ALBRECHT AE 6290 - Radio

AE 6290 - Radio ALBRECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AE 6290 ALBRECHT in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ALBRECHT AE 6290 - page 63
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AE 6290 ALBRECHT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AE 6290 - ALBRECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AE 6290 del marchio ALBRECHT.

MANUALE UTENTE AE 6290 ALBRECHT

  1. Informazioni importanti 63
    2.Contenuto della fornitura 63
  2. Controli e connessioni 64

4.Installazione del dispositivo 66

4.1.Installazione dell'antenna 66
4.2.Alimentazione CC 12 V/24 V .66

  1. Funzionamento 67

5.1. Accensione e regolazione del volume 67
5.2. Come modificare le impostazioni del paese 67
5.3. Panorama delle impostazioni del paese 68
5.4. Sezione del canale di trasmissione 68
5.5.Squelch 68

5.5.1. Squelch automatico (ASQ) 69
5.5.2.Squelch manuale 69
5.5.3. Squelch tono CTCSS/DCS 70

5.6.Selettore modalita AM/FM 71

5.7.Canali di emergenza 9/19 71
5.8.Blocco tasto 71
5.9. Funzione VOX 72

5.9.1.Sensibilita VOX 72
5.9.2.Ritardo VOX 72

5.10. Indicatore di segnale 73
5.11. Modalità di scansione 73
5.12. Funzione Respondere 73
5.13. Ripristino delle impostazioni di fabbrica 73

  1. Funzione ripetitore/reIe 74
  2. Menu principale 75
  3. Altoparlante esterno. 76
  4. Specifiche tecniche 76

9.1. Tabella frequenza tono CTCSS 77

  1. Garanzia e informazioni sul riciclaggio 78
  2. Dichiarazione di conformità CE 79

11.1.WEEE ericiclaggio 79
12. Indirizzo assistenza 80

1. Informazioni importanti

Si prega di leggere attendamente queste istruzioni prima di installare e utilizzato la radio AE 6290.

Utilizzare solo il microfono originale per la radio CB, altrimenti la funzione vivavoce VOX potrebbe non funzionare correttamente.

La sensibilità della funzione VOX è preimpostata per l'utilizzo in veicoli mediamente rumorosi. Se il proprio veicolo è particolarmente silenzioso, è possible augmentare la sensibilità della funzione VOX, in modo da renderlo attivabileanche parlando a voce più bassa.

Per garantire i migliori risultati di utilizzo, si consiglia di montare il microfono a 45 - 70 cm di distance diretamente davanti all'autista.

2. Contenuto della fornitura

  1. Radio AE 6290 CB
  2. Microfono palmare con tasti Su/Giu
  3. Cavo di alimentazione con fusibile
  4. Staffa di montaggio con viti
  5. Supporto per microfono
  6. Manuale

ALBRECHT AE 6290 - Contenuto della fornitura - 1

3. Controli e connessioni

N. Descrizione Funzione
1 EMGCanale di emergenza 9/19 (liberamente programmabile)
2 MIC Jack per microfono RJ-45
3 VOX Funzione vivavoce VOX
4 SQ/ASQ Impostazioni squelch/squelch automatico
5 ▲/□ SU/GIù - navigazione nei menu
6 VOL Volume
7 MENU Menu principale per tutte le impostazioni
8 LED TX luce rossa durante la trasmissione
9 A/F Interruttore AM/FM
10 LED RX luce verde durante la ricezione
11 ANT Connettore per antenna PL
12 IN CC alimentazione elettrica
13 EXT SP connessione per altoparlante esterno

ALBRECHT AE 6290 - Controli e connessioni - 1

ALBRECHT AE 6290 - Controli e connessioni - 2

ALBRECHT AE 6290 - Controli e connessioni - 3

ALBRECHT AE 6290 - Controli e connessioni - 4

4. Installazione del disposativo

Durante l'installazione della radio nel veicolo, prestare attenzione a non danneggiare cavi o altri componenti del veicolo nascosti nel luogo di installazione.

4.1. Installazione dell'antenna

Per garantire prestazioni ottimali del dispositivo radio CB, si consiglia di utilizzato ante nne di massima qualità.

