ProGen 12 - Aspirateur ProTeam - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProGen 12 ProTeam au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur ProTeam ProGen 12, puissance de 1200 W, capacité du réservoir de 12 litres, poids de 5,4 kg. |
|---|---|
| Type de filtration | Filtration HEPA, efficace contre les allergènes et les particules fines. |
| Niveau sonore | 65 dB, silencieux pour un usage prolongé. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels du nettoyage, adapté aux surfaces commerciales et industrielles. |
| Accessoires inclus | Brosse pour moquette, brosse pour sols durs, suceur plat, tube télescopique. |
| Maintenance | Filtre lavable, réservoir facile à vider, entretien régulier recommandé pour optimiser la performance. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 10 mètres pour une grande liberté de mouvement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProGen 12 ProTeam
Questions des utilisateurs sur ProGen 12 ProTeam
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProGen 12 - ProTeam et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProGen 12 de la marque ProTeam.
MODE D'EMPLOI ProGen 12 ProTeam
IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions, notamment: Lisez le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce produit. Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures:
1. Utilisez l’appareil selon les instructions données dans ce manuel. Utilisez seule-
ment les accessoires et pièces de rechange recommandés.
2. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur ProTeam branché si vous ne l’utilisez pas.
Débranchez l’appareil avant de procéder à son entretien. NE PAS laisser l’appareil en marche sans surveillance.
3. N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
4. N'ESSAYEZ PAS d’aspirer des liquides avec cet aspirateur. Il est conçu pour
des MATIÈRES SÈCHES seulement.
5. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL SI LE CORDON OU LA FICHE SONT
ENDOMMAGÉS. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur, ou encore exposé à de l’eau, amenez-le à un centre de garantie ProTeam pour être inspecté et réparé.
6. NE LAISSEZ PERSONNE jouer avec l’aspirateur. Ce n’est pas un jouet. Faites
très attention lorsque vous utilisez l’aspirateur près d’enfants.
7. NE TIREZ PAS et ne transportez pas l’aspirateur par le cordon. N’UTILISEZ
PAS le cordon comme poignée. Ne coincez pas le cordon dans une porte et assurez-vous qu’il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins. NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez-le de toute chaleur.
8. NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l’aspirateur. Tenez la fiche et tirez.
9. NE TOUCHEZ PAS la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
10. N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures. N’UTILISEZ PAS l’appareil si
des ouvertures sont bouchées. Assurez-vous qu’aucune poussière, charpie, cheveux ou autre matière ne réduise la circulation de l’air.
11. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps des
ouvertures et des pièces en mouvement.
12. Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
13. Faites attention lorsque vous nettoyez des escaliers.
14. N’ASPIREZ PAS de matériaux inflammables ou combustibles ni de produits
qui brûlent ou fument, telles des cigarettes, des allumettes ou des braises.
15. Des étincelles à l’intérieur du moteur peuvent enflammer des vapeurs ou des
poussières inflammables. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, N’UTILISEZ PAS l’appareil près de liquides, de gaz ou de poussières combus- tibles tels que l’essence et autres carburants, l’essence à briquet, les nettoyeurs, les peintures à l’huile ou le gaz naturel.
16. Pour réduire le risque d’inhaler des vapeurs ou des poussières toxiques, NE
PASSEZ PAS l’aspirateur près de produits toxiques ou dangereux.
17. Remplacez le filtre Intercept Micro® après chaque utilisation et avant de
ranger l’aspirateur. Certains types de poussières de bois et de détritus peuvent s’enflammer spontanément s’ils restent dans l’aspirateur.
18. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si les filtres ne sont pas en place.
