ProTeam Super CoachVac - Aspirateur

Super CoachVac - Aspirateur ProTeam - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Super CoachVac ProTeam au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ProTeam Super CoachVac - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur dorsal (backpack)
Marque ProTeam
Modèle Super CoachVac
Alimentation 120 V, 60 Hz (certains modèles 220 V / 50 Hz ou 120 V / 400 Hz)
Fonctions principales Aspiration à sec pour usage commercial ; filtre Intercept Micro, filtre en tissu, filtre en dôme ; option HEPA
Entretien et nettoyage Vider et inspecter le filtre Intercept après chaque utilisation ; laver le filtre en tissu et le filtre en dôme périodiquement ; remplacer les filtres HEPA tous les 6 mois
Sécurité Mise à la terre obligatoire ; ne pas aspirer de liquides ; ne pas utiliser à l'extérieur ou sur surfaces mouillées ; éloigner des matériaux inflammables ; débrancher avant entretien
Pièces détachées et réparabilité Nombreuses pièces disponibles (filtres, moteur, balais de carbone, courroies, etc.) ; remplacement des balais de carbone après 800h, puis 400h, puis 200h d'utilisation
Informations générales Conçu pour usage commercial ; garantie limitée ; service client : 866.888.2168
Accessoires inclus Boyau antistatique, tube, accessoire de plancher, ceinturon rembourré, bandoulières
Poids approximatif Environ 5-7 kg (11-15 lb)

FOIRE AUX QUESTIONS - Super CoachVac ProTeam

Comment utiliser l'aspirateur dorsal Super CoachVac ?
Enfilez les bandoulières, bouclez le ceinturon en serrant de manière à répartir le poids sur les hanches. Branchez la rallonge au support de cordon, emboîtez les tubes et l'accessoire, puis branchez sur une prise mise à la terre. Utilisez le commutateur marche/arrêt situé sur le ceinturon.
Comment entretenir les filtres ?
Videz et inspectez le filtre Intercept Micro après chaque utilisation. Lavez le filtre en tissu et le filtre en dôme périodiquement (tous les mois ou semaines). Remplacez les filtres HEPA tous les 6 mois pour une performance optimale.
Quel type de filtre utiliser ?
Utilisez uniquement des filtres de rechange ProTeam : microfiltre Intercept (réf. 100331), filtre en tissu (100565), filtre en dôme avec mousse (100030). Pour le modèle HEPA, utilisez le filtre en dôme HEPA (106526).
Puis-je aspirer des liquides avec cet aspirateur ?
Non, cet aspirateur est conçu uniquement pour des matières sèches. N'aspirez jamais de liquides, car cela pourrait endommager le moteur et causer un choc électrique.
Comment porter correctement l'aspirateur dorsal ?
Desserrez les bandoulières et le ceinturon, soulevez l'aspirateur et placez les sangles sur les épaules. Bouclez le ceinturon et serrez-le pour que le poids repose sur vos hanches. Ajustez les bandoulières pour un confort optimal, puis bouclez la sangle de poitrine.
Que faire en cas de surchauffe ?
L'aspirateur est équipé d'un protecteur thermique qui coupe l'alimentation en cas de température excessive. Cela se produit souvent si les filtres sont bouchés. Nettoyez ou remplacez les filtres et laissez refroidir l'appareil avant de le redémarrer.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez votre distributeur ProTeam local ou le service client au 866.888.2168. Vous pouvez également commander en ligne sur www.pro-team.com. Utilisez les numéros de pièce fournis dans le manuel.
Quelle est la garantie de l'aspirateur ?
ProTeam offre une garantie limitée : 3 ans pour les pièces moulées du châssis et les moteurs (jusqu'à 1400 heures d'utilisation sous réserve d'entretien des balais de carbone). Les filtres et accessoires ne sont pas couverts. Contactez le service client pour plus de détails.
Comment nettoyer le filtre en dôme ?
Retirez d'abord le microfiltre Intercept et le filtre en tissu. Insérez votre main dans l'aspirateur, retirez la mousse du filtre en dôme. Secouez-la, rincez-la à l'eau et laissez sécher complètement à l'air. Replacez la mousse et appuyez fermement sur le dôme.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, utilisez une rallonge de calibre 16 AWG minimum (calibre 14 si plus de 30 m). Ne l'attachez pas au cordon d'alimentation ; utilisez le support de cordon fourni pour éviter d'endommager les cordons. Assurez-vous que la rallonge est en bon état et adaptée à un usage extérieur.

Questions des utilisateurs sur Super CoachVac ProTeam

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Super CoachVac - ProTeam et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Super CoachVac de la marque ProTeam.

MODE D'EMPLOI Super CoachVac ProTeam

Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'aspirateur; conservez le guide pour références ultérieures. Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez à la lettre le mode d'emploi suggéré par le fabricant.

Serial No./Numéro de Série/Numéro de série

Date of Purchase/Fecha de Compra/Date d'achat

Contact Person/Vendedor/Contact ou représentant

List of Sales Representatives / Lista de représentantes de ventas / Liste des représentants autorisés....Inside Back Cover / Contraportada de interior / Dernière page

INSPECTION

Déballez et inspectez avec soin votre nouvel aspirateur ProTeam pour déceler tout dommage survenu durant le transport. Chaque appareil est vérifié et inspecté avant d'être expédié. Si des dommages sont survenus durant le transport, contactez immédiatement ProTeam au 866.888.2168. Tout retour de marchandise doit comporter un numéro RAN (Return Authorization Number).

Ce manuel renferme d'importantes informations sur l'utilisation et le fonctionnement sans danger de l'appareil. Lisez-le attentivement avant de mettre l'aspirateur en marche et conservez-le pour pouvoir le consulter en tout temps, et demandez à tous les utilisateurs de l'appareil de le lire. Si ces consignes ne sont pas respectées, vous pouriez vous blesser ou endommager l'appareil, les meubles et d'autres biens.

Le contenu de ce manuel est basé sur les plus récentes informations en date de la publication. ProTeam se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses appareils ou leurs composants sans avis.

Les produits couverts dans ce manuel sont conçus pour un usage commercial.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions, notamment:

MISE EN GARDE

Lisez le manuel du propriétaire avant d'utiliser ce produit, sinon, cela pourrait entraîner de graves blessures et

même la mort. Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures:

  1. Utilisez l'appareil selon les instructions données dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires et pièces de rechange recommandés.

  2. NE LAISSEZ PAS l'aspirateur ProTeam branché si vous ne l'utilisez pas. Débranchez l'appareil avant de procéder à son entretien. NE PAS laisser l'appareil en marche sans surveillance.

  3. N'UTILISEZ PAS cet appareil à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.

  4. N'ESSAYEZ PAS d'aspirer des liquides avec cet aspirateur. Il est conçu pour des MATIÈRES SÉCHES seulement.

  5. NO UTILICE UN CABLE DESHILACHADO O DESGASTADO, O UN ENCHUFE DAÑADO. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou s'il a été échappé, endommage, laissé à l'extérieur, ou encore exposé à de l'eau, amenez-le à un centre de garantie ProTeam pour être inspecté et répané

  6. NE LAISSEZ PERSONNE jouer avec l'aspirateur. Ce n'est pas un jouet. Faites très attention lorsque vous utilisez l'aspirateur près d'enfants.

  7. Cet aspirateur n'est pas conçu pour emploi par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, sauf en cas de supervision ou d'instructions sur l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.

  8. NE TIREZ PAS et ne transportez pas l'aspirateur par le cordon. N'UTILISEZ PAS le cordon comme poignée. Ne coincez pas le cordon dans une porte et assurez-vous qu'il ne frotte pas contre des rebords tranchants ou des coins. NE ROULEZ PAS sur le cordon et éloignez-le de toute chaleur.

  9. NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher l'aspirateur. Tenez la fiche et tirez.

  10. NE TOUCHEZ PAS la fiche, l'interrupteur ou l'aspirateur avec des mains mouillées.

  11. N'INSÉREZ PAS d'objets dans les ouvertures. N'UTILISEZ PAS l'appareil si des ouvertures sont bouchées. Assurez-vous qu'aucune poussière, charpie, cheveux ou autre matière ne réduise la circulation de l'air.

  12. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps des ouvertures et des pièces en mouvement.

  13. Éteignez l'aspirateur avant de le débrancher.

  14. Faités attention lorsque vous nettovez des escaliers.

  15. N'ASPIREZ PAS de matériaux inflammables ou combustibles ni de produits qui brûlent ou fument, telles des cigarettes, des allumettes ou des braises.

  16. Des étincelles à l'intérieur du moteur peuvent enflammer des vapeurs ou des poussières inflammables. Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, N'UTILISEZ PAS l'appareil près de liquides, de gaz ou de poussières combustibles tels que l'essence et autres carburants, l'essence à briquet, les nettoveurs, les peintures à l'hulle ou le gaz naturel.

  17. Pour réduire le risque d'inhaler des vapeurs ou des poussières toxiques, NE PASSEZ PAS l'aspirateur près de produits toxiques ou dangereux.

  18. Videz le filtre Intercept Micro® après chaque utilisation et avant de ranger l'aspirateur. Certains types de poussières de bois et de détritus peuvent s'enflammer spontanement s'ils restent dans l'aspirateur.

  19. N'UTILISEZ PAS l'aspirateur si les filtres ne sont pas en place.

  20. Branchez l'aspirateur uniquement dans une prise correctement mise à la terre. Voir les consignes sur la mise à la terre. Utilice únicamente un cable de extensión con tres filos con un enchufe de tres clavijas y receptáculo con puesta a tierra, compatible con el enchufe de la aspiradora.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le non-respect de ces instructions peut invalider les garanties.

INTRODUCTION

WARNING

Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures:

- Lorsqu'il est en marche, NE PAS DÉPOSER l'aspirateur dorsal sur le sol pour une période de temps prolongée.

