Klarstein Sauenland Mini - Plaque de grill

Sauenland Mini - Plaque de grill Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sauenland Mini Klarstein au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Sauenland Mini - page 29
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT
Caractéristiques techniques Plaque de grill électrique Klarstein Sauenland Mini
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux petites cuisines
Puissance Puissance de 2000 W pour une cuisson rapide et efficace
Matériau de la surface de cuisson Surface en acier inoxydable pour une durabilité accrue
Type de cuisson Grillade, cuisson de viandes, légumes et poissons
Utilisation Facilité d'utilisation avec un thermostat réglable
Entretien Facile à nettoyer grâce à la surface antiadhésive
Sécurité Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants
Accessoires inclus Spatule et pince pour une manipulation aisée des aliments
Informations générales Idéale pour les petits espaces et les repas en famille ou entre amis

FOIRE AUX QUESTIONS - Sauenland Mini Klarstein

Comment préchauffer la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini ?
Pour préchauffer la plaque de grill, branchez l'appareil et réglez la température souhaitée. Laissez-le chauffer pendant environ 5 à 10 minutes avant d'y placer les aliments.
Comment nettoyer la plaque de grill après utilisation ?
Assurez-vous que la plaque est complètement refroidie avant de la nettoyer. Utilisez une éponge douce et de l'eau savonneuse pour enlever les résidus. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La plaque de grill Klarstein Sauenland Mini fonctionne-t-elle sur une plaque à induction ?
Non, la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini ne fonctionne pas sur une plaque à induction. Elle est conçue pour être utilisée sur une source de chaleur directe telle qu'une plaque électrique ou à gaz.
Quelle est la puissance de la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini ?
La puissance de la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini est de 2000 watts, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Quels types d'aliments puis-je cuire sur la plaque de grill ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments tels que des viandes, des légumes, des poissons et même des crêpes sur la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini.
La plaque de grill est-elle équipée d'une fonction antiadhésive ?
Oui, la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini est dotée d'un revêtement antiadhésif qui facilite la cuisson et le nettoyage.
Que faire si la plaque de grill ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la plaque de grill ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou plastique pour éviter de rayer le revêtement de la plaque de grill.
La plaque de grill est-elle portable ?
Oui, la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini est compacte et légère, ce qui la rend facile à transporter pour des barbecues ou des picnics.
Est-ce que la plaque de grill Klarstein Sauenland Mini a une garantie ?
Oui, la plaque de grill est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur Sauenland Mini Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sauenland Mini - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sauenland Mini de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Sauenland Mini Klarstein

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Fabricant et importateur (UK)29 Consignes de sécurité30 Aperçu de l‘appareil33 Assemblage34 Utilisation36 Nettoyage et entretien36 Informations sur le recyclage36 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10035371 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance du moteur 4 W Charge maximale 12 kg FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom30

  • Cet appareil, y compris le moteur, est uniquement destiné aux grillades.
  • Utilisez toujours uniquement le cordon d‘alimentation fourni.
  • Le cordon d‘alimentation doit être vérié régulièrement pour détecter tout dommage. S‘il est endommagé, l‘appareil ne doit pas être utilisé.
  • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l’appareil qu‘après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité et qu‘ils comprennent les risques associés.
  • Gardez l‘appareil et le câble hors de portée des enfants.
  • Si le câble secteur ou la che sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, une entreprise spécialisée agréée ou une personne de qualication similaire.
  • N‘utilisez jamais l‘appareil dans un environnement humide ou sous la pluie.
  • Le cordon d‘alimentation doit être débranché avant le nettoyage. Assurez-vous que la che n‘est pas mouillée.
  • Vériez régulièrement le niveau d‘usure de l‘appareil et des composants électriques.
  • Si des pièces sont cassées, cessez d‘utiliser l‘appareil.
  • Ne placez jamais l‘appareil sur une surface inégale.
  • L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage domestique et similaire. Il s‘agit notamment des cuisines des bureaux, des fermes, des hôtels, des motels et des installations qui offrent des chambres d‘hôtes.
  • Éteignez l‘appareil, débranchez la che secteur et laissez l‘appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.
  • N‘utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
  • Ne nettoyez jamais l‘appareil sous l‘eau courante, cela peut entraîner un court- circuit ou un choc électrique !
  • Le moteur du barbecue ne peut être utilisé à l‘extérieur que par temps sec. Ne l‘utilisez pas sous la pluie ou sous une humidité élevée. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties du barbecue deviennent très chaudes lorsque l‘appareil est en marche. Soyez prudent et utilisez des gants de protection.31

Risque d‘étouffement ! Le gril est destiné à un usage extérieur seulement. Il ne doit pas être utilisé dans des bâtiments, garages ou autres espaces clos. Il peut former des fumées toxiques qui provoquent la suffocation.

