le temps indiquésur l'afficheur est décompté.

Cuisson en plusieurs étapes

Exemple : Cuisson Mode Gril 3 pendant 4 minutes et cuisson des aliments à 440 W pendant 5 minutes.

1

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 1

Appuyez une fois sur la touche Grill.

2

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 2

Tournez le Selecteur pour selectionner Gril 3 (Faible).

3

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 4

Selectionnez le temps de cuisson à 4 minutes en tournant le Selecteur.

5

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 5

Appuyez une fois sur la touche Puisance du micro-ondes.

6

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 6

Tournez le Selecteur pour selectionner 440 W.

7

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 7

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la seLECTION.

8

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 8

Tournez le Selecteur pour régler le temps de cuisson à 5 minutes.

9

PANASONIC NNDS59NM - Cuisson en plusieurs étapes - 9

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.

Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

Cuisson en plusieurs étapes

Exemple : Pour décongeler à 270 W pendant 2 minutes et cuire les aliments à 1000 W pendant 3 minutes.

1

Appuyez une fois sur la touche Puisance du microondes.

2

PANASONIC NNDS59NM - 2 - 1

Tournez le Selecteur pour selectionner 270 W.

3

PANASONIC NNDS59NM - 3 - 1

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la sélection.

4

PANASONIC NNDS59NM - 4 - 1

Selectionnez le temps de cuisson à 2 minutes en tournant le Selecteur.

5

Appuyez une fois sur la touche Puisance du micro-ondes.

6

PANASONIC NNDS59NM - 6 - 1

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la sélection.

7

PANASONIC NNDS59NM - 7 - 1

Selectionnez le temps de cuisson à 3 minutes en tournant le Selecteur.

8

PANASONIC NNDS59NM - 8 - 1

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.

PANASONIC NNDS59NM - 8 - 2

Remarques

  1. Pour une cuisson en 3 étapes, désir une autre cuisson et sa durée avant d'appuyer sur le Sélecteur.
  2. Pendant la cuisson, une pression sur la touche Arret/Annulation stoppera le fonctionnement. Appuyez sur le Selecteur pour redémarrer. Deux pressions sur la touche Arret/Annulation stopperont et annuleront la cuisson programmée.
  3. Lorsque le four n'est pas en fonctionnement, une pression sur la touche Arret/Annulation annulera le programme choisi.
  4. Les programmes Auto, Four et Combi 5, 6 ne peuvent pas etre utiliser en mode cuisson a plusieurs etapes.
  5. Si la cuisson en plusieurs étapes comprend le mode Vapeur ou Combiné Vapeur, la durée maximale de la cuisson est de 30 minutes. Remplissez le réservoir d'eau avant l'utilisation.

Fonction minuteur

Démarrage différé de la cuisson

Grace au minuteur, vous pouvez programmer un démarrage différé de la cuisson.

1

PANASONIC NNDS59NM - Démarrage différé de la cuisson - 1

Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horloge.

2

PANASONIC NNDS59NM - Démarrage différé de la cuisson - 2

Réglez la durée du délié en tournant le Selecteur (jusqu'à 9 heures).

3

Sélectionnez le programme de cuisson, en entrant le mode de cuisson et le temps requis.

4

PANASONIC NNDS59NM - Démarrage différé de la cuisson - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

PANASONIC NNDS59NM - Démarrage différé de la cuisson - 4

Remarques

  1. Il est possible de programmer une cuisson en trois étapes incluant une cuisson à départ différé.
  2. Si la porte du four est ouverte pendant le début de temporisation, le temps affché dans la fenêtre d'affichage continuera à décembre.
  3. Si le délambda de temporisation programme est supérieur à une heures, le décompte s'effectue en minutes. Si le délambda de temporisation programme est inférieur à une heures, le décompte s'effectue en secondes.
  4. La fonction de démarrage différé ne peut pas être utilisée avant un programme automatique.

Fonction minuteur

Démarrage différé de la cuisson

Exemple : Demarrage différé : 1 heures, 1000 W : 10 min, 300 W : 20 min

1

PANASONIC NNDS59NM - 1 - 1

Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horloge.

2

PANASONIC NNDS59NM - 2 - 1

PANASONIC NNDS59NM - 2 - 2

Réglez la durée du déli sur 1 heures en tournant le Sélecteur.

3

PANASONIC NNDS59NM - 3 - 1

Micro Power

Appuyez une fois sur la touche Puisance du micro-ondes.

4

PANASONIC NNDS59NM - 4 - 1

PANASONIC NNDS59NM - 4 - 2

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

5

PANASONIC NNDS59NM - 5 - 1

PANASONIC NNDS59NM - 5 - 2

Sélectionnez le temps de cuisson à 10 minutes en tournant le Sélecteur.

6

PANASONIC NNDS59NM - 6 - 1

Appuyez une fois sur la touche Puisance du micro-ondes.

7

PANASONIC NNDS59NM - 7 - 1

Tournez le Sélecteur pour selectionner 300 W.

8

PANASONIC NNDS59NM - 8 - 1

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

9

PANASONIC NNDS59NM - 9 - 1

Selectionnez le temps de cuisson à 20 minutes en tournant le Selecteur.

10

PANASONIC NNDS59NM - 10 - 1

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.

Fonction minuteur

Pour définit une heures de repos :

Gracé à la minuterie, vous pouvez programmermer une heures de repos après la fin de la cuisson ou utiliser le four comme minuteur.

1

Sélectionnez le mode et le temps de cuisson

Réglez le programme de cuisson, en entrant le mode de cuisson et le temps requis.

2

Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horloge.

3

PANASONIC NNDS59NM - Pour définit une heures de repos : - 1

PANASONIC NNDS59NM - Pour définit une heures de repos : - 2

Réglez la durée du délié en tournant le Sélecteur (jusqu'à 9 heures).

4

PANASONIC NNDS59NM - Pour définit une heures de repos : - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

PANASONIC NNDS59NM - Pour définit une heures de repos : - 4

Remarques

  1. Il est possible de programmer une cuisson en trois étapes incluant un temps de repos.
  2. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de repos, le temps affché dans la fenêtre d'affichage continuaera à décompter.
  3. Si le temps de repos est supérieur à une heures, le décompte s'effectue en minutes. Si le délais de temporisation programme est inférieur à une heures, le décompte s'effectue en secondes.
  4. Cette fonction peut également être utilisée comme une minuterie. Dans ce cas, appuyez sur le bouton Minuteur/Horloge, réglez l'heure et appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.
  5. La fonction temps de repos ne peut pas etre utiliser après un programme automatique.

Fonction minuteur

Pour définit une heures de repos :

Exemple: 1000 W:4 min, Temps de repos : 5 min, 1000 W:2 min

1

ppuyez une fois sur la
ueche Puissance du micro-ondes.

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 1

2

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 2

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la seLECTION.

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 3

3

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 4

Selectionnez le temps de cuisson à 4 minutes en tournant le Selecteur.

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 5

4

Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horloge.

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 6

5

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 7

Réglez la durée du temps de repos sur 5 min en tournant le Sélecteur.

6

Appuyez une fois sur la touche Puisance du micro-ondes.

7

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 8

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 9

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la sélection.

8

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 10

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 11

Selectionnez le temps de cuisson à 2 minutes en tournant le Selecteur.

9

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 12

PANASONIC NNDS59NM - Fonction minuteur - 13

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.

Fonction ajust de temps

Cette fonction vous permet d'ajouter du temps de cuisson au terme de la cuisson précédente.

PANASONIC NNDS59NM - Fonction ajust de temps - 1

Après la cuisson, tournez le Sélecteur pour sélectionner la fonction Ajouter du temps.

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer. Le temps sera ajoute. Le temps affiché dans la fenêtre d'affichage sera décompté.

Modes Durée maximale de cuisson
Puisance Micro-ondes 1000 W, Vapeur30 minutes
Autres puissances micro-ondes, Gril1 heures et 30 minutes
Four (30-90 °C), Minuterie 9 heures
Four (100 - 220 °C) 1 heures et30 minutes
Combiné 1, 2 1 heures et 30 minutes
Combiné 3, 4 30 minutes
Combiné 5, 6 1 heures

PANASONIC NNDS59NM - Fonction ajust de temps - 2

Remarques

  1. Cette fonction est uniquement disponible pour les fonctions Puissance Micro-ondes, Grill, Four, Vapeur, Combiné et Minuterie et n'est pas disponible pour les programmes Auto.
  2. La fonction Ajout de temps n'est disponible que dans la minute qui suit la cuisson.
  3. La fonction Ajout de temps peut être utilisé après la cuisson en plusieurs étapes. Le niveau de puissance est le même que celui de la dernière étape.

Réchauffage par simple pression

Cette caractéristique unique, le capteur intégré intelligent, vous permet de réchauffer un repas froid en appuyant simplement sur le Sélecteur. Il n'est pas nécessaire de selectionner le niveau de puissance ou le temps de cuisson. Le capteur intégré mesure l'humidité de l'aliment et calcule le niveau de puissance du micro-ondes ainsi que le temps de cuisson.

Lorsque l'horloge ou les deux points sont affichés, appuyez sur le Sélecteur pour démarrer. Pour réinitialiser le four et revenir à l'horloge ou aux deux points, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation.

PANASONIC NNDS59NM - Réchauffage par simple pression - 1

ProgrammePoids*/ PlacementInstructions
Réchauffer un repas précuit et réfrigéré200 - 1000 gPour réchauffer un repas précuit réfrigéré. Tous les alimentés doivent être précuits et à la température du réfrigérateur d'environ +5 °C. Réchauffez dans le représentant tel qu'il a été achété. Perceze le film de couverture avec un couteau aiguisé, une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Si vous transférEZ les alimentés dans un plat, couvrez-les avec du film alimentaire perçu. Placez le représentant sur la sole du four. Appuyez sur le Sélecteur pour lancer le programme. Remuez lorsque vous entendez des bips. Remuez à nouveau à la fin du programme et laissez reposer quelques minutes. Les gros morceaux de viande/poisson dans une sauce fine peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme ne convient pas aux alimentés riches en amidon comme le riz, les nouilles ou les pommes de terre. Les repas dans des représentants en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue.
Sole du four
  • Moyenne de poids recommendée

PANASONIC NNDS59NM - Réchauffage par simple pression - 2

Remarques

Appuyez sur le Sélecteur dans les deux minutes qui suivent la fermeture de la porte, sinon la fonction Réchauffage par simple pression sera rejetée et des bips retentiront. Ouvrez la porte et refermez-la pour libérer la fonction Réchauffage par simple pression.

Cette fonction unique vous permet de réchauffer simplement un repas surgelé. Il n'est pas nécessaire de selectionner le niveau de puissance, le poids ou le temps de cuisson. Le capteur intégré mesure l'humidité de l'aliment et calcule le niveau de puissance du micro-ondes ainsi que le temps de cuisson.

1

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Appuyez une fois sur la touche Cuisson automatique.

2

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 2

Appuyez sur le selecteur pour confirmer le programme.

3

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 3

Appuyez sur le sélecteur pour démarrer.