19. Branchez l’aspirateur uniquement dans une prise correctement mise à la terre.
CE ASPIRATEURS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournira un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances locales. Le fait de couper le fil de terre ou de modifier la fiche annulera la garantie du produit. ProTeam n’assumera aucune responsabilité associée avec cet aspirateur modifié. Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à terre. Surtout, NE PAS modifier la fiche fournie avec l’aspirateur. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Les aspirateurs décrits dans ce guide doivent être utilisés avec une tension de circuit nominale de 120 volts ; ils ont une fiche semblable à celle illustrée au dessin A, de la figure AA. Un adaptateur temporaire identique à celui aux dessins B et C peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de deux pôles telle qu’illustrée au dessin B si une prise correctement mise à terre n’est pas disponible. Cet adaptateur temporaire devrait être utilisé seulement jusqu’à ce que la prise mise à terre (dessin A) puisse être installée par un électricien qualifié. L’oreille rigide de couleur verte qui sort de l’adaptateur doit être branchée à une mise à terre permanente comme par exemple une plaque d’une prise de courant à contact de mise à la terre. Lorsque l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place avec une vis en métal. Note : Au Canada, l’usage d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisé par le Code canadien de l’électricité. Pour le Canada : Cet appareil doit être utilisé avec une tension de circuit nominale de 120 volts ; il est doté d’une fiche à contact de mise à terre semblable à celle illustrée au dessin A de la figure AA. Assurez-vous que les aspirateurs sont branchés à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec les aspirateurs décrits dans ce guide. GROUNDED OUTLET CONECTADO A TIERRA UN CONDUCTEUR DE TERRE GROUNDING PIN CONECTADO A ALFILER UN CONDUCTEUR ÉPINGLE GROUNDED OUTLET BOX CONECTADO
1. Insérez la poignée dans l’ouverture sur le devant
du compartiment du sac et appuyez fermement.
2. Quand la poignée sera enfoncée au maximum,
soulevez le couvercle du filtre pour avoir accès au trou de la vis. Insérez la vis dans le côté gauche de la poignée et l’écrou dans le côté droit et vissez à l’aide d’un tournevis Phillips. Fermez le couvercle du filtre et poussez bien en place le verrou à came.
3. Insérez la partie la plus longue et mince du tuy-
au dans la rallonge. Appuyez fermement jusqu’à ce que le tuyau s’enclenche.
4. Insérez le tube-rallonge dans l’ouverture de son
logement en vous assurant que le milieu du tube- rallonge repose par-dessus le collier sur le côté de l’aspirateur.
5. Branchez le tuyau à l’aspirateur en le poussant
dans l’orifice du compartiment du filtre.
6. Fixez les outils dans leurs supports respectifs à
- Para evitar daños en el sujetador de cable, envuelva siempre el cable en sentido opuesto a las manecillas del reloj alrededor de la parte superior e inferior de la cubierta del cable. RENSEIGNEMENTS DE BASE VOYANTS Les voyants suivants se trouvent sur le panneau sur le devant de l’aspirateur (Figure A): Voyants circulaires faciles à voir indiquant les actions de rendement : (1) Tout est OK = une série de voyants verts s’allument en continu. (2) Filtre plein = une série de voyants rouges s’allument en continu. (3) Brosse bloquée = trois voyants rouges cligno- tent. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (On/Off) Assurez-vous que l’aspirateur est branché dans une prise triphasée, puis appuyez sur le bouton marche/ arrêt pour démarrer ou arrêter l’aspirateur. (Figure B) POSITIONS DE L’INTERRUPTEUR: I = Moteur En Marche (ON) O = Arrêt (OFF)
Pour abaisser la poignée, mettez un pied sur le bord extérieur de la pédale et poussez sur le côté en tirant la poignée vers vous. (Figure C). CORDON ÉLECTRIQUE
- Assurez-vous qu’il y a du jeu dans le cordon lorsque vous passez l’aspirateur (Figure D).
- Le cordon entre l’aspirateur et la prise électrique NE DOIT PAS être tendu.
- SORTIR LE CORDON: tournez le crochet de retenue vers le bas pour dégager le cordon. (Figure E)
- ENROULEZ le cordon pour le ranger: tournez le crochet de retenue vers le haut. Enroulez le cordon autour du support inférieur et le crochet de retenue. (Figure F) (Figure G)
- Pour éviter d’endommager le cordon et le réducteur de tension, enroulez toujours le cordon dans le sens antihoraire. Figure A/Figura A Figure B/Figura B Figure C/Figura C Figure D/Figura D Figure E/Figura E Figure F/Figura F Figure G/Figura G6 ACCESSORIES UPHOLSTERY TOOL (Figure A):
- Pour les coussins et les rideaux. ACCESSOIRE POUR INTERSTICES (Figure B):
- Pour interstices, évents d’aération, coins, entre les coussins. ACCESSOIRE POUR INTERSTICES (Figure C):
- Pour interstices, évents d’aération, coins, entre les coussins
- Pour les endroits en hauteur tels les plafonds et autres endroits difficles à atteindre.
