ALBRECHT AE 6290 - Radio

AE 6290 - Radio ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE 6290 ALBRECHT au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ALBRECHT AE 6290 - page 43
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALBRECHT

Modèle : AE 6290

Catégorie : Radio

Caractéristique Détails
Type de produit Radio
Fréquences prises en charge FM, AM
Alimentation Secteur / Piles
Dimensions Compactes, adaptées à un usage domestique
Poids Léger, facile à transporter
Fonctionnalités supplémentaires Réglage de la tonalité, affichage numérique
Utilisation Idéale pour écouter la radio à la maison ou en déplacement
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des piles
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des piles appropriées
Informations générales Produit de la marque ALBRECHT, réputée pour sa qualité audio

FOIRE AUX QUESTIONS - AE 6290 ALBRECHT

Comment accorder ma radio ALBRECHT AE 6290 sur une station?
Utilisez le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles ou tournez le bouton de sélection manuellement jusqu'à atteindre la fréquence souhaitée.
Que faire si ma radio ne capte aucune station?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que la radio est bien réglée sur le mode FM ou AM approprié.
Comment régler le volume de la radio ALBRECHT AE 6290?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de la radio pour augmenter ou diminuer le son.
La radio ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation ou que les piles sont insérées correctement et chargées.
Comment réinitialiser ma radio ALBRECHT AE 6290?
Pour réinitialiser l'appareil, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de la radio et maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes.
La qualité du son est mauvaise, que puis-je faire?
Vérifiez la position de l'antenne et ajustez-la pour améliorer la réception. Assurez-vous également que la radio n'est pas trop près d'autres appareils électroniques.
Comment utiliser la fonction de réveil sur ma radio?
Accédez au menu Réveil et suivez les instructions pour régler l'heure et le mode d'alarme. Vous pouvez choisir de vous réveiller avec la radio ou un son d'alarme.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la radio ALBRECHT AE 6290?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site web du fabricant ou dans l'emballage du produit. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir une copie.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE 6290 - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE 6290 de la marque ALBRECHT.

MODE D'EMPLOI AE 6290 ALBRECHT

9.1. Tableau des fréquences des tonalités CTCSS ............................57

Lisez attentivement le présent manuel avant d’installer et d’utiliser votre radio AE 6290. Utilisez uniquement le micro d’origine de la radio CB, autrement le bon fonctionnement de la fonction mains libres VOX ne peut être garanti. La sensibilité VOX est préréglée pour une utilisation dans des véhicules modérément bruyants. Si votre véhicule est très silencieux, vous pouvez augmenter la sensibilité VOX, ainsi la fonction VOX se déclenche avec des paroles plus douces. Pour des résultats optimaux, placez le micro à une distance de 45 à 70 cm et directement face au conducteur.

2. Contenu du paquet

2. Micro à main avec boutons Haut/Bas

3. Cordon d’alimentation avec fusible

4. Support et vis de montage

5. Support de microphone

6. Guide d’utilisation44

3. Commandes et connexions

N° Description Fonction 1 EMG Canal d’urgence 9/19 (Programmable librement) 2 MIC Prise micro RJ-45 3 VOX Fonction mains libres VOX 4 SQ/ASQ Paramètres silencieux/silencieux automatique 5 ▲/▼ HAUT/BAS - navigation dans les menus 6 VOL Volume 7 MENU Menu principal pour tous les paramètres 8 DEL TX Témoin rouge lors la transmission 9 A/F Commutateur AM/FM 10 DEL RX Témoin vert lors de la réception 11 ANT Connecteur PL pour antenne

Entrée DC IN (courant continu) Alimentation électrique 13 EXT SP Connexion d’un haut-parleur externe Gain RF Bip sonore Canal d’urgence CTCSS Canal Paramètres du pays Suppresseur de bruit TALKBACK HI-CUT

DCS Verrouillage des touches S-mètre TX/RX Bip de message bien reçu Canal/Fréquence/Menu VOX Silencieux automatique45 Français Câble de micro Micro HAUT Connecteur PTT Bas46 Français

4. Installation de l’appareil

Lors de l’installation de la radio dans un véhicule, assurez- vous de ne pas endommager le câblage ou les composants du véhicule qui peuvent être cachés autour de la position d’installation. 4.1. Installation de l’antenne Pour des performances optimales de votre radio BC, il est essentiel que vous utilisiez une antenne de haute qualité.