  • Utilizzare solo antenne adatte alla ricezione della banda di frequenze 26,565 - 27,405 MHz.
  • Collegare l'antenna alla presa dell'antenna sul retro del dispositivo utilizzato il cavo dell'antenna incluso con una spina PL259.
  • Per garantire il miglior funzionamento dell'apparecchio, montare l'antenna alla maggiore altezza possibile per una corretta trasmissione in tutte le direzioni.
  • Il corretto funzionamento delle antenne mobili per dispositivi radio CB richiede una connessione che garantisce adeguata conducibilità alla superficie metallica di installmente.
  • Sono disponibili speciali antenne "senza piano di terra" (NGP, No Ground Plane) adatte per l'installazione su strutture di plastica di camper o camion. Tuttavia, tali antenne non funzionano direttamente sulle superfici metalliche.
  • Non utilizzato la radio per la trasmissione di messaggirawn'antenna collegata, perché questo potrebcecausare dannianche permanenti all'apparecchio.

4.2. Alimentazione CC 12 V/24 V

La radio AE 6290 può essere collegata a una fonte di alimentazione del veicolo da 12V o 24V alla riconfigurazione.

5. Funzionamento

5.1. Accensione e regolazione del volume

Per accendere la radio, ruotare la manopola VOLverso destra. Per aumento il volume, ruotare ulteriormente la manopola del volume in senso orario.

5.2. Come modificare le impostazioni del paese

La radio AE 6290 supporta tutti gli standard radio CB europei correnti. L'impostazione predefinita di fabbrica è "UE".

Procedura per la modifica delle impostazioni nazionali:

  • Spagnere la radio
  • Tenere premuto il pulsante MENU quando accendere la radio
  • Rilascia il pulsante MENU
  • Ora usa i pulsanti UP/DN per selezionare una delle impostazioni del paese "dE, In, EU, CE, U, PL, I2"
  • Spagnere e riaccendere la radio per confirmare l'impostazione scelta. La radio inizIERà ad usare le impostazioni nazionali scelte.

Attenzione: Ogni utente è responsabile di selezionare lo standard CB corretto e consentito.

5.3. Panorama delle impostazioni del paese

MODE FM AM --
EU40 Ch (4W) 40 Ch (4W)BE, BG, CH, CY, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IS, IT, LT, LU, LV, NO, PT, RO, SE
PL-5 KHz 40 Ch (4W) -5 KHz 40 Ch (4W) PL
DE80 Ch (4W) 40 Ch (4W) DE
CE40 Ch (4W) - AT, CZ, HU, MT, SI, SK
UCEPT40 Ch + ENG 40 Ch (4W)-GB
IN27 Ch (4W) 27 Ch (4W) IN
I236 Ch (4W)36 Ch (4W)IT

Le impostazioni nazionali possono essere modificate in anni momento applicando la procedura descritta sopra. Le impostazioni nazionali correnti restano attive finché non sono modificate.

5.4. Sezione del canale di trasmissione

  • Utilizzare il pulsante Su o Giù (UP/DN) sulla radio per selezionare i canali. Viene visualizzato il canale corrente.
  • Tenere premuto il pulsante corrispondente perambiare continuamente canale su o giù.

5.5. Squelch

La radio AE 6290 ha 3 opzioni di squelch:

  • Squelch automatico (ASQ)
  • Squelch manuale (SQ)
  • Squelch tono (CTCSS/DCS)

Ciascuna opzione rimuove il rumore del canale silenziaro l'altoparlante. La funzione di squelch riattiva l'altoparlante per

l'ascolto del segnale ricevuto solo quando alcune condizioni sono verificate.

5.5.1. Squelch automatico (ASQ) Lo squelch automatico valuta continuamente il livello di rumore. Alla ricezione di un canale con diminuzione di rumore, la funzione ASQ riattiva l'altoparlante.

Per attivare ASQ, tieni premuto il pulsante ASQ sulla radio. La funzione attiva è individata dal symbolo AQ sul display.

ALBRECHT AE 6290 - Squelch - 1

Premere di nuovo ASQ brevamente finché non appeare ASQ. SET. Ora puoi impostare l'ASQ in 9 livelli, il livello 1 è il più sensibile.

Vantaggio: la massima sensibilità e quando la più ampia portata.

Svantaggio: più essere disturbato da interferenze quali attività di macchie solari, altri dispositivi elettronici, ecc., in modo che l'altoparlante si attivianche se non viene ricevuto alcun segnale. In tal caso è possibile utilizzato lo squelch manuale o lo squelch di tonalità.

5.5.2. Squelch manuale

Per impostare lo squelch manuale, premere brevamente il pulsante SQ.

SQL. SET apparirà sul display.

Regolando il controllo dello squelch, il rumore del canale viene attenuato. Più alto è l'SQ impostato, più forte deve essere il segnale ricevuto per aprire lo squelch. Di solito, lo squelch è impostato per silanziare semplicamente l'altoparlante.

Vantaggio: É possible impostare lo squelch manuale in modo da poter ascoltare solo le stazioni a distanza ravvicinata.