No.ProgrammePoids*/ PlacementInstructions
1PLAT SURGELÉ200 - 1000 gPour réchauffer un repas précuit surgelé. Tous les alimentés doivent être précuits et surgelés (-18 °C). Réchauffez dans le récipient tel qu'il a été achété. Percez le film de couverture avec un couteau aiguisé, une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Si vous transférés les alimentés dans un plat, couvre-les avec du film alimentaire liéçé. Placez le récipient sur la sole du four. Appuyez sur le Sélecteur pour lancer le programme. Remuez lorsque vous entendez des bips. Remuez à nouveau à la fin du programme et laissez reposer quelques minutes. Les gros morceaux de viande/poisson dans une sauce fine peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme ne convient pas aux alimentés riches en amidon comme le riz, les noulles ou les pommes de terre. Les repas dans des récipiens en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue.
Sole du four
  • Moyenne de poids recommangée

Mode de fonctionnement

Une fois que le programme de rechauffage automatique a eté sélectionné et que vous avez appuyé sur le Sélecteur, les alimentés se rechauffent. Lorsque les alimentés commencer à être chauds, de la vapeur est émise. Lorsque les alimentés atteignent une certaine température et commencer à cuire, une quantité encore plus importante de vapeur est émise. L'augmentation de l'émission de vapeur est détectée par un capteur d'humidité situé dans le four. Ce signal permet au four de calculer combien de temps il faut encore rechauffer l'aliment. Le temps de cisson restant s'affiche dans la fenêtre d'affichage après deux bips. Tant que le programme du capteur est affché dans la fenêtre d'affichage, la porte du four ne doit pas être ouverte. Attendez que le temps de cisson apparaissé dans la fenêtre, puis ouvrez la porte si nécessaire, pour remuer ou returner les alimentés.

Ajustement selon le goût

Le programme de réchauffage automatique réchauffe un repas réfrigéré ou surgelé selon les goûts courants. Vous pouze adapter le programme de réchauffage automatique à votre goût. ÀpRES avoir appuyÉ sur le Sélecteur, le symbole « V/ ∧ » apparait à l'écran, tournez le Sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la durée ou dans le sens inverse pour la diminuier. Cette opération doit être terminée dans les 14 secondes. Le mode par défaut est normal.

PANASONIC NNDS59NM - Ajustement selon le goût - 1

Remarques

  1. Cette fonction ne convient pas aux alimentés qui ne peuvent pas être mélangés, par exemple les lasagnes ou des gratins de pâtes.
  2. Le four calcule automatiquement la durée de cuisson ou le retard de cuisson restant.
  3. N'ouvrez pas la porte avant que le temps de cuisson ne s'affiche.
  4. Pour éviter les erreurs pendant l'utilisation des programmes automatiques, vérifie que le plateau en verre et l'assiette sont bien secs.
  5. La température ambiente ne doit pas être supérieure à 35^ ou inférieure à 0^
  6. Si le four a déjà été utilisé et qu'il est trop chaud pour être utilisé avec les programmes de réchauffage automatique, le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage. Quand le message « CHAUD » disparaît, vous pouvez utiliser les programmes de cuisson automatique. Si vous étés pressé, faites cuire vos alimentents manuellement enCHOISANTvous-mêmele mode et la durée de cuisson adaptations.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Programmes de vapeur automatique

Cette fonction vous permet de cuir à la vapeur certains de vos alimentés préféres en réglant uniquement le poids. Le four déterminé automatiquement le niveau de vapeur et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie et réglez le poids de l'aliment. Le poids estprogrammé en grammes. Pour une sélection rapide, le poids part du poids minimum pour chaque catégorie.

1

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de vapeur automatique - 1

Appuyez une fois sur la touche Cuisson automatique.

2

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de vapeur automatique - 2

Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d'aliments (N° 2-8).

3

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de vapeur automatique - 3

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de vapeur automatique - 4

Selectionnez le poids.
Selectionnez le poids en tournant le Selecteur.
L'incrémentation se fait par palier de 10g

5

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de vapeur automatique - 5

Appuyez sur le sélecteur pour démarrer.
Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

Lorsque vous sélectionnez un programme automatique, des symboles apparaisent à l'écran pour indiquer le mode de cuisson qui sera utilisé et si le Plateau Gril est nécessaire.

Voir ci-dessous pour identifier les symboles :

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de vapeur automatique - 6

Plateau Gril

PANASONIC NNDS59NM - Plateau Gril - 1

Vapeur

PANASONIC NNDS59NM - Vapeur - 1

Mode d'emploi

  1. Les programmes de vapeur automatique ne doivent être utilisés que pour les alimentés décrits.
  2. Ne cuisez que des alimentes compris dans les plages de poids décrites.
  3. Pesez toujours les alimentes只不过 que de vous fier aux indications de poids figurant sur l'emballage.
  4. Utilisez toujours le Plateau Gril de la maniere indiquée.
  5. Pour les poids plus importants sur les programmes vapeur automatiques blancs de poulet et riz, il sera nécessaire de replir à nouveau le réservoir d'eau pendant la cuisson.
  6. Ne couvre pas les alimentes en mode cuisson vapeur automatique.
  7. La plupart des alimentes bénéficient d'un temps de repos après la cuisson sur un programme automatique, afin de permettre à la chaleur de continuer à se propager vers le centre.
  8. La température des alimentés surgelés est supposée être de -18^ à -20^ . La température des alimentés réfrigerés est supposée être de +5^ à +8^ (température du réfrigerateur).
  9. La temperatura para alimentos congelado se asume que es de -18^ a -20^ . La temperatura de alimentos frios se asume que es de 5^ a 8^ (refrigerada).
  10. Si le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage, cela signifie que la température du four est trop élevé en raison de l'utilisation précédent et qu'un programme automatique ne peut pas être sélectionné. Le mode et la durée de cuisson peuvent toujours être régles manuellement.
No.ProgrammePoids*/ PlacementInstructions
2LÉGUMES FRAIS200 - 500 gPour la cuisson de légumes frais à la vapeur, comme des carottes, des broccoli, du chou-fleur ou des haricots verts.Remplissez le réservoir d'eau. Placez les légumes préparés sur le Plateau Gril. Placez le plateau en position haute.Sélectionnez le programme numéro 2.Saisissez le poids des légumes frais.Démarrez la cuisson.
3LÉGUMES SURGELES200 - 400 gPour la cuisson de légumes surgelés à la vapeur, comme des carottes, des broccoli, du chou-fleur ou des haricots verts.Remplissez le réservoir d'eau. Placez les légumes préparés sur le Plateau Gril. Placez le plateau en position haute.Sélectionnez le programme numéro 3.Saisissez le poids des légumes surgelés.Démarrez la cuisson.
4POMMES DE TERRE VAPEUR200 - 500 gPour la cuisson de pommes de terre à la vapeur. Remplissez le réservoir d'eau.Epluchez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille égale. Placez les pommes de terre préparées sur le Plateau Gril. Placez-le en position haute.Sélectionnez le programme numéro 4.Saisissez le poids des pommes de terre.Démarrez la cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Mode d'emploi - 1

Programmes de vapeur automatique

No.ProgrammePoids*/ PlacementInstructions
5BLANCS DE POULET200 - 650 gPour la cuisson de blancs de poulet frais. Chaque blanc de poulet doit peser entre 150 et 200 g. Remplissez le réservoir d'eau. Placez les blancs de poulet sur le Plateau Gril. Placez le plateau en position haute. Sélectionnez le programme numéro 5. Saisissez le poids des blancs de poulet. Démarrez la cuisson. Vérifiez le niveau d'eau pendant la cuisson et remplissez à nouveau si nécessaire. Laissez reposer quelques minutes après la cuisson.
6FILETS DE POISSON VAPEUR200 - 500 gPour la cuisson de fillets de poisson frais, par exemple saumon, cabillaud, églefin, poissons plats. Remplissez le réservoir d'eau. Placez les blancs de poulet sur le Plateau Gril. Placez le plateau en position haute. Sélectionnez le programme numéro 6. Saisissez le poids des fillets de poisson frais. Démarrez la cuisson. Vérifiez le niveau d'eau pendant la cuisson et remplissez à nouveau si nécessaire. Laissez reposer quelques minutes après la cuisson.
7FILETS DE POISSON SURGELES200 - 500 gPour la cuisson de fillets de poisson surgelés, par exemple du saumon, du cabillaud ou de l'églefin. Remplissez le réservoir d'eau. Placez les blancs de poulet sur le Plateau Gril. Placez le plateau en position haute. Sélectionnez le programme numéro 7. Saisissez le poids des fillets de poisson surgelés. Démarrez la cuisson. Vérifiez le niveau d'eau pendant la cuisson et remplissez à nouveau si nécessaire. Laissez reposer quelques minutes après la cuisson.
8RIZ100 - 200 gPour la cuisson du riz destiné aux plats salés (thai, basmati, jasmin, long grain), pas le risotto. Rincez le riz à l'eau froide. Remplissez le réservoir d'eau. Versez le riz dans un plat peu profond en Pyrex®. Ajoutez 1 volume d'eau froide à 1 volume de riz. Ne pas couvrir. Placez le plat sur le Plateau Gril. Placez le plateau en position haute. Sélectionnez le programme numéro 8. Saisissez le poids du riz. Démarrez la cuisson. Vérifiez le niveau d'eau pendant la cuisson et remplissez à nouveau si nécessaire.

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de vapeur automatique - 1

Programmes de grillades et de frites saines

Cette fonction vous permet de cuire certains de vos alimentes préféres en réglient uniquement le poids. Sélectionnez la catégorie et reglez le poids de l'aliment. Le poids estprogrammé en grammes. Pour une selection rapide, le poids commence à partir du poids minimum de chaque catégorie.

1

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 1

Appuyez une fois sur la touche Cuisson automatique.

2

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 2

Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d'aliments (N° 9-13).

3

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 3

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 4

Appuyez sur le bouton pour commencer le préchauffage (No.12 seulement).

Un « P » apparait dans la fenetre d'affichage.

Lorsque le four est préchauffé, il émet un signal sonore et le « P » clignote. Ouvrez ensuite la porte et placez les alimentés à l'intérieur.

  • Passez cette étape si le préchauffage n'est pas nécessaire.

5

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 5

Sélectionnez le poids en tournant le Sélecteur. L'incrémentation se fait par palier de 10g

6

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 6

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.

Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 7

Programmes de grillades et de frites saines

Lorsque vous sélectionnez un programme automatique, des symboles apparaisent sur l'écran pour indiquer le mode de cuisson qui sera utilisé et si le Plateau Grill est nécessaire. Voir ci-dessous pour identifier les symboles :

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 1

Plateau Grill Puissance micro-ond

PANASONIC NNDS59NM - Plateau Grill Puissance micro-ond - 1

PANASONIC NNDS59NM - Plateau Grill Puissance micro-ond - 2

Vapeur

PANASONIC NNDS59NM - Vapeur - 1

Grill

PANASONIC NNDS59NM - Grill - 1

Four

PANASONIC NNDS59NM - Four - 1

Recommendations

  1. Les programmes de cuisson automatique doivent uniquement etre utilisés pour les alimentes indiqués.
  2. Ne faites cuire que des alimentes se situant dans les fourchettes de poids indiquées.
  3. Toujours peser les alimentents只不过 que de se baser uniquement sur les informations d'emballage.
  4. La température des alimentés congelés est supposée être de -18 °C à -20 °C. La température des alimentés réfrigerés est supposée être de +5 °C à +8 °C (température du réfrigérateur).
  5. Utilisez toujours le Plateau Gril comme indiqué.
  6. ÀpRES un programme automatique, la plupart des alimentes bénéficient d'un temps de repos pour permettre à la chaleur de continuer à se propager vers le centre.
  7. Étant donné les variations susceptibles d'exister en matière de cuisson, vérifier que les alimentents sont entièrement cuits et très chauds avant de servir.
  8. Si le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage, la température du four est trop élevé en raison de l'utilisation précédente et un programme automatique ne peut pas être régle. Le mode et la durée de cuisson peuvent toujours être régles manuellement.
No.ProgrammePoids/ PlacementInstructions
9FILETS DE POISSON A L'UNILATERAL200 - 800 gPour la cuisson de files de poisson frais sur un côté façon Gril, par exemple saumon, cabillaud, églefin, pesant au maximum 220 g chacun. Remplissez le réservoir d'eau. Badigeonnez le côté peu d'huile. Placez le poisson frais, côté peu vers le bas, sur le Plateau Gril. Placez le plateau en position basse. Sélectionnez le programme numéro 9. Saisissez le poids du poisson frais. Démarrez la cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Recommendations - 1

Programmes de grillades et de frites saines

No.ProgrammePoids/ PlacementInstructions
10POISSON FRAIS ENTIER200 - 650 gPour la cuisson de poissons entiers frais, par exemple, truites, daurades, maquereaux, bars, sardines, pesant entre 100 et 400 g chacun. Placez le poisson entier directement sur le Plateau Gril. Avant de cuire les poissons non gras (bar, truite), badigeonnez-les d'huile. Placez le plateau en position haute. Sélectionnez le programme numéro 10. Saisissez le poids du poisson entier frais. Démarrez la cuisson.
11LÉGUMES FRITS100 - 350 gPour la cuisson de frites de légumes frais tels que patate douce, patate blanche, carottes, panais et courgettes. Épluchez et coupez les légumes en forme de bâtonnets. Ajoutez une cuillère à soupe d'huile végétale par 100 g de frites. Placez-les sur le Plateau Gril en position haute. Sélectionnez le programme numéro 11. Saisissez le poids des frites de légumes. Démarrez la cuisson.
12FRITES SURGELÉES200 - 500 gPour la cuisson de frites de pommes de terre surgelées. Sélectionnez le programme numéro 12. Appuyez sur démarrer pour préchauffer le four. Étalez les frites de pommes de terre sur le Plateau Gril. Une fois le four préchauffé, entrez le poids des frites surgelées. Placez le Plateau Gril en position haute. Démarrez la cuisson. Pour de更好地 résultats, faites-les cuire en une seule couche.Remarques: Les frites de pommes de terre varient considérablement. Nous suggérons de vérifier quelques minutes avant la fin de la cuisson pour évaluer le niveau de brunissement. Ce programme convient aux frites de 8/20 cm.
13AILES/CUISSES DE POULET200 - 600 gPour la cuisson d'ailes et les pilons de poulet. Nettoyez les ailes et faites-les mariner pendant environ 20 minutes avec les assaisonnements de votre choix. Placez-les sur le Plateau Gril en position haute. Sélectionnez le programme numéro 13. Saisissez le poids des ailes et des pilons de poulet. Démarrez la cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de grillades et de frites saines - 1

Programmes de cuisson automatique

1

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 1

Appuyez une fois sur la touche Cuisson automatique.

2

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 2

Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d'aliments (N° 14-17).

3

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 3

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 4

Selectionnez le poids en tournant le Selecteur. L'incrémentation se fait par palier de 10g . Passez cette étape pour le programme n° 17.

5

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 5

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.
Le programme de cuisson demarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

Lorsque vous sélectionnez un programme automatique, des symboles apparaisent sur l'écran pour indiquer le mode de cuisson qui sera utilisé. Voir ci-dessous pour identifier les symboles :

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 6

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 7

Puisance micro-ondes GrilPlateau Gril

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 8

Recommendations

  1. Les programmes de cuisson automatique doivent uniquement etre utilisés pour les alimentes indiqués.
  2. Ne faites cuire que des alimentes se situant dans les fourchettes de poids indiquées.
  3. Toujours peser les alimentes juste que de se baser uniquement sur les informations d'emballage.
  4. La température des aliments congelés est supposée être de -18 °C à -20 °C. La température des aliments réfrigérés est supposée être de +5 °C à +8 °C (température du réfrigérateur).
  5. Le Plateau Gril ne doit pas etre utilise dans le programme de cuisson automatique 17. Le plat est placedirectement sur la sole du four.
  6. ÀpRES un programme automatique, la plupart des alimentes bénéficient d'un temps de repos pour permettre à la chaleur de continuer à se propager vers le centre.
  7. Étant donné les variations susceptibles d'exister en matière de cuisson, vérifier que les alimentents sont entièrement cuits et très chauds avant de servir.
  8. Si le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage, la température du four est trop élevé en raison de l'utilisation précédente et un programme automatique ne peut pas'être régle. Le mode et la durée de cuisson peuvent toujours être régles manuellement.
No.ProgrammePoids/ PlacementInstructions
14POMMES DE TERRE AU FOUR250 - 1000 gPour la cuisson de pommes de terre au four avec une peu plus croustillante et plus sèche. Choisissez des pommes de terre de taille moyenne 250 g -300 g par pomme de terre, pour deGXmeurs résultats. Lavez et séchez les pommes de terre et piqué-les plusieurs fois avec une fourchette. Placez-les sur le Plateau Gril en position basse. Sélectionnez le programme numéro 14. Saisissez le poids des pommes de terre. Démarrez la cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Recommendations - 1

Programmes de cuisson automatique

No.ProgrammePoids/ PlacementInstructions
15PIZZA FRAÎCHE100 - 400 gPour réchauffer et dorer une pizza fraîche préparée. Retirez tous les emballages et placez-la sur le Plateau Gril en position haute. Sélectionnez le programme numéro 15. Saisissez le poids de la pizza fraîche. Démarrez la cuisson. Ce programme ne convient pas pour le réchauffage de pizzas américaines, pâte pan, à pâte fourrée ou à pâte très fine.
16PIZZA SURGELÉE300 - 500 gPour réchauffer et dorer une pizza surgelée préparée. Retirez tous les emballages et placez-la sur le Plateau Gril en position haute. Sélectionnez le programme numéro 16. Saisissez le poids de la pizza fraîche. Démarrez la cuisson. Ce programme ne convient pas pour le réchauffage de pizzas américaines, pâte pan, à pâte fourrée ou à pâte très fine.
17GRATIN DAUPHINOISSole du fourVoir la recette ci-dessous. Placez le gratin de pommes de terre préparé sur la sole du four. Sélectionnez le programme numéro 17. Démarrez la cuisson. Laissez reposer pendant 5 minutes après la cuisson.
Gratin dauphinois
Ingrédients Pour 4 personnes 700 g de pommes de terre épluchées 1 gousse d'ail 100 g d'emmental rapiè Sel et poivre 150 ml de crème liquide 150 ml de lait 50 g œuf battu Plat : 1 plat Pyrex® de 25 cm de profondeur Accessoire : Aucun1. Coupe les pommes de terre en fines tranches. Pelez et hachez la gousse d'ail. 2. Disposez les tranches dans le plat. Éparpillez l'ail, la moitié du fromage et le sel et poivre. 3. Mélangez l'œuf, le lait et la crème et versez le mélange sur les pommes de terre. Recouvrez du reste de fromage rapiè. Placez sur la sole céramique. 4. Sélectionnez le programme de cuisson automatique 17. Démarrez la cuisson. Laissez reposer pendant 5 minutes après la cuisson.

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de cuisson automatique - 1

Programmes de recuisson du pain

1

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 1

Appuyez une fois sur la touche Cuisson automatique.

2

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 2

Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d'aliments (N° 18-20).

3

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 3

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 4

Selectionne z le poids en tournant le Selecteur. L'incrémentation se fait par palier de 10g

5

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 5

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.
Le programme de cuisson demarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

Lorsque vous sélectionnez un programme automatique, des symboles apparaisent sur l'écran pour indiquer le mode de cuisson qui sera utilisé. Voir ci-dessous pour identifier les symboles :

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 6

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 7

Puisance micro-ondes GrillPlateau Grill

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 8

Programmes de recuisson du pain

No.ProgrammePoids/ PlacementInstructions
18BAGUETTE/PETITS PAINS100 - 400 gPour recuire les baguettes et les petits pains croustillants précuits. Ce programme convient pour réchauffer, dorer et faire croûter des baguettes et des petits pains frais précuits. Assurez-vous que la hauteur des baguettes/petits pains ne dépasse pas 5 cm. Placez les baguettes/petits pains croustillants sur le Plateau Gril en position basse. Sélectionnez le programme numéro 18. Saisissez le poids de la baguette/des petits pains. Démarrez la cuisson.
19BAGUETTE/PETITS PAINS SURGELES100 - 400 gPour recuire les baguettes surgelées et les petits pains croustillants surgelés. Ce programme convient pour réchauffer, dorer et faire croûter des baguettes et des petits pains frais précuits. Assurez-vous que la hauteur des baguettes/petits pains ne dépasse pas 5 cm. Placez les baguettes/petits pains croustillants sur le Plateau Gril en position basse. Sélectionnez le programme numéro 19. Saisissez le poids de la baguette/des petits pains. Démarrez la cuisson.
20VIENNOISERIES50 - 350 gPour recuire les croissants. Ce programme convient pour réchauffer, dorer et croustiller des croissants précuits et frais. Placez les croissants sur le Plateau Gril en position basse. Sélectionnez le programme numéro 20, Croissants. Saisissez le poids des croissants. Démarrez la cuisson.

Le Menu Junior offre une gamme de programmes pour les bébés, les jeunes enfants et les enfants plus âgés - idéal pour gagner du temps et être pratique. Les purées de fruits et légumes sont les premiers alimentés parfaits lorsque le moment est venu d'introduire les alimentés consistants dans l'alimentation des bébés. Les purées faites maison ont la saveur des alimentés authentiques et coumtent moins cher que les pots ou autres préparations. Les portions restantes peuvent être congelées dans des bacs à glaçons, puis décongelées et réchauffées. Les produits panés et les pâtes surgelés sont parfaits pour les petits estomacs. Les mug cakes constituent un dessert rapide et facile. Des proportions simples de cuillères à soupe qui peuvent être mélangées dans le mug pour faciliter la préparation. Pré à être mangé en un rien de temps avec le programme Mug Cake. Pour le fonctionnement, reportez-vous à la page 81.

1

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 1

Appuyez une fois sur la touche Cuisson automatique.

2

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 2

Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d'aliments (N° 21-25).

3

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 3

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 4

Selectionne le poids en tournant le Selecteur. L'incrémentation se fait par palier de 10g (a l'exception des N^21 et 22).

5

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 5

Appuyez sur le Selecteur pour demarrer.
Le programme de cuisson démarre et le temps indiqué sur l'afficheur est décompté.