  • Le gril ne convient pas à un usage commercial.
  • Les enfants et les animaux de compagnie doivent garder une distance de sécurité.
  • N‘utilisez pas d‘essence, d‘alcool à brûler, de liquide léger ou d‘alcool pour l‘éclairage.
  • N‘utilisez pas le gril tant qu‘il n‘est pas complètement assemblé et que toutes les pièces sont serrées.
  • N‘utilisez pas le gril sur du bois ou d‘autres matériaux combustibles.
  • Videz le gril après chaque utilisation. Ne retirez les cendres que lorsque le charbon a complètement brûlé et que les cendres se sont refroidies.
  • Ne touchez pas le gril avant qu‘il ne soit complètement refroidi ; portez des gants résistant à la chaleur pendant le fonctionnement.
  • Ne rangez le gril que lorsqu‘il est complètement refroidi et que les cendres ont été éliminées.
  • Utilisez toujours des outils et des gants résistant à la chaleur pour ajouter du carburant ou déplacer le gril.
  • Ne laissez pas le gril sans surveillance pendant l‘utilisation.
  • Ne surchargez pas le gril avec du carburant. Utilisez 5 à 8 kg de charbon.
  • Ne pas utiliser d‘alcool ou d‘essence pour allumer ou réactiver le feu ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l‘EN 1860-3.
  • N‘inhalez pas la fumée et ne la laissez pas entrer dans vos yeux.
  • Inspectez le gril pour vous assurer qu‘il n‘est pas endommagé avant de l‘utiliser.
  • La surface métallique peut facilement décolorer au fur et à mesure des utilisations.
  • Les moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser le gril.
  • Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénués d’expérience et de connaissances ne doivent utiliser l’appareil que si la personne responsable de leur sécurité leur en a expliqué le fonctionnement, ou s’ils sont supervisés et comprennent les dangers liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne peuvent ni nettoyer ni entretenir l’appareil sans surveillance.32

Fourchette à viande 4 pointes

Montez les pieds sur la lèchefrite avec des vis et des écrous M8 * 14.

Fixez les barres réglables avec des vis M8 * 35. Ensuite, xez le support du moteur et le support de broche à la hauteur souhaitée avec des vis.35

Placez le moteur dans son support. Placez la grille à charbon au fond de la lèchefrite puis insérez la grille de cuisson.

Assemblez les broches et faites glisser les fourchettes à viande, la vis de verrouillage et la poignée sur les barres. Faites glisser la broche dans le moteur et placez-la sur le support de broche.36

  • Retirez tous les matériaux d‘emballage de l‘extérieur et de l‘intérieur du barbecue.
  • Vériez si la tension de votre appareil correspond à la tension de votre prise.
  • Déroulez complètement le cordon d‘alimentation avant utilisation.
  • Si vous utilisez une rallonge, acheminez-la de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
  • Assurez-vous qu‘aucun vêtement ou autre objet ne s‘enroule autour du moteur pendant l‘utilisation.
  • Allumez le barbecue avant de l‘utiliser pour la première fois sans nourriture et laissez le feu brûler pendant environ 30 minutes sans moteur pour éliminer les restes de produits de fabrication.
  • Laissez le barbecue refroidir complètement.
  • Nettoyez les différentes parties du barbecue avec de l‘eau chaude savonneuse et un chiffon doux.
  • Essuyez le moteur uniquement avec un chiffon humide. Assurez-vous qu‘aucune eau ne pénètre dans le moteur. Stockage Protégez le moteur de la poussière et de la saleté. Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période, enveloppez-le dans une pellicule plastique et rangez-le dans un endroit sec.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.37

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Sauenland Mini

Catégorie : Plaque de grill