UK 290 - Scie METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UK 290 METABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire METABO UK 290, puissance 1200 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de bois, panneaux, et matériaux similaires. Conception ergonomique pour un usage prolongé. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire. Nettoyer les orifices de ventilation pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Équiper l'appareil d'un dispositif de protection de la lame. Ne pas dépasser les limites de coupe recommandées. |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg. Garantie de 2 ans. Compatible avec des lames de rechange standard de 190 mm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UK 290 METABO
Questions des utilisateurs sur UK 290 METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UK 290 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UK 290 de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI UK 290 METABO
1. Vue générale de la scie (fourniture)


Côté droit :
Éléments de commande
1 Couteau diviseur
2 Coiffe a copeaux
3 Butée universelle
4 Interrupteur "marche-arrêt"
5 Vis de calage de l'angle d'inclinaison
6 Tige de traction pour la fonction de coupe
7 Manivelle de réglage de la hauteur de coupe
8 Poignée pivotante de réglage de l'angle d'inclinaison
9 Levier de verrouillage du réglage longitudinal
10 Limitation de l'inclinaison 0^ / 45^
11 Vis de blocage du bati
12 Bati pliable
13 Poussoir / aide d'attaque
14 Vis de réglage de la course retard de la lame
15 Manchon d'aspiration des copeaux
16 Enrouleur de cable
Outillage
- Clé à six pans creux 8 mm cruciforme
— Clé à ergots
Documents fournis avec l'appareil
- Instructions d'utilisation
- Lieste des pieces de rechange
Table des matieres
- Vue générale de la scie (fourniture) 26
2.Àlireau préalable! 27 - Sécurité 27
3.1 Utilisation conforme à l'usage ....27
3.2 Consignes generales de sécurité 27
3.3 Symboles sur I'appareil. 29
3.4 Dispositifs de sécurité 29 - Particularités du produit 29
- Éléments de commande......30
- Mise en service 31
6.1 Installation de l'appareil 31
6.2 Dispositif d'aspiration des copeaux 32
6.3 Raccordement au ecteur... 32 - Manipulation de l'appareil....32
7.1 Scie circulaire de table.. 32
7.2 Scie passante 33 - Maintenance.. 33
8.1 Changement de la lame de scie .33
8.2 Ajuster la bande graduée....34
8.3 Regler la limitation d'inclinaison.. 34
8.4 Regler I'amortisseur 35
8.5 Nettoyage de la scie 35
8.6 Conservation de l'appareil 35
8.7 Maintenance 35 - Transport.. 35
- Conseils et astuces 36
- Accessories dispensibles..36
- Réparations 36
- Protection de I'environnement 36
14.Problèmes et pannes. 36 - Caracteristiques techniques....37
2. À litre au préalable !
Les Presents instructions ont ete redigees pour vous permettre d'utiliser voire
appareil rapidement et en toute securite.
Voutrouverez ci-dessous quelques
indications sur la maniere de les dire:
- Lisez l'intégralité des instructions d'utilisation avant la mise en service. Tenez compte en particulier des consignes de sécurité.
- Ces instructions s'adressent à des personnes possédant des connaissances de base dans le maniement des apparciels similaires à celui qui est décrit ici. Si vous n'avez aucune expérience de ce type d'appareil, commencez par demander l'aide d'une personne experimentée.
- Conservez tous les documents fournis avec cet apparéil afin de pouvoir
les consulter en cas de besoin. De plus, conservez la preuve d'achat pour pouvoir faire valeur la garantie.
- Si vous prétez ou vendez la machine, fournissez-en toute la documentation.
Le fabricant ne pourra etre tenu responsable de dommages decouulant de la non-observation de ces instructions d'utilisation.
Les informations contenues dans ces instructions d'utilisation sont identifiées de la manière suivante :
Danger! Risque de léssions corporelles ou de dommages à l'environnement.
Risque d'électrocution! Risque de léssions corporelles dues au courant électrique.
Risque d'accrochage! Risque de lesions corporelles pouvant etre occasionnées par accrochage de parties du corps ou de vêtements.
Attention! Risque de dommages matériels.
i Remarque : Informations complémentaires.
-
Les chiffres des illustrations (1, 2, 3, ...)
-
designent les différentes pieces ;
-
sont attribués dans l'ordre;
serapportent aux chiffres correspondants entre parentheses (1), (2), (3) ... dans le texte adjacent. -
Les consignes dont l'ordre d'exécution doit être respecté sont numéro-tées.
- Les consignes dont l'ordre d'execu-tion est sans importance sont signa-lées par un point.
- Les listes sont caractérisées par des tirets.
3. Sécurité
3.1 Utilisation conforme à l'usage
L'appareil est destiné au déignage et à la coupe transversale de bois massif et mélaminé, panneaux de particules, lattés et plastiques.
Les pièces rondes ne doivent êtreSCIéesqu'avac un dispositif de stabilisation
adapté afin d'empêcher que les pièces ne soient returnées par la lame de scie en rotation.
En cas de sciage sur chant de pieces plates, utilisez une bute appropriee afin d'assurer un guidage parfaitement sur.
L'appareil ne doit pas etre utilise pour le sciage a lame flottante.
Cet apparéil ne peut pas être utilisé pour le feuillage, le rainurage ou les coupes de rainures arrêtées (qui se terminent dans la pierce à usiner).
Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions. Une utilisation non conforme aux prescriptions, des modifications apportées à l'appareil ou l'emploi de pieces qui n'ont été ni contrôlées ni approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisables!
3.2 Consignes generales de sécurité
- Respectez les consignes de sécurité suivantes en utilisant cet apparéil afin d'éliminer tout risque de dommage corporel ou matériel.
- Respectez les consignes de sécurité spécifiques à chaque chapitre.
- Respectez, le cas échéant, les directives en vigueur ou les instructions de prévention des accidents relatives à la manipulation de scies.

