ProTeam ProForce 1200XP HEPA - Aspirateur

ProForce 1200XP HEPA - Aspirateur ProTeam - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProForce 1200XP HEPA ProTeam au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ProTeam ProForce 1200XP HEPA - page 1
Caractéristiques Techniques Aspirateur ProForce 1200XP HEPA, puissance de 1200W, filtration HEPA, capacité du réservoir de 9 litres.
Utilisation Conçu pour un usage professionnel, idéal pour le nettoyage de grandes surfaces et les environnements sensibles.
Maintenance et Réparation Filtres HEPA remplaçables, entretien régulier recommandé pour maintenir l'efficacité de l'aspiration.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations Générales Poids léger pour une maniabilité optimale, câble d'alimentation de 12 mètres pour une grande portée.

FOIRE AUX QUESTIONS - ProForce 1200XP HEPA ProTeam

Comment puis-je changer le filtre HEPA de l'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP ?
Pour changer le filtre HEPA, éteignez l'aspirateur et débranchez-le. Ouvrez le compartiment du filtre, retirez le filtre usagé et remplacez-le par un nouveau filtre HEPA. Assurez-vous que le filtre est bien en place avant de refermer le compartiment.
L'aspirateur ProTeam ProForce 1200XP ne s'allume pas. Que devrais-je faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'aspirateur ne s'allume toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation pour d'éventuels dommages et assurez-vous que le disjoncteur de l'appareil n'a pas sauté.
Comment puis-je nettoyer les brosses de l'aspirateur ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les de l'aspirateur en suivant les instructions du manuel. Utilisez des ciseaux pour couper les cheveux ou les débris enroulés autour des brosses, puis nettoyez-les avec un chiffon humide avant de les remettre en place.
Quel type de sacs dois-je utiliser avec le ProTeam ProForce 1200XP ?
Utilisez uniquement des sacs de remplacement compatibles avec le modèle ProTeam ProForce 1200XP. Vérifiez l'emballage pour vous assurer de la compatibilité avant l'achat.
Pourquoi mon aspirateur fait-il un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer une obstruction dans le tuyau ou le filtre. Vérifiez qu'il n'y a pas de débris bloqués. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'aspirateur par un professionnel.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre HEPA ?
Il est recommandé de remplacer le filtre HEPA tous les 6 à 12 mois, ou plus fréquemment si vous utilisez l'aspirateur régulièrement ou si vous avez des animaux de compagnie. Si vous remarquez une diminution de la puissance d'aspiration, cela peut également indiquer qu'il est temps de remplacer le filtre.
L'aspirateur ne tire pas bien sur les tapis. Que dois-je faire ?
Vérifiez que le sac est plein et doit être remplacé. Assurez-vous également que le filtre n'est pas obstrué et que les brosses sont propres. Si le problème persiste, vérifiez la hauteur de l'aspirateur pour les tapis et ajustez-la si nécessaire.
Puis-je utiliser le ProTeam ProForce 1200XP sur des surfaces dures ?
Oui, le ProTeam ProForce 1200XP est conçu pour être utilisé sur des surfaces dures ainsi que sur des tapis. Assurez-vous d'utiliser les réglages appropriés pour chaque type de surface.

Questions des utilisateurs sur ProForce 1200XP HEPA ProTeam

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProForce 1200XP HEPA - ProTeam et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProForce 1200XP HEPA de la marque ProTeam.

MODE D'EMPLOI ProForce 1200XP HEPA ProTeam

IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions, notamment: Lisez le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce produit. Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures:

1. Utilisez l’appareil selon les instructions données dans ce manuel. Utilisez seule-

ment les accessoires et pièces de rechange recommandés.

2. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur ProTeam branché si vous ne l’utilisez pas.

Débranchez l’appareil avant de procéder à son entretien. NE PAS laisser l’appareil en marche sans surveillance.

3. N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

4. N'ESSAYEZ PAS d’aspirer des liquides avec cet aspirateur. Il est conçu pour

des MATIÈRES SÈCHES seulement.

5. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL SI LE CORDON OU LA FICHE SONT

ENDOMMAGÉS. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur, ou encore exposé à de l’eau, amenez-le à un centre de garantie ProTeam pour être inspecté et réparé.

