ProForce 1200XP - Aspirateur ProTeam - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProForce 1200XP ProTeam au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ProTeam ProForce 1200XP - page 1
Caractéristiques techniques Aspirateur à filtration cyclonique, puissance d'aspiration de 1200 W, capacité du réservoir de 15 litres.
Utilisation Idéal pour les professionnels et les travaux de nettoyage intensif, adapté aux surfaces variées (tapis, sols durs).
Maintenance et réparation Filtres lavables, réservoir facile à vider, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 10 mètres pour une utilisation sécurisée.
Informations générales Poids de 8 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ProForce 1200XP ProTeam

L'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si tout semble en ordre, vérifiez le fusible de l'aspirateur.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, tapotez-le doucement pour enlever la poussière et lavez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon aspirateur ProTeam ProForce 1200XP perd de l'aspiration. Que faire ?
Vérifiez si le sac à poussière est plein et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de blocages dans le tuyau ou les brosses. Nettoyez ou remplacez le filtre si besoin.
Comment changer le sac à poussière de l'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP ?
Ouvrez le compartiment du sac à poussière, retirez le sac usé en le tirant doucement, puis insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien en place avant de refermer le compartiment.
Quelle est la capacité du sac à poussière de l'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP ?
Le sac à poussière de l'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP a une capacité d'environ 5,7 litres.
L'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP fait un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage ou un problème avec le moteur. Vérifiez si des objets obstruent le tuyau ou les brosses. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment retirer les brosses de l'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP pour nettoyage ?
Pour retirer les brosses, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques. Généralement, vous devez dévisser ou déclipser les brosses pour les nettoyer.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour l'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de ProTeam, chez des revendeurs agréés, ou sur des plateformes en ligne spécialisées dans les équipements de nettoyage.

Questions des utilisateurs sur ProForce 1200XP ProTeam

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProForce 1200XP - ProTeam et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProForce 1200XP de la marque ProTeam.

MODE D'EMPLOI ProForce 1200XP ProTeam

Ensamblaje de asa y tubo con cable Ensemble de poignée et de tube avec cordon

Cepillo para polvo Brosse à épousseter

El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones podrá anular todas y cada una de las garantías. 1. NE laissez PAS un aspirateur ProTeam branché lorsque vous ne vous en servez pas. Débranchez-le de la prise de courant avant toute opération d’entretien.2. N’utilisez PAS l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces humides.3. NE laissez PAS l’aspirateur être utilisé comme un jouet. Faites très attention lorsque vous utilisez l’aspirateur à proximité d’enfants.4. N’utilisez l’aspirateur que conformément à ce qui est décrit dans ce mode d’emploi. Utilisez seulement les accessoires et pièces de rechange recommandés par le fabricant.5. N’UTILISEZ PAS UNE FICHE OU UN CORDON ENDOMMAGÉ. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il devrait, si vous lavez laissé tomber, s’il a été endommagé, ou s’il a été laissé à l’extérieur ou exposé à de l’eau, rapportez-le à un centre de réparations sous garantie agréé de ProTeam pour l’y faire inspecter.6. NE tirez ou ne traînez PAS l’aspirateur par le cordon, et n’utilisez pas le cordon en guise de poignée. Ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d’arêtes vives ou de bords tranchants. N’écrasez pas le cordon. Maintenez le cordon à distance des surfaces chauffées.7. NE tirez PAS sur le cordon pour le débrancher. Saisissez la fiche insérée dans la prise de courant et tirez dessus.8. NE touchez PAS la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.9. N’introduisez PAS d’objets dans les orifices de l’aspirateur. N’utilisez pas l’aspirateur si l’un de ses orifices est obstrué ; assurez-vous que les orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou un quelconque objet risquant de réduire la circulation de l’air.10. Gardez vos cheveux, des vêtements amples, vos doigts et toutes les parties de votre corps à une distance suffisante des orifices et des pièces mobiles.11. Éteignez toutes les commandes avant de débrancher.12. Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez des escaliers.13. N’aspirez PAS de matériaux inflammables ou combustibles, ou de quelconques substances en train de brûler ou de fumer, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.14. Videz le filtre Intercept Micro Filter après chaque emploi et avant de ranger l’aspirateur. Certains types de poussières de bois, comme celles qui sont produites par des bois teints ou vernis, et des débris risquent de chauffer spontanément et de s’enflammer s’ils sont conservés à l’intérieur de l’aspirateur.15. NE tentez PAS de ramasser des liquides avec cet aspirateur. Cet aspirateur n’est conçu que pour l’aspiration de MATÉRIAUX SECS.16. NE l’utilisez PAS sans que ses filtres ne soient en place.17. Ne le connectez qu’à une prise de courant correctement mise à la terre. Voir les instructions relatives à la mise à la terre. Lisez le Mode d’emploi avant de commencer à vous servir de ce produit. Sinon, vous risqueriez de causer des blessures graves, ou même des morts. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivez chacune des consignes de sécu- rité figurant ci-dessous. Des précautions élémentaires doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’outils électriques, notamment les précautions suivantes :

