AE 6199 NRC - Radio ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE 6199 NRC ALBRECHT au format PDF.
| Type de produit | Radio CB |
| Marque | Albrecht |
| Modèle | AE 6199 NRC |
| Plage de fréquences | 26,565 - 27,405 MHz |
| Puissance d'émission | 4 watts |
| Alimentation électrique | 12 V / 24 V CC |
| Consommation électrique (réception) | 0,3 A nominal / 1,2 A max |
| Consommation électrique (émission) | 3 A max |
| Sensibilité FM | 0,8 µV pour 20 dB SINAD |
| Sensibilité AM | 1,5 µV pour 20 dB SINAD |
| Puissance audio de sortie | 3 watts sous 8 ohms |
| Impédance haut-parleur externe | 4 - 8 ohms |
| Modes de modulation | AM / FM |
| Filtre de bruit NRC | Oui, activable/désactivable |
| Suppresseur de bruit | Automatique (ASQ), manuel (SQ), sonore (CTCSS/DCS) |
| Fonction mains libres VOX | Oui, 9 niveaux de sensibilité et délai réglable |
| Canaux d'urgence | 9 et 19 |
| Fonction Scan | Oui, recherche automatique |
| Rétroéclairage LCD | 7 couleurs sélectionnables |
| Paramètres régionaux | EU, Pologne, DE/CZ/SK, UK, EC |
| Tonalités CTCSS | 38 tonalités |
| Tonalités DCS | 99 tonalités |
| Garantie | 2 ans |
| Contenu de l'emballage | Radio, microphone, câble d'alimentation avec fusible, étrier de fixation, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - AE 6199 NRC ALBRECHT
Questions des utilisateurs sur AE 6199 NRC ALBRECHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE 6199 NRC - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE 6199 NRC de la marque ALBRECHT.
MODE D'EMPLOI AE 6199 NRC ALBRECHT
| Stufe 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 | 9 | ||||||
| Zeit (Sek) | 0,5 | ,0 1,5 | 5 2,0 2 | ,5 3,0 | 3,5 4,0 | 0 4,5 |
- Informations importantes 39
2.Contenu d'emballage. 39 - Commandes et branchements 40
- Installation de l'appareil 42
4.1.Installation de I'antenne 42
4.2. Alimentation electrique de 12 V/24 V CC 42
- Fonctionnement 43
5.1.Mise en marche et reglage du volume 43
5.2. Choix des paramétres régionaux corrects 43
5.3. Parametre regional et utilisation 44
5.4. Choix du canal d'exploitation 44
5.5.Suppresseur de bruit (Squelch) 44
5.5.1. Suppressor de bruit automatique (ASQ) 45
5.5.2. Suppressor de bruit sonore CTCSS/DCS 45
5.5.3. Suppressor de bruit manuel 46
5.6. Commutateur de mode AM/FM 46
5.7.Canal d'urgence 9/19 47
5.8. Fonction VOX 47
5.8.1. Sensibilité de la fonction VOX 47
5.8.2.Delai VOX 48
5.9.S-metre 48
5.10.Mode Scan 48
5.11. Sélection de la couleur d'affichage 49
5.12. Filtre de bruit du NRC 49
5.13. Rétabillisement des réglages d'usine 49
6.Haut-parleur externe 49
7. Specifications 50
7.1. Tableau de fréquences de la tonalité CTCSS 51
- Garantie et informations relatives au recyclage 52
- Déclaration de conformité CE 53
9.1.DEEE et recyclage 53
- Adresse du service 54
1. Informations importantes
Veuillez dire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser votre radio AE 6199 NRC.
Veuillez utiliser uniquement le microphone d'origine avec la radio CB pour assurer le bon fonctionnement de la fonction mains libres VOX.
La sensibilité VOX est préreglee pour une utilisation dans des vehicules modérément bruyants. Si votre vehicule est très silencieux, vous pouvez augmenter la sensibilité VOX afin que la fonction VOX se déclenché deja avec une parole plus douce.
Pour des résultats optimaux, montez le microphone à une distance de 45 à 70 cm et directement face au conducteur.