Svantaggio: Ilsystema richiede un'impostazione manuale. Impostando un valore eccessivo di squelch, ilsystema ridurà la sensibilità di ricezione e quando la banda di ricezione.

5.5.3. Squelch tono CTCSS/DCS Oltre allo squelch manuale e automatico, la radio AE 6290 supportaanche i toni CTCSS/ DCS.CTCSS/DCSaggiunge un tono impercettibile alla trasmissione. Una volta attenuato, lo squelch si apree solo se si riceve un segnale con lo stesso tono da una stazione remota.CTCSS

ALBRECHT AE 6290 - Squelch manuale - 1

può essere impostato separamente per ciascun canale ed è disponibile solo in FM.

La funzione CTCSS/DCS attiva è individata dal symbolo CTC o DCS sul display.

  • Selezione un canale con il selettore di canale
  • Seleziona CDT. SET nel menu principale (tramite il pulsante MENU)
  • Seleziona CT o DT
  • Selezione un tono CTCSS/DCS con i pulsanti Su/Giù
  • Ci sono 38 toni CTCSS e 104 DCS tra cui scegliere
  • Premere nuovamente MENU per confermare la selezione

Vantaggio: Consente la ricezione selettiva di determinate stazioni all'interno di un canale.

Svantaggio: Tutte le stazioni remote devono inoltre essere dotate di CTCSS/DCS. Sensibilità di ricezione inferiore e quando portata inferiore.

5.6. Selettore modalità AM/FM

La modulazione AM o FM può essere selezionata premendo il pulsante AM/FM.

L'impostazione attuale è visualizzata sullo schermo LCD.

Impostando un canale compreso tra 41 e 80 (scelta disponibile solo nella modalità regionale dE), il dispositivo

passa automaticamente in modalità FM, independentemente dall'impostazione del canale minimo.

Ritornando ai canali compresi tra 1 e 40, ilsystema ripristina la modalità AM, se precedentemente selezionata.

Il grafico a barre sul display在哪的 potenza del segnale (valori S) in 12 livelli durante la ricezione.

ALBRECHT AE 6290 - Selettore modalità AM/FM - 1

5.7. Canali di emergenza 9/19

Il pulsante EMG viene utilizzato per passare da CH 9, CH 19 e tornare al canale "normale" precedentamente selezionato.

Basta premere il pulsante ripeturamente.

Tuttavia, puoianche assegnare individualmente i loro canali "preferiti" al pulsante EMG. Perfare ciò, vai al menu principale e selezione EMG.1 o EMG.2. Selezionare ora il canale desiderato con i tasti / e confermare la selezione con il tastingo MENU.

5.8. Blocco tasto

Tenere premuto il pulsante MENU per 2 secondi per attivare il blocco tasti. Sul display compare il symbolo di una chiave 0 Premere nuovamente il pulsante per 2 secondi per sbloccare tutti i tasti.

5.9. Funzione VOX

Premere brevamente il pulsante VOX per attivare o disattivare la funzione VOX. All'attivazione della funzione VOX, la radio passa automaticamente alla modalità di trasmissione non appena individua una voce udibile. In tal modo non occorre sollevare il microfono per trasmettere messaggi.

La funzione VOX attiva è individata dal

simpolo

ALBRECHT AE 6290 - Funzione VOX - 1

sul display.

ALBRECHT AE 6290 - Funzione VOX - 2

5.9.1. Sensibilità VOX

Il livello VOX permette di selezionare il livello di volume al di sopra del quale il sistema attiva automaticamente la trasmissione VOX.

Vai al menu principale e selezione VOX.L per impostare la sensibilità:

1 = sensibilità minima, la funzione VOX reagisce solo a livelli di volume molto alto.

9 = sensibilità massima, la funzione VOX reagisce più a livelli di volume molto bassi.

Il valore predefinito è il livello 6.

5.9.2. Ritardo VOX

Andare al menu principale e selezionare VOX.T per selezionare il tempo di ritardo con i tasti UP/DN.

La funzione ridardo VOX permette di impostare il tempo dopo il quale la modalità di trasmissione automatica è disattivata in caso di mancato rilevamento di dati udibili:

Livello 123456789
Tempo (Sec)0,51,01,52,02,53,03,54,04,5

Possono esser definiti 9 diversi livelli di ritardo. Il valore predefinito è il livello 4.

5.10. Indicatore di segnale

L'indicatore di segnale alla l'attuale intensità del segnale. L'intensità è individata dal symbolo nella parte in basso

a sinistra del display. Un maggior numero di barre visualizzate indica una maggiore intensità del segnale.