Para prevenir daños eléctricos, utilice el alargador de 50 pies/calibre 16 recomendado que se suministra con la unidad. Si tiene que utilizar un cable de 100 pies, debe ser de calibre 14 o mayor. NO UTILICE cables de más de 100 pies de longitud. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas, para evitar un peligro. INTRODUCTION INSPECTION Déballez et inspectez attentivement votre nouvel aspirateur ProTeam pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé pendant l’expédition. Chaque aspirateur est testé et inspecté de façon approfondie avant son expédition. Pour toutes instructions concernant des dommages subis pendant l’expédition, contactez immédiatement ProTeam (866.888.2168). Tous les renvois de matériel doivent être accompagnés par un Numéro d’autorisation de renvoi (NAR). Ce mode d’emploi contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement sans danger des aspirateurs mentionnés dans ce document. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’aspirateur en marche. Gardez ce mode d’emploi à portée de la main à tout moment et demandez à tous les opérateurs de le lire. Si les instructions et consignes de sécurité ne sont pas respectées, une blessure peut survenir, ou des équipements, meubles ou bâtiments peuvent être endommagés. Le contenu de ce mode d’emploi est basé sur les informations les plus récentes sur le produit qui sont disponibles au moment de la publication. ProTeam se réserve le droit d’apporter des modifications ou de faire des améliorations à ses machines ou composants sans préavis. Les produits qui sont couverts par ce mode d’emploi sont conçus pour une utilisation commerciale. Utilisez des filtres de rechange ProTeam authentiques pour assurer : - Performance optimale - Qualité de l’air à l’intérieur améliorée - Garantie préservé MOTEUR Les moteurs d’aspirateurs électriques à flux traversant ne doivent jamais être utilisés dans les applications où des conditions mouillées ou humides existent, lorsque des produits chimiques secs ou d’autres matériaux volatils sont présents, ou lorsque la circulation de l’air peut être restreinte ou bloquée. De tels moteurs sont conçus de façon à permettre à l’air aspiré/filtré de passer au-dessus du câblage électrique afin de le refroidir. Par conséquent, tout liquide (y compris de l’eau), produit chimique sec ou autre corps étranger qui entrerait en contact avec des conducteurs électriques pourrait causer une combustion (en fonction de la volatilité) ou un choc électrique. Le non-respect de ces précautions pourrait causer des dommages aux biens ou des blessures personnelles graves, y compris la mort dans des cas extrêmes.

CES ASPIRATEURS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. Si un aspirateur ne fonctionne pas correctement ou cesse de fonctionner complètement, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance pour le courant électrique, ce qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est muni d’un cordon électrique ayant un conducteur de mise d’équipement à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installée correctement et mise à la terre conformément à tous les codes et arrêtés locaux applicables. Le fait de couper le fil de mise à la terre ou d’utiliser un cordon d’alimentation qui n’est pas muni d’une fiche de mise à la terre annulera la garantie sur l’appareil, et ProTeam n’acceptera AUCUNE responsabilité en liaison avec cet appareil.Une connexion incorrecte du conducteur du connecteur de mise à la terre de l’équipement pourrait causer un risque de choc électrique. Consultez un électricien professionnel ou un autre technicien compétent si vous ne savez pas si la prise de courant est mise à la terre correctement. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’aspirateur. Si elle n’entre pas dans la prise de courant, faites installer une prise appropriée par un électricien professionnel.Les aspirateurs mentionnés dans ce mode d’emploi sont conçus pour emploi sur un circuit nominal de 120 volts et ont une fiche mise à la terre qui ressemble à celle qui est illustrée dans le croquis A de la Figure AA. Un adaptateur temporaire ressemblant à l’adaptateur illustré dans les croquis B et C peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise bipolaire telle que celle qui est illustrée dans le croquis B si une prise de courant correctement mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu’à ce qu’une prise de courant correctement mise à la terre (croquis A) puisse être installée par un électricien professionnel. L’oreille, la cosse ou l’excroissance rigide verte similaire dépassant de l’adaptateur doit être connectée à une masse permanente telle qu’un boîtier de prise de courant correctement mis à la terre. Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il doit être tenu en place par une vis en métal. Remarque : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code de l’électricité canadien.Pour le Canada – Cet appareil est conçu pour emploi sur un circuit nominal de 120 volts, et il comporte une fiche d’attachement mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée dans le croquis A de la Figure AA. Assurez-vous que les aspirateurs sont raccordés à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec les aspirateurs mentionnés dans ce mode d’emploi.GROUNDEDOUTLETCONECTADOA TIERRAUN CONDUCTEURDE TERREGROUNDING PIN CONECTADOA ALFILERUN CONDUCTEURÉPINGLEGROUNDEDOUTLET BOXCONECTADOA TIERRA CAJAUN CONDUCTEURDE TERRE LE BOITE (A) (B) ADAPTERADAPTADORADAPTATEURMETALSCREWTORNILLOMETALICO VIS METALLIQUETAB FOR GROUNDING SCREWLa ETIQUETA PARA el TORNILLO de BASEL'ETIQUETTE POUR FONDER DE VIS (C) Figure AA/Figura AA WARNING AVERTISSEMENT4 ASSEMBLY