MOTEUR

Les moteurs électriques d'aspirateurs ne doivent jamais être utilisés pour des tâches dans des conditions mouillées ou humides, où se trouvent des produits chimiques secs ou autres matières volatiles et où la circulation d'air peut être entravée ou bloquée. Ces moteurs sont conçus pour permettre à l'air aspiré de passer sur les composants électriques pour les refroidir. Alinsi, tout liquide (y compris l'eau), tout produit chimique sec ou autre substance qui entraînel en contact avec les conducteurs électriques pourrait entraîner une combustion (selon la volatilité) ou un choc électrique. Ne pas respecter ces consignes pourrait entraîner des dommages aux biens et de graves blessures, y compris, dans des cas extrêmes, la mort.

ÉLECTRICITÉ

All backpack models are available in 120 volt/60 Hz. Some ProTeam models Tous les modèles dorsaux conviennent aux circuits de 120 V/60 Hz. Certains modèles ProTeam sont conçus pour le 220 V/50 Hz. Contactez ProTeam pour savoir quels modèles sont conçus pour le 220 V/50 Hz. Ce document ne s'applique qu'aux modèles conçus pour le 120 V/60 Hz ou 120V/400 Hz. Des fluctuations majeures dans le voltage, à la hausse ou à la baisse, peuvent endommager le moteur et entraîner une défaillance prématurée du moteur. Pour obtenir les numéros et spécifications des modèles, contactez ProTeam.

Les aspirateurs décrits dans ce manuel sont munis d'un protecteur thermique. L'interrupteur intégré coupera l'alimentation électrique du moteur en cas de températures excessivement élevées lors du fonctionnement. Cette surchauffe survient lorsque l'air ne circule pas bien ou lorsque les filtres sont pleins ou bouchés.

CES ASPIRATEURS DOIVENT ÉTRE MIS À LA TERRE. Si un appareil est défectueux ou en panne, la mise à la terre offre au courant électrique un trajet de la moindre résistance et réduit ainsi le risque de choc électrique. Cette unité est équipée d'un cordon muni d'un conducteur de protection et d'une fiche pour mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise de courant appropriée et correctement installée, et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Le fait de couper le fil de mise à la terre ou d'utiliser un cordon électrique qui n'est pas équipé d'une fiche pour mise à la terre invalidera la garantie et ProTeam n'aura AUCUNE obligation par rapport à l'unité.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE: Un mauvais

raccordement du conducteur de protection peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien ou technicien qualifié si vous ne savez pas si la prise est correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'aspirateur. Si elle n'enre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Les aspirateurs couverts dans ce manuel sont conçus pour un circuit nominal de 120 volts et ont une fiche de mise à la terre qui ressemble à l'illustration A dans la figure AA. Un adaptateur temporaire qui ressemble à celui illustré en B et C peut être utilisé pour brancher dans une prise fernelle pour deux broches, comme illustré en B, s'il n'y a pas de prise avec mise à la terre appropriée. L'adaptateur temporaire doit être utilisé seulement jusqu'à ce qu'une prise avec mise à la terre appropriée (Illustration A) soit installée par un électricien qualifié. La languette de contact rigide, de couleur verte, ou quelque chose de semblable, qui part de l'adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente comme un couvercle de boîte de prise de courant correctement mis à la terre. Si un adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal.

N.B.: Au Canada, le Code canadien de l'électricité interdit l'utilisation d'un adaptateur temporaire.

Pour le Canada – Cet appareil est conçu pour un circuit nominal de 120 volts et a une fiche de mise à la terre qui ressemble à l'illustration A dans la figure AA. Assurez-vous que l'aspirateur est branché dans une prise qui a la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec les aspirateurs décrits dans ce manuel.

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 1

text_image GROUNDED OUTLET GROUNDING PIN (A) GROUNDED OUTLET BOX B ADAPTER METAL SCREW TAB FOR GROUNDING SCREW (C)

Figure AA
4 - ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 2

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 3
(2)

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 4
(3)

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 5
(4)

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 6
(5)

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 7

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 8
(6)
(8)

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 9
Figure A

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 10
Figure B

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 11

ProTeam Super CoachVac - MISE EN GARDE - 12

• Cordon d'extension (2)
• Boyau (3)
- Accessoires (4)
• Microfiltre Intercept (5)
• Microfiltre en tissu (6)
• Filtre en dôme (7)
• Filtre de sortie (8)

DÉMARRAGE RAPIDE

  1. Dévissez le couvercle supérieur de l'aspirateur (Figure A).
  2. Retirez les filtres (Figure B).
  3. Vérifiez que le filtre en dôme n'a pas bougé durant l'expédition (Figure C).
  4. Installez le microlitre Intercept et le microlitre en tissu dans l'aspirateur (Figure B).
  5. Remellez le couvercle en place (Figure D).
  6. Insérez le tuyau dans l'orilice du couvercle (Figure E).

COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE

  1. Placez le lube d'aspiration parallèlement à votre corps.

  2. Tirez le haut du tube vers votre taille, puis tournez votre taille pendant que vous marchez vers l'arrière ou l'avant, en effectuant un mouvement de va-et-vient latéral (Figure F).

  3. Ce mouvement est semblable à celui utilisé pour passer la vadrouille et diminue la fatigue du haut du corps et des bras.

ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL

• Le poids de l'aspirateur devrait être répartil uniformément sur vos hanches.
- Réglez le ceinturon rembourré et les bandoulières pour un confort optimal.
• L'aspirateur dorsal est doté d'une plaque arrière ventilée qui aide à garder l'utilisateur au frais.
- Le commutateur marche/arrêt se situe sur le ceinturon de l'aspirateur dorsal. Utiliser la poche sur la ceinture de taille pour éviter des dommages à la corde de commutateur.
- Utilisez les accessoires convenant au travail à effectuer. ProTeam offre des accessoires adaptés à la plupart des travaux et conçus pour vous éviter de vous pencher ou d'adopler une position inconfortable.

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 1
Figure G

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 2
Figure H

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 3
Figure 1

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 4
Figure J

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 5
Figure K Figure L

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 6
(1)

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 7
Figure M

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 8
Figure N

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 9
Figure O

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 10
Figure P

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 11
Figure Q Figure R

ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 12

WEARING THE BACKPACK VACUUM

  1. Desserrez les bandoulières et le ceinturon. Soulevez l'aspirateur et placez les sangles sur vos épaules (Figure G).
  2. Bouclez le ceinturon (Figure H).
  3. Serrez le ceinturon. Il est très important que le poids de l'appareil soit concentré sur vos hanches, et non sur vos épaules (Figure I).
  4. Ajustez les bandoulières de manière à ce que le port de l'appareil soit confortable, mais que son poids soit toujours concentré sur vos hanches (Figure J).
  5. Bouclez la sangles de poitrine (Figure K).
  6. Glissez la boucle vers le haut ou le bas de la sangle pour un ajustement optimal (Figure L).

UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL

  1. Enlilez le cordon prolongateur à travers le support de cordon sur le ceinluron (Figure M).
  2. Ne pas allacher ensemble le cordon prolongateur et le cordon d'alimentation, car cela pourrait endommager les deux cordons et ne serait pas couvert par la garantie (Figure N).
  3. Emboîtez les extrémités des deux tubes (Figure O).
  4. Attachez l'accessoire de plancher à l'extrémité du tube. Alignez l'anneau en laiton sur cannelure de l'accessoire afin d'obtenir une bonne fixation (Figure P).
  5. Avec un mouvement de torsion, fixez le tube à l'extrémité du boyau (Figure Q).
  6. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. Meltez l'aspirateur en marche et effectuez le travail.
  7. Le commutateur marche/arrêt se situe sur le ceinturon de l'aspirateur dorsal (Figure R).
  8. Le modèle QuietPro BP possède un commutateur marche/arrêt différent. Il vous permet de choisir les modes suivants :

  9. MODE PUISSANCE (HI) pour maximiser les performances.

  10. MODE SILENCIEUX (LO) pour un fonctionnement plus silencieux.

ProTeam Super CoachVac - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 1
Figure A

ProTeam Super CoachVac - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 2
Figure B

ProTeam Super CoachVac - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 3
Figure C Figure D

ProTeam Super CoachVac - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 4

ProTeam Super CoachVac - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 5
Figure E

ProTeam Super CoachVac - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 6

ProTeam Super CoachVac - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DORSAL - 7
Figure F
Figure G

DORSAL ENTRETIEN DES FILTRES

  1. Videz et examinez les filtres Intercept avant de passer l'aspirateur et après (Figure A). Remplacez-les au besoin. Un filtre sale ou bouché restreint le débit d'air, ce qui réduit la succion et entraîne une surchauffe.
  2. Pour remplacer le microfiltre Intercept, glissez-le dans le filtre en lissu et lixez-le dans l'aspirateur (Figure B).
  3. Une fois par mois, ou selon les besoins, lavez le filtre à la main ou à la machine et laissez sécher à l'air. Ne le mettez pas dans une sécheuse (Figure C).
  4. Une fois par semaine, ou selon les besoins, lavez le filtre en dôme.

a. D'abord, retirez le microfiltre Intercept et le filtre en tissu. Insérez votre main dans le corps de l'aspirateur et Tirez la partie supérieure du filtre en dôme et enlevez la mousse (Figure E).

b. Secouez, rincez et laissez sécher à l'air complètement (Figure G).

c. Sécher, remplace une fois et remettez en place la partie supérieure du filtre en dôme en appuyant fermement dessus.

NOTE : Si vous utilisez un disque filtrant à la place de la mousse, vérifiez-le à toutes les deux ou trois semaines. Lorsque le disque se décolore, remplacez-le par un nouveau. La longévié du disque filtrant dépend en grade partie de l'utilisation et de l'entretien du microfiltre /intercept et du filtre en tissu.

MODÈLE HEPA : Pour de meilleurs résultats, remplacez les filtres en papier plissé en forme de dôme à tous les six mois (Figure F).