6. NE LAISSEZ PERSONNE jouer avec l’aspirateur. Ce n’est pas un jouet. Faites

très attention lorsque vous utilisez l’aspirateur près d’enfants.

7. NE TIREZ PAS et ne transportez pas l’aspirateur par le cordon. N’UTILISEZ

PAS le cordon comme poignée. Ne coincez pas le cordon dans une porte et assurez-vous qu’il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins. NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez-le de toute chaleur.

8. NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l’aspirateur. Tenez la fiche et tirez.

9. NE TOUCHEZ PAS la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur avec des mains mouillées.

10. N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures. N’UTILISEZ PAS l’appareil si

des ouvertures sont bouchées. Assurez-vous qu’aucune poussière, charpie, cheveux ou autre matière ne réduise la circulation de l’air.

11. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps des

ouvertures et des pièces en mouvement.

12. Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.

13. Faites attention lorsque vous nettoyez des escaliers.

14. N’ASPIREZ PAS de matériaux inflammables ou combustibles ni de produits

qui brûlent ou fument, telles des cigarettes, des allumettes ou des braises.

15. Des étincelles à l’intérieur du moteur peuvent enflammer des vapeurs ou des

poussières inflammables. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, N’UTILISEZ PAS l’appareil près de liquides, de gaz ou de poussières combus- tibles tels que l’essence et autres carburants, l’essence à briquet, les nettoyeurs, les peintures à l’huile ou le gaz naturel.

16. Pour réduire le risque d’inhaler des vapeurs ou des poussières toxiques, NE

PASSEZ PAS l’aspirateur près de produits toxiques ou dangereux.

17. Videz le filtre Intercept Micro® après chaque utilisation et avant de ranger

l’aspirateur. Certains types de poussières de bois et de détritus peuvent s’enflammer spontanément s’ils restent dans l’aspirateur.

18. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si les filtres ne sont pas en place.

19. Branchez l’aspirateur uniquement dans une prise correctement mise à la terre.

CES ASPIRATEURS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournira un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances locales. Le fait de couper le fil de terre ou de modifier la fiche annulera la garantie du produit. ProTeam n’assumera aucune responsabilité associée avec cet aspirateur modifié. Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à terre. Surtout, NE PAS modifier la fiche fournie avec l’aspirateur. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Les aspirateurs décrits dans ce guide doivent être utilisés avec une tension de circuit nominale de 120 volts ; ils ont une fiche semblable à celle illustrée au dessin A, de la figure AA. Un adaptateur temporaire identique à celui aux dessins B et C peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de deux pôles telle qu’illustrée au dessin B si une prise correctement mise à terre n’est pas disponible. Cet adaptateur temporaire devrait être utilisé seulement jusqu’à ce que la prise mise à terre (dessin A) puisse être installée par un électricien qualifié. L’oreille rigide de couleur verte qui sort de l’adaptateur doit être branchée à une mise à terre permanente comme par exemple une plaque d’une prise de courant à contact de mise à la terre. Lorsque l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place avec une vis en métal. Note : Au Canada, l’usage d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisé par le Code canadien de l’électricité. Pour le Canada : Cet appareil doit être utilisé avec une tension de circuit nominale de 120 volts ; il est doté d’une fiche à contact de mise à terre semblable à celle illustrée au dessin A de la figure AA. Assurez-vous que les aspirateurs sont branchés à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec les aspirateurs décrits dans ce guide. GROUNDED OUTLET CONECTADO A TIERRA UN CONDUCTEUR DE TERRE GROUNDING PIN CONECTADO A ALFILER UN CONDUCTEUR ÉPINGLE GROUNDED OUTLET BOX CONECTADO

1. Fixez le tuyau à l’aspirateur en appuyant sur les

languettes de dégagement rapide.

2. Insérez le tube-rallonge dans l’ouverture.

3. Insérez le tube de la poignée dans son récep-

tacle sur le compartiment du sac et poussez jusqu’à ce qu’il ait pénétré de 2 à 3 po. Il sera correcte- ment installé lorsque le trou de la bague de la poignée sera aligné avec le trou de la plaque filetée sur le compartiment.

4. Insérez l’attache à cliquet dans l’ouverture du

passage du cordon en poussant avec le pouce pour fixer le cordon à la poignée.