1. Attachez le tuyau flexible à l’aspirateur en en

appuyant sur les languettes à relâchement rapide.

2. Insérez le tube de rallonge dans l’orifice prévu

3. Insérez le tube de la poignée dans le canal du

logement du sac et appuyez jusqu’à ce qu’il enfoncé de 5 à 7,5 cm (2 à 3 po) à l’intérieur du canal. Il sera inséré correctement lorsque le trou de la bague de la poignée dans le tube de la poignée sera aligné sur le trou de la plaque de l’écrou dans le logement du sac.

4. Insérez le dispositif de fixation du cliquet dans

l’ouverture du fermoir du cordon en appuyant avec le pouce pour sécuriser le cordon sur la poignée.

5. Placez la poignée de transport en dessus du

(Figure A3) Le voyant s’allume en rouge lorsque le rouleau de brossage est coincé.

COMMUTATEUR DE RÉINITIALISATION

Appuyez sur le commutateur de réinitialisation rouge pour remettre le moteur en marche après avoir dégagé un blocage. (Figure B)

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

Assurez-vous que l’aspirateur est branché dans une prise de courant à trois broches, puis appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’aspirateur. (Figure C) POSITIONS DE L’INTERRUPTEUR : I = Moteur de l’aspirateur en marche O = À l’arrêt II = Suceur électrique et moteur de l’aspirateur en marche

ABAISSEMENT DE LA POIGNÉE

Placez le pied sur le cache de la base et tirez la poignée vers vous. (Figure D)

ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE

  • Laissez du jeu dans le cordon pendant que vous utilisez l’aspirateur. (Figure E)
  • N’ÉTIREZ PAS le cordon au maximum entre l’aspirateur et la prise de courant.
  • DÉGAGEMENT DU CORDON. Faites tourner le mécanisme de dégagement du cordon et placez-le dans la position du bas pour dégager le cordon. (Figure F)
  • REMBOBINAGE DU CORDON POUR LE RANGER. Faites tourner le mécanisme de dégagement du cordon en vue du rangement et placez-le dans la position du haut. Enroulez le cordon autour du porte-cordon du bas et du mécanisme de dégagement du cordon en vue du rangement. (Figure G)
  • Pour ne pas risquer d’endommager le cordon d‘alimentation et le mécanisme de contrôle de la tension, enveloppez toujours le cordon d’alimentation électrique dans le sens contraire des aiguilles d’une montre autour des attaches de cordon du haut et du bas. Figure A/Figura A
  • Brosse à épousseter (Figure A) – pour les meubles, les rayonnages, les livres, les supports de lampe, etc.
  • Suceur pour les tissus d’ameublement (Figure B) – pour les coussins et les draperies. SUCEUR PLAT (Figure C) :
  • Pour interstices, évents d’aération, coins, entre les coussins.
  • Pour les endroits élevés, comme les plafonds, et les autres endroits difficiles à atteindre.

UTILISATION DU TUBE DE RALLONGE

REMARQUE : Si le moteur du suceur électrique ProForce 1200XP/1500XP est en marche, le moteur s’éteint automatiquement si vous retirez le tube de rallonge, et il se rallume lorsque vous remettez le tube de rallonge en place.

