MD212 - Téléphone mobile simple EMPORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD212 EMPORIA au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EMPORIA MD212 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Téléphone mobile
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Écran Non spécifié
Capacité de la batterie Non spécifiée
Système d'exploitation Non spécifié
Connectivité Non spécifiée
Caméra Non spécifiée
Utilisation Conçu pour une utilisation facile, adapté aux seniors
Maintenance Nettoyer régulièrement, éviter l'humidité
Sécurité Utiliser un étui de protection, éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité réseau avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MD212 EMPORIA

Comment allumer l'EMPORIA MD212 ?
Pour allumer l'EMPORIA MD212, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone jusqu'à ce que le logo apparaisse à l'écran.
Comment charger la batterie de l'EMPORIA MD212 ?
Connectez le chargeur fourni à la prise de courant et branchez-le sur le port de charge du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint ou en mode veille pendant la charge.
Comment ajouter un contact sur l'EMPORIA MD212 ?
Accédez au menu Contacts, sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez les informations nécessaires comme le nom et le numéro de téléphone avant de sauvegarder.
Comment régler la sonnerie de l'EMPORIA MD212 ?
Accédez aux paramètres de son dans le menu, puis sélectionnez 'Sonnerie' pour choisir la sonnerie de votre choix parmi celles disponibles.
Que faire si l'EMPORIA MD212 ne s'allume pas ?
Essayez de charger le téléphone pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez si la batterie est correctement installée ou essayez de réinitialiser le téléphone.
Comment réinitialiser l'EMPORIA MD212 aux paramètres d'usine ?
Accédez aux paramètres, puis à 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Comment activer le mode silencieux sur l'EMPORIA MD212 ?
Pour activer le mode silencieux, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone jusqu'à ce que l'icône du mode silencieux apparaisse à l'écran.
Comment transférer des fichiers vers l'EMPORIA MD212 ?
Connectez le téléphone à un ordinateur via un câble USB, puis sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'écran du téléphone. Vous pourrez alors copier des fichiers depuis l'ordinateur.
Comment désactiver les notifications sur l'EMPORIA MD212 ?
Accédez aux paramètres de notifications et sélectionnez 'Désactiver toutes les notifications' ou gérez les notifications pour des applications spécifiques.
Que faire si l'EMPORIA MD212 ne capte pas le réseau ?
Assurez-vous que le mode avion est désactivé et que la carte SIM est correctement installée. Si le problème persiste, redémarrez le téléphone ou contactez votre opérateur.

Questions des utilisateurs sur MD212 EMPORIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile simple au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD212 - EMPORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD212 de la marque EMPORIA.

MODE D'EMPLOI MD212 EMPORIA

¡ Lors de l'écriture: supprimer la saisie

Touche de fonction droite bas ¡ Dans le menu: retour à l'écran d'accueil ¡ Pendant l'appel: terminer ¡ Appuyer longuement: activer/désactiver l'appareil

touche 1 / répondeur ¡ Appuyer longuement pour écouter

Touche étoile ¡ Appuyer 2 fois sur l'écran d'accueil: + (indicatif int., par ex. +33 pour la France) ¡ Lors de l'écriture: caractère spécial

Touche dièse ¡ Lors de l'écriture: commutation entre les majuscules et les minuscules ou les chiffres ¡ Appuyer longuement: échanger les modes

Touche de navigation ¡ Naviguer dans le menu

Touche de fonction gauche haut ¡ Pour sélectionner l'option affichée en bas à gauche de l'écran ¡ Mode économie d'énergie activé: Écran activé

Touche de fonction gauche bas ¡ Déclencher ou accepter un appel ¡ Sur l'écran d'accueil: ouvrir l'historique des appels

Touche de fonction médiane ¡ Confirmer la sélection ¡ Lors d'un appel: mains libres