5. Installez la poignée de transport par-dessus le

Appuyez sur le bouton rouge pour repartir le mo- teur après avoir enlever un blocage. (Figure B) INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (On/Off) Assurez-vous que l’aspirateur est branché dans une prise triphasée, puis appuyez sur le bouton marche/ arrêt pour démarrer ou arrêter l’aspirateur. (Figure C) POSITIONS DE L’INTERRUPTEUR: I = Moteur En Marche (ON) O = Arrêt (OFF) II = Buse motorisée et moteur de l’aspirateur en marche

Mettez un pied sur le couvercle de la base et tirez la poignée vers vous. (Figure D) CORDON ÉLECTRIQUE

  • ATTENTION: Assurez-vous qu’il y a du jeu dans le cordon lorsque vous passez l’aspirateur (Figure E).
  • Le cordon entre l’aspirateur et la prise électrique NE DOIT PAS être tendu.
  • SORTIR LE CORDON: tournez le crochet de retenue vers le bas pour dégager le cordon. (Figure F)
  • ENROULEZ le cordon pour le ranger: tournez le crochet de retenue vers le haut. Enroulez le cordon autour du support inférieur et le crochet de retenue. (Figure G)
  • Pour éviter d’endommager le cordon et le réducteur de tension, enroulez toujours le cordon dans le sens antihoraire. Figure A/Figura A
  • Brosse d’époussetage (Figure A) – pour meu- bles, étagères, livres, socles de lampes, etc.
  • D’accessoire de nettoyage pour meubles rembourrés (Figure B), coussins, rideaux. ACCESSOIRE POUR INTERSTICES (Figure C):
  • Pour interstices, évents d’aération, coins, entre les coussins
  • Pour les endroits en hauteur tels les plafonds et autres endroits difficles à atteindre.

UTILISATION DU TUBE-RALLONGE

NOTE : Si le moteur de la buse motorisée du ProForce 1200XP/1500XP est en marche, il s’arrête automatiquement si vous retirez le tube-rallonge et se remet en marche dès que vous replacez le tube-rallonge.

  • Tirez le tube-rallonge hors de son comparti- ment et fixez la brosse d’époussetage ou l’accessoire pour les interstices à l’extrémité du tube-rallonge. (Figure E, Figure A, Figure B)
  • Tenez l’aspirateur d’une main lorsque vous utilisez le tube-rallonge.
  • Lorsque vous avez terminé, replacez le tube- rallonge dans son compartiment. (Figure F) UTILISATION DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT Il existe deux façons de tenir la poignée pour trans- porter l’aspirateur:
  • Passezlamainsouslapoignée.(FigureG)

NOTE : Vérifiez et changer le filtre Intercept Micro fréquemment! (Figure A)

1. Pour ouvrir le compartiment du filtre, appuyez sur le

bouton de déverrouillage sur le dessus du couvercle.

2. Enlevez le filtre Intercept Micro et jetez-le. Ne

4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera

qu’il est bien fermé. CHANGER LE FILTRE DE LA PRISE D’AIR DU MOTEUR Ce filtre est situé sous le filtre Intercept Micro

1. Retirez le filtre Intercept Micro puis enlevez le

filtre de la prise d’air du moteur. (Figure B)

2. Lavez le filtre dans de l’eau tiède savonneuse.

Rincez et laissez SÉCHER À L’AIR.

3. Replacez le filtre de prise d’air puis le filtre Inter-

4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera

qu’il est bien fermé.

CHANGER LE FILTRE D’ÉVACUATION HEPA

1. Enlever le couvercle-filtre d’évacuation. Appuyez

sur le bouton de déverrouillage (Figure C).

2. Enlevez le filtre HEPA.

3. Insérez un nouveau filtre HEPA. NE PAS RÉU-

TILISER LE VIEUX FILTRE.

4. Nettoyez ou époussetez le couvercle-filtre et

remettez-le en place.