  1. Une fois par mois, ou plus souvent selon les besoins, nelloyez le diffuseur d'échappement.

Rincez (Figure G), séchez à l'air et remettez le filtre en mousse diffuseur au fond de l'aspirateur sous le moteur.

  1. Si vous suivez les directives énoncées ci-dessus vous prolongerez la vie de votre aspirateur. NE PAS ESSAYER DE LAVER ou D'ASPIRER les filtres d'échappement du LineVacer HEPA, ULPA et QuielPro BP, car vous pouriez abîmer la couche filtrante ce qui diminuerait considérablement l'efficacité. Les filtres HEPA et ULPA peuvent être secoués SAUF si des matières dangereuses, devant demeurer scellées, ont été aspirées.

* Le modèle LineVacer ProTeam doté de la configuration HEPA ou ULPA peut être utilisé pour enlever certaines matières dangereuses. Cependont, avant d'utiliser l'aspirateur LineVacer pour enlever des matières dangereuses, veuillez consulter votre agence de réglementation locale concernant les conditions régissant la sécurité des travaillleurs.

To Reorder Intercept Micro Filters:

Pour commander des microfiltres Intercept:

Contacter votre distributeur local de ProTeam. Contacter ProTeam le service clientèle à 866.888.2168 pour les directions sur trouver un distributeur local.

Les filtres peuvent être aussi achetés sur www.pro-team.com. Commandez # 100431 pour le SQV HEPA, QP BP HEPA Commandez # 106995 pour le SQV HEPA, QP BP HEPA (lormée coller) Commandez # 100331 pour le SCV HEPA & MV Commandez # 100291 pour le LV

Super CoachVac HEPA
ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 1

N° DE PIÈCEQTÉ
1100197Couvercle vissable (violet)1 ch.
2100331Microfiltre /InterceptPaquet de 10
3100565Microfiltre en tissu1 ch.
4101737Poignée de transport avec rivets et rondelles1 ensemble
5100356Ensemble de bandoulières (inclut : n° 5a, 5b, 5c)1 ensemble
5a100358Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (supérieure)1 ch.
5b100357Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (inférieure)1 ch.
5c103627Boucles de sangle de poitrine (loquet et passant)1 ensemble
6105046Plaque arrière (inclut : n° 7)1 ch.
103257Plaque arrière de remplacement1 ch.
7100375Ensemble de connexion à écrou cylindrique pour la plaque arrière (rechange)1 ensemble
8100716Ensemble de connexion de plaque arrière (noir) : 4 vis avec rondelles1 ensemble
9106719Passant et loquet de ceinturon1 ch.
10100359Ceinturon (inclut : n° 9)1 ch.
100354Ensemble complet de bandoulières (inclut : n° 5, 10)1 ensemble
103166Système complet de plaque arrière (noir) (inclut : n° 4, 5, 6, 7, 8, 10)1 ensemble
11102604Support de cordon1 ch.
12100641Ensemble de cordon d'alimentation1 ensemble
13101610Ensemble de cordon de commutation (inclut : n° 14, 15)1 ch.
14101472Boîte de commutation avec velcro et nouveau commutateur Lamb1 ensemble
101714Cordon de commutation avec sertissures1 ch.
15106066Commutateur marche/arrêt (doil utiliser avec n° 106287)1 ch.
106287Boîte de commutation avec bande velcro et vis1 ensemble
16100597Amortisseur de bruit1 ch.
17105044Couvercle protecteur de moteur avec ensemble de vis : 2 vis1 ensemble
18100335Segment d'étanchéité de moteur avec vis1 ensemble
100378Vis de segment d'étanchéité : 4 vis1 ensemble
19100014Tetraseal1 ch.
20105164Ensemble de balais de carbone pour moteur Super CoachVac (moteur Domel)1 ensemble
101720Ensemble de balais de carbone pour moteur Super CoachVac (moteur Ametek)1 ensemble
21105162Moteur/ventilateur (120 V) avec sertissures pour Super CoachVac(moteur Domel)1 ensemble
100379Ensemble de masse de moteur et serre-câbles avec vis1 ensemble
100380Ensemble de sertissures pour moteur : 5 femelles, 3 mâles, connecteurde sertissure de masse1 ensemble
22100368Ensemble de support de moteur : 3 écrous-douilles, 3 boulons, 3 rondelles,3 couvercles1 ensemble
23100586Butoir inférieur1 ch.
24100030Filtre en dôme avec mousse1 ch.
25100343Mousse filtrante pour filtre en dôme1 ch.
101220Disque filtrant (facultatif)Paquet de 2
26103048Boyau antistatique avec manchons (noir)1 ch.
27101928Manchon de coude à rotule double de rechange (noir)1 ch.
28100694Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
29101543Protège-filtre (facultatif)1 ch.
30107294Rupteur thermique remplacement1 ch.
31106526Filtre en dôme HEPA de rechange1 ch.
101678Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

MegaVac
ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 2

N° DE PIÈCEQTÉ
1100320Couvercle vissable (noir)1 ch.
2100331MicrofiltreInterceptPaquet de 10
3100565Microfiltre en tissu1 ch.
4102604Support de cordon1 ch.
5101737Poignée de transport avec rivets et rondelles1 ensemble
6100356Ensemble de bandoulières (inclut : n° 6a, 6b, 6c)1 ensemble
6a100358Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (supérieure)1 ch.
6b100357Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (inférieure)1 ch.
6c103627Boucles de sangle de poitrine (loquet et passant)1 ensemble
7105046Plaque arrière (inclut : n° 8)1 ch.
8100375Ensemble de connexion à écrou cylindrique pour la plaque arrière (rechange)1 ensemble
9100374Ensemble de connexion de plaque arrière : 4 vis avec rondelles, douilles-entretoises autosertissables1 ensemble
10106719Passant et loquet de ceinturon1 ch.
11100359Ceinturon (inclut n° 10)1 ch.
100354Ensemble complet de bandoulières (inclut : n° 6, 11)1 ensemble
103166Système complet de plaque arrière (inclut : n° 5, 6, 7, 8, 9, 11)1 ensemble
12100641Ensemble de cordon d'alimentation (16/3)1 ensemble
13101610Ensemble de cordon de commutation (inclut : n° 14, 15)1 ensemble
101714Cordon de commutation avec sertissures1 ch.
14101472Boîte de commutation avec velcro et nouveau commutateur Lamb1 ensemble
15106066Commutateur marche/arrêt1 ch.
106287Boîte de commutation avec bande velcro et vis1 ch.
16105070Couvercle vissable inférieur (noir)1 ch.
17100597Amortisseur de bruit1 ch.
18105044Couvercle protecteur de moteur avec vis1 ensemble
19100335Segment d'étanchéité de moteur avec vis1 ensemble
100378Ensemble de vis de segment d'étanchéité : 4 vis1 ensemble
20100014Tetraseal1 ch.
21105164Ensemble de balais de carbone pour moteur MegaVac (moteur Domel)1 ensemble
101720Ensemble de balais de carbone pour moteur MegaVac (moteur Ametek)1 ensemble
22105162Moteur/ventilateur (120 V) avec sertissures pour MegaVac (moteur Domel)1 ch.
100379Ensemble de masse de moteur et serre-câbles avec vis1 ensemble
100380Ensemble de sertissures pour moteur : 5 femelles, 3 mâles, connecteur de sertissure de masse1 ensemble
23100368Ensemble de support de moteur : 3 écrous-douilles, 3 boulons, 3 rondelles, 3 couvercles1 ensemble
24100030Filtre en dôme avec mousse1 ch.
25100343Mousse filtrante pour filtre en dôme1 ch.
101220Disque filtrant (facultatif)Paquet de 2
26104998Joint de couvercle vissable inférieur1 ch.
27103048Boyau antistatique avec manchons (noir)1 ch.
28101928Manchon de coude à rotule double de rechange (noir)1 ch.
29100694Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po) 1 ch.
30101543Protège-filtre (facultatif)1 ch.
31107294Rupleur thermique remplacement1 ch.
101678Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

LineVacer
ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 3

N° DE PIÈCEQTÉ
1104276 Couvercle à loquet avec manchon (noir)1 ch.
2100291 Microfiltre InterceptPaquet de 10
3100565 Microfiltre en tissu1 ch.
4100286 Ensemble de loquet de couvercle supérieur ou inférieur : 3 loquets,3 verrous avec 6 rivets de fixation, 6 rondelles1 ensemble
5102604 Support de cordon1 ch.
6101737 Poignée de transport avec rivets et rondelles1 ensemble
7100356 Ensemble de bandoulières (inclut : n° 7a, 7b, 7c)1 ensemble
7a100358 Ajustement de bandoulière en plastique (supérieur)1 ch.d
7b100357 Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (inférieure)1 ch.
7c103627 Boucles de sangle de poitrine (loquel et passant)1 ensemble
8105046 Plaque arrière (inclut : n° 9)1 ch.
9100375 Ensemble de connexion à écrou cylindrique pour la plaque arrière (rechange)1 ensemble
10100374 Ensemble de connexion de plaque arrière : 4 vis avec rondelles,douilles-entretoises autosertissable1 ensemble
11106719 Passant et loquet de ceinturon1 ch.
12100359 Ceinturon (inclut : n° 11)1 ch.
100354 Ensemble complet de bandoulières (inclut : n° 7, 12)1 ensemble
103166 Système complet de plaque arrière (inclut : n° 6, 7, 8, 10, 12)1 ensemble
13100641 Ensemble complet de cordon d'alimentation (16/3)1 ensemble
100299 Cordon d'alimentation 4,6 m complet pour chariot avec sertissures(100279, 100282)1 ensemble
14101610 Ensemble de cordon de commutation 120 V (inclut : n° 15, 16)1 ensemble
101714 Cordon de commutation avec sertissures1 ch.
101716 Ensemble de cordon de commutation 66 cm 120 V complet1 ensemble
15101472 Boite de commutation avec velcro et nouveau commutateur Lamb1 ensemble
106287 Boite de commutation avec bande velcro et vis1 ch.
16106066 Commutateur marche/arrêt (doit utiliser avec n° 106287)1 ch.
17104275 Ensemble de filtre ULPA complet avec couvercle inférieur (100280, 100282)1 ensemble
18104274 Ensemble de filtre HEPA complet avec couvercle inférieur (100277, 100279)1 ensemble
19100335 Segment d'étanchéité de moteur avec vis1 ensemble
100378 Ensemble de vis de segment d'étanchéité : 4 vis1 ensemble
20100014 Tetraseal1 ch.
21105697 Ensemble de balais de carbone (moteur Domel)1 ensemble
100424 Ensemble de balais de carbone (moteur Ametek) (116311-00)1 ensemble
106904 Ensemble de balais de carbone (moteur Ametek) (122157-00)1 ensemble
22100422 Moteur/ventilateur (120 V) avec sertissures (moteur Ametek)1 ch.
100380 Ensemble de sertissures pour moteur: 4 femelles, 4 mâles, connecteur deserlissure de masse1 ensemble
100379 Ensemble de masse de moteur et serre-câbles avec vis1 ensemble
23100368 Ensemble de support de moteur : 3 écrous-douilles, 3 boulons, 3 rondelles,3 couvercles1 ensemble
24100030 Filtre en dôme avec mousse1 ch.
25100343 Mousse filtrante pour filtre en dôme1 ch.
26103048 Boyau antistatique avec manchons (noir)1 ch.
27101928 Manchon de coude à rotule double de rechange (noir)1 ch.
28100694 Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1,5 po)1 ch.
29107294 Rupteur thermique remplacement1 ch.
30105044 Couvercle protecteur de moteur avec vis1 ensemble
101678 Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