  • Tirez sur le tube de rallonge pour le faire sortir du conduit et attachez la brosse à épousseter ou le suceur plat à l’extrémité du tube de rallonge. (Figures A, B et E)
  • Soutenez l’aspirateur d’une main pendant que vous nettoyez avec le tube de rallonge.
  • Lorsque vous aurez terminé, remettez le tube de rallonge dans le conduit prévu à cet effet. (Figure F) UTILISATION DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT Pour soutenir l’aspirateur et le transporter lorsque cela est nécessaire, deux options sont recommandées selon la préférence de l’utilisateur :
  • Placez la main sous la poignée de transport. (Figure G)

MICRO FILTER REMARQUE : Inspectez et remplacez fréquemment le filtre Intercept Micro Filter ! (Figure A)

1. Pour ouvrir le cache du sac-filtrant, appuyez sur le

bouton de dégagement en haut du cache du sac et ouvrez ce dernier.

2. Retirez le filtre Intercept Micro Filter usagé de

l’aspirateur et mettez-le au rebut. Ne réutilisez pas le sac.

3. Insérez le filtre Intercept Micro Filter neuf.

4. Fermez le cache et enclenchez-le.

REMPLACEMENT DU FILTRE D’ADMISSION DU

MOTEUR Le filtre d’admission du moteur est situé en dessous du filtre Intercept Micro Filter.

1. Retirez le filtre Intercept Micro Filter, puis soulevez

le filtre d’admission du moteur du logement du sac-filtrant. (Figure B)

2. Lavez le filtre d’admission du moteur dans de l’eau

chaude savonneuse, rincez et laisser SÉCHER À L’AIR.

3. Remettez le filtre d’admission du moteur, puis le

filtre Intercept Micro Filter, en place.

4. Fermez le cache et enclenchez-le.

REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA EN TISSU.

1. Retirez le cache du filtre. Appuyez sur le loquet

de déverrouillage et tirez pour détacher de l’aspirateur (Figure C).

2. Retirez les filtre HEPA en tissu usagés.

3. Insérez les nouveaux filtre HEPA en tissu dans le

cache. NE RÉUTILISEZ PAS LES FILTRE HEPA EN TISSU.

4. Nettoyez ou brossez doucement le cache du filtre,

et remettez-le en place.

ENTRETIEN DES FILTRES

SUGGESTION : Protégez votre moteur ! Entretenez vos filtres pour qu’ils restent propres. VÉRIFIEZ:

  • Votre filtre Intercept Micro Filter avant de commencer à passer l’aspirateur
  • Votre filtre Intercept Micro Filter après avoir fini de passer l’aspirateur
  • L’alternance du filtre d’admission du moteur lorsque vous remplacez le filtre Intercept Micro Filter
  • L’alternance du filtre HEPA en tissu lorsque vous remplacez le filtre Intercept Micro Filter. Mettez toujours l’interrupteur en position d’arrêt, c’est-à-dire « O », et débranchez le cordon de la prise de courant avant de remplacer un filtre ou d’éliminer des obstructions. Figure A/Figura A Figure B/Figura B

Des obstructions telles que des cheveux, de la ficelle ou des tapis peuvent causer l’allumage en rouge du voyant du rouleau de brossage et l’arrêt du fonctionnement du suceur électrique.

1. Éteignez l’aspirateur et débranchez le cordon

d’alimentation de la prise de courant.

2. Sur le dessous de l’aspirateur, retirez ou découpez les

obstructions du rouleau de brossage. (Figure A)

3. Appuyez sur le bouton de réinitialisation sur le

côté supérieur du bloc-moteur. Branchez le cordon d’alimentation et remettez le moteur en marche (Figure A).

Les obstructions dans les tuyaux flexibles et les tubes de rallonge peuvent réduire la force d’aspiration ou même la supprimer complètement.

1. Familiarisez-vous avec la circulation de l’air et les endroits

où cette circulation risque d’être bloquée (Figure B).

2. Pour déterminer le lieu de l’obstruction, retirez le tube de

rallonge du port. (Figure C). Mettez l’aspirateur en service et placez la main sur l’ouverture du tube de rallonge afin de vous assurer que la force d’aspiration est appropriée. Si vous ne constatez aucune force d’aspiration, cela signifie que le blocage est à l’endroit A ou B (comme illustré à la Figure B); passez alors à la troisième étape. Si la force d’aspiration est appropriée, cela signifie que le blocage est à l’endroit C ou D (comme illustré à la Figure B); passez alors à la cinquième étape.