ENTRETIEN DES FILTRES

CONSEIL: Protégez votre moteur! Gardez les filtres propres. VÉRIFIEZ:

  • LefiltreInterceptMicroavantdepasser l’aspirateur.
  • LefiltreInterceptMicroaprèsavoirpassé l’aspirateur.
  • Lefiltredelaprised’airdumoteurlorsque vous changez le filtre Intercept Micro.
  • Lefiltred’évacuationlorsquevouschangezle filtre Intercept Micro. Toujours mettre l’interrupteur à la position Arrêt (OFF) ou O, et débrancher l’aspirateur avant de changer les filtres ou de dégager les blocages. Figure A/Figura A Figure B/Figura B

customerservice.proteam@emerson.com Pour commander, contactez votre distributeur local ou appelez le service à la clientèle ProTeam:

Le voyant pourrait s’allumer et la buse motorisée s’éteindre si des cheveux, de la ficelle ou des car- pettes se prenaient dans le rouleau de la brosse.

1. Arrêtez l’aspirateur et débranchez le cordon de

2. Sous l’aspirateur, dégagez toute obstruction

bloquant le rouleau. (Figure A)

3. Appuyez sur le bouton de réarmement sur le des-

sus de la buse motorisée. Branchez le cordon et redémarrez le moteur. (Figure A) DÉBOUCHER LE TUYAU ET LE TUBE-RALLONGE Un tuyau ou un tube-rallonge bouché peut rédu- ire ou empêcher la succion.

1. Familiarisez-vous avec le trajet de l’air et les

endroits où les blocages pourraient survenir. (Figure B)

2. Pour trouver ces endroits, retirez le tube-rallonge

de son orifice (Figure C). Mettez l’aspirateur en marche (ON) et vérifiez la succion en mettant une main sur l’ouverture du tube. S’il n’y a pas de succion, le blocage se situe au point A ou B (Figure B). Allez à l’étape 3. Si la succion est bonne, le blocage se situe au point C ou D (Fig- ure B). Allez à l’étape 5.

3. Ouvrez le couvercle du compartiment à sac (Fig.

1) et remplacez le filtre Intercept Micro. Un filtre

plein nuira à la circulation d’air.

4. Retirez le boyau du couvercle du compartiment

du sac en appuyant sur les languettes de dégage- ment rapide. (Fig. 2) Regardez à l’intérieur du tuyau et du tube-rallonge. Secouez-les ou insérez- y un manche de balai pour dégager les détritus visibles. Replacez le tuyau et le tube-rallonge.

5. Si le blocage ne se situe pas dans le tube-rallonge

ou le tuyau supérieur, enlevez le boyau d’entrée d’air en bas à l’arrière de la buse motorisée (Fig.

3) Enlevez les détritus. Pour vérifier la bonne

circulation d’air, mettez l’aspirateur en marche et mettez une main contre l’ouverture de l’entrée d’air. Si la succion est adéquate, replacez le boyau. Si le blocage ne se situe pas à cet endroit, allez à l’étape 6.

6. Une fois le boyau de l’entrée d’air, le tuyau et

le tube-rallonge retirés, insérez doucement un manche de balai (ou un objet semblable) dans le compartiment du tube-rallonge sur le dessus du boîtier de l’aspirateur (Figure D) pour dégager tout blocage. Les détritus descendront alors dans le boyau de l’entrée d’air situé en bas à l’arrière où vous pourrez facilement les retirer (Fig. 3).

7. Replacez le boyau d’entrée d’air, le tuyau et le

tube-rallonge et mettez l’aspirateur en marche.

1. L’interrupteur est à En Marche (ON).

2. Le cordon est solidement branché à l’aspirateur et bien inséré

dans la prise murale.

3. Le disjoncteur du bâtiment est «ouvert».

4. La poignée est complètement entrée dans le réceptacle (pg. 4).

5. L’Intercept Micro filtre est correctement positionné pour engager

l’interrupteur de filtre en haut de la chambre de sac filtre.