Lorsque vous sélectionnez un programme automatique, des symboles apparaisent sur l'écran pour indiquer le mode de cuisson qui sera utilisé. Voir ci-dessous pour identifier les symboles :

No.ProgrammePoids/ PlacementInstructions
21MUG CAKE1-2 Sole du fourPour préparer un ou deux mug cakes, soit au chocolat, soit au citron. Préparez le mug cake comme indiquédans les recettes suivantes. La taillé du mug ne doit pas être inférieure à 300 ml. Placez-la sur la sole du four. Sélectionnez le programme numéro 21. Saisissez la contenance des mug cakes. Démarrez la cuisson. Laissez reposer quelques minutes après la cuisson. Servir chaud dans le mug avec de la glace, de la crème anglaise ou de la crème.
Mug Cake brownie au chocolat
IngrédientsPour 1 part5 1/2 cuillères àSoupe de farine3 1/2 cuillères àSoupe de sucre3 1/2 cuillères àSoupe de cacao en poudre3 cuillères àSoupe de beurre fondu3 cuillères àSoupe de lait4 carrés de chocolat noir ou au lait,hachésDécoration:vermicelles ou mini guimauves1. Mélangez la farine, le sucre et le cacao dans le mug.2. Ajoutez le beurre fondu et le lait et mélangez à nouveau.3. Ajoutez le chocolat haché. Mélangez bien.4. ÀpRES la cuisson, décorz avec des vermicelles de chocolat ou des mini guimauves.
Mug Cake au citron
IngrédientsPour 1 part3 cuillères àSoupe de farine3 1/2 cuillères àSoupe de sucre1/2 cuillères à café de levure1/8 cuillères Sel2 1/2 cuillères àSoupe d'huilevégétale2 cuillères àSoupe de jus de citron, plus le zeste d'1/2 citron1 œuf battuDécoration:prises, myrtilles,vermicelles1. Mélangez la farine, le sucre, la levure et le sel dans le mug.2. Ajoutez l'huile végétale, le jus de citron, le zeste de citron et l'œuf battu. Mélangez bien.3. ÀpRES la cuisson, décorz avec des fraises, des myrtilles ou des vermicelles.
22CUISSON PÂTES ENFANTS250/500/800 gPour la cuisson d'un gratin de pâtes fraîches (penne, spaghetti, fusili), avec une sauce au fromage ou à la tomaté et du fromage rapié. Utilisez un plat Pyrex® carré et peu profond. Utilisez les quantités suivantes :
Quantités 250 g 500 g 800 g
Pâtes 100 g 200 g 300 g
Salsa 100 g 250 g 425 g
Fromage 50 g 50 g 75 g
D'autres ingrédents peuvent être ajoutés tels que du jambon, du thon et du maïs. Dans ce cas, remplacez une partie de la sauce par les ingrédents ajoutés choisis. Placez le récipient sur le Plateau Gril en position basse. Sélectionnez le programme numéro 22. Saisissez le poids des pâtes cuites junior. Démarrez la cuisson. Remuez avant de servir.
23COMPOTE DE FRUITS100 - 400 gCe programme est adapté pour la cuisson des pommes, des poires, des pêches, de la papaye et de la mangue. Les fruits cuits sont alors réduits en une purée adaptée à la diversification alimentaire des bébés. Pelez et coupez les fruits en morceaux de taille homogne. Placez-les dans un plat en Pyrex® Ajoutez les quantités d'eau suivantes :100 g -150 g de fruits, 50 ml d'eau.160 g - 300 g de fruits, 75 ml d'eau.310 g - 400 g de fruits, 125 ml d'eau.Couvrez avec un couvercle. Placez le plat sur la sole du four. Sélectionnez le programme numéro 23. Saisissez le poids des fruits. Démarrez la cuisson. Remuez aux signaux sonores. Àpres la cuisson, laissez reposer pendant 10 minutes. À l'aide d'un mélangeur, réduisez les fruits en purée avec le jus de cuisson.Si nécessaire, modifiez la constance en ajoutant un peu d'eau si la purée est trop épaissé ou un peu de crème de riz si elle est trop liquide. Vérifiez la température avant de donner à manger.
24PURÉE DE LÉGUMES100 - 400 g Sole du fourCe programme est ajusté pour la cuisson des panais, des pommes de terre, des courges musquées, des carottes, des patates douces et des rutabagas. Les légumes cuits sont alors réduits en une purée adaptée à la diversification alimentaire des bébés. Pelez et coupez les légumes en morceaux de taille homogène. Placez-les dans un plat en Pyrex®. Ajoutez les quantités d'eau suivantes: 100 g -150 g de légumes, 75 ml d'eau. 160 g - 300 g de légumes, 100 ml d'eau. 310 g - 400 g de légumes, 150 ml d'eau. Couvre avec un couvercle. Placez le plat sur la sole du four. Sélectionnez le programme numéro 24. Saisissez le poids des fruits. Démarrez la cuisson. Remuez aux signaux sonores. ÀpRES la cuisson, laissez reposerpendant 10 minutes. À l'aide d'un mélangeur, réduisez les légumes en purée avec le jus de cuisson. Si nécessaire, modifier la constance en ajoutant un peu d'eau si la purée est trop épaissé ou un peu de crème de riz si elle est trop liquide. Vérifiez la température avant de donner à manger.
25PRODUITS PANÉS SURGELÉS100 - 500 gPour la cuisson de produits panés surgelés tels que le poulet pané surgelé, les nuggets de poulet surgelés, les pilons de dinde surgelés, les bâtonnets de poisson surgelés et les crevéttes surgelées. Retirez tous les emballages et placez les produits panés surgelés sur le Plateau Grill en position haute. Sélectionnez le programme numéro 25. Saisissez le poids des produits panés surgelés. Démarrez la cuisson.

Cette fonction vous permet de décongeler de la viande hachée, des côtelettes, des morceaux de volaille, des morceaux de viande et du pain. Appuyez sur la touche Décongélation Turbo pour sélectionner la catégorie de décongélation appropriée, puis saississez le poids de l'aliment en grames (voir page 85).

Les alimentés doivent être placés dans un plat approprié. Les poulets entiers et les morceaux de viande doivent être placés sur un plat returné ou sur une assiette compatible avec les micro-ondes.

Les cotelettes, les morceaux de volaille et les tranches de pain doivent etre place en une seule couche. Il n'est pas nécessaire de couvir les alimentes.

Le principe de la technologie Turbo est utilisé dans les programmes de décongénation automatique en fonction du poids pour vous offrir une décongénation rapide et plus uniforme. Le système utilise une série aléatoire de pulsations d'énergie micro-ondes qui accelèvre le processus de décongénation. Tout au long du programme, le four émet un signal sonore pour vous rappeler de vérifier les alimentents. Il est essentiel que vous tourniez et remuiez également les alimentents et que vous les protégiez si nécessaire. Lorsque vous entendez le premier bip, vous doivent returner et protéger les alimentents (si possible). Au deuxième signal sonore, vous doivent returner les alimentents ou les séparer.

Tournier Tourner ou séparerOu protégé

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 6

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 7

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 8

PANASONIC NNDS59NM - Programmes de recuisson du pain - 9

Remarques

  1. Vérifiez les aliments au cours de la décongélation. La vitesse de décongélation varie selon les aliments.
  2. Il n'est pas nécessaire de couvrir les alimentes pendant la déconnélation.
  3. Tournez ou remuez toujours l'aliment, tout spécialement quand le four émet un bip. Protégez si nécessaire (voir point 5).
  4. Les morceaux de viande hachée/concassée/de volaille doivent être séparés ou divisés lors que possible et doivent disposés en une seule couche.
  5. La protection avec du papier d'aluminium empêche la cuisson des alimentés. Il est essentiel lors de la décongélation des volailles et des morceaux de viande. Comme l'extérieur décongèle en premier, protégez les ailes/le blanc et le gras avec du papier d'aluminium lisse fixé avec des cure-dents.
  6. Prévoyez un temps de repos pour que le centre de l'aliment décongèle. (Entre 1 heures et 2 heures pour les morceaux de viande et les volailles entières).
  7. Si le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage, la température du four est trop élevé en raison de l'utilisation précédente et un programme automatique ne peut pas être régle. Le mode et la durée de cuisson peuvent toujours être régles manuellement.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Décongélation Turbo

Cette fonction vous permet de décongeler vos alimentes surgelés en affichtant simplement leur poids. Sélectionnez la catégorie et saisissez le poids de l'aliment. Le poids estprogrammé en grammes. Pour une sélection rapide, le poids débute par le poids minimum de chaque catégorie.

1

PANASONIC NNDS59NM - Décongélation Turbo - 1

Appuyez une fois sur la touche Décongélation Turbo.

2

PANASONIC NNDS59NM - Décongélation Turbo - 2

Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d'aliments (N° 26-28).

3

PANASONIC NNDS59NM - Décongélation Turbo - 3

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - Décongélation Turbo - 4

Selectionne z le poids en tournant le Selecteur. L'incrémentation se fait par palier de 10g

5

PANASONIC NNDS59NM - Décongélation Turbo - 5

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

No.ProgrammePoids/ PlacementInstructions
26PETITES PIÈCES100 - 1200 gPour la décongélation de petits morceaux de viande, de morceaux de volaille, de côtelettes, de steaks, de viande hachée. Placez-les sur une assiette ou un plat Pyrex® peu profond. Sélectionnez le programme numéro 26. Saisissez le poids des morceaux de viande. Démarrez la décongélation. Tournez au moment des bips et protégez.
Sole du four
27GRANDES PIÈCES400 - 2000 gPour la décongélation d'un poulet entier, de morceaux de viande. Sélectionnez le programme numéro 27. Saisissez le poids des morceaux de viande. Démarrez la décongélation. Tournez au moment des bips et protégez.
Sole du four
28PAIN100 - 900 gPour la décongélation des petits pains, brioches, tranches de pain et miches. Placez-les sur une assiette. Sélectionnez le programme numéro 28. Saisissez le poids du pain. Démarrez la décongélation. Tournez et redisperze au moment des bips sonores.
Sole du four

1. Petites pieces (viande hachée/émincé/morceaux de poulet)

Les cotelettes et les morceaux de poulet doivent être disposés en une seule couche et returnés frequentlyment pendant la décongélation. Il est nécessaire de séparer frequentlyment le hachis pendant la décongélation. Le mieux est de le faire dans un grand plat peu profond. Temps de repos : 20-30 minutes. Ne convient pas aux saucisses, celles-ci peuvent être décongelées manuellement. Veuillez vous reporter au tableau de décongélation des pages 42-43.

2. Grandes pieces

Les poulets entiers et les morceaux de viande doivent être protégés pendant la décongélation, surtout s'il s'agit de morceaux particulièrement gras. Cela permet d'éviter que les alimentents ne commencent à cuire sur les bords extérieurs. Protégez les ailes, le blanc et le gras avec des feuilles d'aluminium lisses fixées avec des cure-dents. Ne laissez pas le papier d'aluminium toucher les parois du four. ÀpRES la décongélation, prévoyez un temps de repos d'au moins 1 à 2 heures pour les morceaux.

3. Pain

Ce programme convient aux petits alimentés qui doivent être consommés immédiatement. Ils peuvent être chauds immédiatement après la décongélation. Les pains peuvent également être décongelés avec ce programme, mais il faudra les laisser reposer pour permettre au centre de décongeler. Le temps de repos peut être réduit si les tranches sont séparées et les petits pains et miches coupés en deux. Les alimentés doivent être returnés pendant la décongélation. Temps de repos : 10 à 30 minutes. Un temps plus long peut être nécessaire pour les gros pains. Ce programme ne convient pas pour les gâteaux à la crème ou lesdesserts, par exemple le cheesecake.