5.11. Modalità di scansione

La radio AE 6290 dispone di una ricerca automatica dei canali che può essere utilizzata per visualizzare tutti i canali uno dopo l'altro.

  • Premere a lungo il pulsante ▲ Su o Giù▼ per 5 secondi
  • La scansione termina alla ricezione di un segnale e il sistema permette l'ascolto della conversazione.

Se non viene intrapresa alcuna azione, la scansione continuera a) dopo che la comunicazione sui canali è terminata o b) dopo circa 5 secondi di tempo di osservazione, se la comunicazione richiede più tempo.

  • É possibile uscire alla modalità di scansione in qualsiasi momento premendo il tasto EMG o PTT.

5.12. Funzione Respondere

Con le funzioni rispondere puoi ascoltare la tua modulazione per la verificatramite l'altoparlante dell'Ae 6290.

Tenere premuto il tasting di trasmissione PTT e selezionare il livello di rispondere con i tasti / .

5.13. Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del disposativo, applicare la segunte procedure:

  • Andare alla schermata principale e selezionare RESET
  • Se RESET lampeggia sul display, premere e tenere premuto il pulsante MENU fino a quando non smette di lampeggiare
  • La radio è ora ripristinata alle impostazioni di fabbrica

6. Funzione ripetitore/reIe

Con la nuova funzione ripetitore dell'AE 6290 è possibile raggiungere quasi il doppio della portata rispetto al normale funzionamento della radio CB.

La radio trasmette su un canale (TX1) e riceve messaggi radio su un secondo canale (RX2). L'AE 6290 passa automaticamente avanti e indietro tra i due canali. Ad esempio, impostare il canale 40 come canale di ricezione del ripetitore e il canale 41 come canale di trasmissione del ripetitore. La radio visualizza il canale 40 in modalità di ricezione e attendene le trasmissioni radio in arrivivo. Se ora si preme il pulsante di trasmissione PTT, la radio passa automaticamente al canale di trasmissione 41. Quando si rilascia nuovamente il pulsante PTT, la radio torna a ricevere il canale 40.

Per attivare la funzione, accedere al menu principale (MENU) e selezionare ON sotto RPT.SET.

Selezionare ora la voce RPT.RX nel menu principale per impostare il canale di ricezione (canale trasmettitore del relè) in modalità ripetitore.

Alla voce di menu RPT.TX è possibile impostare il canale di trasmissione dell'AE6290 (canale di ricezione del relè).

Alcuni relè utilizzato invoce due diversi toni CTCSS/DCS per separare le direzioni di trasmissione e ricezione. Utilizzato a questo scopo le voci di menu CDT-RX e CDT-TX.

ALBRECHT AE 6290 - Funzione ripetitore/reIe - 1

7. Menu principale

Premere il tastingo MENU per accedere al menu principale. Utilizzare i tastingi / per spostarsi nel menu. Premere nuovamente il tastingo MENU per accedere ai sottomenu.

N.Schemo Predefinito Funzioneione
1KEY.BP ONAttivazione/disattivazione dei toni dei tasti
2MC.COM SET 06Guadagno microfono selezionabile in 9 livelli
3MC.COM SET EL Tipo di microfondo no: elettrete/dinamico
4Vox.L 03 Sensibilità VOX: 9 livelli
5Vox.T 04 Ritardo VOX: 9 livelli
6SQL.COM SET 08 Squelch rego labile in 34 livelli
7A$Q.COM SET 06 Squelch auto matico: 9 livelli
8SCA.TYPE SQTempo tipo di scansion: si ferma per 10 sec. se segnale Squelch: si ferma finché dura il segnale
9HLCUTOFTreble cut: le alto frequence vengono filtrate
10TAL.BACKOFRispondere: 9 livelli di volume
11NBL.ANKOFSoppressione del rumore attivata/disattivata
12RF.AUTOONGuadagno RF automatico: on/off
13RF.GAIN48Guadagno RF in 16 livelli (3,6,9,...,48)
14ROG.BP OF TonoBip Roger: OFF o livello 1-5
15COLOREREColore di sfondo nel display: RE-rossso, GR-verde, BL-blu, CY-ciano, YE-giallo, PU-viola, WH-bianco
16BRIGHT 06 Luminosità in 6 livelli selezionabili
17TOT.COM02 Timer timeout: 1-10 minuti
18 RPT.RX 40Canale di ricezione in modalità ripetitore (canale di trasmissione del relè)
19 RPT.TX 41 Canale di trasmissione in modalità ripetitore (canale di ricezione del relè)
20 RPT.SET OF Modalità ripetitore: on/off
21 EMG1 9 Canale di emergenza 1 selezionabile
22 EMG2 19 Canale di emergenza 2 selezionabile
23 CDT-RX OFImposta il tono CTCSS/DCS per la modalità di ricezione
24 CDT-TX OFImposta il tono CTCSS/DCS per la modalità di trasmissione
25 CD-RT OFImposta il tono CTCSS/DCS per la modalità di trasmissione e ricezione contemporaneamente
26 RESET Ripristina le impostazioni di fabbrica

8. Altoparlante esterno

Si suggerisce di collegare un altoparlante esterno in base alle condizioni di rumore ambientale. è possibile utilizzare tipici altoparlanti radio commerciali con un'impedenza di 4-8 ohm e una potenza minima di 2-4 W.