3. Ouvrez le cache du logement du sac (Fig. 1) et remplacez

le filtre Intercept Micro Filter. Un filtre plein réduira la circulation de l’air.

4. Retirez le tuyau flexible du cache du logement du sac

au moyen des languettes à relâchement rapide. (Fig. 2). Regardez à l’intérieur du tuyau flexible et du tube de rallonge du haut. Secouez ou insérez la poignée d’un balai pour dégager tous débris visibles. Remettez le tuyau flexible et le tube de rallonge à leur place dans l’aspirateur.

5. Si le blocage n’est pas dans le tube de rallonge ou le

tuyau flexible supérieur, déconnectez le tuyau flexible du conduit d’air inférieur à l’arrière du suceur électrique (Fig. 3). Inspectez visuellement le tuyau flexible du conduit d’air inférieur pour déterminer s’il contient des débris et retirez-le. Pour vérifier si la circulation d’air n’est pas obstruée, allumez l’aspirateur et placez la main sur l’ouverture du conduit d’air inférieur. Si vous constatez une force d’aspiration appropriée, reconnectez le conduit d’air inférieur et recommencez l’aspiration. Si le blocage n’est pas dans le tuyau flexible du conduit d’air inférieur, passez à la sixième étape.

6. Après avoir déconnecté le tuyau flexible du conduit d’air

inférieur ainsi que le tuyau flexible et le tube de rallonge supérieurs, insérez délicatement le manche d’un balai (ou tout article similaire, tel qu’un tuyau flexible ou rigide court, etc.) à une profondeur d’environ 35 cm (14 po) à l’intérieur du guide du tube de rallonge en haut du boîtier de l’aspirateur (Figure D) pour déloger l’obstruction ou les débris. Les débris devraient alors tomber ou glisser dans le tuyau flexible du conduit d’air inférieur, d’où vous pourrez les retirer à la main (Fig. 3).

7. Reconnectez le tuyau flexible du conduit d’air inférieur

et l’ensemble de tuyau flexible supérieur, et remettez l’aspirateur en marche.

1. L’interrupteur est en position de marche (« ON »).

2. Le cordon d’alimentation est fermement raccordé à l’aspirateur et

branché dans la prise de courant.

3. Le disjoncteur pour votre bâtiment est en position de mise du

circuit sous tension.

4. La poignée est totalement insérée dans la prise (page 4).

5. Le filtre Intercept Micro Filter est positionné correctement pour

engager l’interrupteur du filtre en haut de la chambre du sac filtrant.

6. Si les connexions ci-dessus sont effectuées correctement, il se

peut que la cause du problème soit un interrupteur défectueux ou un autre problème électrique. Apportez le matériel à un centre de réparations sous garantie de ProTeam pour l’y faire inspecter. SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST CHAUD :