2. Contenu d'emballage
- Radio CB AE 6199 NRC
- Microphone à main
- Câble d'alimentation avec fusible
- Étrier de fixation avec vis de fixation
- Mode d'emploi

3. Commandes et branchements
La fonction secondaire (entre parentheses) s'active en maintainant la touche correspondante enfoncée.
| N° | Description Fonction | |
| 1 | Prise jack de microphone | Prise jack de microphone à 6 broches |
| 2 | Écran Affichage de toutes les fonctions | |
| 3 | UP Défilament des menus vers le haut | |
| 4 | Bouton de réglage du volume | Réglage du volume |
| 5 | A/F/(NRC) | Activation de la commutation AM/FM/NRC |
| 6 | CTS/(SCAN) | Tonalités CTCSS/DCS / (recherche des canaux) |
| 7 | VOX/(SET) | Activation de VOX / (paramètres VOX) |
| 8 | DN Défilament des menus vers le bas | |
| 9 | CH 9/19/ (Light) | Canal d'applé d'urgence 9/19/(couleur de fond) |
| 10 | Bouton rotatif ASQ/SQ | Réglage du suppresseur de bruit/ASQ |
| 11 | Prise d'antenne Connexion on d'antenne PL | |
| 12 | DC IN Alimentation | |
| 13 | EXT SP Connexion de haut-parleur externe | |
Indicateur
| N° Indicateur Fonction | |
| 1 AQ ASQ activé | |
| 2 TQ Tonalités CTCSS/DCS activées | |
| 3 TX État d'émission | |
| 4 AM Mode AM ou FM | |
| 5 SC Fonction Scan | |
| 6 R Suppresseur de bruit NRC activé | |
| 7 | 88 Canal en cours |
| 8 | 88 Lors de la mise en marche : paramètre régional Pendant le fonctionnement : affichage du s-metre |
| 9 | 88 Fonction VOX activée |



4. Installation de l'appareil
Lors de l'installation de votre radio dans le vehicule, assurez-vous de n'endommager aucun cable ou autre composant du vehicule susceptible de se trouver dissimulé dans la zone de montage.
4.1. Installation de l'antenne
Il est essentiel d'installer une antenn de qualité supérieure pour optimiser la performance de votre apparéil radio CB.
- Utilisez uniquement des antennes adaptées à la plage de fréquences 26,565 à 27,405 MHz.
- Raccordez l'antenne à la prise d'antenne située à arrêté de l'appareil au moyen du cable d'antenne fourni, avec une fiche PL259.
- Pour une portée optimale, installez l'antenne aussi haut que possible et rayonnez librement dans toutes les directions.
- Les antennes mobiles de radio CB standard nécessitant une bonne connexion avec la surface de montage métallique pour fonctionner.
- Pour les vehicules de camping ou les camions à superstructures en matière synthétique, il existe des antennes sans masse spéciales. Celles-ci ne fonctionnent toute fois pas lorsqu'elles se trouvent directement sur des surfaces métalliques.
- N'émettez pas sans qu'une antennne soit connectée, au risque d'endommager ou de détruire la radio.
4.2. Alimentation electrique de 12 V/24 V CC
Il est possible de raccarder l'AE 6199 NRC sans commutation à un réseau de bord de 12 ou 24 V.
5. Fonctionnement
5.1. Mise en marche et réglage du volume
Pourmettre en marche,tournez le bouton rotatif VOL vers la droite.Pour augmenter le volume,tournez-le dans le sens horaire.
5.2. Choix des paramètres régionaux corrects
L'AE 6199 NRC est conforme à toutes les normes de radio CB européennes actuelles. Le réglage d'usine est « E »
Procedure de changement de paramètres régionaux :
- Éteignez la radio
- Maintenez le bouton A/F (AM/FM) enforcé
- Ensuite, rallumez la radio
Relâchez le bouton - Vous pouvez à présent utiliser les touches UP/DN pour sélectionner une option de pays parmi les suivantes : « d, EC, Po, UK ou E »
- Pour confirmer votrechoix,eteignez,puisrallumezla radio.Laradio démarre alors avec le réglage du pays sélectionné.
5.3. Paramètre régional et utilisation
| Bande Écran Canaux | ||
| EU | E | FM 40/4 watts AM 40/4 watts |
| Pologne Po | FM 40/4 watts AM 40/4 watts | |
| DE, CZ, SK d | FM 80/4 watts AM 40/4 watts | |
| UK UK | FM 40/4 watts FM 40 UK/4 watts | |
| EC EC FM 40 Cépt/4 watts | ||
Vous pouvez modifier ce paramètre régional à tout moment tel que décrit ci-dessus.
Le paramètre régional reste actif jusqu'à ce que vous en scélectionniez un autre.