PANASONIC NNDS59NM - Pain - 1

Remarques

  1. La forme et la taille de l'aliment déterminent le poids maximal que le four peut gérer.
  2. Un temps de repos est indispensable pour compléter la déconnégation.
  3. Si le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage, la température du four est trop élevé en raison de l'utilisation précédente et un programme automatique ne peut pas'être régle. Le mode et la durée de cuisson peuvent toujours être régles manuellement.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Programmes de nettoyage

F1. Drainage Circuit Eau

Le programme pompe de l'eau et la fait circuler dans le circuit pour nettoyer les conduites. L'eau est ensuite evacuée dans la gouttière.

1

PANASONIC NNDS59NM - F1. Drainage Circuit Eau - 1

Ajoutez 100 ml d'eau dans le réservoir. Vérifiez que la gouttière est vide.

2

PANASONIC NNDS59NM - F1. Drainage Circuit Eau - 2

Appuyez une fois sur la touche Nettoyage.

3

PANASONIC NNDS59NM - F1. Drainage Circuit Eau - 3

Tournez le sélecteur pour sélectionner F1. Drainage Circuit Eau.

4

PANASONIC NNDS59NM - F1. Drainage Circuit Eau - 4

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la seLECTION.

5

PANASONIC NNDS59NM - F1. Drainage Circuit Eau - 5

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

PANASONIC NNDS59NM - F1. Drainage Circuit Eau - 6

Remarques

  1. Utilisez ce programme uniquement avec 100 ml d'eau dans le réservoir.
  2. Ne retirez pas la gouttière pendant le programme de circulation d'eau.
  3. Videz la gouttière et rincez-la à l'eau courante une fois le programme terminé.

PANASONIC NNDS59NM - Remarques - 1

Avtissement !

Si le programme « Drainage Circuit Eau » est utilisé immédiatement après un programme de cuisson vapeur, de l'eau chaude peut s'écouler dans la gouttière.

PANASONIC NNDS59NM - Avtissement ! - 1

Programmes de nettoyage

F2. Détartrage Circuit Vapeur

La première phase de ce programme nettoie le circuit avec une solution d'acide citrique. La deuxieme phase fait circuler de l'eau dans le circuit pour rincer les tuyaux.

1

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 1

Préparez une solution de 16 g d'acide citrique dans 200 ml d'eau et versez-la dans le réservoir. Vérifiez que la gouttière est vide.

2

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 2

Appuyez une fois sur la touche Nettoyage.

3

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 3

Tournez le/selecteur pour selectionner F2. Detertrage Circuit Vapeur.

4

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 4

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

5

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 5

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.
Le programme dure 29 minutes.

6

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 6

Lorsque le programme se met en pause, remplissez le réservoir d'eau (jusqu'au niveau max).

7

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 7

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.
Le programme dure environ 1 minute. Videz la gouttière lorsque le programme est terminé.

F2. Détartrage Circuit Vapeur

PANASONIC NNDS59NM - F2. Détartrage Circuit Vapeur - 1

Remarques

  1. Quand l'icone « » est affichée, lancez le programme « Nettoyage du circuit »
  2. Si le programme de nettoyage du circuit n'est pas utilisé régulièrement, les tuyaux s'obstruent et la cuisson vapeur devient moins efficace.
  3. Ne retirez pas la gouttière pendant le programme de Détartrage Circuit Vapeur.
  4. Videz la gouttière et rincez-la à l'eau courante une fois le programme terminé.

F3. Désodorisation

Cette fonction est recommandée pour éliminer les odeurs du four.

1

PANASONIC NNDS59NM - F3. Désodorisation - 1

Appuyez une fois sur la touche Nettoyage.

2

PANASONIC NNDS59NM - F3. Désodorisation - 2

Tournez le/selecteur pour selectionner F3. Désodorisation.

3

PANASONIC NNDS59NM - F3. Désodorisation - 3

Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la seLECTION.

4

PANASONIC NNDS59NM - F3. Désodorisation - 4

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer. La durée du programme apparait dans la fenêtre d'affichage et commence à diminuer. Le programme dure 20 minutes.

PANASONIC NNDS59NM - F3. Désodorisation - 5

Programmes de nettoyage

F4. Nettoyage Cavité

Cette fonction permet d'éliminer laGRAISSÉ déposée à l'intérieur du four.

1

PANASONIC NNDS59NM - F4. Nettoyage Cavité - 1

Appuyez une fois sur la touche Nettoyage.

2

PANASONIC NNDS59NM - F4. Nettoyage Cavité - 2

Tournez le sélecteur pour sélectionner F4. Nettoyage Cavité.

3

PANASONIC NNDS59NM - F4. Nettoyage Cavité - 3

Appuyez sur le Selecteur pour confirmer la selection.

4

PANASONIC NNDS59NM - F4. Nettoyage Cavité - 4

Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.

La durée du programme apparait dans la fenêtre d'affichage et commence à diminuer. Le programme dure 20 minutes.

PANASONIC NNDS59NM - F4. Nettoyage Cavité - 5

Remarques

  1. Remplissez le réservoir d'eau avant d'utiliser ce programme.
  2. ÀpRES le nettoyage, ouvre la porte, essuyez l'intérieur avec un chiffon humide et videz le bac de récapération d'eau.

Nettoyage du réservoir d'eau

Nettoyez le réservoir d'eau avec une éponge douce, à l'eau courante.

PANASONIC NNDS59NM - Nettoyage du réservoir d'eau - 1

Enlevez le réservoir d'eau et nettoyez le compartment ou se trouve le réservoir.

PANASONIC NNDS59NM - Nettoyage du réservoir d'eau - 2

PANASONIC NNDS59NM - Nettoyage du réservoir d'eau - 3

Ouvrez le bouchon de replissage du réservoir, retirez le couvercle et le capuchon du tuyau et nettoyez-les.

PANASONIC NNDS59NM - Nettoyage du réservoir d'eau - 4

Capuchon du tuyau

Vérifiez qu'il est tournée vers le bas

Si le bouchon à tube est difficile à-retirer, faites-le bouger d'un cote à l'autre. Lors de sa remise en place, vérifie que le tube est vers le bas (voir le diagramme).

PANASONIC NNDS59NM - Vérifiez qu'il est tournée vers le bas - 1

Remarques

  1. Il y a un dessort à l'orifice d'insertion du tuyau, veuillez le ranger correctement lors du nettoyage et ne pas le perdre.
  2. Nettoyez le réservoir d'eau au moins une fois parSEAine pour eviter qu'il s'entartre.
  3. Ne mettez pas le réservoir d'eau ou ses pièces au lave-vaisse.

Conseils de cuisson et de réchauffage

La plupart des alimentes se rechauffent très rapidement dans votre four à 1000 W. Les repas peuvent être ramenés à la température de service en quelques minutes seulement et auront le goût de la fraîcheur. Vérifiez toujours que les alimentés sont bien chauds et remettez les dans le four si nécessaire.

En règle générale, couvrez toujours les alimentés humides, par exemple les soupes, les casseroles et les plats cuisés.

Ne couvrez pas les alimentes secs, comme les petits pains, les pâtés en croûte, les saucisses, etc.

Les tableaux des pages 94 à 109 vous indiquent la(Meilleurefaconde cuire ou de rechauffer vos alimentes préferés. La miseure methode dépend du type d'aliment a cuire ou a rechauffer.

N'oubliez pas de remuer ou de returner les alimentents chaque fois que possible pendant la cuisson ou le rechauffage. Cela garantit une cuisson ou un rechauffage uniforme à l'extérieur et au centre.

Quand les alimentes sont-ils rechauffes?

Les alimentés qui ont été réchauffés ou cuits doivent être servis « fumants », c'est-à-dire que de la vapeur doit être visiblement émise de toutes parts. Si de bonnes pratiques d'hygiene ont été respectées lors de la préparation et du stockage des alimentés, la cuisson ou le réchauffage ne présenteaucun risque pour la sécurité.

Les alimentés qui ne peuvent pas être remués doivent être coupés avec un couteau pour vérifier qu'ils sont bien réchauffés.

Meme si les instructions du fabricant ou les durées indiquées dans le tableau ont été respectées, il est toujours important de vérifier que les alimentents ont bien été réchauffés. En cas de doute, remettez toujours l'aliment dans le four pour le réchauffer à nouveau.

Si vous ne trouvez pas l'aliment équivalent dans le tableau, choisissez un type et une taille similaires et ajustez le temps de cuisson si nécessaire.

Plats préparés

L'appétit de chacun varie et le temps de réchauffage dépend du contenu du repas. Les alimentés denses, comme la purée de pommes de terre, doivent être bien répartis.

Si I'on ajoute beaucoup de sauce, un temps supplémentaire peut etre nécessaire. Placez les alimentes les plus denses a l'extérieur de l'assiette. Le rechauffage d'un plat moyen prend 4 a 7 minutes sur 1000 W. Ne superposez pas les plats.

Aliments en conserve

Retirez les alimentés de la boîte et place-les dans un plat approprié avant de les faire rechauffer.

Remuez les alimentes à mi-cuisson et à la fin de la cuisson.

Soupes

Utilisez un bol et remuez avant de réchauffer et au moins une fois pendant le réchauffage et encore une fois à la fin.

Casseroles

Remuez à mi-cuisson et à nouveau à la fin du rechauffage.

Conseils de cuisson et de réchauffage

PANASONIC NNDS59NM - Conseils de cuisson et de réchauffage - 1

Attention - Tourtes

Rappelez-vous que même si la pâte est froide au toucher, la garniture sera brûlante et réchauffera la pâte. Veillez à ne pas trop réchauffer la pâte, sinon vous risquez de vous brûler en raison de la forte teneur enGRAisses et en sucre de la garniture. Vérifiez la température de la garniture avant de la consommer pour éviter de vous brûler la bouche.

PANASONIC NNDS59NM - Attention - Tourtes - 1

Attention - Biberons

Le lait ou le lait maternisé doit être bien secoué avant d'être rechauffé, puis à nouveau à la fin, et testé soigneusement avant de nourrir un bébé. Le liquide situé en haut du biberon sera beaucoup plus chaud que celui situé en bas. Le biberon doit être secoué vigoureusement et testé avant d'être utilisé.

PANASONIC NNDS59NM - Attention - Biberons - 1

Remarques

Nous vous déconseillons d'utiliser votre micro-ondes pour steriliser les biberons. Si vous disposez d'un stérisisateur spécial micro-ondes, nous vous recommendons la plus grande prudence, en raison de la faible quantité d'eau utilisée. Il est essentiel de suivre implicèment les instructions du fabricant.

Tableaux de réchauffage

Les temps indiqués dans les tableaux ci-dessous sont disponibles à titre indicatif et variant en fonction de la température de DEMARRAGE, de la taille du plat et de la quantité. Les pâtisseries ou le pain rechauffés au micro-ondes seront mous et non croustillants.

Points à vérifier

Vérifiez toujours que les alimentents sont bien chauds après les avoir rechauffés au micro-ondes. En cas de doute, remettez-les dans le four. Les alimentents nécessitant toujours un temps de repos, surtout sils ne peuvent pas etre remués. Plus l'aliment est dense, plus le temps de repos est long.