  • Utilisez un cordon de couleur de sécurité ne dépassant pas 125 cm (50 po) de calibre 14 ou plus (n’utilisez PAS un cordon de calibre 16).
  • Ou rapportez-le à un centre de réparations sous garantie de ProTeam. SI L’AIR D’ÉCHAPPEMENT DE L’ASPIRATEUR EST TROP CHAUD : Inspectez les filtres (page 7) :
  • Remplacez le filtre Intercept Micro Filter s’il est plein ou remettez-le bien en place s’il n’est pas correctement en place.
  • Nettoyez le filtre d’admission du moteur.
  • Remplacez les filtre HEPA en tissu. SI VOUS NE CONSTATEZ AUCUNE FORCE D’ASPIRATION DANS L’ASPIRATEUR :
  • Inspectez le tuyau flexible, le tube de rallonge et le suceur pour plancher, et retirez-en toutes les obstructions (page 8).
  • Inspectez les filtres et nettoyez-les, ou remplacez-les (page 7). SI LE MOTEUR DU SUCEUR ÉLECTRIQUE EST EN MARCHE MAIS LE ROULEAU DE BROSSAGE NE TOURNE PAS :
  • Remplacez la courroie ou rapportez-la à un centre de réparations sous garantie de ProTeam. SI LE SUCEUR ÉLECTRIQUE NE FONCTIONNE PAS :
  • Appuyez sur le bouton de l’interrupteur de réinitialisation rouge sur le bloc-moteur.
  • Módulo de control de cargador y baterías GoCartVac: 1 año Cette garantie limitée s’applique à tous les produits de ProTeam®, Inc., notamment, sans toutefois y être limité, aux aspirateurs dorsaux, aspirateurs-traîneaux, aspirateurs aux hanches, aspirateurs verticaux, séchoirs et aux gammes de produits eau et poussière, de même qu’à certaines piles et certains chargeurs (collectivement ap- pelés « produits »). Certaines conditions de garantie particulières à certaines pièces du produit, aux moteurs, piles et accessoires sont stipulées ci-dessous. Pour toute question ou pour plus de renseignements sur la garantie, communi- quez avec le service à la clientèle de Proteam au (866) 888-2168, entre 8 et 17 heures, heure du Centre, ou en tout temps par courriel ou télécopieur. Les heures d’ouverture du service à la clientèle peuvent varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam au proteam.emerson.com. Garantie limitée ProTeam, Inc., située au 8100 W. Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (ci-après appelé « ProTeam » ou « nous »), garantit à l’acheteur original seule- ment (étant fait ci-après référence à « vous » ou « votre»), moyennant certaines « exclusions de garantie » (s’il y a lieu), les pièces, le moteur, la pile et le chargeur indiqués ci-dessous contre tout défaut de fabrication, incluant les frais de main- d’œuvre y afférant, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien à partir de la date d’achat originale et sur toute la période correspondante (ci-après appelée « période de garantie »). Cette garantie limitée prend fin dès que le produit est transféré à une autre personne ou entité. Pièces moulées du châssis
  • Toutes les pièces moulées du châssis, à l’exception des pièces spécifiées ci- dessous, sauf en ce qui a trait à la durée de vie utile du produit
  • Aspirateurs Super HalfVac® Pro – 3 ans
  • Tous les aspirateurs verticaux – 3 ans Moteurs
  • Les aspirateurs dorsaux (autres que ceux spécifiés ci-dessous), aspirateurs- traîneaux, aspirateurs verticaux, de même que les produits GoCartVac® – 3 ans jusqu’à concurrence de 1400 heures, sous réserve de se conformer aux calendriers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de conformité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :
  • 1er changement – après les 800 premières heures d’utilisation
  • 2e changement – après les 400 heures d’utilisation suivantes
  • 3e changement – après les 200 heures d’utilisation suivantes
  • Les aspirateurs Super Coach Pro 6, Super Coach Pro 10, ProVac FS 6 - 3 ans jusqu’à concurrence de 1700 heures, sous réserve de se conformer aux calen- driers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de conformité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :
  • 1er changement – après les 1000 premières heures d’utilisation
  • 2e changement – après les 500 heures d’utilisation suivantes
  • 3e changement – après les 200 heures d’utilisation suivantes
  • Les aspirateurs eau et poussière ProGuard® 10, 15, 16 MD, 20 – 3 ans jusqu’à concurrence de 1400 heures, sous réserve de se conformer aux calendriers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de confor- mité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :
  • 1er changement – après les 400 premières heures d’utilisation
  • 2e changement – après les 400 heures d’utilisation suivantes
  • 3e changement – après les 300 heures d’utilisation suivantes
  • Aspirateurs Super HalfVac Pro – 1 an
  • Aspirateurs GoFree Flex Pro 12 Ah et 6 Ah – 2 ans