Super QuarterVac HEPA
ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 4

N° DE PIÈCEQTÉ
1101928Manchon de coude à rotule double de rechange (noir) 3,8 cm (1/2 po)1 ch.
2106073Couvercle vissable (violet)1 ch.
3100431Microfiltre InterceptPaquet de 10
4100564Microfiltre en tissu1 ch.
5103048Boyau antistatique (noir) avec manchons 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
6100694Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
7100030Filtre en dôme avec mousse1 ch.
8100343Mousse filtrante pour filtre en dôme1 ch.
101220Disque filtrant (facultatif)Paquet de 2
9100586Butoir inférieur1 ensemble
10100014Tetraseal1 ch.
11105162Moteur/ventilateur (120 V) avec sertissures (Domel)1 ch.
100379Ensemble de serre-câbles de masse de moteur avec vis1 ensemble
100380Ensemble de sertissures pour moteur : 5 femelles, 3 mâles, connecteur de sertissure de masse1 ensemble
12105164Ensemble de balais de carbone (moteur Domel)1 ensemble
101720Ensemble de balais de carbone (moteur Ametek)1 ensemble
13100335Segment d'étanchéité de moteur avec vis1 ensemble
100378Vis de segment d'étanchéité : 4 vis1 ensemble
14105044Couvercle protecteur de moteur avec vis : 2 vis1 ensemble
15105800Amortisseur de bruit1 ch.
16100368Ensemble de support de moteur : 3 écrous-douilles, 3 boulons, 3 rondelles, 3 couvercles1 ensemble
17101610Ensemble de cordon de commutation (inclut : n° 18, 19)1 ch.
101714Cordon de commutation avec sertissures1 ensemble
18106066Commutateur marche/arrêt (doit utiliser avec n° 106287)1 ch.
19101472Boîte de commutation avec velcro et nouveau commutateur Lamb1 ensemble
106287Boîte de commutation avec bande velcro et vis1 ch.
20100641Ensemble de cordon d'alimentation (16/3)1 ensemble
21102604Support de cordon1 ch.
22100358Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (supérieure)1 ch.
23101737Poignée de transport avec rivets et rondelles1 ensemble
24103627Boucles de sangle de poitrine (loquet et passant)1 ensemble
25106719Passant et loquet de ceinturon1 ch.
26100359Ceinturon (inclut : n° 25) 1 ch.
27100375Ensemble de connexion à écrou cylindrique pour la plaque arrière (rechange)1 ensemble
28100357Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (inférieure)1 ch.
29105046Ensemble de plaque arrière (inclut : n° 27)1 ch.
103166Système complet de plaque arrière (inclut : n° 26, 29, 30, 31)1 ensemble
30100716Ensemble de connexion de plaque arrière (noir) : 4 vis avec rondelles1 ensemble
31100356Ensemble de bandoulières (inclut : n° 22, 24, 28)1 ensemble
100354Ensemble complet de bandoulières (inclut : n° 26, 31)1 ensemble
32107294Rupteur thermique remplacement1 ch.
33106526Filtre en dôme HEPA de rechange1 ch.
101678Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

QuietPro BP HEPA
ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 5

text_image BP HEPA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

QUIETPRO BP HEPA ASSEMBLY

N° DE PIÈCEQTÉ
1101928 Manchon de coude, à rotule1 ch.
2104273 Couvercle vissable (noir)1 ch.
3100431 Microfiltre InterceptPaquet de 1
4100564 Microfiltre en tissu1 ch.
5103048 Boyau antistatique (noir) avec manchons 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
6100694 Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
7106526 Filtre en dôme HEPA de rechange1 ch.
8100586 Butoir inférieur1 ch.
9100641 Ensemble complet de cordon d'alimentation avec détendeur1 ensemble
10105748 Ensemble complet de cordon de commutation pour QuietPro1 ensemble
11106287 Boite de commutation avec velcro et nouveau commutateur Lamb1 ensemble
12105438 Commutateur marche/arrêt (plus vieux style)1 ch.
105973 Commutateur marche/arrêt1 ch.
13100368 Ensemble de support de moteur : 3 écrous-douilles, 3 boulons,3 rondelles et 3 couvercles1 ensemble
14105643 Tetraseal, moteur 1 ch.
15105722 Moteur (120 V) à deux phases (inclut n° 17)1 ch.
105697 Ensemble de balais de carbone (moteur Domel)1 ensemble
100424 Ensemble de balais de carbone (moteur Ametek)1 ensemble
16105605 Joint, moteur1 ch.
17105149 Couvercle, moteur1 ch.
18105763 Vis, 10-32 x 0,75, autotaraudeusesPaquet de 4
19105619 Ensemble de support de moteur (inclut : n° 16, 17, 18)1 ensemble
20105653 Module bivitesse et schéma1 ch.
21105150 Boitier de sortie, moteur1 ch.
22105767 Vis, n° 8 x 1/2 po, cruciforme, haut/basPaquet de 4
23105337 Anneau, boîtier du moteur, grand1 ch.
24105342 Mousse, anneau, boîtier du moteur1 ch.
25105343 Mousse, couvercle, boîtier du moteur1 ch.
26105341 Couvercle, boîtier du moteur1 ch.
27105613 Support de moteur1 ch.
28102604 Support de cordon1 ch.
29100716 Ensemble de connexion de plaque arrière (noir) : 4 vis avec rondelles1 ensemble
30100358 Ajustement de bandoulière en plastique (supérieur)1 ch.
31101737 Poignée de transport avec rivets et rondelles1 ensemble
32100356 Ensemble de bandoulières : (inclut : n° 32, 35, 40)1 ensemble
33100357 Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (inférieure)1 ch.
34106719 Passant et loquet de ceinturon1 ensemble
35105046 Ensemble de plaque arrière (inclut n° 38)1 ensemble
103166 Système complet de plaque arrière (inclut : n° 33, 34, 37, 38, 39)1 ensemble
100354 Ensemble complet de bandoulières (inclut : n° 34, 39)1 ensemble
36100375 Ensemble de connexion à écrou cylindrique pour la plaque arrière (rechange)1 ensemble
37100359 Ceinturon (inclut : n° 36)1 ch.
38103627 Boucles de sangle de poitrine (loquet et passant)1 ensemble
39105620 Boîtier, sortie, moteur pour QuietPro (inclut : n° 21, 22)1 ensemble
40105621 Ensemble, mousse, panneaux acoustiques stralifiés (inclut : n° 23, 24)1 ensemble
41105622 Ensemble, sortie, mousse et anneau (inclut : n° 25, 26, 27) 1 ensemble
42105623 Ensemble, couvercle, sortie pour QuietPro (inclut : n° 28, 29)1 ensemble
101678 Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 6

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 7
(2)(3)

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 8

(1)
ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 9

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 10
(5)

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 11
(6)

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 12

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 13

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 14

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 15
Figure A

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 16
Figure C

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 17
Figure B

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 18
Figure E

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 19
Figure D

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 20
Figure G

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 21
Figure F

• Cordon d'extension (2)
- Boyau (3)
- Accessoires (4)
• Microfiltre Intercept (5)
- Microfiltre en tissu (6)
• Filtre en dôme (7)
• Filtre en HEPA (8)

DÉMARRAGE RAPIDE

  1. Levez la languette du couvercle sur le côté de l'aspirateur et tirez vers l'avant pour le dégager (Figure A).
  2. Retirez les filtres (Figure B).
  3. Vérifiez que le filtre en dôme n'a pas bougé durant l'expédition.
  4. Remettez le microfiltre Intercept et le filtre en tissu dans l'aspirateur (Figure B).
  5. Replacez le couvercle (Figure A).
  6. Vérifiez que les filtres HEPA sont bien en place.

a. Pour atteindre les filtres HEPA, détachez la courroie en Velcro sur le dessus de l'aspirateur fixée à la plaque arrière (Figure C).
b. Dégagez les languettes sur le dessus de l'aspirateur pour ouvrir et retirer le boîtier des filtres de l'aspirateur (Figure D).
c. Retirez les cartouches HEPA en tirant sur la languette du filtre (Figure E).
d. Une fois les filtres installés, glissez le dessous du boîtier du filtre en place et insérez bien le dessus jusqu'au déclic. Attachez la courroie en Velcro sur le dessus de l'appareil.

