GTHT03 - Thermomètre GlobalTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTHT03 GlobalTronics au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de thermomètre | Thermomètre numérique |
| Plage de mesure | 0°C à 100°C |
| Précision | ±0,1°C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Pile 1,5V (incluse) |
| Utilisation | Mesure de la température corporelle, ambiante ou des liquides |
| Temps de réponse | Environ 1 à 3 secondes |
| Fonctionnalités supplémentaires | Alerte sonore à la fin de la mesure |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des personnes ayant des blessures ouvertes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTHT03 GlobalTronics
Questions des utilisateurs sur GTHT03 GlobalTronics
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTHT03 - GlobalTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTHT03 de la marque GlobalTronics.
MODE D'EMPLOI GTHT03 GlobalTronics
Par la certification CE, le fabricant confirme que le produit est conforme aux directives européennes spécifiques en vigueur pour ce produit.

Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration-on de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de.
Thermomètre culinaire
MODÈLE: GT-HT-03
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de
Distribution par (Ce n'est pas l'adresse du service !) : Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Germany
Composants fournis

1x Thermomètre de ménage avec capuchon

3x piles type 1,5 V LR44

1x notice d'utilisation avec garantie
Table des matières
Composants fournis . . .21
Généralités .....23
Composants et commande .....26
Sécurité .....27
Avant la première utilisation .....30
Utilisation .....30
Changer d'unité de mesure .....33
Remplacer les piles ... 33
Nettoyage .....34
Dysfonctionnements & dépannage .....34
Données techniques . .35
Mise au rebut .....36
Conditions de la Garantie ..... 54
Carte de Garantie ... 62
Généralités
A propos de cette notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation décrit l'utilisation sûre et l'entretien du produit. Lisez attentivement les informations suivantes et conservez cette notice d'utilisation pour que vous puissiez la consulter ultérieurement. Joignez cette notice d'utilisation quand vous transmettez ce produit à une autre personne.
Symboles utilisés dans la notice :

Ce symbole est une mise en garde contre les risques de blessures et dommages matériels graves.

Ce symbole est une mise en garde contre les risques de blessures et dommages matériels graves.

Ce symbole désigne des informations supplémentaires et d'ordre général.
FR
Caractérisations utilisées :
Les caractérisations des touches/éléments de commande sont représentées en gras.
DANGER – Consigne de sécurité, mise en garde contre des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT –
Consigne de sécurité, mise en garde contre des blessures et dommages matériels graves.
Prudence – Consigne de sécurité, mise en garde contre les blessures légères ou dommages matériels.
Les étapes de travail sont numérotées en continu.
Utilisation conforme
Ce thermomètre de ménage sert à mesurer la température ou le degré de cuisson d'aliments. Parmi les diverses domaines d'applications, nous citons, par exemple :
- thermomètre pour les rôtis et autres viandes
- thermomètre pour fri- gos et congélateurs
- thermomètre pour boissons chaudes et froides (vin, vin chaud, thé, etc.)
- thermomètre de cuisson au four
- thermomètre général pour les aliments (pâtis-serie, aliments pour nourrissons, potages, etc.)
Cet article a été mis au point pour l'utilisation dans un ménage privé avec les quantités habituelles correspondantes. Il ne convient pas pour une utilisation professionnelle ou semi-domestique dans des cuisines pour collaborateurs dans un magasin, bureau ou autre domaine professionnel, ni dans les domaines agricoles, ni pour une utilisation par les clients dans un hôtel, motel ou un autre établissement de séjour, comme une pension garnie.
Le thermomètre ne convient pas pour mesurer la température corporelle de personnes ou d'animaux. Il existe un risque de blessure par la pointe du capteur !

