ALBRECHT AE 6199 NRC - Radio

AE 6199 NRC - Radio ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE 6199 NRC ALBRECHT au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALBRECHT AE 6199 NRC - page 42
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALBRECHT

Modèle : AE 6199 NRC

Catégorie : Radio

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences prises en charge FM, AM
Puissance de sortie 5 W
Alimentation AC 230V, 50Hz
Dimensions 250 x 150 x 100 mm
Poids 1,2 kg
Utilisation Écoute de la radio, réglage des stations, réglage du volume
Entretien Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un adaptateur approprié
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AE 6199 NRC ALBRECHT

Comment régler la fréquence de la radio ALBRECHT AE 6199 NRC ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence pour tourner jusqu'à ce que vous atteigniez la station désirée. Vous pouvez également utiliser la recherche automatique pour trouver les stations disponibles.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement dépliée et orientée. Assurez-vous également que la radio est dans une zone avec une bonne réception. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment puis-je changer le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de la radio pour augmenter ou diminuer le son selon vos préférences.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la radio est correctement branchée à une source d'alimentation ou que les piles sont bien insérées et chargées. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles.
Est-il possible d'écouter des stations FM et AM avec l'ALBRECHT AE 6199 NRC ?
Oui, l'ALBRECHT AE 6199 NRC est capable de recevoir des stations FM et AM. Vous pouvez basculer entre les modes en utilisant le bouton de sélection de bande.
Comment puis-je mémoriser mes stations préférées ?
Pour mémoriser une station, réglez la fréquence souhaitée, puis appuyez sur le bouton de mémoire pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Sélectionnez ensuite un numéro de mémoire pour enregistrer la station.
Comment réinitialiser la radio aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil et appuyez dessus avec un objet pointu pendant quelques secondes. Cela effacera tous les réglages personnalisés.
La qualité du son est médiocre, que faire ?
Vérifiez la position de l'antenne et essayez de l'ajuster pour améliorer la réception. Vous pouvez également tester la radio avec différents réglages de tonalité pour améliorer la qualité sonore.
Puis-je utiliser la radio avec des écouteurs ?
Oui, l'ALBRECHT AE 6199 NRC dispose d'une prise jack pour écouteurs. Branchez vos écouteurs pour écouter la radio sans déranger les autres.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de la radio. Vous pouvez également le trouver en ligne sur le site officiel d'Albrecht ou en contactant le service client.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE 6199 NRC - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE 6199 NRC de la marque ALBRECHT.

MODE D'EMPLOI AE 6199 NRC ALBRECHT

  • 5.1. Mise en marche et réglage du volume p. 43
  • 5.2. Choix des paramètres régionaux corrects p. 43
  • 5.3. Paramètre régional et utilisation p. 44
  • 5.4. Choix du canal d'exploitation p. 44
  • 5.5. Suppresseur de bruit (Squelch) p. 44

5.5.1. Suppresseur de bruit automatique (ASQ) .............................45

5.8.1. Sensibilité de la fonction VOX ...............................................47

7.1. Tableau de fréquences de la tonalité CTCSS .............................51

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser votre radio AE 6199 NRC. Veuillez utiliser uniquement le microphone d'origine avec la radio CB pour assurer le bon fonctionnement de la fonction mains libres VOX. La sensibilité VOX est préréglée pour une utilisation dans des véhicules modérément bruyants. Si votre véhicule est très silencieux, vous pouvez augmenter la sensibilité VOX an que la fonction VOX se déclenche déjà avec une parole plus douce. Pour des résultats optimaux, montez le microphone à une distance de 45 à 70 cm et directement face au conducteur.