  • Aspirateur eau et poussière portatif ProGuard 4 – 1 an
  • Aspirateur sans fil ProGuard LI 3 – 3 ans
  • Séchoir ProBlitz® – 3 ans Piles, chargeurs et bloc-piles
  • Bloc-piles et chargeur des aspirateurs GoFree® Flex Pro 12 Ah et 6 Ah – 2 ans
  • Piles GoCartVac – 6 mois
  • Module de commande de la pile et du chargeur GoCartVac – 1 an11 LIMITED WARRANTY
  • Aspirateur ProGuard LI 3 – 1 an pour la pile et le chargeur (voir Garantie limitée pour les piles au lithium-ion ci-dessous) Garantie limitée supplémentaire sur le chargeur des piles au lithium-ion des aspirateurs sans fil ProGuard LI 3
  • Garantie de satisfaction de 90 jours – En plus de la garantie limitée ci-dessous durant les 90 premiers jours de possession de l’appareil, et en ce qui a trait au chargeur seulement, le chargeur peut être retourné pour un remboursement total ou pour un échange. Composants
  • Tous les composants qui n’ont pas été mentionnés dans la liste qui précède – 3 ans Ce qui n’est pas couvert – exclusions de garantie Cette garantie limitée ne couvre pas et exclut expressément :
  • L’usure normale du produit, de ses pièces et accessoires incluant, sans toute- fois y être limité, les rallonges électriques, tuyaux flexibles, filtres, interrupteurs, balais de moteur en carbone et autres pièces et accessoires d’aspirateur qui n’y sont pas nécessairement énumérées dans la présente.
  • Bris ou grillage du moteur résultant de l’omission de dégager un blocage qui se serait produit dans l’utilisation normale de l’appareil.
  • Perte ou dommage découlant de conditions indépendantes de la volonté de ProTeam, notamment, sans toutefois y être limité, d’une mauvaise utilisa- tion, d’un accident, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une faute (commise par une partie autre que ProTeam), d’une utilisation au-delà de la capacité nominale de l’appareil ou d’une installation, d’un entretien ou d’une utilisation inappropriée.
  • Modifications non autorisées.
  • Perte ou dommage découlant du non-respect du calendrier d’entretien établi ou de l’omission d’utiliser le produit conformément aux lignes directrices, instructions et conditions d’utilisation écrites de ProTeam ou aux conditions décrites dans le manuel d’utilisateur.
  • La garantie limitée du chargeur de pile au lithium-ion s’applique seulement pour les défectuosités découlant de l’utilisation normale du produit. Tous les autres dommages sont expressément exclus. Comment aviser ProTeam Dès que vous découvrez que le produit a un défaut que vous croyez être couvert par cette garantie limitée, vous devez aviser ProTeam ou le détaillant ProTeam autorisé où vous avez acheté le produit et ce, avant l’expiration de la période de garantie applicable. Vous pouvez joindre le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 entre 8 et 17 heures, heure du Centre, ou en tout temps par cour- riel ou télécopieur. Les heures d’ouverture du service à la clientèle peuvent varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam sur le proteam.emerson.com. Pour que la réclamation de garantie soit traitée dans les plus brefs délais, nous vous suggérons de remplir la carte d’enregistrement de la garantie qui se trouve sur le site Internet de ProTeam (proteam.emerson.com). Si vous n’avez pas rempli la carte d’enregistrement, il vous faudra produire un reçu de vente daté pour vous prévaloir des services sous garantie. La couverture de la garantie de tous les produits est sous réserve de votre conformité au processus de notification et de réparation précisé. Le processus de notification pour les blocs-piles des aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro est expliqué ci-dessous. Que faire pour corriger les problèmes ? Il incombe à ProTeam ou au détaillant ProTeam autorisé de votre région de déter- miner si votre réclamation est couverte par cette garantie limitée, sous réserve des limitations et des exclusions décrites ci-dessus, et si la réclamation a été produite avant l’expiration de la garantie. Pour toute réclamation sous garantie pour les produits autres que les blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro, sous réserve que la réclamation soit couverte par la garantie, ProTeam ou ses détaillants ProTeam autorisé devront, à la seule discrétion de ProTeam : (a) réparer ou remplac- er la partie défectueuse de l’appareil ; ou (b) remplacer le produit au complet. En ce qui a trait aux blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro, le détaillant ProTeam autorisé de votre région devra réparer le produit, l’expédier aux ateliers de réparation autorisés ou, dans le cas d’un remplacement, communiquer avec12 LIMITED WARRANTY