Composants et commande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9| 1 | Capuchon avecoeillet de suspension |
| 2 | Compartiment de lapile |
| 3 | Poignée |
| 4 | Touche HOLD |
| 5 | Touche °C/°F |
| 6 | Affichage |
| 7 | Capteur |
| 8 | Pointe du capteur |
| 9 | Capuchon |
Sécurité
Risque pour les enfants et autres personnes
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (enfants compris) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de savoir sans la surveillance par une personne responsable de leur sécurité ou sans avoir obtenu des instructions à propos de l'utilisation de l'appareil.
- Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Conservez les piles et les matériaux d'emballage hors de la portée des nourrissons et enfants en bas âge. Risque d'étouffement ! Consultez immédiatement un médecin quand une pile a été avalée.
Risque de brûlures et d'incendie
- Soyez prudent en manipulant le thermomètre de ménage, la pointe du capteur comporte un risque de blessures. Remettez toujours le capuchon de protection sur la pointe après l'emploi. - Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez les
FR
points touchés avec abondamment d'eau fraîche et consultez immédiatement un médecin quand la peau entre en contact avec l'acide de la pile.
Risque d'incendie et d'explosion !
- Il n'est pas Il n'est pas autorisé de charger les piles ou de les réactiver d'une autre manière, ni de les démonter, de les lancer dans le feu ou de les court-circuiter.
- N'immergez jamais la poignée du thermomètre dans l'eau ou dans un autre liquide. Ne saisissez jamais la poignée avec des mains mouillées.
- Sortez les piles quand elles sont usées, ou quand vous n'utilisez plus l'article afin de prévenir des dégâts liés à l'écoulement des piles.
- Nettoyez, si nécessaire, les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez pas des piles de types ou marques différents, ni des piles avec une capacité différente.
- N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes, par exemple en les stockant sur un radiateur ou en les exposant directement aux rayons de soleil. Risque accru d'écoulement !
- Observez la polarité en remplaçant les piles (+/-). L'article peut être endommagé quand les piles ne sont pas insérés correctement.
- Ne modifiez l'appareil en rien, et faites-le réparer dans un atelier spécialisé. Observez les conditions de la garantie.
- Le thermomètre n'est pas étanche, ne le nettoyez donc pas dans un lave-vaisselle.
- Utilisez le thermomètre seulement pendant très peu de temps dans le four, et ne l'utilisez jamais dans le four fermé. Les composants électroniques et les piles ne sont pas dimensionnés pour les températures élevées du four et risquent de s'endommager.
FR
Avant la première utilisation
- Nettoyez le thermomètre avant la première utilisation comme nous l'avons décrit dans le chapitre 'Nettoyage', voir page 34.
- Dévissez le bouchon avec l'oeillet de suspension.
- Insérez les piles dans le logement situé en dessous, en observant la polarité (+/-). Le pole positif (+) des piles doit être orienté vers le bouchon.
- Fermez à nouveau le bouchon en vissant.
Utilisation

AVERTISSEMENT Risque de blessure
Soyez prudent en manipulant le thermomètre de ménage. La pointe du capteur comporte un risque de blessures. Remettez le capuchon en place immédiatement après le nettoyage.
- Enlevez le bouchon de la pointe du capteur.
- Appuyez sur la touche / ⏻/HOLD pour mettre le thermomètre en marche. L'éclairage de l'écran est activé pen-
dant environ 15 se- condes, et la température ambiante mesurée est affichée à l'écran.
-
Immergez ou insérez la pointe du capteur au moins 2 cm dans l'ali- ment à contrôler.
-
La valeur affichée se stabilise après 4 à 10 secondes, et elle figure à l'écran.

Pour afficher la valeur en permanende, appuyez brièvement sur
/HOLD. L'unité de température (°C/°F) clignote.
Seulement quand vous appuyez une nouvelle fois brièvement sur
/HOLD, l'unité de température est à nouveau affichée en permanence, et vous pouvez procéder à d'autres mesures.
-
Maintenez la touche ⏻/HOLD enfoncée pendant au moins 1 seconde pour désactiver le thermomètre à nouveau.
-
Essuyez la pointe du capteur avec un chiffon moelleux humide. Attention ! Risque de brûlure.
-
Remettez le capuchon en place après avoir mesuré la température.

-Le thermomètre se désactive automatiquement après environ 19 minutes si vous n'actionnez pas d'autre touche.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'éclairage de l'écran sera activé automatiquement pendant 15 secondes.
Mesurer la température à la cuisson
-
Ouvrez la porte du four et sortez l'aliment à cuire ou à rôtir. Attention ! Les aliments et les plats peuvent être très chauds. Risque de brûlures ! Protégez-vous en utilisant des gants de cuisine, par exemple.
-
Mesurez la température de la manière décrite ci-dessus.
- Retirez le thermomètre avant de remettre l'ali-ment dans le four.
- Essuyez la pointe du capteur avec un chiffon moelleux humide. Attention ! Risque de brûlure.
- Désactivez le thermomètre et posez le capuchon sur la pointe du capteur.
Changer d'unité de mesure
La température peut être mesurée en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
-
Actionnez la touche ⏻/HOLD pour mettre le thermomètre en marche.
-
Actionnez la touche °C/°F pour changer d'unité de mesure.
Remplacer les piles
Il faudra remplacer les piles quand l'affichage devient moins visible. wird.
Procédez comme nous l'avons décrit dans le chapitre 'Utilisation', page 30.
Veuillez noter ce qui suit:
- Remplacez toujours toutes les piles simultanément.
- Utilisez exclusivement des piles du type spécifié dans les 'Données techniques'.
- Observez les informations relatives à la mise au rebut, voir page 36.