5.4. Choix du canal d'exploitation
- Vous pouvez selectionner les canaux à l'aide des boutons haut ou bas (UP/DN) de la radio. Le canal en cours s'affiche.
- Pour changer continuèlement de canal vers le haut ou vers le bas, maintenez le bouton correspondant enfoncé.
5.5. Suppressor de bruit (Squelch)
L'AE 6199 NRC dispose de 3 suppresseurs de bruit
- Supresseur de bruit automatique (ASQ)
- Suppressor de bruit manuel (SQ)
- Supresseur de bruit sonore (CTCSS/DCS)
Chacun d'eux élimine le bruit du canal en mettant le haut-parleur en sourdine. Ce n'est que lorsque certaines conditions sont remplies que le suppresseur de bruit déploie le haut-parleur et que le signal de réception retentit.
5.5.1. Suppressor de bruit automatique (ASQ)
Le suppresseur de bruit automatique évalue en permanence le niveau de bruit. Lorsqu'un signal est reçu, il est réduit et l'ASQ déploie le haut-parleur.
Tournez le bouton rotatif ASQ vers l'extreme gauche pour l'activer. L'état actuel est indiqué par le symbole AQ sur l'écran.

Il est possible de régler 3 niveaux d'ASQ sur, le niveau 1 étant le plus sensible.
Avantage : sensibilité maximale et donc portée maximale
Inconvénients : il peut être perturbé par des interférences telles que l'activité des taches solaires, d'autres apparils électroniques, etc., de sorte que le haut-parleur s'active même lorsqu'aucun signal n'est reçu. Dans ce cas, il convient d'utiliser le suppresseur de bruit manuel ou le suppresseur de bruit sonore.
5.5.2. Suppressor de bruit sonore CTCSS/DCS
Outre le suppresseur de bruit manuel et automatique, I'AE 6199 NRC dispose également de tonalités CTCSS/DCS. Le CTCSS/DCS ajoute un son inaudible à la transmission. Lorsqu'il est activé, le suppresseur de bruit ne se déploie qu'à la réception du signal d'un poste extérieur disposant de la même tonalité. Le CTCSS peut être régle séparément pour chaque canal et n'est disponible q
La fonction CTCSS/DCS active s'affiche à l'écran avec TQ.
- Sélection d'un canal à l'aide du sélecteur rotatif de canaux
-
Appuyez sur le bouton CTS (1 fois pour CTCSS, 2 fois pour DCS)
-
Utilisez les boutons UP/DN pour selectionner la tonalité CTCSS/DCS
- 38 tonalités CTCSS et 99 tonalités DCS disponibles au besoin
- 100% des options de stockage.
- Appuyez brievement sur le PTT pour confirmer.
Avantage : Permet la réception sélective de certaines stations n'appartenant pas au canal.
Inconvenient : Tous les postes extérieurs doivent également être dotés de la fonction CTCSS/DCS. Sensibilité de réception réduite et donc portée réduite
5.5.3. Suppressor de bruit manuel
Tournez le bouton rotatif du suppresseur de bruit SQ pour supprimer le bruit du canal. Plus vous tournez le bouton, plus le signal reçu est fort, ce qui déploie le suppresseur de bruit.
En général, le suppresseur de bruit est reglé de manière à couper le son du haut-parleur.
Avantage: Le suppresseur de bruit manuel peut être régle de manière à ce que seules les stations situées à proximité pouissant être entendues.
Inconvenient : doit être régle manuellement. Si le supresseur de bruit est accidentellement régle trop haut, la sensibilité de réception et notamment la portée diminue.
5.6. Commutateur de mode AM/FM
Il est possible de selectionner la modulation AM ou FM en appuyant sur le bouton AM/FM.
Le réglage actuel s'affiche sur l'écran LCD.
Lorsqu'un canal de 41 à 80 (mode d unquivalent) est réglé, l'appareil passé en mode FM quel que soit le réglage des canaux inférieurs.

Retourner aux canaux 1 à 40 rétablit le mode AM s'il a été sélectionné précédement.
L'affichage à barres écran indique la puissance du signal reçu (valeurs S) en 9 niveaux.
5.7. Canal d'urgence 9/19
Le bouton permet de commuter le CH 9, CH 19, puis de returner au canal « normal » précédemment sélectionné. Il suffit d'appuyer sur le bouton plusieurs fois de suite.