  1. Insérez en poussant le tube dans l'orifice du couvercle (Figure F).

COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE

  1. Placez le tube d'aspiration parallèlement à votre corps.
  2. Tirez le haut du tube vers votre taille, puis tournez votre taille pendant que vous marchez vers l'arrière ou l'avant, en effectuant un mouvement de va-et-vient latéral (Figure G).
  3. Ce mouvement est semblable à celui utilisé pour passer la vadrouille et diminue la fatigue du haut du corps et des bras.

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 1
Figure H

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 2
Figure 1

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 3
Figure J

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 4
Figure K

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 5
Figure L

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 6
Figure M

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 7
Figure N Figure O

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 8

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 9
Figure P

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 10
Figure Q

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 11
Figure R

ProTeam Super CoachVac - COMMENT PASSER L'ASPIRATEUR SUR UNE GRANDE SURFACE - 12

  1. Passez le cordon prolongateur à travers le support de cordon sur le ceinturon (Figure H).
  2. N'attachez pas ensemble le cordon prolongateur et le cordon d'alimentation car cela pourrait endommager les deux cordons et ne serait pas couvert par la garantie (Figure I).
  3. Emboilez les extrémités des luyaux (Figure J).
  4. Attachez l'accessoire à plancher au tuyau. Alignez l'anneau en laiton sur l'indentation de l'accessoire afin d'obtenir une bonne fixation (Figure K).
  5. Avec un mouvement de lorsion, fixez le tuyau dans l'extrémité du tube (Figure L).
  6. Meltez l'aspirateur en marche à l'aide du commutateur marche-arrêt situé près de votre hanche gauche et effectuez votre travail. La conception du commutateur permet l'accès facile et rapide à l'interrupteur (Figure M).

PORT DE L'ASPIRATEUR à

SUPER HALFVAC PRO

  1. Soulevez l'aspirateur et passez vos bras dans les bandoulières (Figure N).
  2. Bouclez et serrez le ceinturon (Figure O). Il est important que le poids de la machine soit réparti sur les hanches plutôt que sur les épaules.
  3. Ajustez les bandoulières de manière à ce que la position de l'appareil soit confortable, mais que le poids de l'appareil soit réparti sur vos hanches (Figure P).
  4. Bouclez les sangles de poilrine (Figure Q).
  5. Ajustez chaque sangle en laissant glisser la boucle vers le haut ou le bas (Figure R).
  6. Port optionnel :

a) Pour une utilisation prolongée, ProTeam suggère l'usage des deux bandoulières pour un confort optimal.

b) Avec seulement une bandoulière.

c) Pliez les bandoulières et utilisez seulement le ceinturon (dans ce cas, vous pouvez enlever les bandoulières pour plus de confort).

d) Pour enlever les bandoulières, enlevez la courroie en Velcro située au-dessus de la plaque arrière et détachez les deux boucles en bas des bandoulières.

POUR les plus PETITS UTILISATEURS

  1. Ajuster détachez la courroie en Velcro sur le dessus de l'aspirateur fixée à la plaque arrilère (Figure S).
  2. Plier dans/sous le côté droit de ceinturon (a) alors Bouclez et serrez le ceinturon (Figure T).

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 1

text_image Super HalfVac Pro 15 20 28 20 26 24 22 25 23 21 18 17 16 14 13 ① ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑳ ⑳ ⑳ ⑳ ⑳ ⑳

ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam
SUPER HALFVAC PRO ASSEMBLY (MODEL: 1073240)

No.Product Name Qty
1834675Switch Cord Assembly 1 ea.
2834676Power Cord Assembly 1 ea.
3107043Switch Box 1 ea.
4106066On/Off Switch 1 ea.
5834674Switch and Power Cord Assembly (includes: #1, 2, 3, 4) 1 set
6107054Plastic Dome Filter 1 ea.
7107060Foam Filter Media 1 ea.
8107040Micro Cloth Filter 1 ea.
9106973Intercept Micro Filter (closed collar) 10/pk.
106960Intercept Micro Filter (open collar) 10/pk.
10834343End Cap 1 ea.
11834339Vibration Dampener 1 ea.
12510212Bag Housing w/Decals 1 ea.
13510213Motor Assembly 1 ea.
14510227Upper Housing w/Screws & Washers 1 set
15510214Overlap Housing w/Screws 1 set
16834333HEPA Filter Housing w/2 HEPA Cartridges (includes: #17) 1 ea.
17107005HEPA Cartridge 1 ea.
18107048Stabilization Strap w/Screw 1 ea.
19107047Waist Belt w/Plate 1 ea.
20107051D-Ring 1 ea.
21107049Length Adjustment Strap Kit w/Buckles 1 set
22100356Shoulder Strap Assembly (includes: #24, 25, 26) 1 set
23100357Shoulder Strap Plastic Adj. Buckle (Bottom) 1 ea.
24100358Shoulder Strap Plastic Adj. Buckle (Top) 1 ea.
25103627Sternum Strap Buckles (Latch & Keeper) 1 set
26107052Waist Belt Assembly & Upper Housing Screw Kit 1 set
27102604Cord Holder 1 ea.
28107050Waist Belt, Complete, w/Mounting Hardware (includes: #19 - 27) 1 set
29101184Stretch Hose w/Cuffs 1 14 " (Black) 1 ea.
101705Stretch Hose w/Cuffs 1 12 " (Black) 1 ea.
30101437Replacement Fixed Hose Cuff (Black) 1 12 " – 1 14 " 1 ea.
31101436Replacement Swivel Cuff (Black) 1 14 " 1 ea.
107220Replacement Swivel Cuff (Black) 1 12 " 1 ea.
10167850' Extension Cord (not shown) 1 ea.

CONJUNTO DE SUPER HALFVAC PRO (MODELO: 1073240)

N° DE PIÈCEQTÉ
1834675Ensemble complet de cordon de commutation1 ch.
2834676Ensemble complet de cordon d'alimentation avec détendeur1 ch.
3107043Changer la Boite1 ch.
4106066Commutateur marche/arrêt1 ch.
5834674Le commutateur et Alimente Corde Assemblée1 ensemble
6107054Le Filtre en plastique de Dôme1 ch.
7107060Mousse filtrante pour filtre en dôme1 ch.
8107040Microfiltre en tissu1 ch.
9106973Microfiltre intercept - 496 po2 (fermé collar)Paquet de 10
106960Microfiltre intercept - 496 po2 (ouvrir collar)Paquet de 10
10834343Terminer le Bouchon1 ch.
11834339Mouilleur de vibration1 ch.
12510212Retenir Logement avec les Décalcomies1 ch.
13510213Assemblée moteur1 ch.
14510227Logement supérieur avec Vis et les Rondelles1 ensemble
15510214Chevaucher Logement avec les Vis1 ensemble
16834333Le Logement de Filtre de HEPA1 ch.
17107005HEPA Cartouche1 ch.
18107048La stabilisation Sangle avec les Vis1 ch.
19107047Ceinture de taille avec la Plaque arrière1 ch.
20107051D-anneau1 ch.
21107049L'Ajustement de longueur Sangle la Trousse avec les Boucles1 ensemble
22100356L'Assemblée de Bretelle (inclut : n° 24, 25, 26)1 ensemble
23100357Boucle d'ajustement en plastique de bandoulière (inférieure)1 ch.
24100358Ajustement de bandoulière en plastique (supérieur)1 ch.
25103627Boucles de sangle de poitrine (loquet et passant)1 ensemble
26107052L'Assemblée de Ceinture de taille et le Logement Supérieur Vissent la Trousse1 ensemble
27102604Support de cordon1 ch.
28107050La Ceinture de taille Complète, avec Monter de Matériel(inclut : n° 19,20,21,22,23,27,28)1 ensemble
29101184Boyau étirable avec manchons 3,2 cm (1 1/4 po)1 ch.
101705Boyau étirable avec manchons 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
30101437Manchon de boyau fixe de rechange (noir) 3,8 cm x 3,2 cm(1 1/2 po x 1 1/4 po)1 ch.
31101436Manchon pivotant de rechange (noir) 3,2 cm (1 1/4 po)1 ch.
107220Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
101678Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 2
Figure A Figure B

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 3
Figure C

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 4
Figure E

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 5
Figure F

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 6
Figure H

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 7

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 8
Figure D

ProTeam Super CoachVac - POUR les plus PETITS UTILISATEURS - 9
Figure G

HIPSTYLE FILTER MAINTENANCE

SUPER HALFVAC PRO

À LA HANCHE ENTRETIEN DES FILTRES

SUPER HALFVAC PRO

Pour atteindre le microfiltre Intercept, le filtre en tissu et le filtre en dôme, ouvrez la languette sur le couvercle situé sur le côté droit de l'appareil.

Videz et examinez le ouvrir collar microfiltre Intercept, avant
de passer l'aspirateur et après. (Figure A). Remplacez-le
au besoin. Un titre sale et coimate réduit la circulation et l'écoulement de l'air et la succion, et entraîne une surchaufie
Pour remplacer le microfiltre Intercept, olissez le filtre dans le
Fourn comptager le microfibre intercept, giveser le filtre en tissu et fixez-le dans l'aspirateur (Figure B).
Une fois par mois, ou selon les besoins, lavez le filtre en lissu à
la main ou à la machine et laissez sécher à l'air ; ne le mettez

  1. Une fois par semaine, ou selon les besoins, lavez le filtre en dôme.

a. En premier lieu, retirez le microfiltre Intercept et le filtre en tissu. Insérez votre main dans l'aspirateur et enlevez le morceau de mousse (Figure D).
b. Secouez et rincez le filtre ; laissez séchez à l'air
complètement.
c. Remettez en place le morceau de mousse et appuyez
fermement sur la partie supérieure du hêtre en dome pour l'immobiliser.

Pour obtenir de meilleurs résultats, les carlouches des filtres HEPA devraient être remplacées à tous les six mois ou plus souvent si nécessaire.