Principaux dangers!
Veillez à maintainir le lieu de travail en ordre - un poste de travail non range est susceptible de provoquer des accidents.
Il convient de rester attentif et concentré lors du travail. Abordez le travail avec bon sens. N'utilise pas l'appareil si vous n'etes pas concentré.
- Prenez en considération les influences de l'environnement. Veillez à un éclairage correct.
- Evitez d'adopter une position du corps inoffordable. Choisissez une posture stable de manière à garder constamment votre équilibre.
Pour les pièces longues, utilisez des portepièces adaptés.
N'utilisiez pas l'appareil en presence de liquides ou de gaz inflammables.
- Cet apparéil ne doit être mis en service et utilisé que par des personnes habituées à manipuler des scies circulaires et ayant conscience des dangers liés à l'utilisation de ce type de matériel.
Les mineurs n'ont le droit de se servir de l'appareil que dans le cadre d'une formation professionnelle et sous le contrôle d'un instructeur.

FRANÇAIS
- Les personnes non concernées par les opérations et tout particulièrement les enfants doivent être tenus à distance de la zone de danger. Ne laissez aucune fierce personne toucher l'appareil ou le cable d'alimentation en cours d'utilisation.
- Ne surchargez pas l'appareil ; n'utilisez cet apparéil que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.

Dangers dus à l'électricité !
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'u tilisez pas cet apparéil en pré-sence d'eau ou d'une humidité relative de l'air trop élevée.
- Évitez, lors du travail avec l'appareil, tout contact corporel avec des pieces reliées à la terre (p. ex. radiateurs, tuyaux, cusinières, réfrigérateurs).
N'u tilisez pas le cable d'alimentation à d'autres fins que celles pour les-quelles il a ete concu.

Risque de blessures ou de pin- nant au niveau des pieces mobiles!
- Ne faites pas fonctionner l'appareil tant que les dispositifs de sécurité ne sont pas installés.
- Gardez une distance suffisante par rapport à la lame de scie. Utilisez éventuelles des aides d'attaque adaptées. Maintenez une distance suffisante avec les composants en mouvement pendant le fonctionnement.
- Attende que la lame de scie soit immobile pour-retirer de la zone de travail les petites découvertes de pièces,les restes de bois,etc.
- Ne freinez pas la lame de scie en exerçant une pression laterale.
- As surez-vous, avant tout travail de maintenance, que l'appareil est débranché.
- Verifiez avant demettre en marche la scie (p.ex. après des travaux de maintenance) qu'il ne reste aucun outil ni aucune piece detachée dans l'appareil.
- Mettez l'appareil hors service lorsqu'vous ne vous en servez pas.

Risque de coupure également que les dispositifs de coupe sont loiques!
Utilisez des gants pour replacer les dispositifs de coupe.
- Conservez les lames de scie de maniere à ce que personne ne risque de s'y blesser.