UTILISATION DU TUBE-RALLONGE
- Mettez le manche en position verticale.
- Tirez le tube-rallonge hors de son compar- timent et fixez l’accessoire de nettoyage pour meubles rembourrés ou l’accessoire pour interstices à l’extrémité du tube- rallonge (Figure A et D). Tirez le tuyau hors de son compartiment jusqu’à ce qu’il se verrouille sous le bouton.
- Tenez l’aspirateur d’une main lorsque vous utilisez le tube-rallonge pour éviter qu’il bascule.
- Lorsque vous avez terminé, replacez le tube-rallonge dans son compartiment en le fixant sur l’attache (Figure E). Appuyez sur le bouton pour faire entrer le tuyau à l’intérieur du tube-rallonge. UTILISATION DE LA POIGNÉE DE TRANSPORT Pour soutenir l’aspirateur et le transporter au besoin.
- Soulevez la poignée en plastique supérieure ou la poignée en aluminium. Transportez l’aspirateur avec vos deux mains; une sur la base et l’autre sur la poignée (Figure F).
1. Pour ouvrir le couvercle du sac à filtre, pour rem-
placer le filtre Intercept Micro, débrancher le flex- ible et tournez le verrou à came (Figure A) sur le dessus du couvercle du sac et ouvrez le couvercle (Figure B).
2. Soulevez le rebord du couvercle ou l’ouverture
centrale, enlevez le filtre Intercept Micro et jetez-le. Ne le réutilisez pas.
3. Insérez un nouveau filtre Intercept Micro, appuyez
tout autour du rebord pour le fixer en place et sceller le couvercle sur le compartiment du filtre.
4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera qu’il
est bien fermé. CHANGER LE FILTRE DE LA PRISE D’AIR DU MOTEUR Ce filtre est situé sous le filtre Intercept Micro
1. Retirez le filtre Intercept Micro puis enlevez le
filtre de la prise d’air du moteur (Figure C).
2. Lavez le filtre dans de l’eau tiède savonneuse.
Rincez et laissez SÉCHER À L’AIR.
3. Replacez le filtre de prise d’air puis le filtre Inter-
4. Refermez le couvercle. Un clic vous indiquera
qu’il est bien fermé. CHANGER LE FILTRE D’ÉVACUATION MÉDIAS HEPA
1. Enlevez le couvercle-filtre d’évaluation. Appuyez
sur le bouton de déverrouillage et sortez le filtre de l’aspirateur (Figure D).
2. Enlevez le filtre médias HEPA (Figure E ).
3. Insérez un nouveau filtre médias HEPA. NE PAS
RÉUTILISER LE VIEUX FILTRE.
4. Nettoyez ou époussetez le couvercle-filtre et
remettez-le en place.
ENTRETIEN DES FILTRES
CONSEIL: Protégez votre moteur! Gardez les filtres propres. VÉRIFIEZ:
- Le filtre Intercept Micro avant de passer l’aspirateur.
- Le filtre Intercept Micro après avoir passé l’aspirateur.
- Le filtre de la prise d’air du moteur lorsque vous changez le filtre Intercept Micro.
- Le filtre d’évacuation lorsque vous changez le filtre Intercept Micro. Toujours mettre l’interrupteur à la position Arrêt (OFF) ou O, et débrancher l’aspirateur avant de changer les filtres ou de dégager les blocages. Figure A/Figura A Figure B/Figura B
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la
2. Appuyez sur le bouton (Figure A) et retirez le
couvercle du bloc de roulement (Figure B).
3. Tournez le rouleau de la brosse (Figure C) dans
le sens horaire et sortez la brosse de son com- partiment.
4. Insérez la nouvelle brosse dans le comparti-
ment sur l’arbre d’entraînement. Faites tourner la brosse dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sur l’arbre d’entraînement. Remettez le couvercle de la brosse (Figure C) en alignant le bloc de roulement avec l’arbre et appuyez jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche. Si vous appuyez sur le bouton lors de l’installation du couvercle de la brosse, l’installation se fera plus facilement. Également, le fait de déposer l’unité à l’envers peut aider lors de l’installation de la brosse (Figure D). REPLACING POWER CORD
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise, retirez la vis du manche et tirez sur le serre-câble du cordon pour le retirer (Figure E).