  • N’utilisez que des antennes adaptées à la gamme de fréquences 26,565 - 27,405 MHz.
  • Connectez l’antenne à la prise d’antenne PL259 située à l’arrière de l’appareil à l’aide du câble d’antenne fourni.
  • Pour une meilleure portée, déployez l’antenne au maximum pour assurer une transmission sans obstruction dans toutes les directions.
  • Le fonctionnement des antennes portables radio BC standard nécessite une bonne connexion conductrice à la surface de montage métallique.
  • Il existe des antennes spéciales «sans plan de masse» (SPM) pour les véhicules de camping ou les camions avec des superstructures en plastique. Cependant, elles ne fonctionnent pas directement sur les surfaces métalliques.
  • N’utilisez pas la radio pour transmettre des messages sans antenne connectée car la radio peut être endommagée ou détruite. 4.2. 4.2. Alimentation 12 V/24 V DCAlimentation 12 V/24 V DC La radio AE 6290 peut être connectée à une source La radio AE 6290 peut être connectée à une source d’alimentation de véhicule 12 V ou 24 V sans être configuré de d’alimentation de véhicule 12 V ou 24 V sans être configuré de nouveau.nouveau.47 Français

5. Instructions d'utilisation

5.1. Allumer et régler le volume Pour allumer la radio, tournez le bouton VOL vers la droite. Pour augmenter le volume, tournez le bouton volume dans le sens horaire. 5.2. Comment modifier les paramètres de pays La radio AE 6290 prend en charge toutes les normes européennes radio BP actuelles. Le paramètre par défaut est «EU». Procédure pour changer de pays :

  • Maintenez appuyé le bouton MENU, puis allumez la radio
  • Relâchez le bouton MENU
  • Utilisez à présent les boutons UP/DN pour sélectionner l’un des codes pays «dE, In, EU, CE, U, PL, I2»
  • Éteignez puis rallumez la radio pour confirmer votre sélection. La radio utilise désormais le code pays sélectionné. Attention : Chaque utilisateur doit sélectionner la norme BP appropriée et autorisée.

Français 5.3. Vue d’ensemble des paramètres de pays

36 Ch (4W) 36 Ch (4W) IT Vous pouvez changer de pays à tout moment comme décrit ci-dessus. Le code pays reste actif jusqu’à ce que vous en sélectionniez un autre. 5.4. Sélection du canal de transmission

  • Utilisez le bouton Haut ou Bas (UP/DN) de la radio pour sélectionner les canaux. Le canal actuel est affiché.
  • Maintenez appuyé le bouton correspondant pour changer de canal de façon continue vers le haut ou vers le bas. 5.5. Blocage automatique La radio AE 6290 comprend 3 options de silencieux :
  • Silencieux automatique (ASQ)
  • Silencieux manuel (SQ)
  • Silencieux de tonalité (CTCSS/DCS)49 Français Chacun pression supprime le bruit du canal en coupant le son du haut-parleur. Le silencieux rétablit uniquement le haut- parleur pour que le signal reçu soit entendu si certains critères sont remplis.

5.5.1. Silencieux automatique (ASQ)

Le silencieux automatique évalue en permanence le niveau de bruit. Si un signal est reçu, le bruit est diminué et le silencieux rétablit le haut-parleur. Pour activer ASQ, maintenez appuyé le bouton ASQ de la radio. La fonction active est indiquée par le symbole AQ à l’écran. Appuyez à nouveau sur ASQ jusqu’à ce que ASQ.SET apparaisse. Vous pouvez maintenant définir l’ASQ en 9 niveaux; le niveau 1 est le plus sensible. Avantage : la sensibilité la plus élevée et donc la plus grande portée. Inconvénient : peut être perturbé par des interférences telles que l’activité des taches solaires, d’autres appareils électroniques, etc., de sorte que le haut-parleur est activé même si aucun signal n’est reçu. Dans ce cas, un silencieux manuel ou un silencieux de tonalité doit être utilisé.

5.5.2. Silencieux manuel

Pour régler le silencieux manuel, appuyez sur le bouton SQ. SQL.SET apparaît à l’écran. En réglant la commande du silencieux, le bruit du canal est atténué. Plus la valeur SQ est élevée, plus le signal reçu doit être fort pour ouvrir le silencieux. Généralement, le silencieux est réglé pour couper à peine le son du haut-parleur.50 Français Avantage : Le silencieux manuel peut être réglé de manière à ce que seules les stations à courte portée puissent être entendues. Désavantage : Un réglage manuel est requis. Si le silencieux est réglé par erreur à une valeur trop élevée, cela diminue la sensibilité de réception et donc la portée.