O CUALQUIER OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE PROTEAM HACIA USTED Y/O LOS CLIENTES DE USTED NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO QUE USTED HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias previstas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación que antecede no tenga aplicación en el caso de usted. Esta garantía limitada le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía limitada se rige por las leyes del estado de Missouri, EE.UU., con indepen- dencia de las disposiciones sobre conflictos de leyes. ProTeam. Si ProTeam n’est pas en mesure de réparer le produit ou le bloc-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro et qu’il ne peut vous fournir un remplacement, vous obtiendrez un remboursement au prix de l’achat ou un crédit à utiliser lors de l’achat d’un autre produit ou d’un bloc-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro. Les produits réparés ou remplacés durant la période de garantie sont couverts pour le reste de la période de garantie originale. Toute modification ou réparation non autorisée, ou l’utilisation de pièces autres que les pièces ProTeam d’origine, entraînera l’annulation de cette garantie limitée. Processus de notification pour les blocs-piles pour aspirateur dorsaux GoFree Flex Pro L’entretien des blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro ne peut se faire sur place et des instructions de manutention spéciales s’imposent pour leur expédi- tion. Communiquez avec le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 pour obtenir les instructions d’expédition et les options d’entretien. Un formulaire de retour de marchandise (RAM) doit être émis avant que le produit soit expédié. Appelez le service à la clientèle au numéro ci-dessus ou rendez-vous sur le site Internet de ProTeam pour demander un RAM. Si vous ne nous avez pas fait parvenir la carte d’enregistrement de la garantie, vous devez inclure avec le RAM une preuve d’achat écrite et datée, de même qu’une note expliquant la nature du problème. S’il n’y a pas de détaillant ProTeam autorisé dans votre région, le service à la clientèle de ProTeam vous fournira le nom et l’adresse du service d’entretien sur place le plus près ou vous fournira le RAM et les instructions d’expédition de votre produit vers les ateliers de réparation de ProTeam. Aucune autre garantie limitée s’applique LES GARANTIES LIMITÉES DÉCRITES CI-DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES OFFERTES PAR PROTEAM ET TIENNENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DÉCOULANT DE L’APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT ET INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ OU NON SPÉCIFIQUEMENT CONÇU OU FABRIQUÉ POUR L’USAGE QUE VOUS EN FAITES. LA PHRASE SUIVANTE S’ADRESSE AUX CONSOMMATEURS ACHETEURS SEULEMENT : LES EXCLUSIONS DE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS, SANS Y ÊTRE LIMITÉ, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DOIVENT PRENDRE EFFET QU’À L’ISSU DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Aucune autre personne, employé, agent, détaillant n’est autorisé à mod- ifier, de quelque façon que ce soit, la présente garantie limitée ou à lier ProTeam à aucune autre garantie que ce soit. Les dispositions de la présente garantie limitée ne peuvent être modifiées par ProTeam, le propriétaire original, leurs successeurs ou leurs ayants droit respectifs de quelque manière que ce soit. Limitation de responsabilité DANS TOUTE LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, EN AUCUNE CIRCONSTANCE PRO- TEAM NE SERONT TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS MINEURS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT TOUTE PERTE MONÉTAIRE RÉSULTANT DE LA PERTE D’UTILISATION, DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUITS OU DU DÉFAUT DE PROTEAM. LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS RÉSULTANT D’UN RETARD D’EXÉCUTION ET, EN AUCUN CAS, SANS ÉGARD À LA FORME QUE PREND LA RÉCLAMATION OU LA CAUSE D’ACTION (QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABIL- ITÉ STRICTE, UNE AUTRE ACTION DÉLICTUELLE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT), LA RESPONSABILITÉ DE PROTEAM NE SAURA, EN AUCUN CAS, EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. L’expression « dommages-intérêts consécutifs » comprend, sans y être limité, la perte de profits anticipés, l’interruption des activités commerciales, la perte d’usage ou de revenus, coût de dépenses en immobilisations ou les pertes ou dommages à la propriété ou à l’équipement. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation aux dommages- intérêts accessoires ou consécutifs, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable selon le cas. Bien que cette garantie limitée vous accorde des garanties juridiques spécifiques, vous pourriez avoir d’autres droits qui varient selon les juridictions. La présente garantie est régie par les lois applicables l’état du Missouri, É.-U., sans égard aux principes gouvernant les conflits de lois.13 arising out of transactions relating to the agreement, may be brought by either party more than two (2) years after the cause of action has accrued. The U.N. Convention on Contracts for the International Sales of Goods shall not apply to this agreement. Class Action Waiver BINDING ARBITRATION MUST BE ON AN INDIVIDUAL BASIS. THIS MEANS NEITHER PROTEAM OR YOU MAY JOIN OR CONSOLIDATE CLAIMS IN ARBITRA- TION BY OR AGAINST OTHERS, OR LITIGATE IN COURT OR ARBITRATE ANY CLAIMS AS A REPRESENTATIVE OR MEMBER OF A CLASS OR IN A PRIVATE ATTORNEY GENERAL CAPACITY. Administration of Arbitration The binding arbitration must be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) in accordance with its Commercial Arbitration Rules and/ or Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes (including proceedings to mitigate costs of travel). This binding arbitration is governed by the Federal Arbitration Act (“FAA”) (9 USC §1, et. seq.) and will govern the interpretation and enforcement. The binding arbitration shall be held at a location determined by AAA or at such other location as mutually agreed. In addition to the terms stated above, the following will apply to the binding arbitration: (1) the arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, will have exclusive authority to resolve any dispute relating to the interpretation, applicability, enforceability or formation of this agreement including any claim that all or any part of this agreement is void or voidable; (2) the arbitrator shall apply Missouri law consistent with the FAA. LIMITED WARRANTY

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ProTeam

Modèle : ProForce 1200XP

Catégorie : Aspirateur