  1. Pour alleindre les filtres HEPA, délachez la courroie en Velcro sur le dessus de l'aspirateur fixée à la plaque arrière (Figure F).
  2. Dégagez les languettes sur le dessus de l'aspirateur pour ouvrir et retirer le boîlier du l'iltre de l'aspirateur (Figure C).
  3. Enlevez les carlouches HEPA en tirant sur la languette du filtre (Figure H).
  4. Une fois les filtres installés, glissez le dessous du boîtier du filtre en place et insérez bien le dessus jusqu'au déclic. Attachez la courroie en Velcro sur le dessus de l'appareil.

To Reorder Intercept Micro Filters:

Pour commander des microfiltres Intercept:

Contacter votre distributeur local de ProTeam.

Contacter ProTeam le service clientèle à 866.888.2168

pour les directions sur trouver un distributeur local.

Les filtres peuvent être aussi achetés sur www.pro-team.com.

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 1

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 2
Figure A

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 3
Figure B

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 4
Figure C

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 5
Figure D

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 6
Figure E Figure F

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 7

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 8
Figure G

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 9
Figure H

ProTeam Super CoachVac - Pour commander des microfiltres Intercept: - 10
Figure 1

CANISTER OPERATIONS

OVERVIEW OF COMPONENTS

  • Vacuum (1)
    • Extension Cord (2)
  • Hose (3)
  • Accessories (4)
    • Intercept Micro Filter (5)
    • Micro Cloth Filler (6)
    • Dome Filter (7)
  • Exhaust Filter (8)

QUICK START

  • Aspirateur (1)
    • Cordon d'extension (2)
  • Boyau (3)
  • Accessoires (4)
    • Microfiltre Intercept (S)
  • Microfiltre en tissu (6)
  • Filtre en dôme (7)
    • Filtre de sortie (8)

DÉMARRAGE RAPIDE

  1. Placez l'aspirateur en position verticale et enlevez son couvercle supérieur (Figure A).
  2. Retirez les filtres (Figure B).
  3. Vérifiez que les filtres n'ont pas bougé durant l'expédition (Figure C).
  4. Remettez les filtres et le couvercle en place (Figure D).
  5. Poussez le long manchon à l'extrémilé du tuyau, en l'insérant complètement dans l'orifice du couvercle (Figure E).

REMARQUE : Pour retirer facilement le boyau, enlevez le couvercle supérieur en le tournant. Placez le couvercle sur une surface plane, de manière à ce que son centre repose sur le bord supérieur du chariot de l'aspirateur, puis poussez le couvercle vers le bas (Figure F). Il est ensuite facile de retirer le boyau du couvercle.

UTILISATION DE L'ASPIRATEUR- CHARIOT

  1. Emboilez les extrémilés des deux lubes (Figure G).
  2. Attachez l'accessoire de plancher à l'extrémité du tube. Alignez l'anneau en laiton sur l'indentation de l'accessoire afin d'obtenir une bonne fixation (Figure H)
  3. Avec un mouvement de lorsion, lixez le tube à l'extrémité du boyau (Figure I).
  4. Mettez l'aspirateur en marche et effectuez le travail. Le commutateur marche/arrêt se trouve sur le dessus du chariot.

ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR- CHARIOT

• L'aspirateur est léger et roule facilement.
• Le poids de l'aspirateur est très bien équilibré. Il est facile à transporter par sa poignée.
- Utilisez les accessoires convenant au travail à effectuer. ProTeam offre des accessoires adaptés à la plupart des travaux et conçus pour vous éviter de vous pencher ou d'adopter une position inconfortable.

RunningVac
ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR- CHARIOT - 1

N° DE PIÈCEQTÉ
1106889Couvercle vissable (violet) (RunningVac)1 ch.
2104544MicrofiltreinterceptPaquet de 10
3103115Microfiltre en tissu1 ch.
4103669Commutateur marche/arrêt avec séparateurs (inclut : 2 ch. de n° 6)1 ch.
5103212Ensemble de faisceau de fils : 3 fils et détendeur1 ensemble
6103647Cavaliers divisés1 ch.
7103236Joint d'étanchéité de moteur1 ch.
7a105430Segment d'étanchéité en mousse supérieur1 ch.
8102784Filtre en dôme avec matériau filtrant1 ch.
9101949Mousse de rechange pour le filtre en dôme1 ch.
102761Disque filtrant (facultatif)Paquet de 2
10105687Moteur/ventilateur (120 V) avec sertissures (moteur Domel)1 ch.
11105164Ensemble de balais de carbone (moteur Domel)1 ensemble
101720Ensemble de balais de carbone (moteur Ametek)1 ensemble
12103121Support de moteur1 ch.
13103117Support pour accessoires1 ch.
14103266Ensemble de vis pour support de moteur et couvercle de sortie ventilé1 ensemble
15103215Ensemble de cordon d'alimentation (16/3) avec contre-écrou et rondelle1 ch.
16103123Mousse de sortie1 ch.
17103360Couvercle d'échappement ventilé, noir1 ch.
18103256Diffuseur en mousse arrière1 ch.
103124Registre d'entrée en mousse A (non illustré)1 ch.
103125Registre d'entrée en mousse B (non illustré)1 ch.
19103267Ensemble de roues arrière : 2 roues, bagues d'espacement, 2 vis1 ensemble
20103268Ensemble de vis de montage de roues arrière : 2 vis1 ensemble
21103114Roulette pivotante1 ch.
22103545Rondelle conique pour la roulette pivotante1 ensemble
23103172Boyau antistatique de 2 mètres avec manchons (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ensemble
24100694Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
25103150Long manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
26107294Rupteur thermique remplacement1 ch.
27103441Verrou de cordon1 ch.
101678Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

QuietPro CN HEPA
ProTeam Super CoachVac - ERGONOMIE DE L'ASPIRATEUR- CHARIOT - 2

text_image HEPA 14 13 23 16 17 18 26 27 28 19 20 71 22 11 30 31 21 25 32

QUIETPRO CN HEPA ASSEMBLY

No.Product Name Qty
1105991On/Off Switch (2 Stage) 1 ea.
2102784Dome Filter w/Filter Media 1 ea.
3101949Replacement Foam Media for Dome Filter 1 ea.
102761High Filtration Disk (Optional) 2/pk
4103236Motor Seal 1 ea.
5106919Motor/Fan (120V) w/Crimps (Ametek Motor) 1 ea.
6105697Carbon Brush Set (Dormel Motor) 1 set
106904Carbon Brush Set (Ametek Motor) (122157-00) 1 set
7105430Upper Foam Compression Ring 1 ea.
8105949Noise Suppression Filter Assembly1 ea.
9105948Noise Suppression Foam1 ea.
10103121Motor Mount1 ea.
11103266Motor Mount and Vented Exhaust Cover Screw Kit1 set
12102127Small Strain Relief1 ea.
13105653Dual Speed Module and Schematic with Thermal Protector1 ea.
14103318Top Cap, Black1 ea.
15104544Intercept Micro Filter10/pk
16103115Micro Cloth Filter1 ea.
17103125Foam Inlet Damper B1 ea.
18103124Foam Inlet Damper A1 ea.
19103256Rear Foam Diffuser1 ea.
20103638Replacement HEPA Filter Kit and Mounting Screw (includes: #29)1 ea.
21103117Tool Dock1 ea.
22103441Cord Lock1 ea.
23106203Wire Harness Assembly: 3 Wires and Strain Relief1 set
24103545Conical Washer for Swivel Caster1 set
25103114Swivel Caster1 ea.
26106107Ground Jumper1 ea.
27103268Rear Wheel Mounting Screw Kit: 2 Screws1 set
28103267Rear Wheel Assembly Kit: 2 Wheels, 2 Spacers, 2 Screws1 set
29103215Power Cord (16/3) Assembly w/Locknut and Washer1 ea.
30100694Replacement Swivel Cuff (Black) 1 12 "1 ea.
3110317278" Static Dissipating Hose w/Cuffs (Black) 1 12 "1 set
32103150Replacement Long Swivel Cuff (Black) 1 12 "1 ea.
10167850" Extension Cord (Not Shown)1 ea.

CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA

N° DE PIEZA CANT.

N° DE PIÈCEQTÉ
1105991Commutateur marche/arrêt (2 phases)1 ch.
2102784Filtre en dôme avec matériau filtrant1 ch.
3101949Mousse de rechange pour le filtre en dôme1 ch.
102761Disque filtrant (facultatif)Paquet de 2
4103236Joint d'étanchéité de moteur1 ch.
5106919Moteur/ventilateur (120 V) avec sertissures (moteur Ametek)1 ch.
6105697Ensemble de balais de carbone (moteur Domel)1 ensemble
106904Ensemble de balais de carbone (moteur Ametek) (122157-00)1 ensemble
7105430Segment d'étanchéité en mousse supérieur1 ch.
8105949Ensemble de filtre anti-bruit1 ch.
9105948Mousse anti-bruit1 ch.
10103121Support de moteur1 ch.
11103266Ensemble de vis pour support de moteur et couvercle de sortie ventilé1 ensemble
12102127Petit détendeur1 ch.
13105653Module bivitesse el le schéma avec le protecteur thermique1 ch.
14103318Couvercle supérieur, noir1 ch.
15104544Microfiltre interceptPaquet de 10
16103115Microfiltre en tissu1 ch.
17103125Registre d'entrée en mousse B1 ch.
18103124Registre d'entrée en mousse A1 ch.
19103256Diffuseur en mousse arrière1 ch.
20103638Filtre HEPA de rechange (inclut : n° 29)1 ch.
21103117Support pour accessoires1 ch.
22103441Dispositif de fixation1 ch.
23106203Ensemble de faisceau de fils : 3 fils et détendeur1 ensemble
24103545Rondelle conique pour la roulette pivotante1 ensemble
25103114Roulette pivotante1 ch.
26106107Cavalier de masse1 ch.
27103268Ensemble de vis de montage de roues arrière : 2 vis1 ensemble
28103267Ensemble de roues arrière : 2 roues, 2 bagues d'espacement, 2 vis1 ensemble
29103215Ensemble de cordon d'alimentation (16/3) avec contre-écrou et rondelle1 ch.
30100694Manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
31103172Boyau antistatique de 2 mètres avec manchons (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ensemble
32103150Long manchon pivotant de rechange (noir) 3,8 cm (1 1/2 po)1 ch.
101678Cordon prolongateur de 15 mètres (non illustré)1 ch.