5.5.3. Silencieux de tonalité CTCSS/DCS

En plus du silencieux manuel et automatique, la radio AE 6290 prend également en charge les tonalités CTCSS/DCS. Le CTCSS/DCS ajoute une tonalité imperceptible à la transmission. Une fois activé, le silencieux ne s’ouvre que si un signal avec la même tonalité est reçu d’une station distante. Le CTCSS peut être réglé séparément pour chaque canal et n’est disponible qu’en FM. La fonction CTCSS/DCS active est indiquée par le symbole CTC ou DCS à l’écran.

  • Sélectionnez un canal au moyen du Sélecteur de canal
  • Sélectionnez CDT.SET dans le menu principal (via le bouton MENU)
  • Sélectionnez CT ou DT
  • Sélectionnez une tonalité CTCSS/DCS avec les boutons Haut/Bas
  • Vous disposez de 38 tonalités CTCSS et 104 tonalités DCS
  • Appuyez à nouveau sur MENU pour confirmer la sélection Avantage : Permet la réception sélective de certaines stations dans un canal.51 Français Désavantage : Toutes les stations distantes doivent également être équipées de CTCSS/DCS. Réduction de la sensibilité de réception et donc de la portée inférieure. 5.6. Sélecteur de mode AM/FM La modulation AM ou FM peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton AM/FM. Le réglage actuel est affiché sur l’écran LCD. Si un canal de 41 à 80 (disponible uniquement en mode régional dE) est défini, l’appareil passe en mode FM indépendamment du réglage des canaux inférieurs. Lorsque vous revenez aux canaux 1 à 40, le mode AM est rétabli s’il avait été précédemment sélectionné. Le graphique à barres sur l’écran montre la force du signal (valeurs S) en 12 niveaux pendant la réception. 5.7. Canal d’urgence 9/19 Le bouton EMG permet de basculer entre CH 9, CH 19 et retourner au canal «normal» précédemment sélectionné. Appuyez simplement sur la touche à plusieurs reprises. Cependant, vous pouvez également attribuer individuellement vos propres canaux «favoris» au bouton EMG. Pour cela, allez dans le menu principal et sélectionnez EMG.1 ou EMG.2. Sélectionnez maintenant un canal avec les boutons ▲/▼ et con rmez votre sélection avec le bouton MENU. 5.8. Verrouillage des touches Maintenez appuyé le bouton MENU pendant 2 secondes pour activer le verrouillage des boutons. Le symbole de verrouillage apparaît à l’écran. Maintenez appuyé de nouveau le bouton pendant 2 secondes pour déverrouiller tous les boutons.52 Français 5.9. Fonction VOX Appuyez sur le bouton VOX pour activer ou désactiver la fonction VOX. Lorsque la fonction VOX est activée, la radio passe automatiquement en transmission dès qu’elle détecte une parole. Vous n’avez plus besoin de décrocher le micro pour transmettre des messages. La fonction VOX active est indiquée par le symbole à l’écran.

5.9.1. Sensibilité VOX

Le niveau VOX est utilisé pour sélectionner le niveau de volume au-dessus duquel une transmission VOX automatique est activée. Allez dans le menu principal et sélectionnez VOX.L pour régler la sensibilité : 1 = faible sensibilité, VOX ne réagit qu’à des niveaux de volume très élevés 9 = haute sensibilité, VOX réagit déjà à des niveaux de volume très faible La valeur par défaut est le niveau 6.

Allez dans le menu principal et sélectionnez VOX.T pour sélectionner le temps de retard avec les boutons UP/DN. La fonction de retard VOX définit le temps après lequel le mode de transmission automatique est désactivé si aucune parole n’est détectée : Stufe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zeit (Sek) 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Il y a 9 niveaux de retard. La valeur par défaut est le niveau 4.53 Français 5.10. S-Mètre Le S-mètre indique la force actuelle du signal. La force est indiquée par le symbole dans le coin inférieur gauche de l’écran. Plus il y a de barres affichées, plus le signal est fort. 5.11. Mode balayage Votre radio AE 6290 dispose d’un balayage automatique des canaux qui peut être utilisé pour afficher tous les canaux l’un après l’autre.