È possibile utilizzare un cavo lungo fino a 3 metri. Per gli altoparlanti che verranno utilizzati in un veicolo, assicurati che venga utilizzato un jack da 3,5 mm a due pin e che nessuno dei collegamenti degli altoparlanti sia collegato al telaio del veicolo.

9. Specifiche tecniche

Frequenze di trasmissionedE: 26,565 - 27,405 MHz In: 26,965 - 27,275 MHz UE: 26,965 - 27,405 MHz CE: 26,965 - 27,405 MHz U: 27,60125 - 27,99125 MHz PL: 26,960 - 27,400 MHz I2: 26,855 - 27,265 MHz
Tensione in entrata 12/24 V
Potenza di trasmissione 4 Watt AM/FM
Temperatura operativa da -20°C a +50°C
Consumo di corrente 3 A max.
Connettore antenna UHF, SO-239
Dimensioni 124X101x36 mm
Peso 428 g

9.1. Tabella frequenza tono CTCSS

N. Freq.(Hz) N. Freq. (Hz)
Of CTCSS spento 19 127,3
0167,020 131,8
0271,921 136,5
0374,422 141,3
0477,023 146,2
0579,724 151,4
0682,525 156,7
0785,426 162,2
0888,527 167,9
0991,528 173,8
1094,829 179,9
1197,430 186,2
12100,031 192,8
13103,532 203,5
14107,233 210,7
15110,934 218,1
16114,835 225,7
17118,836 233,6
18123,037 241,8
38 250,3

10. Garanzia e informazioni sul riciclaggio

Siamo legally obbligati a includere le informazioni relative allo smaltimento e alla garanzia, nonché la dichiarazione di conformità UE con le istruzioni d'uso in paesi diversi per agli dispositivo. Queste informazioni sono riportate sulle pagine seguenti.

2 anni di garanzia alla data di acquisto

Il produttore/rivenditore garantisce quello prodotto per due anni nella data di acquisto. La presente garanzia copre tutti i guasti dovuti a difetti di componenti o di funzionamento che si verificano nel periodo di validità della garanzia, ad eccezione di casi di usura e consumo dei componenti, quali batterie scariche, graffi dello scherno o della custodia dovuti a fattori esterni come la corrosione, sovratensione dovuta all'utilizzo di alimentatori esterni non idonei o di accessori inadeguati. Difetti dovuti all'uso improperio sono escludi nella garanzia.

In caso di richiesta di intervento in garanzia, contattare il proprio rivenditore. Il rivenditore riparere o sostituirà il dispositivo o lo passera a un centro assistenza autorizzato.

È possibileanchecontattaredirettamenteilservizioassistenza. Includere la prova di acquisto con il dispositivo e descriverile malfunzionamento in modo quanto più chiaro possibile.

11. Dichiarazione di conformità CE

Standard e dirittive

ALBRECHT AE 6290 - Standard e dirittive - 1

Alan Electronics GmbH dichiara con la presente che la radio modello AE 6290 è conforme al regolamento 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al

seguente indirizzo internet:

http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/

11.1. WEEE ericiclaggio

ALBRECHT AE 6290 - WEEE ericiclaggio - 1

Le leggi europee non consentono lo smaltimento di dispositivi vecchi o elettrici o elettronici difettosi con i rifiuti domestici. Per lo smaltimento del disposativo, portarlo a un punto di raccolta comunale per lo smaltimento. Questo sistema è finanziato dall'industria e assicura uno smaltimento ecologico e

il riciclaggio di materie prime di valore.

12. Indirizzo assistenza

Hotline tecnica (per dispositivi venduti in Germania)

Chiamare la nostra hotline di assistenza +49 (0) 6103/9481 - 66

(tariffe normali sulla rete urbana tedesca) o inviare una e-mail:

service@albrecht-midland.de

Errori di stampa esclusi.

© 2021 Alan Electronics GmbH

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALBRECHT

Modello : AE 6290

Categoria : Radio