2. Microphone à main

3. Câble d’alimentation avec fusible

4. Étrier de xation avec vis de xation

3. Commandes et branchements

La fonction secondaire (entre parenthèses) s’active en maintenant la touche correspondante enfoncée. N° Description Fonction

Prise jack de microphone Prise jack de microphone à 6 broches 2 Écran Afchage de toutes les fonctions 3 UP Délement des menus vers le haut

Bouton de réglage du volume Réglage du volume 5 A/F/(NRC) Activation de la commutation AM/FM/NRC 6 CTS/(SCAN) Tonalités CTCSS/DCS / (recherche des canaux) 7 VOX/(SET) Activation de VOX / (paramètres VOX) 8 DN Délement des menus vers le bas

CH 9/19/ (Light) Canal d'appel d'urgence 9/19/(couleur de fond)

Réglage du suppresseur de bruit/ASQ 11 Prise d’antenne Connexion d’antenne PL 12 DC IN Alimentation 13 EXT SP Connexion de haut-parleur externe Indicateur N° Indicateur Fonction 1 AQ ASQ activé 2 TQ Tonalités CTCSS/DCS activées 3 TX État d’émission 4 AM Mode AM ou FM 5 SC Fonction Scan 6 R Suppresseur de bruit NRC activé 7 Canal en cours

Lors de la mise en marche : paramètre régional Pendant le fonctionnement : afchage du s-mètre 9 Fonction VOX activée41 Français42 Français

4. Installation de l'appareil

Lors de l’installation de votre radio dans le véhicule, assurez-vous de n’endommager aucun câble ou autre composant du véhicule susceptible de se trouver dissimulé dans la zone de montage. 4.1. Installation de l'antenne Il est essentiel d’installer une antenne de qualité supérieure pour optimiser la performance de votre appareil radio CB.

  • Utilisez uniquement des antennes adaptées à la plage de fréquences 26,565 à 27,405 MHz.
  • Raccordez l’antenne à la prise d’antenne située à arrière de l’appareil au moyen du câble d’antenne fourni, avec une che PL259.
  • Pour une portée optimale, installez l’antenne aussi haut que possible et rayonnez librement dans toutes les directions.
  • Les antennes mobiles de radio CB standard nécessitent une bonne connexion avec la surface de montage métallique pour fonctionner.
  • Pour les véhicules de camping ou les camions à superstructures en matière synthétique, il existe des antennes sans masse spéciales. Celles-ci ne fonctionnent toutefois pas lorsqu’elles se trouvent directement sur des surfaces métalliques.
  • N'émettez pas sans qu'une antenne soit connectée, au risque d’endommager ou de détruire la radio. 4.2. 4.2. Alimentation électrique de 12 V/24 V CCAlimentation électrique de 12 V/24 V CC Il est possible de raccorder l’AE 6199 NRC sans commutation à Il est possible de raccorder l’AE 6199 NRC sans commutation à un réseau de bord de 12 ou 24 V.un réseau de bord de 12 ou 24 V.43 Français

5.1. Mise en marche et réglage du volume Pour mettre en marche, tournez le bouton rotatif VOL vers la droite. Pour augmenter le volume, tournez-le dans le sens horaire. 5.2. Choix des paramètres régionaux corrects L’AE 6199 NRC est conforme à toutes les normes de radio CB européennes actuelles. Le réglage d'usine est « E ». Procédure de changement de paramètres régionaux :

  • Vous pouvez à présent utiliser les touches UP/DN pour sélectionner une option de pays parmi les suivantes

« d, EC, Po, UK ou E »

  • Pour conrmer votre choix, éteignez, puis rallumez la radio. La radio démarre alors avec le réglage du pays sélectionné.44 Français 5.3. Paramètre régional et utilisation Bande Écran Canaux EU E FM 40/ 4 watts AM 40/4 watts Pologne Po FM 40/ 4 watts AM 40/4 watts DE, CZ, SK d FM 80/4 watts AM 40/4 watts UK UK FM 40/ 4 watts FM 40 UK/4 watts EC EC FM 40 Cept/4 watts Vous pouvez modier ce paramètre régional à tout moment tel que décrit ci-dessus. Le paramètre régional reste actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre. 5.4. Choix du canal d'exploitation
  • Vous pouvez sélectionner les canaux à l’aide des boutons haut ou bas (UP/DN) de la radio. Le canal en cours s’afche.
  • Pour changer continuellement de canal vers le haut ou vers le bas, maintenez le bouton correspondant enfoncé. 5.5. Suppresseur de bruit (Squelch) L’AE 6199 NRC dispose de 3 suppresseurs de bruit
  • Suppresseur de bruit automatique (ASQ)
  • Suppresseur de bruit manuel (SQ)
  • Suppresseur de bruit sonore (CTCSS/DCS) Chacun d'eux élimine le bruit du canal en mettant le haut-parleur en sourdine. Ce n’est que lorsque certaines conditions sont remplies que le suppresseur de bruit déploie le haut-parleur et que le signal de réception retentit.45 Français