5.8. Fonction VOX
Appuyez brièvement sur le bouton VOX pour activer ou désactiver la fonction VOX. Lorsque la fonction VOX est activée, la radio active automatiquement l'émission à la détction d'une commande vocale. Vous n'avez plus besoin de tener le microphone pour émettre.

La fonction VOX active est représentée
a l'écran par le symbole

5.8.1. Sensibilité de la fonction VOX
Le niveau VOX est utilisé pour selectionner le niveau de volume auquel la transmission VOX automatique est activée.
Maintenez le bouton VOX enforcé et sélectionnez le niveau de sensibilité à l'aide des boutons UP/DN.
1=faible sensibilité,la fonction VOX ne réagit qu'à des volumes très élevés
9= forte sensibilité, la fonction VOX réagit deja à des volumes très faibles
Le niveau 6 est réglé par défaut.
5.8.2. Délai VOX
Appuyez longuement sur le bouton VOX, puis brièvement. Sélectionnez ensuite le délai à l'aide des boutons UP/DN.
La fonction VOX permet de définir le salarié au terme duquel le mode d'émission automatique sans commande vocale se désactive :
| Niveau 1 2 3 | 4 5 6 | 7 8 9 | |||||||
| Temps (sec) | 0,5 1 | 0 1,5 | 2,0 2,5 | 3,3,0 | 3,5 4,0 | 4,5 |
Ce délambda est réglablé en 9 niveaux. Le niveau 4 est réglo par défaut.
5.9. S-metre
Le s-metre indique la puissance du signal actuel. La puissance est représentée par le symbole ans le coin inférieur gauche de l'écran. Plus le nombre de barres affichées est élevé, plus le signal est fort.
5.10.Mode Scan
Votre AE 6199 NRC dispose d'une fonction de recherche automatique de canaux permettant de visualiser tous les canaux les uns après les autres.
- Maintenez le bouton enforcé.
SCAN
La fonction Scan demarre immédiatement le balayage de tous les canaux vers le haut et le symbole SC s'affiche à l'écran LCD.
- Le balayage s'arrête à chaque signal reçu et vous pouvez écouter la conversation.
Si aucune action n'est executée, le balayage se poursuit a) une fois la communication sur les canaux terminée, ou b) après
env. 5 secondes de visualisation si la communication est plus longue.
- Il est possible d'annuler la recherche à tout moment en appuyant une seconde fois sur le bouton SCAN.
- Appuyer sur le bouton d'émission arrêté automatiquement le balayage.
5.11. Sélection de la couleur d'affichage
Maintenez le bouton LIGHT,enforcé pour faire defiler les 7 couleurs de retroeclairage de I'ecran LCD.
5.12. Filtre de bruit du NRC
Maintenez le bouton NRC enforcé pour activer ou désactiver le filtré de bruit du NRC. L'écran affiche R.
Le contrôle de bruit supprime le bruit à la réception de messages radio et améliore considérablement la qualité audio.
5.13. Rétabillisement des réglages d'usine
Pour rétablit les réglages d'usine de l'appareil, procédez comme suit :
- Éteignez la radio
- Maintenez la touche VOX enfoncée pendant que vous allumez la radio
Relâchez le bouton - L'écran affiche rS et après un court instant, la radio s'allume de nouveau avec les réglages d'usine
Cela rétablit généralement les fonctions de la radio.
6. Haut-parleur externe
En fonction du bruit ambiant, il est recommandé de brancher un haut-parleur externe. Les haut-parleurs sans fil commerciaux courants, d'une impédance de 4 à 8 ohms et d'une puissance minimale de 2 à 4 W, peuvent être branchés.
Le cable peut mesurer jusqu'à 3 metres de long. Pour les haut-parleurs embarqués, assurez-vous d'utiliser une prise jack à deux broches de 3,5 mm et qu'aucune des bornes d'enceinte des haut-parleurs n'est raccordée au chassin de la voiture.