Danger du au contrecoup
(piece happée par la lame et projetée contre l'utilisateur) !
-
Le couteau diviseur doit être correctement installé pour travailler avec la scie.
Le coin a refendre et la lame de scie utilisée doit s'accorder : le coin a refrendre ne doit pas etre plus epais que la largeur de saignee et pas plus mince que la lame principale. -
Ne Coincez pas les pièces.
Veillez a utiliser une lame adaptée au matériel que vous pouze scier. - N'employez que des lames de scies aux dents fines pour scier des pieces minces ou aux parois minces.
Utilisez toujours des lames de scies tranchantes. - En cas de doute, vérifie que les pieces à usiner ne contiennent pas de corps étrangers (p. ex. des clous ou des vis).
- Ne sciez que des pieces ayant des dimensions qui permettent de les stabiliser pendant la coupe.
- Ne sciez jamais plusieurs pieces à la fois ou deslots composés de plusieurs pieces indépendantes. Il y a risque d'accident si des pieces sont saisies de manière incontrôlée par la lame de scie.
- Retirez les petites découvertes de piece, les restes de bois etc. de la zone de travail - la lame de scie doit, pour ce faire, être immobile.

Risques d'accrochage!
Veillez à ce qu'aucune partie du corps ou des vêtements ne puisse être happée en cours de travail (ne pas porter de cravate, de gants ou de vêtements aux manches larges; le filt à cheveux est obligatoire pour les personnes aux cheveux longs).
- Ne sciez jamais des pieces qui comportent
des cordes,
deslace,
des rubans,
des capes ou
des fis.

Danger du à un équipement
individual de protection insuffisant!
- Portez une protection acoustique.
- Portez des lunettes de protection.
- Portez un masque anti-poussière.
- Portez des vêtements de travail adaptés.
Le port de chaussures antidérapantes est recommendé pour les travaux en extérieur.

Danger du à la sciure de bois!
- Certaines sciures de bois (bois de chene, de hentre ou de frêne, p. ex.) sont cancérigènes en cas d'inhalation. Ne travailliez qu'avac un dispositif d'aspiration. Le dispositif d'aspiration doit posseder les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
-
Limitez au minimum la quantité de scüre de bois sur le lieu de travail :
-
élimírez les dépôts de scùre de bois dans la zone de travail (ne pas souffler dessus !);
- remédiez aux fuites du dispositif d'aspiration ;
- veilz à une bonne aération.

Danger en cas de modifica-
tions apportées à l'appareil ou d'emploi de pieces qui n'ont été ni contrôlées ni agréées par le fabricant !
- Assemblez l'appareil en respectant soigneusement ces instructions.
- N'utilise que des pieces de rechange agréées par le fabricant. Cela concerne en particulier :
les lames de scie (cf. "Accessoires disponibles" pour les refêrences de commande) ;
les disposits de sécurité (voir listedes des pieces de rechange pour les refrences de commande).
- Ne modifiez pas les pieces de l'appareil.

Danger du à un défaut de
I'appareil!
- Veuillez entretenir l'appareil et les accessoires avec soin. Respectez les instructions de maintenance.
Veillez avant chaque mise en service à ce que l'appareil soit en bon état : avant de l'utiliser, vérifie soignement que les dispositifs de sécurité et de protection ou les pieces légèrement endommagées fonctionnent parfaitement et conformément à leur finalité. Assurez-vous que les pieces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pas. Toutes les pieces doivent être correctement installées et répondre à toutes les conditions afin d'assurer un fonctionnement parfait de l'appareil. - Les dispositifs de protection ou les pieces détiroyées sont à réparer ou à replacer dans les régles de l'art par un atelier spécialisé et agréé.
Faites remplaner les interrupteurs defectueux par un atelier de service après-vente. N'utilise pas cet apparreil lorsque l'interrupteur ne fonctionne pas correctement.
- Maintenez les poignées sèches et exemplés d'huile et de graisse.

Dangers dus au bruit!
- Portez une protection acoustique.
Veillez a ce que le couteau diviseur ne soit pas déformé. Un couteau diviseur déformé presse la piece latéralement contre la lame de scie. C'est une source de bruit.
Danger du à des pieces ou des parties de pieces à usiner qui bloquent!
En cas de blocade :
- Mettre la machine hors tension.
- Retirer la fiche de la prise d'alimentation.
- Porter des gants.
- Eliminer le blocage avec un outil approprié.
3.3 Symboles sur l'appareil

Danger! La non-observation des mises en garde suivantes peut provoquer des blessures graves et des dommages.

Lire les instructions d'utilisation.

Ne pas toucher la lame de scie en rotation.

Porter des lunettes de protection.

Porter un casque anti-bruit.

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement mouillé ou humide.