  • Maintenez appuyé ▲ ou ▼ pendant 5 secondes
  • Le balayage s’arrête à chaque fois qu’un signal est reçu et vous pouvez écouter la conversation. Si aucune action n’est prise, le balayage se poursuit a) après la fin de la communication sur les canaux ou b) après environ 5 secondes de temps d’observation, si la communication continue.
  • Vous pouvez quitter le mode balayage à tout moment en appuyant sur le bouton EMG ou PTT. 5.12. Fonction Réponse (Talkback) Avec les fonctions de Réponse, vous pouvez entendre votre propre modulation pour vérification via le haut-parleur de la radio AE 6290. Maintenez appuyé le bouton de transmission PTT et sélectionnez le niveau de réponse avec les boutons ▲/▼. 5.13. Restauration des paramètres par défaut Pour réinitialiser l’appareil à ses paramètres par défaut, il faut procéder comme suit :
  • Allez dans le menu principal et sélectionnez RESET
  • Si RESET clignote à l’écran, maintenez appuyé le bouton MENU jusqu’à l’arrêt du clignotement
  • Les paramètres par défaut sont à présent restaurés à la radio54 Français

6. Fonction Répéteur/Relais

Avec la nouvelle fonction répéteur de la radio AE 6290, vous pouvez atteindre presque deux fois la portée par rapport au fonctionnement normal de la radio BP. La radio émet sur un canal (TX1) et reçoit des messages radio sur un deuxième canal (RX2). La radio AE 6290 bascule automatiquement entre les deux canaux. Par exemple, définissez le canal 40 comme canal récepteur du répéteur et le canal 41 comme canal émetteur du répéteur. La radio affiche le canal 40 en mode réception et attend les transmissions radio entrantes. Si maintenant vous appuyez sur le bouton de transmission PTT, la radio bascule automatiquement sur le canal de transmission

41. Lorsque vous relâchez à nouveau le bouton PTT, la radio

retourne au canal récepteur 40. Pour activer la fonction, allez dans le menu principal (MENU) et sélectionnez ON sous RPT.SET. Sélectionnez maintenant l’élément RPT.RX dans le menu principal pour fixer le canal récepteur (canal émetteur du relais) en mode répéteur. Sous l’option de menu RPT.TX, vous pouvez fixer le canal de transmission de la radio AE6290 (canal de réception du relais). Certains relais utilisent à la place deux tonalités CTCSS/DCS différentes pour séparer les directions d’émission et de réception. Utilisez pour cela les éléments de menu CDT-RX et CDT-TX. TX 1 TX 2 RX 1 RX 255 Français

Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal. Utilisez les boutons ▲/▼ vous déplacer dans les menus. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour accéder aux sous-menus. N° Écran Par défaut Fonction 1 KEY.BP Activé Activer/désactiver la tonalité des boutons 2 MIC.SET 06 Gain du micro sélectionnable en 9 niveaux 3 MIC.TP EL Type de micro : électret/dynamique 4 VOX.L 03 Sensibilité VOX : 9 niveaux 5 VOX.T 04 Délai VOX : 9 niveaux 6 SQL.SET 08 Silencieux réglable en 34 niveaux 7 ASQ.SET 06 Silencieux automatique : 9 niveaux

Durée du type de balayage : s’arrête pendant 10 secondes en cas de signal Silencieux : s’arrête tant que le signal dure

Coupe des aigus : les hautes fréquences sont filtrées 10 TAL.BACK OF Réponse : 9 niveaux de volume

Activer/désactiver le suppresseur de bruit 12 RF.AUTO Activé Gain RF automatique : Activé/désactivé 13 RF.GAIN 48 RF-Gain en 16 niveaux (3, 6, 9,.... 48)

Tonalité Roger Beep : Désactivé ou niveau 1-5 15 COLOR RE Couleur d’arrière-plan de l’écran : RE- rouge, GR-vert, BL-bleu, CY-cyan, YE- jaune, PU-violet, WH-blanc 16 BRIGHT 06 Luminosité en 6 niveaux 17 TOT.SET 02 Délai d'expiration du minuteur : 1 à 10 minutes 18 RPT.RX 40 Canal de réception en mode répéteur (canal de transmission du relais)56 Français 19 RPT.TX 41 Canal de transmission en mode répéteur (canal de réception du relais) 20 RPT.SET OF Mode répéteur : activé/désactivé 21 EMG1 9 Canal d’urgence 1 sélectionnable 22 EMG2 19 Canal d’urgence 2 sélectionnable 23 CDT-RX OF Règle la tonalité CTCSS/DCS pour le mode de réception 24 CDT-TX OF Règle la tonalité CTCSS/DCS pour le mode de transmission 25 CD-RT OF Règle la tonalité CTCSS/DCS simultanément pour le mode d’émission et de réception 26 RESET Restaurer les paramètres par défaut