6. Si les connexions ci-dessus ont été effectués correctement, il

peut être un interrupteur d’alimentation mauvaise ou un autre problème électrique. Prenez-le à une station autorisée Garantie ProTeam pour le diagnostic. LE CORDON EST CHAUD:

  • Si une rallonge électrique est nécessaire pour une longueur supplémentaire, utilisez un cordon de sécurité de couleur (16 AWG SJT type jauge ou mieux) ne sont plus de 50 pieds, Si cordon plus long est nécessaire d’utiliser de calibre 14 ou plus lourd jusqu’à 100 pieds.
  • Apportez l’aspirateur à un centre de service autorisé ProTeam. L’AIR ÉVACUÉ DE L’ASPIRATEUR EST TROP CHAUD: Vérifiez les filtres (pg. 7):
  • Mettez un filtre Intercept Micro s’il n’y en a pas ou remplacez-le s’il est plein.
  • Nettoyez le filtre de la prise d’air du moteur.
  • Remplacer le filtre d’évacuation HEPA. PAS DE SUCCION:
  • Vérifiez le tuyau, le tube-rallonge ou l’accessoire pour le déboucher, s’il y a lieu (pg. 8).
  • Vérifiez les filtres, nettoyez-les ou remplacez-les (pg. 7). LE MOTEUR DE LA BUSE MOTORISÉE EST EN MARCHE (ON), MAIS LE ROULEAU DE LA BROSSE NE TOURNE PAS:
  • Remplacez la courroie/apportez l’aspirateur à un centre de service autorisé ProTeam. LA BUSE MOTORISÉE NE FONCTIONNE PAS:
  • Appuyez sur le bouton de réarmement.

No. Nom des pièces 1 104234 Couvercle gris, compartiment du sac 2 104232 Loquet, dégagement du couvercle du sac 3 104233 Ressort, bouton de dégagement du loquet du couvercle du sac 4 104235 Joint supérieur, conduit de transition/couvercle 5 104236 Conduit de transition, couvercle du sac 6 104238 Joint inférieur, diaphragme pour conduit de transition/couvercle 7 104239 Diaphragme, couvercle du sac 8 104242 Ressort, loquet du couvercle du sac 9 104243 Plaque, loquet du couvercle du sac 10 104505 Vis à tête étoilée, 4 mm x 9.5 mm 11 104241 Joint d’étanchéité, couvercle du sac 12 104493 Vis à tête étoilée, 4.2 mm X 35 mm 13 105486 Ensemble couvercle-filtre avec charnière rivetée et 6 rivets (comprend #1 – 12) 14 107260 Compartiment du sac gris avec charnière rivetée, comprend diaphragme du couvercle du sac (PF 1500XP HEPA) 107285 Compartiment du sac gris avec charnière rivetée, comprend diaphragme du couvercle du sac (PF 1200XP HEPA) 15 104491 Rivet, compartiment du sac 16 104284 Cordon d’alimentation jaune, 50 pi avec réducteur de tension (comprend #30, 44) 17 103483 Filtre Intercept Micro 18 104738 Joint d’étanchéité, compartiment du sac 19 104283 Interrupteur de verrouillage, filtre 20 104281 Filtre 2 couches, prise d’air du moteur 21 104282 Couvercle, interrupteur de verrouillage 22 104268 Support, enroulement du cordon 23 104269 Ressort de compression, support pour enroulement du cordon 24 104270 Rondelle, ressort de compression, support pour enroulement du cordon 25 105147 Interrupteur basculant (ON/OFF) 26 104264 Bague, tube de la poignée 27 104259 Plaque filetée, poignée 28 107256 Poignée de transport avec porte-accessoires 29 104294 Tube-rallonge F/XP 30 105091 Fermoir, ensemble réducteur de tension (comprend #43) 31 104271 Vis à tête étoilée ronde M4 x 45 mm, enroulement du cordon 32 104509 Vis à tête étoilée 4 mm x 16 mm x .07 pas, ensemble poignée 33 105075 Vis à tête étoilée 2.9 mm x 13 mm, couvercle d’interruptepur 34 104266 Vis, poignée 35 104493 Vis à tête étoilée 4.2 mm X 35 mm 36 106618 Ensemble complet pour poignée (comprend #26, 38) 37 104961 Tuyau, avec manchons (comprend #39) 38 106617 Ensemble pour poignée (comprend #22, 23, 24, 25, 31, 32, 40, 41) 39 105573 Manchon, dégagement rapide 40 107093 Butoir 41 106619 Poignée (PF 1500XP) (comprend #42) 42 106739 Poignée (PF 1500XP) 43 105320 Attache 44 107203 Clip de fixation du cordon