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Biberons - ATTENTION
Après avoir été chauffé par micro-ondes, le liquide situé en haut d'une bouteille sera beaucoup plus chaud que celui situé au fond de la bouteille et doit être secoué soigneusement avant de vérifier la température. Pour tester la température du lait, versez-en un peu sur l'intérieur de votre poignet. Les gouttelettes de lait sur votre peu doivent être chaudes, pas brûlantes.Pour 250 ml de lait à la température du réfrigérateur, retirez le couvercle et la tétine. Chauffez à 1000 W pendant 40 secondes. VÉRIFIEZ SOIGNEUSMENT. Pour 100 ml de lait à la température du réfrigérateur, retirez le couvercle et la tétine. Chauffez à 1000 W pendant 20 secondes. VÉRIFIEZ SOIGNEUSMENT.
Pain - Précuit - Frais - N.B. Les pains réchauffés par micro-ondes auront une consistance molle.
Croissants/ Brioche1 1000W 10 secPlacer dans un plat Pyrex® sur la sole. Ne pas couvrir.
4 1000W 30 sec
Autre Combi 12 min 30 sec - 3 min 30 secPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Pâtes en conserve
Ravioli/ Macaroni au fromage/ Spaghetti400 g1000 W 2min 30 secPlacer dans un bol résistant à la chaleur et couvrir. Placer sur la sole et remuer à mi-cuisson.
Soupes en conserve
Épaisse 295g1000 W 3-4 minPlacer dans un bol résistant à la chaleur et incorporer une tasse d'eau. Couvrir et placer sur la sole en remuant à mi-cuisson.

Tableaux de réchauffage

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Légumes/ Bouillon/Creme400/415 g1000 W 3minPlacer dans un bol résistant à la chaleur et couvrir. Placer sur la sole et remuer à mi- cuisson.
Soupes réfrigérées
1 part 250 ml1000 W2 min - 2 min 30 secPlacer dans un bol résistant à la chaleur et couvrir. Placer sur la sole et remuer à mi- cuisson.
2 parts 500 ml4 min - 4 min 30 sec
Légumes en conserve
Haricots cuits/ Haricots beurre200 g1000 W1 min 30 secPlacer dans un bol résistant à la chaleur et couvrir. Placer sur la sole et remuer à mi- cuisson.
415 g2 min - 2 min 30 sec
Carottes 300g4 min
Champignons/ Pois/Tomates/ Màis sucre300 g2 min - 2 min 30 sec
Repas préparé - réfrigéré
Petit - portion enfant1 1000W4-5 minCouvir et placer sur la sole.
Grand - portion adulte7 min
Boissons
1 Mug lait froid235 ml1000 W1 min 30 secPlacer dans un bol résistant à la chaleur et couvrir. Placer sur la sole et remuer à mi- cuisson.
1 Mug lait froid568 ml 4 min
1 Mug café/thé froid235 ml1 min 20 sec
1 Mug café au lait froid1 min 20 sec
Aliment bébé70 g600 W10-20 sec
125 g20-30 sec
190 g30-40 sec

Tableaux de réchauffage

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Pâtisseries salées - précuites. Les pâtisseries réchauffées par micro-ondes auront une consistance molle.
Pâtés en croûte/Tranches150 g1000 W 1min 30 secPlacer sur une assiette sur la sole.
150 gCombi 1 10-11 min7-9 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
300 g (2)
Tartes à la viande150 g1000 W1 min 30 sec - 2 minPlacer sur une assiette sur la sole.
150 gCombi 2 -8 min6-7 minRetirer le produit de l'emballage en aluminium et le placer sur le Plateau Gril en position basse.
300 g (2)
250 gCombi 27-8 min
550 g15 min
Quiche150 gCombi 27-8 minRetirer le produit de l'emballage en aluminium et le placer sur le Plateau Gril en position basse.
400 g10-11 min
Rouleau de saucisse x1150 g1000 W 1min 10 secPlacer dans un plat Pyrex® sur la sole du four.
Combi 1 6-8 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Format Snack x 5300 gCombi 1 5-7 min
Bretzels 300g180 °C 13-15 min
Bretzels (surgelés)300 g160 °C 15-17 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Pains au chocolat (préciuts)360 g180 °C 12-14 min
Mini croissants (surgelés)200-300 g150 °C 16-17 min
Flans et desserts - lorsqu'il s'agit uniquement de micro-ondes, transférez les alimentés du recipient en aluminium dans un plat résistant à la chaleur de taille similaire.
Crème pâtissière réfrigérée500 g1000 W 3minPlacer dans une grande timbale. Couvrir et placer sur la sole et remuer à mi-cuisson.

Tableaux de réchauffage

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Riz au lait réfrigéré180 g1000 W1 min Place sur la sole.
500 g2 minPlacer dans un plat résistant à la chaleur. Couvrir et placer sur la sole. Remuer à mi-cuisson.
Crumble aux fruits réfrigéré550 gCombi 1 12 minPlacer dans un plat résistant à la chaleur sur la sole.
Pudding à la génoise110 g x 1Combi 3 min 30 sec2 minPercer le film et le placer sur la sole.
220 g x 2 3
Plats préparés - réfrigerés. Transférrez les alimentés de la boîte en aluminium dans un plat de taille similaire résistant à la chaleur. Les plats cuisinés diététiques ne bruniront que légèrement en mode combiné, en raison de leur faible teneur en matières grasses.
Chou-fleur au fromage400 gCombi 1 7 minPlacer dans un plat résistant à la chaleur sur la sole.
Pâté en croûte450 g1000 W 4 minPlacer sur la sole.
Combi 1 10 min
800 gCombi 1 15 min
Poisson/ légumes au four450 g1000 W 5 minPlacer sur la sole.Combi
900 gCombi 1 17 min
Bhajis aux oignons/samosas200 gCombi 1 5 minPlacer sur le Plateau Gril en position haute. Tournez à mi-cuisson.
Lasagnes450 g1000 W 6 minPlacer sur la sole.Combi
800 gCombi 1 16 min
Macaroni au fromage450 gCombi 1 10 min Placer sur la sole.
Purée de pommes de terre réfrigérée500 g1000 W 4-5 minPercer le couvercle et le placer sur la sole. Remuez à mi-cuisson.
Riz (avec 30 ml d'eau froide)200 g1000 W1 min 30 sec - 2 minPlacer dans un plat résistant à la chaleur et couvrir sur la sole du four. Remuer à mi-cuisson.
500 g3 min 30 sec - 4 min

1 12 min

18min

Tableaux de réchauffage

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Plats préparés - surgelés. Transférrez les alimentés de la boîte en aluminium dans un plat résistant à la chaleur de taille similaire.
Chou-fleur au fromage400 gCombi 2 25 minPlacer sur la sole.
Parmentier/oisson/hachis400 g1000 W 12 min
Combi 2 25 min
Lasagnes/cannelloni400 g1000 W 10 min
Combi 2 20 min
Macaroni au fromage400 g1000 W 10-12 min
Combi 2 18 min
Rouseau de saucisse160 g (1)Combi 1 1-13 min8-9 minPlacer sur le plateau Gril en position basse.
260 g (6)
Quiche 400g (1)Combi 2 14-16 minPlacer sur le plateau Gril en position basse. Laisser reposer 5 minutes.
Sauce
Sauces250 g1000 W2 min - 2 min 30 secPlacer dans un plat résistant à la chaleur. Couvrir et placer sur la sole du four. Remuer à mi-cuisson.
500 g4-5 min
Quorn®
Burgers 180g (2)Combi 5 10 minPlacer sur le plateau Gril en position haute. Tourner à mi-cuisson.
Escalopes 240g (2)Combi 1 4-6 minPlacer sur le plateau Gril en position haute.
Desserts
Brownies (surgelés)120 g (2)Combi 1 3-4 minPlacer sur le plateau Gril en position haute.
Crèpes sucrees70 g (1)0-50 sec20-30 secPlacer dans un plat résistant à la chaleur sur la sole du four.
140 g (2)
Crèpes sucrees (surgelées)70 g (1)0-50 sec1 min -1 min 20 sec
140 g (2)

Tableaux de réchauffage

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Donuts nature (surgelés)50 g (1)Combi 1 3-4 min2-3 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse. Tournez à mi-cuisson. Laisser reposer 2 minutes.
100 g (2)
Crumble aux pommes (surgelé)600 gCombi 1 122-13 minPlacer dans un plat résistant à la chaleur sur la sole du four.
Gâteau au chocolat avec cœur fondant130 g (1)Combi 4 3-4 min1 min 30 sec - 2 minPlacer sur la sole du four. Percer le couvercle en film.
Gâteau au chocolat avec cœur fondant (surgelé)130 g (1)3 min - 3 min 30 sec
220 g (1)
Strudel aux pommes (précuit)460 g (1)200 °C 18-20minPréchauffer le four. Placer sur le Plateau Gril en position basse.

Tableaux de Cuisson

Points à vérifier

Vérifiez toujours que les alimentents sont bien chauds après les avoir rechauffés au micro-ondes. En cas de doute, remettez-les dans le four. Les alimentents nécessitent toujours un temps de repos, surtout s'ils ne peuvent pas etre remués. Plus l'aliment est dense, plus le temps de repos est long. Remplir le réservoir d'eau avant utilisation.

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Pain
Petits pains précuits en partie300 g (6)Combi 2 8-10 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Bacon et porc - cru - Attention : Graisse chaude ! Retirer les accessoires avec précaution.
Rapé de bacon300 g (8)Gril 1 8 minPlacer sur le Plateau Gril en position haute.
Rôti de porc -220 °C puis 190 °Cpendant 30 min puis 60 min par 500 g poids maximum 1,5 kgPréchauffer le four. Placer le rôti sur le Plateau Gril en position basse. Laisser reposer pendant 10 minutes après la cuisson et avant de découvert.
Côte de l'échine de porc500 g (5)Gril 1 18-20 minPlacer sur le Plateau Gril en position haute. Tourner à mi-cuisson.
Les haricots et les légumes secs doivent être trempés dans l'eau froide toute la nuit (les haricots blancs sont cassés dans l'eau bouillante), sauf les lentilles qui n'ont pas besoin d'être trempées.
Haricots (œil noir,.POIS chiches, POIS blancs cassés)250 g1000 W puis 300 W10 min puis 40 minVerser 600 ml d'eau bouillante dans un grand bol. Couvrir. Placer sur la sole.
Lentilles 250g1000 W 12minVerser 600 ml d'eau bouillante dans un grand bol. Couvrir. Placer sur la sole.

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuissanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Boüf - Attention : Graisse chaude ! Retirez le plat avec précaution. Les températures recommendées pour le boüf sont : saignant 60 °C ; à point 70 °C ; bien cuit 80 °C.
Hamburgers de boüf (frais)227 g (2)Gril 1 12-14 minPlacer sur le Plateau Gril en position haute. Tourner à mi-cuisson.
Rôti - 220 °C20 min par 450 g Saignant : 20 min À point : 30 min Bien cuit : 40-50 minPréchauffer le four. Placer sur le Plateau Gril en position basse. Tourner à mi-cuisson.
Rumsteck/ faux-filet250 gGril 1À point : 14 min Bien cuit : 18 minPlacer le Plateau Gril en position haute. Tourner à mi-cuisson.
Boüf à ragoût450-675 g160 °C1 heures - 1 heures 30 minPlacer dans un plat à gratin avec couvercle. Ajouter le bouillon et les légumes. Couvrir, placer sur le Plateau Gril en position basse. Remuer à mi-cuisson.
Poulet cru - Attention : Graisse chaude ! Retirer l'accesoire avec précaution.
Entier - 190 °C30 min par 450 gPréchauffer le four. Placer le poulet sur le Plateau Gril en position basse.