5.5.1. Suppresseur de bruit automatique (ASQ)

Le suppresseur de bruit automatique évalue en permanence le niveau de bruit. Lorsqu’un signal est reçu, il est réduit et l’ASQ déploie le haut-parleur. Tournez le bouton rotatif ASQ vers l'extrême gauche pour l’activer. L'état actuel est indiqué par le symbole

sur l'écran. Il est possible de régler 3 niveaux d’ASQ sur, le niveau 1 étant le plus sensible. Avantage : sensibilité maximale et donc portée maximale Inconvénients : il peut être perturbé par des interférences telles que l'activité des taches solaires, d'autres appareils électroniques, etc., de sorte que le haut-parleur s’active même lorsqu’aucun signal n'est reçu. Dans ce cas, il convient d’utiliser le suppresseur de bruit manuel ou le suppresseur de bruit sonore.

5.5.2. Suppresseur de bruit sonore CTCSS/DCS

Outre le suppresseur de bruit manuel et automatique, l'AE 6199 NRC dispose également de tonalités CTCSS/DCS. Le CTCSS/DCS ajoute un son inaudible à la transmission. Lorsqu’il est activé, le suppresseur de bruit ne se déploie qu’à la réception du signal d’un poste extérieur disposant de la même tonalité. Le CTCSS peut être réglé séparément pour chaque canal et n'est disponible qu'en FM

La fonction CTCSS/DCS active s'afche à l'écran avec

  • Sélection d’un canal à l'aide du sélecteur rotatif de canaux
  • Appuyez sur le bouton CTS (1 fois pour CTCSS, 2 fois pour DCS)46 Français
  • Utilisez les boutons UP/DN pour sélectionner la tonalité CTCSS/DCS
  • 38 tonalités CTCSS et 99 tonalités DCS disponibles au choix
  • Appuyez brièvement sur le PTT pour conrmer. Avantage : Permet la réception sélective de certaines stations n’appartenant pas au canal. Inconvénient : Tous les postes extérieurs doivent également être dotés de la fonction CTCSS/DCS. Sensibilité de réception réduite et donc portée réduite

5.5.3. Suppresseur de bruit manuel

Tournez le bouton rotatif du suppresseur de bruit

pour supprimer le bruit du canal. Plus vous tournez le bouton, plus le signal reçu est fort, ce qui déploie le suppresseur de bruit. En général, le suppresseur de bruit est réglé de manière à couper le son du haut-parleur. Avantage : Le suppresseur de bruit manuel peut être réglé de manière à ce que seules les stations situées à proximité puissent être entendues. Inconvénient : doit être réglé manuellement. Si le suppresseur de bruit est accidentellement réglé trop haut, la sensibilité de réception et notamment la portée diminue. 5.6. Commutateur de mode AM/FM Il est possible de sélectionner la modulation AM ou FM en appuyant sur le bouton AM/FM. Le réglage actuel s’afche sur l'écran LCD. Lorsqu'un canal de 41 à 80 (mode d uniquement) est réglé, l'appareil passe en mode FM quel que soit le réglage des canaux inférieurs.47 Français Retourner aux canaux 1 à 40 rétablit le mode AM s'il a été sélectionné précédemment. L’afchage à barres à l'écran indique la puissance du signal reçu (valeurs S) en 9 niveaux. 5.7. Canal d’urgence 9/19 Le bouton permet de commuter le CH 9, CH 19, puis de retourner au canal « normal » précédemment sélectionné. Il suft d'appuyer sur le bouton plusieurs fois de suite. 5.8. Fonction VOX Appuyez brièvement sur le bouton VOX pour activer ou désactiver la fonction VOX. Lorsque la fonction VOX est activée, la radio active automatiquement l’émission à la détection d'une commande vocale. Vous n'avez plus besoin de tenir le microphone pour émettre. La fonction VOX active est représentée à l'écran par le symbole .