  • Pièces moulées du boîtier - 3 ans
  • Tous les autres composants (à l’exclusion du moteur) de tous les verticaux – 3 ans. Garanties sur les moteurs
  • Brosser le moteur de rouleau – 2 ans
  • Passer à l’aspirateur le Moteur– 3 ans ou 1400 heures, selon la première éven- tualité. La garantie sur les moteurs s’appliquera à condition que vous vous soyez conformé au calendrier d’entretien et de remplacement des balais de carbone. Une preuve de conformité pourrait être exigée. 1er changement : après les 800 premières heures d’utilisation 2e changement : après les 400 heures d’utilisation suivantes 3e changement : après les 200 heures d’utilisation suivantes Ce qui n’est pas couvert – Exclusions Cette garantie limitée ne s’applique pas à et exclut expressément ce qui suit :
  • L’usure normale et/ou les outils et accessoires de rechange, y compris, sans s’y limiter, les cordons, tuyaux, filtres, interrupteurs, balais de moteur au carbone et autres accessoires des verticaux.
  • Les dommages ou le grillage du moteur de verticaux causés par l’omission d’enlever un blocage s’étant produit au cours de l’utilisation normale des ap- pareils.
  • La perte de verticaux, ou les dommages résultant de conditions indépendantes de la volonté de ProTeam, y compris, sans s’y limiter, le mauvais usage, les accidents, un usage abusif, le manque d’entretien, la négligence (autre que celle de ProTeam), l’utilisation au-delà de la capacité prévue, les changements et modifications non autorisés.

DÉBRANCHEZ l’aspirateur avant de procéder à son entretien.

VÉRIFIEZ l’état de tous les cordons électriques avant chaque utilisa- tion.

Vérifiez si l’appareil est défectueux, s’il manque des pièces ou s’il y a des pièces brisées. Contactez ProTeam pour les en informer ou si vous avez des questions. ENTRETIEN QUOTIDIEN /

APRÈS CHAQUE UTILISATION

Vérifiez le filtre Intercept Micro. N’utilisez que de véritables filtres de rechange ProTeam afin d’assurer une performance optimale, d’améliorer la qualité de l’air à l’intérieur et de maintenir la validité des garanties. Vérifiez le filtre en tissu. S’il est sale, rincez-le et laissez-le sécher à l’air avant de le remettre dans l’aspirateur. Assurez-vous que tous les filtres sont en place avant d’utiliser l’aspirateur. Cela assurera une bonne succion et empêchera le moteur de forcer.

ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE

NE TENDEZ JAMAIS le cordon à son maximum entre l’aspirateur et la prise. Un cordon qui est trop tendu ne fonctionnera pas correctement et pourra endommager la prise ou le cordon. Il constitue également un risque que quelqu’un trébuche en s’y accrochant les pieds. Toute autre réparation doit être effectuée par un représentant de service autorisé. RANGEMENT When the vacuum is not in use, the vacuum and extension cord should be sL’aspirateur et la rallonge doivent être rangés à l’intérieur dans un lieu sec lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

L’information suivante est unique- ment destinée au personnel qualifié faisant les réparations et constitue des lignes de conduite pour le règlement des prob- lèmes et l’entretien des appareils dans des conditions normales d’utilisation.

DÉBRANCHEZ l’aspirateur lors de travaux sur le moteur ou toute autre composante électrique.

Seul un centre d’entretien ou de garantie ProTeam autorisé peut remplacer les balais au carbone du moteur. Le remplacement doit se faire selon le calendrier d’entretien suivant:

1. Après les 800 premières heures de fonctionnement.

2. Puis après les prochaines 400 heures de fonctionnement.

3. Puis après les prochaines 200 heures de fonctionnement.

  • Protección de las fibras de la alfombra ProTeam ha recibido el sello de aprobación (Seal of Approval) para todos los productos comerciales y residenciales. L’Institut de Tapis et Tapis Le programme Sceau d’approbation du Carpet and Rug Institute (CRI) teste l’efficacité des appareils de nettoyage et certifie qu’ils enlèvent la saleté efficacement sans endommager les fibres des tapis. De plus, les aspirateurs doivent se conformer à des normes strictes sur la qualité de l’air à l’intérieur et répondre à trois exigences vitales:
  • Retenir la poussière
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ProTeam

Modèle : ProForce 1200XP HEPA

Catégorie : Aspirateur