7. Specifications
Câblage de la prise du microphone
| Broche 1 Mic-Audio | |
| Broche 2 | PTT réception (contact de réception mis à la terre) |
| Broche 3 | PTT-transmission (contact d'émission mis à la terre) |
| Broche 4 Flèches haut et bas | |
| Broche 5 Masse | |
| Broche 6 | Tension + pour un évventuel amplificateur de microphone |
Émetteur
| Fréquence de transmission 26,565 - 27,405 MHz | |
| Précision en fréquence meilleur que +/- 300 Hz | |
| Puissance d'émission 4 watts | |
| Harmoniques et rayonnements parasites | inférieurs à -54 dBm = 4 nW |
| Plage de fréquences 300 Hz à 3 kHz en AM/FM | |
| Puissance des canaux adjacents | inférieure à 20 μW |
| Sensibilité du microphone meilleure que 3 mV | |
| Écart de la fréquence FM inférieure à 2,0 kHz | |
| Taux de modulation AM jusqu'à 90 % | |
| Distorsions des signaux modulés | inférieures à 5 % |
| Consommation électrique 3 A max. | |
Récepteur
| Sensibilité FM 0,8 μV pour 20 dB SINAD | |
| Sensibilité AM 1,5 μV pour 20 dB SINAD | |
| Réponse de fréquence 300 | Hz à 3 kHz |
| Sélectivité du canal adjacent | meilleure que 60 dB (EN 300 135-1) |
| Puisance de sortie audio | 3 watts pour une charge de 8 ohms |
| Sensibilité du suppresseur de bruit | 0,2 μV à 1 mV |
| Consommation électrique 0,3 A nominal/1,2 A maximal | |
7.1. Tableau de fréquences de la tonalité CTCSS
| N° Fréq. (Hz) N° Fréq. (Hz) | ||
| Of CTCSS désactivé 19 127.3 | ||
| 01 67.0 | 20 131.8 | |
| 02 71.9 | 21 136.5 | |
| 03 74.4 | 22 141.3 | |
| 04 77.0 | 23 146.2 | |
| 05 79.7 | 24 151.4 | |
| 06 82.5 | 25 156.7 | |
| 07 85.4 | 26 162.2 | |
| 08 88.5 | 27 167.9 | |
| 09 91.5 | 28 173.8 | |
| 10 94.8 | 29 179.9 | |
| 11 97.4 | 30 186.2 | |
| 12 100.0 | 31 192.8 | |
| 13 103.5 | 32 203.5 | |
| 14 107.2 | 33 210.7 | |
| 15 110.9 | 34 218.1 | |
| 16 114.8 | 35 225.7 | |
| 17 118.8 | 36 233.6 | |
| 18 123.0 | 37 241.8 | |
| 38 250.3 |
8. Garantie et informations relatives au recyclage
Nous sommes tenus de joindre à chaque apparéil les informations relatives à la mise au rebut, les déclarations de conformité CE et les consignes d'utilisation des apparéils dans les différents pays. Ces informations sont disponibles dans les pages suivantes.
Garantie de 2 ans à compter de la date d'achat
Le fabricant/vereur accorde une garantie de deux ans pour cet apparéil à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre toutes les pannes susceptibles de survenir durant la période de garantie en raison de composants défectueux ou d'un mauvais fonctionnement, à l'exception de defaults dus à l'usure, tels que les piles déchargées, les rayures sur l'écran, les boîtiers endommages, les antennes cassées et les defaults résultat des facteurs externes tels que la corrosion, la surtension due à une alimentation externe inappropriée ou l'utilisation d'accessoires inadéquats. Les défaillances résultat d'une utilisation inappropriée sont également exclues de la garantie.
En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez contacterVote revendeur. Le revendeur se chargerà de réparer ou deremplacerVote apparéil, ou il l'envoie à un centre de serviceagréé.
Par ailleurs, vous pouvez directement contacter notre partenaire de service. Veuillez joindre à l'appareil la facture d'achat, sans oublier de déscrire le dysfonctionnement avec le plus de précisions possible.
9. Déclaration de conformité CE
Normes et directives

Alan Electronics GmbH déclare par la présente que l'appareil radio de modèle AE 6199 NRC est conforme à la directive européen 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible au lien suivant :
http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
9.1. DEEE et recyclage

La législation Européenne interdit de jeter les apparêils électriques et électroniques défectueux ou valeurs avec les ordures menagères. Pour la mise au rebut de l'appareil, déposez-le dans un point de collecte dans votre communauté aux fins de recyclage. Ce système est financé par le secteur
industriel et garantit une élimination ecologique des déchets ainsi que le recyclage des précieuses matières premières.
10. Adresse du service
Assistance technique (pour les apparèils achétés en Allemagne)
Veuillez contacter notre service d'assistance téléphonique au +49 (0) 6103/9481 - 66 (tarif normal pour les téléphones fixes en Allemagne) ou envoyez un courriel à l'adresse :
service@albrecht-midland.de
Sous réserve de fautes d'impression.
© 2020 Alan Electronics GmbH