5.8.1. Sensibilité de la fonction VOX

Le niveau VOX est utilisé pour sélectionner le niveau de volume auquel la transmission VOX automatique est activée. Maintenez le bouton VOX enfoncé et sélectionnez le niveau de sensibilité à l’aide des boutons UP/DN. 1= faible sensibilité, la fonction VOX ne réagit qu'à des volumes très élevés 9= forte sensibilité, la fonction VOX réagit déjà à des volumes très faibles Le niveau 6 est réglé par défaut.48 Français

Appuyez longuement sur le bouton VOX , puis brièvement. Sélectionnez ensuite le délai à l'aide des boutons UP/DN

La fonction VOX permet de dénir le délai au terme duquel le mode d’émission automatique sans commande vocale se désactive : Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temps (sec) 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Ce délai est réglable en 9 niveaux. Le niveau 4 est réglé par défaut. 5.9. S-mètre Le s-mètre indique la puissance du signal actuel. La puissance est représentée par le symbole dans le coin inférieur gauche de l'écran. Plus le nombre de barres afchées est élevé, plus le signal est fort. 5.10. Mode Scan Votre AE 6199 NRC dispose d'une fonction de recherche automatique de canaux permettant de visualiser tous les canaux les uns après les autres.

  • Maintenez le bouton SCAN enfoncé.
  • La fonction Scan démarre immédiatement le balayage de tous les canaux vers le haut et le symbole SC s'afche à l'écran LCD.
  • Le balayage s'arrête à chaque signal reçu et vous pouvez écouter la conversation. Si aucune action n’est exécutée, le balayage se poursuit a) une fois la communication sur les canaux terminée, ou b) après49 Français env. 5 secondes de visualisation si la communication est plus longue.
  • Il est possible d’annuler la recherche à tout moment en appuyant une seconde fois sur le bouton SCAN
  • Appuyer sur le bouton d’émission arrête automatiquement le balayage. 5.11. Sélection de la couleur d'afchage Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour faire déler les 7 couleurs de rétroéclairage de l'écran LCD. 5.12. Filtre de bruit du NRC Maintenez le bouton NRC enfoncé pour activer ou désactiver le ltre de bruit du NRC. L'écran afche

Le ltre de bruit supprime le bruit à la réception de messages radio et améliore considérablement la qualité audio. 5.13. Rétablissement des réglages d’usine Pour rétablir les réglages d'usine de l'appareil, procédez comme suit :

  • Maintenez la touche VOX enfoncée pendant que vous allumez la radio

et après un court instant, la radio s'allume de nouveau avec les réglages d’usine Cela rétablit généralement les fonctions de la radio.

6. Haut-parleur externe

En fonction du bruit ambiant, il est recommandé de brancher un haut-parleur externe. Les haut-parleurs sans l commerciaux courants, d'une impédance de 4 à 8 ohms et d'une puissance minimale de 2 à 4 W, peuvent être branchés.50 Français Le câble peut mesurer jusqu'à 3 mètres de long. Pour les haut-parleurs embarqués, assurez-vous d’utiliser une prise jack à deux broches de 3,5 mm et qu'aucune des bornes d’enceinte des haut-parleurs n’est raccordée au châssis de la voiture.