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 1
Figure A

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 2
Figure B

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 3
Figure C Figure D

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 4

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 5
Figure B

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 6
Figure C

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 7
Figure H

ProTeam Super CoachVac - CONJUNTO DE QUIETPRO CN HEPA - 8
Figure 1

CANISTER FILTER MAINTENANCE

CHARIOT ENTRETIEN DES FILTRES

  1. Videz et examinez les filtres Intercept avant de passer l'aspirateur et après (Figure A). Remplacez-les au besoin. Un filtre sale ou bouché restreint le débit d'air, ce qui réduit la succion et entraîne une surchauffe.
  2. Pour remplacer le microlitre Intercept, glissez-le dans le filtre en tissu et fixez-le dans l'aspirateur (Figure B).
  3. Une fois par mois, ou selon les besoins, lavez le filtre à la main ou à la machine et laissez sécher à l'air. Ne le mellez pas dans une sécheuse (Figure C).
  4. Une fois par semaine, ou selon les besoins, lavez le filtre en dôme.

a. D'abord, relirez le microlitre Intercept et le filtre en tissu. Insérez votre main dans le corps de l'aspirateur et Tirez la partie supérieure du filtre en dôme et enlevez la mousse (Figure D).
b. Secouez, rincez et laissez sécher à l'air complètement (Figure E).
c. Sécher, remplace une lois et remellez en place la partie supérieure du filtre en dôme en appuyant fermement dessus (Figure D).

NOTE : Si vous utilisez un disque filtrant à la place de la mousse, vérifiez-le à toutes les deux ou trois semaines. Lorsque le disque se décolore, remplacez-le par un nouveau. La longévité du disque filtrant dépend en grade partie de l'utilisation et de l'entretien du microfiltre Intercept et du filtre en tissu.

MODÈLE HEPA : Pour de meilleurs résultats, remplacez les filtres en papier plissé en forme de dôme à tous les six mois (Figure F).
5. Une lois par mois, ou plus souvent selon les besoins, nettoyez le diffuseur d'échappement.

Modèle charlot : À l'aide d'un toumevis Phillips, enlevez les quatre vis du couvercle d'échappement ventilé (Figure G). Tirez sur le couvercle et enlevez le diffuseur en mousse (Figure H). Rincez-le et laissez sécher à l'air complètement (Figure I). Avant le prochain usage, remettez en place le diffuseur.

  1. Si vous suivez les directives énoncées ci-dessus vous prolongerez la vie de votre aspirateur. NE PAS ESSAYER DE LAVER ou D'ASPIRER les filtres d'échappement du QuietPro CN HEPA, car vous pournez abimer la couche filtrante ce qui diminuerait considérablement l'efficacité. Les filtres HEPA peuvent être secoués SAUF si des malières dangereuses, devant demeurer scellées, ont été aspirées.

Pour commander des microfiltres Intercept: Contacter votre distributeur local de ProTeam.

Contacter ProTeam le service clientèle à 866.888.2168 pour les directions sur trouver un distributeur local.

Les filtres peuvent être aussi achetés sur www.pro-team.com.

Commandez # 104544 QuietPro CN HEPA, RunningVac

WARNING

form

ing any maintenance.

.critical

ENTRETIEN PRÉVENTIF RECOMMANDÉ (tous les aspirateurs)

MISE EN GARDE

• DEBIANCHEZ l'aspirateur avant de
proceder a son entretien.
• VERIFIEZ l'état de tous les cordons
électriques avant chaque utilisation.

à LA RÉCEPTION

Vérifiez si l'appareil est défectueux, s'il manque des pièces ou s'il y a des pièces brisées. Contactez ProTeam pour les en informer ou si vous avez des questions.

ENTRETIEN OUOTIDIEN /

APRÈS CHAQUE UTILISATION

Vérifiez le filtre Intercept Micro. N'utilisez que de véritables filtres de rechange ProTeam afin d'assurer une performance optimale, d'améliorer la qualité de l'air à l'intérieur et de maintenir la validité des garanties. Vérifiez le filtre en tissu. S'il est sale, rincez-le laissez-le sécher à l'air avant de le remettre dans l'aspirateur. Assurez-vous que tous les filtres sont en place avant d'utiliser l'aspirateur. Cela assurera une bonne succion et empêchera le moteur de forcer.

PÉRIODIQUEMENT

Vérifiez l'ajustement et le confort du hamais. Remplacez les pièces perdues ou endommagées.

ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE

NE TENDEZ JAMAIS le cordon à son maximum entre l'aspirateur et la prise. Un cordon qui est trop tendu ne fonctionnera pas correctement et pourra endommager la prise ou le cordon. Il constitue également un risque que quelqu'un trébuche en s'y accrochant les pieds. N'ATTACHEZ PAS la rallonge et le cordon électrique ensemble afin de maintenir la connexion. Cela endommagera et la rallonge et le cordon, et de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. Utilisez plutôt le porte-cordon fourni.

Après avoir passé l'aspirateur, débranchez la rallonge aux deux extrémités et enroulez-la lächemen.

  • Enroulez la rallonge à partir de la prise femelle jusqu'à la prise mâle.
  • Étendez la rallonge sur le sol en la mettant la plus droite possible avant de l'enrouler.
  • N'ENROULEZ PAS la rallonge autour de votre main et de votre coule. Un tel enroulement répété entraînera des torsions dans la rallonge qui deviendra difficile à enrouler et à dérouler.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustiluirse por uno ProTeam
    por su agente de servicio o por personas calificadas para evitar riesgos. N'utilisez qu'une rallonge de remplacement ProTeam ou une qui soit adaptée à vos tâches. La gaine doit être du type 5iT ou plus et conçue pour un usage extérieur. Des rallonges en mauvais état ou dont le calibre des fils est trop petit peuvent constituer des risques d'incendie et de chocs électriques. Pour réduire ces risques, assurez-vous que la rallonge est en bon état et qu'aucun liquide n'entre en contact avec la connexion. N'utilisez pas de rallonges dont les conducteurs sont inférieurs au calibre 16 (AWC). Pour réduire la perte de puissance, utilisez une rallonge de calibre 14 si elle mesure plus de 100 pi (30 m).

Toute autre réparation doit être effectuée par un représentant de service autorisé.

RANGEMENT

When the vacuum is not in use, the vacuum and extension cord should be sL'aspirateur et la rallonge doivent être rangés à l'intérieur dans un lieu sec lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

MISE EN GARDE

- L'information suivante est uniquement destinée au personnel qualifié faisant les réparations et constitue des lignes de conduite pour le règlement des problèmes et l'entretien des appareils dans des conditions normales d'utilisation.

• DÉBRANCHEZ l'aspirateur lors de travaux sur le moteur ou toute autre composante électrique.

BALAIS DES MOTEURS

Seul un centre d'entretien ou de garantie ProTeam autorisé peut remplacer les balais au carbone du moleur. Le remplacement doit se faire selon le calendrier d'entretien suivant: 1. Après les 800 premières heures de fonctionnement.

  1. Puis après les prochaines 400 heures de fonctionnement.
  2. Puis après les prochaines 200 heures de fonctionnement.

ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam - 29

LIMITED WARRANTY

Cette garantie limitée s'applique à tous les produits de ProTeam®, Inc., notamment, sans toutefois y être limité, aux aspirateurs dorsaux, aspirateurs-traineaux, aspirateurs aux hanches, aspirateurs verticaux, séchoirs et aux gammes de produits eau et poussière, de même qu'à certaines piles et certains chargeurs (collectivement appelés « produits »). Certaines conditions de garantie particulières à certaines pièces du produit, aux moteurs, piles et accessoires sont stipulées ci-dessous.

Pour toute question ou pour plus de renseignements sur la garantie, communiquez avec le service à la clientèle de Proteam au (866) 888-2168, entre 8 et 17 heures, heure du Centre, ou en tout temps par courriel ou télécopieur. Les heures d'ouverture du service à la clientèle peuvent varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam au proteam.emerson.com.

Garantie limitée

ProTeam, Inc., située au 8100 W. Florissant Ave, Building T, St. Louis, MO 63136 (ci-après appelé « ProTeam » ou « nous »), garantit à l'acheteur original seulement (étant fait ci-après référence à « vous » ou « votre »), moyennant certaines « exclusions de garantie » (s'il y a lieu), les pièces, le moteur, le pile et le chargeur indiqués ci-dessous contre tout défaut de fabrication, incluant les frais de main-d'œuvre y afférant, dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien à partir de la date d'achat originale et sur toute la période correspondante (ci-après appelée « période de garantie »). Cette garantie limitée prend fin dès que le produit est transféré à une autre personne ou entité.