2. Installez un nouveau cordon en l’insérant
dans le manche et fixez-le avec un serre-câble (Figure E).
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la
2. Sous la tête motorisée se trouve une porte
permettant de vérifier s’il y a des blocages (Figure A). Pour ouvrir la porte, appuyez sur la languette (Figure B).
3. Vérifiez s’il y a un blocage dans la partie
inférieure du tuyau. Appuyez sur le bouton (Figure C) pour dégager le tuyau (Figure D).
4. Vérifiez s’il y a un blocage dans la partie
supérieure du tuyau. Appuyez sur les boutons (Figure E) et (Figure F) pour dégager le tuyau (Figure G) et (Figure H). NETTOYEZ LA BROSSE : Le voyant rouge de la brosse peut s’allumer et le suceur motorisé peut s’arrêter si des cheveux, de la ficelle et des carpettes obstruent la brosse. Figure A/Figura A Figure D/Figura D Figure C/Figura C Figure B/Figura B CLEARING BLOCKAGES
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise.
2. Sous l’aspirateur, retirez ou coupez tout ce qui
1. L’interrupteur est à En Marche (ON).
2. Le cordon est solidement branché à l’aspirateur et bien inséré
dans la prise murale.
3. Le disjoncteur du bâtiment est «ouvert».
4. La poignée est complètement entrée dans le réceptacle (pg. 4).
5. Si les connexions ci-dessus ont été effectués correctement, il
peut être un interrupteur d’alimentation mauvaise ou un autre problème électrique. Prenez-le à une station autorisée Garantie ProTeam pour le diagnostic. LE CORDON EST CHAUD:
- Si une rallonge électrique est nécessaire pour une longueur supplémentaire, utilisez un cordon de sécurité de couleur (16 AWG SJT type jauge ou mieux) ne sont plus de 50 pieds, Si cordon plus long est nécessaire d’utiliser de calibre 14 ou plus lourd jusqu’à 100 pieds.
- Apportez l’aspirateur à un centre de service autorisé ProTeam. L’AIR ÉVACUÉ DE L’ASPIRATEUR EST TROP CHAUD: Vérifiez les filtres (pg. 7):
- Mettez un filtre Intercept Micro s’il n’y en a pas ou remplacez-le s’il est plein.
- Nettoyez le filtre de la prise d’air du moteur.
- Remplacer le filtre d’évacuation médias HEPA. PAS DE SUCCION:
- Vérifiez le tuyau, le tube-rallonge ou l’accessoire pour le déboucher, s’il y a lieu (pg. 9).
- Vérifiez les filtres, nettoyez-les ou remplacez-les (pg. 7). VOYANTS D’AVERTISSEMENT :
- Voyants verts en continu signifie que tout est OK.
- Voyants rouges en continu signifie une obstruction; vérifiez le tuyau pour vous assurer qu’il n’est pas bouché (Page 9), changez le filtre Intercept Micro (Page 7) et/ou nettoyez le filtre de prise d’air du moteur (Page 7).
- Trois voyants rouges clignotants signifie que la brosse est blo- quée. Retirez la brosse (Page 8) et dégagez le blocage.GARANTIA LIMITADA
- Módulo de control de cargador y baterías GoCartVac: 1 año Cette garantie limitée s’applique à tous les produits de ProTeam®, Inc., notamment, sans toutefois y être limité, aux aspirateurs dorsaux, aspirateurs-traîneaux, aspirateurs aux hanches, aspirateurs verticaux, séchoirs et aux gammes de produits eau et poussière, de même qu’à certaines piles et certains chargeurs (collectivement appelés « produits »). Certaines conditions de garantie particulières à certaines pièces du produit, aux moteurs, piles et accessoires sont stipulées ci-dessous. Pour toute question ou pour plus de renseignements sur la garantie, communiquez avec le service à la clientèle de Proteam au (866) 888-2168, entre 8 et 17 heures, heure du Centre, ou en tout temps par courriel ou télécopieur. Les heures d’ouverture du service à la clientèle peuvent varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam au proteam.emerson.com. Garantie limitée ProTeam, Inc., située au 8100 W. Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (ci-après appelé « ProTeam » ou « nous »), garantit à l’acheteur original seulement (étant fait ci-après référence à « vous » ou « votre»), moyennant certaines « exclu- sions de garantie » (s’il y a lieu), les pièces, le moteur, la pile et le chargeur indiqués ci-dessous contre tout défaut de fabrication, incluant les frais de main-d’œuvre y afférant, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien à partir de la date d’achat originale et sur toute la période correspondante (ci-après appelée « période de garantie »). Cette garantie limitée prend fin dès que le produit est transféré à une autre personne ou entité. Pièces moulées du châssis