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
OÉufs - Pochés
1 OÉuf45 ml d'eau1000 W puis 600 W1 min 10 sec puis 2 min1. Placer de l'eau dans un plat peu profond et chauffer pour la 1ère partie de la cuisson sur la sole du four.2. Ajouter l'œuf (taille 3).3. Piquer le jaune et le blanc.4. Couvrir d'un film alimentaire liéçé.5. Faire cuire pendant la 2e période de cuisson.6. Puis laisser reposerpendant 1 min.
OÉufs - brouillés. Utiliser un bol allant au micro-ondes.
1 OÉuf - 1000 W30 sec puis 30 sec1. Ajouter 1 cuillère àSoupe de lait pour chaque œuf utilisé.2. Battré ensemble les oeufs, le lait et la noix de beurre.3. Placer le bol sur la sole.4. Faire cuire pendant la 1ère période de cuisson puis remuer.5. Cuire pendant la 2e cuisson en remuant à mi-cuisson puis laisser reposerpendant 1 minute.
Poisson - frais ou cru.
Filets panés 350g (2)Combi 2 12-14minPlacer sur le Plateau Gril en positionasse.
Filets300 g600 W7 minPlacer dans un plat en Pyrex®. Ajouter 1 c. àSoupe (15 ml) d'eau. Couvrir et placer sur la sole du four.
700 g9 min

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Steaks 300g (2)Combi 5 13-15minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Rôti x 1225 g/300 g1000 W 4minPlacer dans un plat Pyrex® etincer la peau. Ajouter 30 ml de liquide. Couvrir et placer sur la sole du four.
Poisson - surgelé ou cru.
Filets panés 200g (2)Combi 210-12 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse. Tourner à mi-cuisson.F
gVapeur 1
Fruits - Peler, trancher, couper en morceaux de taille égale. Placer dans un plat peu profond résistant à la chaleur sur la sole du four.
Fruits à l'étouffée500 gCombi 4 10minPlacer sur la sole du four.
Fruits - pochés400 g1000 W 6-8minAjouter 300 ml d'eau. Ne replir le plat qu'à moitié. Couvrir.
Gibier - Attention : Graisse chaude ! Retirer l'accessoire avec précaution.
Filets de magret de canard400 g200 °C 40minPréchauffer le four. Piquer la peau et placer sur le Plateau Gril en position basse.
Canard, entier -190 °C25-27 min par 450 g
Faisan, entier -180 °C20-25 min par 450 g plus 20 minPréchauffer le four. Placer sur le Plateau Gril en position basse.
Agneau - cru - Attention : Graisse chaude ! Retirer l'accessoire avec précaution.
RôtiRôti poids maximal 1,5 kg180 °CÀ point : 20 min par 450 g plus 20 min ou Bien cuit : 30 min par 450 g plus 25 minPréchauffer le four. Placer le rôti sur le Plateau Gril en position basse. Une fois cuit, laisser reposer le rôti pendant 10 minutes - le rôti sera plus facile à découvert.

lets 300

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Steaks de longe/jambon600 g (4) Gril 1À point : 18-19 min Bien cuit : 21-24 minPlacer sur le Plateau Gril en position haute. Tourner à mi-cuisson.
Côtelettes/côtes400 g (4) Gril 1À point: 13-14 min Bien cuit: 15-17 min
Casserole/Ragoût d'agneauPoids maximum 1,5 kg160 °C1 h 20 min - 1 h 30 minPréchauffer le four. Mettre dans une cocotte, ajouter le bouillon et les légumes, couvrir et placer sur le Plateau Gril en position basse. Remuer à mi-cuisson.
Pâtes. Utiliser un grand bol de 3 litres
Fusilli/macaroni/penne200 g1000 W10 minUtiliser 550 ml d'eau bouillante. Ajouter 15 ml d'huile. Couvrir. Remuer à mi-cuisson.
Linguine/tagliatelle250 g12 minUtiliser 700 ml d'eau bouillante. Ajouter 15 ml d'huile. Couvrir. Remuer à mi-cuisson.
Spaghetti 250g8-10 min
Porridge - N. B. Utilisez un grand bol
1 portion30 g d'avoine 150 ml de lait1000 W2 minDéposer sur la sole et remuer à mi-cuisson.
2 portions50 g d'avoine 275 ml de lait3 min 30 sec
4 portions100 g d'avoine 550 ml de lait5 min

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Dinde
Magrets, désossés et sans peau350 gVapeur 1 30 minPlacer sur le Plateau Gril en position haute.
Dos, sans osPoids maximum 1,5 kg190 °C30-35 min par 450 gPréchauffer le four. Placer sur le Plateau Gril en position basse.
Cuisson à la vapeur pour les légumes frais
Asperges/ choux de Bruxelles200 gVapeur 1 10-11 minVapeur uniquement : Placer sur le Plateau Gril en position haute. Combi 4 : Placer dans un plat pyrex peu profond sur la sole du four.
Combi 4 6 min
Maïs miniature/pois, épinards200 gVapeur 1 10 min
Combi 4 5 min
Haricots 200gVapeur 1 12 min
Combi 4 8 min
Betterave rouge450 gVapeur 1 28 min
Combi 4 15 min
Brocoli 250gVapeur 1 12 min
Combi 4 8 min
Courge musquée/chou en lamelles, navet300 gVapeur 1 22 min
Combi 4 12 min
Panais 300gVapeur 1 12 min
Combi 4 7 min
Pommes de terre - bouillies500 gVapeur 1 28 min
Combi 4 15 min
Pommes de terre - précuites500 gVapeur 1 20 min
Combi 4 12 min
Rutabagas - en cubes, Patate douce400 gVapeur 1 21-22 min
Combi 4 12 min
Pommes de terre en chemisex 1Combi 414 min
x 2 17 min

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuissanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Légumes surgelés
Haricots, mais doux, mélange de légumes200 gCombi 48 minPlacer dans un plat Pyrex® sur la sole du four.
Brocoli - fleurettes250 g8 min
Carottes - en rondelles200 g7 min
Chou-fleur 250g10 min
Pois 200g7 min
Vapeur uniquement
Poisson frais200 gVapeur 19-11 minPlacer sur le Plateau Gril en position haute. Disposer le poisson en une seule couche. Ne pas faire se chevaucher.
500 g14-16 min
Poisson surgelé200 g14-16 min
500 g19-21 min
Blanc de poulet200 g27-30 minChaque poitrine doit peser entre 100 et 250 g. Placer sur le Plateau Grill en position haute.
Plats légers et en-cas
Croque-monsieur150 g (1)8 min Combi 1-7 min5-6 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse. Retournez-les lorsqu'ils sont dorés.
300 g (2)
Croque-monsieur (surgelé)150 g (1) 8-10 min
Hot dog 140g (1) 6-8 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Hot dog (surgelé)115 g (2)Placer sur le Plateau Gril en position basse. Laisser reposer pendant 2 minutes.

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Plats légers et en-cas
Pâté au jambon et au fromage150 g (1)Combi 1 5-7 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Pâté au jambon et au fromage (surgelé)150 g (1)Combi 2 10-12minPlacer sur le Plateau Gril en position basse. Laisser reposer pendant 2 minutes.
Mini snacks de pâté feuilletée (pour la cuisson) (surgelés)325 g (20)190 °C 25-27 minÉtaler sur le Plateau Gril en position basse.
Tartelettes (surgelées)290 g (20)Combi 2 6-8 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Mini-pâtes filo (surgelés)180 g (12)190 °C 16-17 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Quiche (quiche aux lardons, à la crème et aux oignons)170 g (1)2-13 min Combi 2 4-15 min8-9 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse. Laisser reposer pendant 2 minutes.
330 g (1)
Quiche (quiche aux lardons, à la crème et aux oignons) (Surgelé)170 g (1)
330 g (1)15-18 min
Focaccia 300g (1)Combi 5 7-8 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Focaccia (surgelée)300 g (1)Combi 2 puis Combi 55-7 min puis 8-9 min
Gratins (pommes de terre dauphine, moussaka, lasagnes, tartiflette, pâté en croûte, macaroni)350 gCombi 2 9-10 minPlacer dans un plat résistant à la chaleur sur la sole du four.
800 gCombi 112-13 min
1000 g14-15 min puis 5 min
1300 g16-17 min puis 5 min

Tableaux de Cuisson

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/Conseils
Champignons farcis400 g (4)Combi 2 13-15 minPlacer sur le Plateau Gril en position basse.
Chips au four, quartiers de pommes de terre, rostis, pommes de terre rôties et autres plats de pommes de terre300 g220 °C 1315 minPréchauffer le four. Placer sur le Plateau Gril en position haute. Tourner à mi-cuisson.

Tableaux de friture au four à faible teneur en gras

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/ Consels
Surgelés
Frites fines surgelées300 gFour (préchauffage à 220 °C)23-25 minPlacer sur le Plateau Grill en position haute, remuer aux 2/3 du temps total.
Frites épaisses surgelées/Frites larges de pommes de terre surgelées/ quartiers de pommes de terre surgelées40-45 min
Bâtonnets de fromage surgelés400 g16-18 minPlacer sur le Plateau Grill en position haute, remuer aux 2/3 du temps total.
Nuggets de poulet surgelés400 g25-30 min
Bâtonnets de poisson surgelés350 g20-23 min

Tableaux de friture au four à faible teneur en gras

AlimentPoids/ QuantitéPuisanceTemps requis (approx.)Instructions/ Consels
Frais
Frites maison 500gFour (préchauffage à 220 °C))30-35 minPlacer sur le Plateau du Gril en position haute. Faire tremper dans l'eau froide pendant 1 à 3 heures au réfrigérateur, secher et mélanger avec l'huile, remuer aux 23 du temps total.
Steak (2,5 cm d'épaisseur)4 pcs (670 g)Four (préchauffage à 220 °C)12-14 minAssaisonner. Placer sur le Plateau Gril en position haute, returner aux 23 du temps total.
Côtelettes de porc4 pcs (450 g)20-24 min
Hamburger4 pcs (560 g)16-20 min
Ailes de poulet 100 g00 g25-30 min
Pilons de poulet6 pcs (800 g)35-40 min
Poitrine de poulet4 pcs (800 g)30-35 min
Filets de poisson4 pcs (450 g)20-25 minAssaisonner. Placer sur le Plateau Gril en position haute, moins de 2,5 cm d'épaisseur.
Patate douce 350g21-24 minAssaisonner. Placer sur le Plateau Gril en position haute, returner aux 23 du temps total.
Tofu 800g18-22 minCouper en gros morceaux, assaisonner. Placer sur le Plateau Gril en position haute.