Câblage de la prise du microphone Broche 1 Mic-Audio Broche 2 PTT-réception (contact de réception mis à la terre) Broche 3 PTT-transmission (contact d’émission mis à la terre) Broche 4 Flèches haut et bas Broche 5 Masse Broche 6 Tension + pour un éventuel amplicateur de microphone Émetteur Fréquence de transmission 26,565 - 27,405 MHz Précision en fréquence meilleure que +/- 300 Hz Puissance d’émission 4 watts Harmoniques et rayonnements parasites inférieurs à -54 dBm = 4 nW Plage de fréquences 300 Hz à 3 kHz en AM/FM Puissance des canaux adjacents inférieure à 20 µW Sensibilité du microphone meilleure que 3 mV Écart de la fréquence FM inférieure à 2,0 kHz Taux de modulation AM jusqu’à 90 % Distorsions des signaux modulés inférieures à 5 % Consommation électrique 3 A max.51 Français Récepteur Sensibilité FM 0,8 μV pour 20 dB SINAD Sensibilité AM 1,5 μV pour 20 dB SINAD Réponse de fréquence 300 Hz à 3 kHz Sélectivité du canal adjacent meilleure que 60 dB (EN 300 135-1) Puissance de sortie audio 3 watts pour une charge de 8 ohms Sensibilité du suppresseur de bruit 0,2 μV à 1 mV Consommation électrique 0,3 A nominal/1,2 A maximal 7.1. Tableau de fréquences de la tonalité CTCSS N° Fréq. (Hz) N° Fréq. (Hz) Of CTCSS désactivé 19 127.3

8. Garantie et informations relatives au

recyclage Nous sommes tenus de joindre à chaque appareil les informations relatives à la mise au rebut, les déclarations de conformité CE et les consignes d'utilisation des appareils dans les différents pays. Ces informations sont disponibles dans les pages suivantes. Garantie de 2 ans à compter de la date d’achat Le fabricant/vendeur accorde une garantie de deux ans pour cet appareil à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre toutes les pannes susceptibles de survenir durant la période de garantie en raison de composants défectueux ou d'un mauvais fonctionnement, à l'exception de défauts dus à l'usure, tels que les piles déchargées, les rayures sur l'écran, les boîtiers endommagés, les antennes cassées et les défauts résultant des facteurs externes tels que la corrosion, la surtension due à une alimentation externe inappropriée ou l'utilisation d'accessoires inadéquats. Les défaillances résultant d’une utilisation inappropriée sont également exclues de la garantie. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez contacter votre revendeur. Le revendeur se chargera de réparer ou de remplacer votre appareil, ou il l’envoie à un centre de service agréé. Par ailleurs, vous pouvez directement contacter notre partenaire de service. Veuillez joindre à l’appareil la facture d’achat, sans oublier de décrire le dysfonctionnement avec le plus de précisions possible.53 Français

9. Déclaration de conformité CE

Normes et directives Alan Electronics GmbH déclare par la présente que l'appareil radio de modèle AE 6199 NRC est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/ 9.1. DEEE et recyclage La législation européenne interdit de jeter les appareils électriques et électroniques défectueux ou vieux avec les ordures ménagères. Pour la mise au rebut de l'appareil, déposez-le dans un point de collecte dans votre communauté aux ns de recyclage. Ce système est nancé par le secteur industriel et garantit une élimination écologique des déchets ainsi que le recyclage des précieuses matières premières.54 Français

10. Adresse du service

Assistance technique (pour les appareils achetés en Allemagne) Alan Electronics GmbH Maintenance Daimlerstraße 1g D-63303 Dreieich Veuillez contacter notre service d'assistance téléphonique au +49 (0) 6103/9481 - 66 (tarif normal pour les téléphones xes en Allemagne) ou envoyez un courriel à l'adresse : service@albrecht-midland.de Sous réserve de fautes d’impression. © 2020 Alan Electronics GmbH Daimlerstraße 1 g - 63303 Dreieich - AllemagneRadio CB AE 6199 NRC Istruzioni per l’uso Italiano56 Italiano Contenuto