Touche de fonction droite haut ¡ Pour sélectionner l'option affichée en bas à droite de l'écran ¡ Dans le menu: quitter / retour

SYMBOLES SUR L'ÉCRAN

Force du signal réseau Itinérance (à l'étranger) État de la batterie Appel en absence Nouveau message Mode: Silencieux (mute) Mode: Vibreur Mode: Extérieur Mode: Intérieur Alarme activée Renvoi d'appel Bluetooth FRANÇAIS

Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées. GARANTIE ET S.A.V. ¡ Fabricant: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria ¡ Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG ¡ Contact: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 www.emporia.eu ¡ Nom de marque: emporia ¡ Modèle: MD212

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

¡ Téléphone portable: MD212 ¡ Batterie: AK-MD212 ¡ Câble USB ¡ Adaptateur CA: RL-C160-USB ASSISTANCE ¡ Emporia Service Centre Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche customercare@emporia.at · www.emporia.eu Lu.-je. 08:30-17:00 · ve. 08:30-13:00 ¡ Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711 ¡ Autriche : +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446 ¡ Suisse : +41 · (0) 8484 · 50004 GARANTIE ¡ Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia sont utilisées. ¡ Téléphone portable : 24 mois ¡ Batterie : 6 mois

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

¡ Dimensions: 111.7 x 46.3 x 12.5 mm ¡ Poids: 64 g ¡ Batterie: Li-ion 3.7 V, 800 mAh, 2.96 Wh (remplaçable) ¡ Adaptateur CA: input: 100 - 240V AC, 50/60 Hz, 150 mA; output: DC 5.0 V, 500 mA ¡ Temps de veille: 200 h* ¡ Temps de communication: 250 min* (*en fonction de la couverture réseau et des applications activées, le temps de communication peut être réduit.) ¡ Antenne interne: SAR-corps: 1.35 W/kg · SAR-membres: 3.26 W/kg · SAR-tête: 0.52 W/kg ¡ Température de fonctionnement: -10° – 40° C ¡ Bluetooth FRÉQUENCES ¡ BT: 2402 MHz - 2480 MHz; La puissance d'émission: < 8.32 dBm ¡ FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz ¡ E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz; La puissance d'émission: < 32.87 dBm ¡ E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800: TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz La puissance d'émission: < 29.82 dBm

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

¡ Désactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d’appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque. ¡ Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur. ¡ Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion. ¡ Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans lesquels des produits explosifs sont présents. ¡ Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux des humains ou des animaux ! (classe de protection 3) ¡ Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n’utilisez pas à une volume sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque la touche d’appel d’urgence est actionnée. ¡ L’utilisation d’un casque à un volume sonore élevé peut causer des dommages auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé. ¡ Le téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants. ¡ Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du téléphone portable en cas d’orage. ¡ L’alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. ¡ This device was tested for typical body-worn operations. To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user’s body and the handset, including the antenna. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories used by this device should not contain any metallic components. Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. ¡ This device in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. All essential radio test suites have been carried out. ¡ Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. ¡ The device complies with RF specifications when the device used at 5 cm from your body. UTILISATION CONFORME ¡ Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile. Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs. ¡ Pour les normes de réseau européennes uniquement (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR). ¡ Ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil. ¡ Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement du produit. De plus, cela peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifié ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert. ¡ L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique domestique du réseau public 100-240 V / 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif.

¡ Mise au rebut de l'emballage Les emballages et les accessoires d'emballage sont recyclables et doivent être triés. ¡ Mise au rebut des batteries Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou à un magasin spécialisé. ¡ Mise au rebut de l'appareil Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour le bien de l'environnement, rapportez-le dans un point de collecte des appareils usagés pour qu'il soit recyclé. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (DOC) Le soussigné, emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), déclare que l'équipement radioélectrique du type MD212 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.emporia.eu/doc Eveline Pupeter CEO emporia Telecom

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EMPORIA

Modèle : MD212

Catégorie : Téléphone mobile simple