- Toutes les pièces moulées du châssis, à l’exception des pièces spécifiées ci- dessous, sauf en ce qui a trait à la durée de vie utile du produit
- Aspirateurs Super HalfVac® Pro – 3 ans
- Tous les aspirateurs verticaux – 3 ans Moteurs
- Les aspirateurs dorsaux (autres que ceux spécifiés ci-dessous), aspirateurs- traîneaux, aspirateurs verticaux, de même que les produits GoCartVac® – 3 ans jusqu’à concurrence de 1400 heures, sous réserve de se conformer aux calen- driers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de conformité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :
- 1er changement – après les 800 premières heures d’utilisation
- 2e changement – après les 400 heures d’utilisation suivantes
- 3e changement – après les 200 heures d’utilisation suivantes
- Les aspirateurs Super Coach Pro 6, Super Coach Pro 10, ProVac FS 6 - 3 ans jusqu’à concurrence de 1700 heures, sous réserve de se conformer aux calen- driers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de conformité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :
- 1er changement – après les 1000 premières heures d’utilisation
- 2e changement – après les 500 heures d’utilisation suivantes
- 3e changement – après les 200 heures d’utilisation suivantes
- Les aspirateurs eau et poussière ProGuard® 10, 15, 16 MD, 20 – 3 ans jusqu’à concurrence de 1400 heures, sous réserve de se conformer aux calendriers de remplacement et d’entretien de la brosse au carbone. Une preuve de confor- mité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :
- 1er changement – après les 400 premières heures d’utilisation
- 2e changement – après les 400 heures d’utilisation suivantes
- 3e changement – après les 300 heures d’utilisation suivantes
- Aspirateurs Super HalfVac Pro – 1 an
- Aspirateurs GoFree Flex Pro 12 Ah et 6 Ah – 2 ans
- Aspirateur eau et poussière portatif ProGuard 4 – 1 an
- Aspirateur sans fil ProGuard LI 3 – 3 ans
- Séchoir ProBlitz® – 3 ans Piles, chargeurs et bloc-piles
- Bloc-piles et chargeur des aspirateurs GoFree® Flex Pro 12 Ah et 6 Ah – 2 ans
- Piles GoCartVac – 6 mois
- Module de commande de la pile et du chargeur GoCartVac – 1 an
- Aspirateur ProGuard LI 3 – 1 an pour la pile et le chargeur (voir Garantie limitée pour les piles au lithium-ion ci-dessous) Garantie limitée supplémentaire sur le chargeur des piles au lithium-ion des aspirateurs sans fil ProGuard LI 3
- Garantie de satisfaction de 90 jours – En plus de la garantie limitée ci-dessous durant les 90 premiers jours de possession de l’appareil, et en ce qui a trait au chargeur seulement, le chargeur peut être retourné pour un remboursement total ou pour un échange. Composants
- Tous les composants qui n’ont pas été mentionnés dans la liste qui précède – 3 ans Ce qui n’est pas couvert – exclusions de garantie Cette garantie limitée ne couvre pas et exclut expressément :
- L’usure normale du produit, de ses pièces et accessoires incluant, sans toutefois y être limité, les rallonges électriques, tuyaux flexibles, filtres, interrupteurs, balais de moteur en carbone et autres pièces et accessoires d’aspirateur qui n'y sont pas nécessairement énumérées dans la présente.
- Bris ou grillage du moteur résultant de l’omission de dégager un blocage qui se serait produit dans l’utilisation normale de l’appareil.
- Perte ou dommage découlant de conditions indépendantes de la volonté de ProTeam, notamment, sans toutefois y être limité, d’une mauvaise utilisation, d’un accident, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une faute (com- mise par une partie autre que ProTeam), d’une utilisation au-delà de la capacité nominale de l’appareil ou d’une installation, d’un entretien ou d’une utilisation inappropriée.
- Modifications non autorisées.
- Perte ou dommage découlant du non-respect du calendrier d’entretien établi ou de l’omission d’utiliser le produit conformément aux lignes directrices, instructions et conditions d’utilisation écrites de ProTeam ou aux conditions décrites dans le manuel d’utilisateur.