Quand vous aurez remplacé les piles, l'unité de température est remise automatiquement à des degrés Celsius.
Nettoyage

AVERTISSEMENT Risque de blessure
Soyez prudent en manipulant le thermomètre de ménage. La pointe du capteur comporte un risque de blessures. Remettez le capuchon en place immédiatement après le nettoyage !

Prudence - Dommages matériels
Le thermomètre n'est pas étanche. Ne le nettoyez pas dans le lave-vaisselle.
- Essuyez capteur et poignée à l'aide d'un chiffon mou et humide, éventuellement imbibé d'un peu de détergent.
- Séchez bien le thermomètre.
- Posez le capuchon sur la pointe du capteur.
Dysfonctionnements & dépannage
Aucune fonction.
Affichage à peine visible.
- Remplacez les piles, voir page 33.
- Vérifiez si les piles ont été insérées correctement. Le pôle + de la pile doit être orienté vers le haut.
Dysfonctionnement universel, p.ex. mauvais affichage.
- Sortez les piles et patientez pendant environ 30 secondes. Insérez les nouvelles piles.
Données techniques
Tension secteur : 4,5 V 40 mA 3x piles LR44 Fourchette de mesure : -45 °C à 200 °C -49 °F à 392 °F Plage de mesure avec précision de mesure: -45 °C à -0 °C: +/- 2°C -19 °C à -0 °C: +/- 1°C +1 °C à +150 °C: +/- 1°C -151°C à +200 °C: +/- 2°C Unités de mesure : Degrés Celsius Degrés Fahrenheit
Des modifications techniques et visuelles sont possibles, nos produits étant en permanence développés et améliorés.
Mise au rebut
Triez les déchets quand vous jetez l'emballage.

L'appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Si vous ne pouvez plus utiliser cet appareil, vous devez sortir la pile et vous adresser à l'organisation d'élimination de déchets locale à propos de mesures adéquates.
Les piles et accus ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Chaque consom- mateur est obligé par la loi de dépo-
ser les piles et accus usés auprès un des points de collecte de la commune ou de son quartier. Cela permet de recycler les piles et accus dans le respect de l'environnement. Les piles et accus contenant des substances nocives sont caractérisés par ces icônes et les symboles chimiques suivants (Pb pour plomb).
Le produit que vous venez d'acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante.
La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d'achat.
- Au cas où l'appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service aprèsvente.
- Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous adresser par téléphone à notre centre de service après-vente.
- Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifiques des pay d'achat (selon justificatif / facture ou bon de livraison). Les endommagements dûs à l'usure habituelle, la surcharge ou l'utilisation non conforme sont exclus de la garantie.
Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter notre hotline de service après-vente au préalable par téléphone. Là, on est bien disposé à vous renseigner sur la suite du procédé.
S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel !
Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d'achat.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, une utilisation non conforme et à la force majeure.
Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente:
La garantie devient nulle en cas d'interventions sur l'appareil effectuées des personnes non compétentes.
Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service aprèsvente (veuillez contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit correctement. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages produit lors du transport.
Garantie- bedingungen
Koper / Acheteur : Naam / Nom / Name:
Telefoon met kengetal / Téléphone avec préfixe / Telefonnummer mit Vorwahl:
E-Mail / Email /E-Mail: (voor statusmeldingen in verband met reparatie / Pour les messages concernant l'état en cas de réparation / (für Statusmeldungen zur Reperatur)
Handtekening van de koper / Signature / Unterschrift:
PO51001869 AA 50/18 C
Servicebedrijf /
Service après-vente /
Servicecenter
Globaltronics Service
Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
België
Hotline:
03 707 14 49
Fax:
03 605 50 43
Mail:
gt-support@teknihall.be
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat.
En cas d'une demande de garantie, l'appareil défectueux doit être accompagné de la carte de garantie et du bon de caisse. Les cartes de garantie expédiées ultérieurement ne sont pas prises en compte.