En cas d'utilisation comme scie de table, la lame de scie est bloquée au centre et en position avant lors des travaux de réglage.
Plaque signalétique :

(17) Constructeur
(18) Numéro de série
(19) Désignation de l'appareil
(20) Caracteristiques du moteur (voir aussi "Caracteristiques techniques")
(21) Année de construction
(22) Label CE - le certificat de conformité atteste que cet apparéil est conforme aux directives de l'UE
(23) Symbole d'élimination des déchets - l'appareil usage peut être remis au fabricant
(24) Dimensions du couteau divisur
(25) Dimensions des lames de sce autorises
3.4 Dispositifs de sécurité
Coiffe a copeaux
La coiffe à copeaux (26) protège des contacts involontaires avec la lame de scie et évite la projection de copeaux.
La coiffe à copeaux doit toujours être montée pour travailler.

Couteau diviseur
Le couteau diviseur (27) empêche que la pièce ne soit accrochée par les dents lors du mouvement ascendant et projetée contre l'utilisateur.
Le couteau diviseur doit toujours être installé pour travailler.
Protection contre les contacts accidentels
Les éléments suivants préviennent les contacts accidentels avec la lame de scie :
- profil de support de table (28),
- plaque du boftier protecteur de la lame de scie (29),
- protection contre les contacts accidentels (30).
Ces pieces doivent toujours être montées pour travailler.

Poussoir
Le pouvoir (31) prolonge la main et protège des contacts involontaires avec la lame.
Le pouvoir doit toujours être utilisé lorsqu'la distance butée parallele - lame de scie ≤ 120mm
Le pouvoir doit être monté selon un angle de 20^ ... 30^ par rapport à la surface de la table de scie.

Lorsque vous ne vous servez pas du poussoir, vous pouvez l'accrocher sur le support l'etal.
Si le pouvoir est endommagé, il doit être remplace.
4. Particularités du produit
- Fonction d'entrainment des pieces pour une grande précision de coupe.
Angle d'inclinaison reglable précisément de -1,5^ à 46,5^
Hauteur de coupe régiable jusqu'à 60 mm.
Toutes les commandes importantes se trouvent à l'avant de l'appareil.
F FRANÇAIS
Commandélectronique de la vitesse:
- mise en marche progressive du moteur;
- fable sollicitation du réseau électrique;
-
qualité de coupe égale grâce à la vitesse constante de la lame de scie independamment de l'effort.
-
Une protection électronique du moteur par reconnaissance de surintensité arrêté le moteur lorsqu'il est bloqué (p. ex. en cas de coincement de la lame de scie).
Un relais de sous-tension empêche la remise en marche automatique de l'appareil lorsque le courant est rétabli après une coupure. - Modèle compact facile à transporter.
Bati pliable - idéal pour les interventions de montage. - Butée universelle fournie.
5. Éléments de commande
Interrupteur "marche-arrêt"
- Mise en marche = enforcer l'interrupteur vert (32).
- Arrêt = actionner l'interrupteur rouge (33).


Remarque :
Un relais de sous-tension se déclenché en cas de coupure de courant. Cela évite que l'appareil ne se remette en marche lorsque le courant est rétabli. Pour remettre en marche l'appareil, appuyer sur l'interrupteur "marche".
Tige de traction pour la fonction de coupe
La tige de traction permet de faire avancer la lame de scie en cas d'utilisation comme scie passante:
Tourner la poignee (34) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre : la lame de scie peut etre bougee en tirant la poignee dans le sens longitudinal.
Lorsque la poignee (34) est relachée, la lame de scie revient automatiquement dans la position finale arrrière. La tige de traction se bloque automatiquement en position finale.

Levier de verrouillage
Pour bloquer la tige de traction :
- Pousser le levier (35) vers la gauche = tige de traction bloquée en position avant ou centrale.

Manivelle de réglage de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe peut être régée en tournant la manivelle (36).