8. Haut-parleur externe

Il est conseillé de connecter un haut-parleur externe selon le bruit ambiant. Des haut-parleurs de radio commerciaux typiques avec une impédance de 4 à 8 ohms et une puissance minimale de 2 à 4 W peuvent être utilisés. Un câble de 3 mètres max peut être utilisé. Pour des haut- parleurs utilisés dans un véhicule, assurez-vous qu’une prise 3,5 mm à deux broches est utilisée et qu’aucune des connexions des haut-parleurs n’est fixée au châssis du véhicule.

Fréquences de transmission dE : 26,565 - 27,405 MHz In : 26,965 - 27,275 MHz EU : 26,965 - 27,405 MHz CE : 26,965 - 27,405 MHz U : 27,60125 - 27,99125 MHz PL : 26,960 - 27,400 MHz I2 : 26,855 - 27,265 MHz57 Français Tension d'entrée 12/24 V Puissance de transmission 4 Watt AM/FM Températures de fonctionnement -20°C à +50°C Consommation en courant 3 A max. Connecteur d'antenne UHF, SO-239 Dimensions 124x101x36 mm Poids 428 g 9.1. Tableau des fréquences des tonalités CTCSS N° Fréq. (Hz) N° Fréq. (Hz) Of CTCSS Désactivé 19 127,3 01 67,0 20 131,8 02 71,9 21 136,5 03 74,4 22 141,3 04 77,0 23 146,2 05 79,7 24 151,4 06 82,5 25 156,7 07 85,4 26 162,2 08 88,5 27 167,9 09 91,5 28 173,8 10 94,8 29 179,9 11 97,4 30 186,2 12 100,0 31 192,8 13 103,5 32 203,5 14 107,2 33 210,7 15 110,9 34 218,1 16 114,8 35 225,7 17 118,8 36 233,6 18 123,0 37 241,8 38 250,358 Français

10. Garantie et informations relatives au

recyclage Nous sommes légalement tenus de joindre à chaque appareil des informations sur l’élimination et la garantie, ainsi qu’une déclaration de conformité de l’UE avec les instructions d’utilisation dans les différents pays. Vous trouverez ces informations aux pages suivantes. 2 ans de garantie à partir de la date d’achat Le fabricant/revendeur offre une garantie de deux ans à compter de la date d’achat de ce produit. Cette garantie couvre, pendant la période de garantie, toutes les défaillances dues à des composants défectueux ou à des fonctions défectueuses, à l’exception d’usures normales telles que piles vides, rayures sur l’écran, boîtier et antenne défectueux, ainsi que des défauts dus à des conditions extérieures telles que corrosion, surtension due à une alimentation électrique externe inappropriée ou à l’utilisation d’accessoires non adaptés. Les défauts causés par une mauvaise utilisation sont également exclus de la garantie. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez contacter votre revendeur. Le revendeur réparera l’appareil, le remplacera ou le transmettra à un centre de service agréé. Vous pouvez également contacter directement notre service après-vente. Veuillez joindre votre justificatif d’achat à l’appareil et décrire le dysfonctionnement de la manière la plus précise possible.59 Français

11. Déclaration de conformité CE

Normes et directives Alan Electronics GmbH déclare par la présente que la radio modèle AE 6290 est conforme à la réglementation 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/ 11.1. Directive DEEE et recyclage La législation européenne interdit l’élimination des appareils électriques ou électroniques anciens ou défectueux avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, retournez-le à un point de collecte de votre municipalité pour le recyclage. Ce système est financé par l’industrie et garantit une élimination et un recyclage écologiques des matières premières précieuses.60 Français

12. Contacts du service d’assistance

Ligne d’assistance technique (pour les appareils vendus en Allemagne) Alan Electronics GmbH Service Daimlerstraße 1g D-63303 Dreieich Appelez notre ligne d’assistance téléphonique +49 (0) 6103/9481 - 66 (tarifs normaux sur le réseau fixe allemand) ou envoyez-nous un e-mail à l’adresse : service@albrecht-midland.de Sauf erreurs d’impression. © 2021 Alan Electronics GmbH Daimlerstraße 1g - 63303 Dreieich - AllemagneRadio CB AE 6290 Manuale Italiano62 Italiano Sommario