- La garantie limitée du chargeur de pile au lithium-ion s’applique seulement pour les défectuosités découlant de l’utilisation normale du produit. Tous les autres dommages sont expressément exclus. Comment aviser ProTeam Dès que vous découvrez que le produit a un défaut que vous croyez être couvert par cette garantie limitée, vous devez aviser ProTeam ou le détaillant ProTeam autorisé où vous avez acheté le produit et ce, avant l'expiration de la période de garantie ap- plicable. Vous pouvez joindre le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 entre 8 et 17 heures, heure du Centre, ou en tout temps par courriel ou télécopieur. Les heures d’ouverture du service à la clientèle peuvent varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam sur le proteam.emerson.com. Pour que la réclamation de garantie soit traitée dans les plus brefs délais, nous vous suggérons de remplir la carte d’enregistrement de la garantie qui se trouve sur le site Internet de ProTeam (proteam.emerson.com). Si vous n’avez pas rempli la carte d’enregistrement, il vous faudra produire un reçu de vente daté pour vous prévaloir des services sous garantie. La couverture de la garantie de tous les produits est sous réserve de votre conformité au processus de notification et de réparation précisé. Le processus de notification pour les blocs-piles des aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro est expliqué ci-dessous. Que faire pour corriger les problèmes ? Il incombe à ProTeam ou au détaillant ProTeam autorisé de votre région de déter- miner si votre réclamation est couverte par cette garantie limitée, sous réserve des limitations et des exclusions décrites ci-dessus, et si la réclamation a été produite avant l’expiration de la garantie. Pour toute réclamation sous garantie pour les produits autres que les blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro, sous réserve que la réclamation soit couverte par la garantie, ProTeam ou ses détaillants ProTeam autorisé devront, à la seule discrétion de ProTeam : (a) réparer ou remplacer la partie défectueuse de l’appareil ; ou (b) remplacer le produit au complet. En ce qui a trait aux blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro, le détaillant ProTeam autorisé de votre région devra réparer le produit, l’expédier aux ateliers de réparation autorisés ou, dans le cas d’un remplacement, communiquer avec ProTeam. Si Pro- Team n’est pas en mesure de réparer le produit ou le bloc-piles pour aspirateurs dor-LIMITED WARRANTY GARANTIA LIMITADA
DÉBRANCHEZ l’aspirateur avant de procéder à son entretien.
VÉRIFIEZ l’état de tous les cordons électriques avant chaque utilisa- tion.
Vérifiez si l’appareil est défectueux, s’il manque des pièces ou s’il y a des pièces brisées. Contactez ProTeam pour les en informer ou si vous avez des questions. ENTRETIEN QUOTIDIEN /
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Vérifiez le filtre Intercept Micro. Remplacer si plein ou si elle contient des débris organiques ou d’autres matériaux qui peuvent s’enflammer spontanément. N’utilisez que filtres de rechange ProTeam afin d’assurer une performance optimale, d’améliorer la qualité de l’air à l’intérieur et de maintenir la validité des garanties. Assurez-vous que tous les filtres sont en place avant d’utiliser l’aspirateur. Cela as- surera une bonne succion et empêchera le moteur de forcer.
ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE
NE TENDEZ JAMAIS le cordon à son maximum entre l’aspirateur et la prise. Un cordon qui est trop tendu ne fonctionnera pas correctement et pourra endommager la prise ou le cordon. Il constitue également un risque que quelqu’un trébuche en s’y accrochant les pieds. Toute autre réparation doit être effectuée par un représentant de service autorisé. RANGEMENT When the vacuum is not in use, the vacuum and extension cord should be sL’aspirateur et la rallonge doivent être rangés à l’intérieur dans un lieu sec lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
L’information suivante est unique- ment destinée au personnel qualifié faisant les réparations et constitue des lignes de conduite pour le règlement des prob- lèmes et l’entretien des appareils dans des conditions normales d’utilisation.
DÉBRANCHEZ l’aspirateur lors de travaux sur le moteur ou toute autre composante électrique.
Seul un centre d’entretien ou de garantie ProTeam autorisé peut remplacer les balais au carbone du moteur. Le remplacement doit se faire selon le calendrier d’entretien suivant:
Notice Facile