Questions et Réponses

Q: Pourquoi mon four ne fonctionnet-il pas?
R: Si le four ne fonctionne pas, vérifie les points suivants :
1. Le four est-il correctement branché? Débranchez le cordon d'alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Enclenchez de nouveau le disjoncteur ou remplacez le fusible si nécessaire.
3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible, vérifie le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre apparéil électrique. Si cet apparéil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. S'il ne fonctionne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse. Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service d'entretien et de réparation/agréé.
Q: Est-il normal que mon four à micro-ondes produit des interférences sur mon récepteur de télévision?
R: Certains équipements radio, TV, WiFi, téléphone sans fil, baby phones, Bluetooth ou autre équipement sans fil peuvent provoquer des interférences lorsque vous cuisinez avec le four à micro-ondes. Ces interférences sont du même type que celles causées par les petits apparciels tels que sèche-cheveux, mixers, aspirateurs, etc. Ce n'est pas le signe que votre four a un problème.

Q: Pourquoi le four refuse-t-il mes instructions de programmation?
R: Le four est concu pour refuser une programmation non conforme. Par exemple, le four n'accepte pas une quatrième étape de cuisson.
Q: Il arrive parfois que de l'air chaud se dégage par les ouvertures d'aération du four. Pourquoi?
R: La chaleur dégagée par la cuisson des alimentés réchauffe l'air contenu dans la cavité du four. Cet air chaud est evacué du four par ventilation. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce dégagement d'air. N'obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson.
Q: Mon four arrêté de cuire par micro-ondes et le message « CHAUD » s'affiche.
R: Si le message « CHAUD » apparait dans la fenêtre d'affichage, la température du four est trop élevé en raison de l'utilisation précédent et un programme automatique ne peut pas'être régèle. Le mode et la durée de cuisson peuvent toujours être réglices manuellement.
Q: Puis-je utiliser un thermomètre à four classique dans le four?
R: Uniquement lorsque vous utilisez les modes de cuisson Gril/four. Le métal de certains thermomètres peut provoquer la formation d'arcs électriques dans votre four et ne doit pas être utilisé sur un four à micro-ondes et en combinaison avec les modes de cuisson à micro-ondes.

Questions et Réponses

Q: Des bruits de bourdonnement et de cliquetis proviennent de mon four lorsque je fais des cuissons combinées. Quelle est la cause de ces bruits?
R: Ces bruits se produit lorsque le four passe automatiquement du mode micro-ondes au mode Grill/ four pour creer le réglage combiné. Ce phénomène est normal.
Q: Mon four dégage une odeur et de la fumée lorsqu'il utilise la fonction combinée, four et Gril. Pourquoi?
R:Après une utilisation repeteee, il est recommandé de nettoyer le four puis de lancer la procedure de desodorisation F3.
Q: Le four)cesse de cuire par micro- ondes et « H97», « H98 » ou « H00 » apparait sur l'afficheur. Pourquoi?
R: Cet affichage indique un problème avec le système de generation de micro-ondes. Veuillez contacter un centre de service/agree.
Q: Le ventilateur continue à tourner après la cuisson. Pourquoi?
R:Après avoir utilisé le four,le moteur du ventilateur peut tourner pour refroidir les composants electriques. Ce phénomène est normal et vous pouvez continuer a utiliser le four a ce moment-la.
Q: Puis-je vérifier la température prérogée du four pendant la cuisson?
R: Oui. Appuyez sur la touche Four et la température du four s'affiche dans la fenêtre d'affichage pendant 2 secondes.

Q: L'indication « D » apparait sur l'affichage et le four ne cuit pas. Pourquoi?
R: Le four a eté programme en mode démo. Ce mode est conçu pour l'affichage dans les magasins de détail. Désactivez ce mode en appuyant une fois sur Puisance micro-ondes et 4 fois sur Arrêt/ Annulation.
Q: Le mot « prompt » a disparu sur mon écran, je ne vais plus que des chiffres. Pourquoi?
R: Débranchez le four pendant quelques secondes, puis rebranchez-le. Lorsque « 88:88 » s'affiche, appuyez sur le Sélecteur et tournez-le jusqu'à ce que votre langue s'affiche. Réglez ensuite l'horloge. Reportez-vous à la page 35.
Q: Le four)cesse de cuire à la vapeur ou en combinaison avec la vapeur et l'indication U14 apparait sur I'afficheur.
R: Le réservoir d'eau est vide et le guide visuel a ete desactive. Remplissez a nouveau le réservoir d'eau, remettez le four en place et appuyez sur le Selecteur pour reprendre la cuisson. SiILA se produit 3 fois pendant le fonctionnement, la cuisson s'arrete. Appuyez sur la touche Arret/ Annulation pour reinitialiser.
Q: Les touches du panneau de commande ne-replynt pas lorsqu'on les effleure. Pourquoi?
R: Vérifiez que le four est branché.

PANASONIC NNDS59NM - Questions et Réponses - 1

Filets de poisson vapeur à la provençale

PANASONIC NNDS59NM - Filets de poisson vapeur à la provençale - 1

Ingrédents

4 personnes

1 courgette, coupée en tranches

4 tomates, coupées en tranches

10 ml d/herbes melangees

4 filets de saumon

30 ml d'huile d'olive

12 olives noires, denoyautees sel et poivre

Accessoires

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 1

Plateau Gril

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 2

Remplir le réservoir d'eau

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 3

Durée de la cuisson et Fonctions

  1. Disposez les courgettes sur une seule couche sur le Plateau Gril, recouvre-les de tomates. Saupoudrez d'un mélange d'herbes aromatiques. Placez les filets de saumon sur les légumes et saupoudrez-les d'autres herbes. Versez un filt d'huile d'olive.

  2. Placez le Plateau Grill en position basse et faites cuire en mode Combi 3 pendant 18-20 minutes. Ajoutez les olives et poursuivez la cuisson pendant 2 à 3 minutes.

PANASONIC NNDS59NM - Durée de la cuisson et Fonctions - 1

Frites de patate douce épiciées

PANASONIC NNDS59NM - Frites de patate douce épiciées - 1

Ingrédents

2 grosses patates douces
2 cuilleres à soupe d'huile d'olive
1 cuillere à café de cannelle
1 cuillere à café de paprika fumé
1/2 cuillere a café de cumin
1 cuillère à café de coriandre moulue sel rose de l'Himalaya

Accessoire

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire - 1

Plateau Gril

PANASONIC NNDS59NM - Accessoire - 2

Durée de la cuisson et Fonctions

  1. Coupez les patates douces en deux dans le sens de la longueur, puis en quartiers.
  2. Assaisonnez les patates douces avec de l'huile d'olive, des épices et du sel, puis disposez-les sur le Plateau Gril.
  3. Faites-les cuire en position haute en mode Combi 2 pendant 17 à 20 minutes.
  4. Sortez-les et servez-les. Pour les conserver, mettez-les au réfrigérateur dans un recipient en verre.

Poulet vapeur au citron et au thym

PANASONIC NNDS59NM - Poulet vapeur au citron et au thym - 1

Ingrédiments

4 personnes

2 citrons, coupés en fines tranches

1 bouquet de thym

4 poitrines de poulet

2 gousses d'ail, finement hachées

200 ml de yaourt nature

15 ml de miel

5 ml de moutarde de Dijon

Accessoires

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 1

Plateau Gril

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 2

Remplir le réservoir d'eau

PANASONIC NNDS59NM - Accessoires - 3

Durée de la cuisson et Fonctions

  1. Placez les citrons coupés en tranches sur le Plateau Grill et repandez la moitié du thym dessus.

  2. Placez les blancs de poulet entre deux feuilles de film alimentaire et aplatissez les avec un maillet à viande ou un rouleau à pâtisserie jusqu'à ce qu'ils soient fins. Retirez le film alimentaire et placez le poulet sur le citron avec le reste du thym finement haché. Ajoutez l'ail, le poivre et le sel.

  3. Faire cuire sur le Plateau Gril en position basse en mode Combi 3 pendant 19-22 minutes.

  4. Pour préparer la vinaigrette au yaourt, mélangez le yaourt, le miel, la moutarde et 2 à 3 gousses d'ail cuites à la vapeur et écrasées ( comme préparé ci-dessus) dans un petit bol et remuez bien. Servez la vinaigrette avec le poulet et vos légumes préféres comme le broccoli ou la courgette cuits à la vapeur (veuillez vous référer aux tableaux des temps de cuisson des pages 105-106).

PANASONIC NNDS59NM - Durée de la cuisson et Fonctions - 1

Pizza

PANASONIC NNDS59NM - Pizza - 1

Ingrédents

2 personnes
2 oignons, finement éminçés
3 gousses d'ail, écrasées

1 cuillere à soupe (15 ml) d'huile d'olive

1 rouleau de pâté à pizza

100 ml de sauce tomate

100 g de mozzarella, rapiée

Facultatif: autres garnitures de pizza,

Durée de la cuisson et Fonctions

  1. Dans un grand bol Pyrex disposez les oignons et l'ail finement emincés, avec l'huile d'olive. Faites-les cuire sur la sole du four pendant 5 minutes en mode micro-ondes élevé. Laisser refroidir.
  2. Préchauffez le four à 220 °C. Recouvre le Plateau Gril de papier sulfurisé. Avec les mains, étalez la pâte sur le Plateau Gril sans faire de bord relevé.
  3. Ajoutez ensuite la sauce tomate et les autres ingrédents selon votre goût, olives, tomatoes, poivron, jambon, etc.
  4. Faites cuire au four à 220^ en position bassependant 11-13 minutes.
  5. Ajoutez le fromage et poursuivez la cuisson au four à 220 °C pendant 8-10 minutes.

PANASONIC NNDS59NM - Durée de la cuisson et Fonctions - 1

Fiche technique

Fabricant Panasonic
ModèleNN-DS59NMNN-DS59NB
Alimentation 230 V / 50 Hz
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Puissance d'entréeMaximum 1960W
Micro-ondes 1010 W
Gril 1400 W
Four 1500 W
Vapeur 1180 W
Puissance de sortieMicro-ondes 1000 W (IEC-60705)
Gril 1350 W
Four 1450 W
Vapeur 1100 W
Dimensions extérieures (L x P x H) 514 mm x 410 (456*) mm x 347 mm
Dimensions intérieures (L x P x H) 336 mm x 357 mm x 226 mm
Poids (hors emballage)16 kg
Niveau sonore59 dB

Les poids et dimensions sont approximatifs.

  • 456 mm est la dimension avec poignée.

410 mm est la dimension sans poignée.

Ce produit est un équipement conforme à la norme européen relative aux perturbations CEM (CEM = Compatibleité electromagnetique) EN 55011. Selon cette norme, ce produit est un équipement du groupe 2, classe B et se trouve dans les limites requises. Le groupe 2 signifie que l'énergie de radiofréquence est généraee intentionnellement sous forme de rayonnement electromagnetique dans le but de rechauffer ou de cuire des alimentents. La classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans des zones domestiques normales.

Fabrique par :

Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.

888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China.

Importé par :

Panasonic Marketing Europe GmbH

REP. EU:

Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne.

PANASONIC NNDS59NM - Fabrique par : - 1

PANASONIC NNDS59NM - Fabrique par : - 2

Scannez le code QR pour obtenir plus de recettes.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : NNDS59NM

Catégorie : Four à micro-ondes