Plèces moulées du châssis

- Toutes les pièces moulées du châssis, à l'exception des pièces spécifiées ci-dessous, sauf en ce qui a trait à la durée de vie utile du produit

• Aspirateurs Super HallVac® Pro – 3 ans

• Tous les aspirateurs verticaux – 3 ans

Moteurs

- Les aspirateurs dorsaux (autres que ceux spécifiés ci-dessous), aspirateurs-traineaux, aspirateurs verticaux, de même que les produits GoCartVac® – 3 ans jusqu'à concurrence de 1400 heures, sous réserve de se conformer aux calendriers de remplacement et d'entretien de la brosse au carbone. Une preuve de conformité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :

• 1er changement – après les 800 premières heures d'utilisation

- 2e changement – après les 400 heures d'utilisation suivantes

• 3e changement – après les 200 heures d'utilisation suivantes

- Les aspirateurs eau et poussière ProGuard® 10, 15, 16 MD, 20 – 3 ans jusqu'à concurrence de 1400 heures, sous réserve de se conformer aux calendriers de remplacement et d'entretien de la brosse au carbone. Une preuve de conformité à cet effet peut être exigée dans les circonstances suivantes :

• 1er changement – après les 400 premières heures d'utilisation

• 2e changement – après les 400 heures d'utilisation suivantes

- 3e changement – après les 300 heures d'utilisation suivantes

• Aspirateurs Super HalfVac Pro – 1 an

• Aspirateurs GoFree Flex Pro 12 Ah et 6 Ah – 2 ans

- Aspirateurs verticaux ProForce® – moteur du rouleau-brosse – 2 ans

- Aspirateur eau et poussière portatif ProGuard 4 – 1 an

• Aspirateur sans fil ProGuard LI 3 – 3 ans

- Séchoir ProBliLz® – 3 ans

Piles, chargeurs et bloc-piles

- Bloc-piles et chargeur des aspirateurs GoFree® Flex Pro 12 Ah et 6 Ah – 2 ans

- Piles GoCartVac – 6 mois

- Module de commande de la pile et du chargeur GoCartVac – 1 an

- Aspirateur ProGuard LI 3 – 1 an pour la pile et le chargeur (voir Garantie limitée pour les piles au lithium-ion ci-dessous)

Garantie limitée supplémentaire sur le chargeur des piles au lithium-ion des aspirateurs sans fil ProGuard LI 3

- Garantie de satisfaction de 90 jours – En plus de la garantie limitée ci-dessous durant les 90 premiers jours de possession de l'appareil, et en ce qui a trait au chargeur seulement, le chargeur peut être retourné pour un remboursement

LIMITED WARRANTY GARANT

total ou pour un échange.

Composants

- Tous les composants qui n'ont pas été mentionnés dans la liste qui précède – 3 ans

Ce qui n'est pas couvert - exclusions de garantie

Cette garantie limitée ne couvre pas et exclut expressément :

  • L'usure normale du produit, de ses pièces et accessoires incluant, sans toutefois y être limité, les rallonges électriques, tuyaux flexibles, filtres, interrupteurs, balais de moteur en carbone et autres pièces et accessoires d'aspirateur qui n'y sont pas nécessairement énumérées dans la présente.
  • Bris ou grillage du moteur résultant de l'omission de dégager un blocage qui se serait produit dans l'utilisation normale de l'appareil.
  • Perte ou dommage découlant de conditions indépendantes de la volonté de ProTeam, notamment, sans toutelois y être limité, d'une mauvaise utilisation, d'un accident, d'une utilisation abusive, d'une négligence, d'une faute (commise par une partie autre que ProTeam), d'une utilisation au-delà de la capacité nominale de l'appareil ou d'une installation, d'un entretien ou d'une utilisation inappropriée.
    • Modifications non autorisées
  • Perte ou dommage découlant du non-respect du calendrier d'entretien établi ou de l'omission d'utiliser le produit conformément aux lignes directrices, instructions et conditions d'utilisation écrites de ProTeam ou aux conditions décrites dans le manuel d'utilisateur.
  • La garantie limitée du chargeur de pile au lithium-ion s'applique seulement pour les délectuosités découlant de l'utilisation normale du produit. Tous les autres dommages sont expressément exclus.

Dès que vous découvrez que le produit a un défaut que vous croyez être couvert par cette garantie limitée, vous devez aviser ProTeam ou le détaillant ProTeam autorisé où vous avez acheté le produit et ce, avant l'expiration de la période de garantie applicable. Vous pouvez joindre le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 entre 8 et 17 heures, heure du Centre, ou en tout temps par courriel ou técopieur. Les heures d'ouverture du service à la clientèle peuvent varier et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam sur le proteam.emerson.com. Pour que la réclamation de garantie soit traitée dans les plus brefs délais, nous vous suggérons de remplir la carte d'enregistrement de la garantie qui se trouve sur le site Internet de ProTeam (proisam.emerson.com). Si vous n'avez pas rempli la carte d'enregistrement, il vous laudra produire un reçu de vente daté pour vous prévaloir des services sous garantie. La couverture de la garantie de tous les produits est sous réserve de votre conformité au processus de notification et de réparation précisé. Le processus de notification pour les blocs-piles des aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro est expliqué ci-dessous.

Que faire pour corriger les problèmes ?

Il incombe à ProTeam ou au détaillant ProTeam autorisé de votre région de déterminer si votre réclamation est couverte par cette garantie limitée, sous réserve des limitations et des exclusions décrites ci-dessus, et si la réclamation a été produite avant l'expiration de la garantie. Pour toute réclamation sous garantie pour les produits autres que les blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro, sous réserve que la réclamation soit couverte par la garantie, ProTeam ou ses détaillants ProTeam autorisé devront, à la seule discrétion de ProTeam : (a) réparer ou remplacer la partie délectueuse de l'appareil ; ou (b) remplacer le produit au complet. En ce qui a trait aux blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro, le détaillant ProTeam autorisé de votre région devra réparer le produit, l'expédier aux ateliers de réparation autorisés ou, dans le cas d'un remplacement, communiquer avec ProTeam. Si ProTeam n'est pas en mesure de réparer le produit ou le bloc-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro et qu'il ne peut vous fournir un remplacement, vous obtiendrez un remboursement au prix de l'achat ou un crédit à utiliser lors de l'achat d'un autre produit ou d'un bloc-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro. Les produits réparés ou remplacés durant la période de garantie sont couverts pour le reste de la période de garantie originale. Toute modification ou réparation non autorisée, ou l'utilisation de pièces autres que les pièces ProTeam d'origine, entraînera l'annulation de cette garantie limitée.

LIMITED WARRANTY GARANT

Processus de notification pour les blocs-piles pour aspirateur dorsaux GoFree Flex Pro

L'entretien des blocs-piles pour aspirateurs dorsaux GoFree Flex Pro ne peut se faire sur place et des instructions de manutention spéciales s'imposent pour leur expédition. Communiquée avec le service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168 pour obtenir les instructions d'expédition et les options d'entretien. Un formulaire de retour de marchandise (RAM) doit être émis avant que le produit soit expédié. Appelez le service à la clientèle au numéro ci-dessus ou rendez-vous sur le site Internet de ProTeam pour demander un RAM. Si vous ne nous avez pas fait parvenir la carte d'enregistrement de la garantie, vous devez inclure avec le RAM une preuve d'achat écrite et datée, de même qu'une note expliquant la nature du problème. S'il n'y a pas de détaillant ProTeam autorisé dans votre région, le service à la clientèle de ProTeam vous foumlira le nom et l'adresse du service d'entretien sur place le plus près ou vous foumlira le RAM et les instructions d'expédition de voire produit vers les ateliers de réparation de ProTeam.

Aucune autre garantie limitée s'applique

LES GARANTIES LIMITÉES DÉCRITES CI-dessUS SONT LES SEULES GARANTIES OFFERTES PAR PROTEAM ET TIENNENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DÉCOULANT DE L'APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT ET INCLUANT, MAIS SANS Y ÊRE LIMITÉ, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À N'USAGE PARTICULIER, DIVULGUE OU NON, ET QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ OU NON SPÉCIFIQUÉMENT CONÇU OU FABRIQUE POUR L'USAGE QUE VOUS EN FAITES. LA PHRASE SUIVANTE S'ADRESSE AUX CONSOMMATEURS ACHETEURS SEULEMENT : LES EXCLUSIONS DE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS, SANS Y ÊRE LIMITÉ, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À N'USAGE PARTICULIER, NE DOVENT PRENDRE EFET QU'A ISSU DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Aucune autre personne, employé, agent, détaillant n'est autorisé à modifier, de quelque façon que ce soit, la présente garantie limitée ou à lier ProTeam à aucune autre garantie que ce soit. Les dispositions de la présente garantie limitée ne peuvent être modifiées par ProTeam, le propriétaire original, leurs successeurs ou leurs ayants droit respectifs de quelque manière que ce soit.

Limitation de responsabilité

DANS TOUTLE LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, EN AUCUNE CIRCONSTANCE PRO- TEAM NE SERONT TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS MINEURS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT TOUTE PERTE MONÉTAIRE RÉSULTANT DE LA PERTE D'UTILISATION, DE L'UTILISATION, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PRODUITS OU DU DÉFAUT DE PROTEAM. LE VENDEUR NE POURRA ÉTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS RÉSULTANT D'UN RETARD D'EXÉCUTION ET, EN AUCUN CAS, SANS ÉGARD À LA FORME QUE PREND LA RECLAMATION OU LA CAUSE D'ACTION (QU'ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, UNE AUTRE ACTION DÉLICTUELLE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT), LA RESPONSABILITÉ DE PROTEAM NE SAURA, EN AUCUN CAS, EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. L'expression « dommages-intérêts consécutifs » comprend, sans y être limité, la perte de profits anticipés, l'interruption des activités commerciales, la perte d'usage ou de revenus, coût de dépenses en immobilisations ou les pertes ou dommages à la propriété ou à l'équipement.

Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation aux dommages-intérêts accessoires ou consécutifs, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable selon le cas.

Bien que cette garantie limitée vous accorde des garanties juridiques spécifiques, vous pourriez avoir d'autres droits qui varient selon les juridictions.

La présente garantie est régle par les lois applicables l'état du Missouri, É.-U., sans égard aux principes gouvernant les conflits de lois.

List of Sales Representatives / Lista de representantes de ventas / Liste des représentants autorisés

United States

1 Ryan, Saffel & Associates

AK, WA, OR, HI

336 Park Ave. N.

Renton WA 98057

(425) 277-1200

(800) 869 7053

(46) (475) 271 0203

TAX (423) 271-0202 rsal@ryansallel.com

2 Nexus

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ProTeam

Modèle : Super CoachVac

Catégorie : Aspirateur