Poignée pivotante de réglage de l'angle d'inclinaison
La lame de scie peut etre reglee a laide de la poignee pivotante (37) sur n'importe quel angle compris entre 0^ et 45^

Vis de calage
Pour que l'angle d'inclinaison ne puisse pas varier pendant le sciage, il doit être bloqué au moyen de la vis de calage (38).
Limitation de l'inclinaison
L'inclinaison de la lame de scie est limitee de 0 a 45^
Pour les coupes d'onglet spéciales (découpe arrière), l'angle d'inclinaison peut être augmenté de 1,5^ dans les deux sens.
- Desserrer la vis de calage (39).
- Ecarter l'unité de sciage de la butée 0^ ou 45^ en tournant la poignée pivotante (40).
- Tourner la limite d'inclinaison (41) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
- L'inclinaison de la lame de scie peut alors etre reglee dans une plaque comprise entre -1,5 et 46,5^

Bute universelle
Le chariot de la butée universelle est inséré dans le rail de guidage de la table de sciage et bloqué avec la poignée pivotante (45).
En cas d'utilisation de la machine comme scie passante, la butée universelle peut etre utiliser pour le sciage d'angles:
- Desserrer l'écrou à ailettes (42) et régler l'angle de coupe.

En cas d'utilisation de la machine comme scie de table, la butée universelle peut etre utilisée comme bute parallele :
- Desserrer le levier de serrage (44) et régler la largeur de coupe.

Après avoir desseré l'excentrique (43), le profilé de butée peut être retire et déplace :
Bord de guidage haut = pour le sciage de pieces épaisSES (jusqu'a 60 mm).
i Remarque: En utilisation comme scie passante, le profilé de butée doit être monté avec le bord de guidage haut.
Bord de guidage bas =
our scier des pieces plates ;
- orsque la lame est inclinee (utilisation comme scie de table).
6. Mise en service
6.1 Installation de l'appareil
- Sortir l'appareil de I'emballage a deux personnes.
- Poser l'appareil avec les pieds sur le sol.
- D'éfaire l'étrier de verrouillage.
- Soulever l'appareil à l'avant et déplier les pieds avant.
- Amener les vis de blocage avant (46) en position finale. Les desserrer au besoin.
- Serrer à fond les vis de blocage avant à la main pour bloquer les pieds de manière sure dans la position finale.
- Soulever l'appareil à l'arrière et déplier les pieds arrrière.

- Amener les vis de blocage arriere (47) en position finale. Les desser-rer au besoin.
- Serrer à fond les vis de blocage arrrière à la main pour bloquer les pieds de manière sure dans la position finale.
- Compenser les inégalités du sol avec le pied de réglage (48).
Montage
Danger!
Le couteau diviseur et la coiffe à copeaux sont des dispositifs de sécurité et doivent être montés correctement pour assurer un fonctionnement sans danger.
Alignement du couteau diviseur
i Remarque:
Le couteau diviseur est déjà régèle à la livraison. Il ne doit être aligné à nouveau que s'il s'est déplace durant le transport.
-
Remonter la lame de scie jusqu'en haut en tournant la manivelle.
-
Vérifier l'alignement du couteau diviseur :
L'ecart entre le bord extérieur de la lame de scie et le couteau divisur doitetre compris entre 3 et 5mm
Uniquement s'il est nécessaire d'ajuster l'alignement du couteau diviseur :
- Devisser et retirer le profil de support de table (49).

- Desserrer les vis (50) situées sur le support du couteau divisur.

Régler l'ecart par rapport à la lame desci :
- Amener le couteau diviseur (51) en position supérieure ou inférieure :
Position supérieure: le couteau diviseur doit depasser au-dessus de la lame de scie lors des coupes de sectionnement.
- Position inférieure : pour les coupes cachées.
- Resserrer les vis (50) situées sur le support du couteau divisur.
- Défaire la vis à six pans creux (52) (en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre!) et aligner le couteau diviseur : l'écart entre le bord extérieur de la lame de scie et le couteau diviseur doit être compris entre 3 et 5 mm.
- Serrer la vis à six pans creux (52) (en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre!).
Montage de la coiffe à copeaux
- Remonter la lame de scie jusqu'en haut en tournant la manivelle.
- Enficher la coiffe à copeaux (54) sur le couteau divisur (55).
- Serrer la coiffe à copeaux à l'aide du levier de serrage (53).

6.2 Dispositif d'aspiration des copeaux

Danger!
L'inhalation de certaines sciures de bois (hêtre, chène et frème, p. ex.) est cancérigène. Ne travailliez dans des locaux clos qu'avac un dispositif d'aspiration de copeaux adapté. Le dispositif d'aspiration doit replir les conditions suivantes :
diametre adapté aux manchons d'aspiration (coiffe à copeaux 38 mm; boitier protecteur 58/43 mm);
- débit d'air ≥ 460 m³/h;
- dépression au niveau du manchon d'aspiration de la scie ≥ 530Pa
- vitesse de l'air au niveau du manchon d'aspiration de la scie ≥ 20m / s
Les manchons d'aspiration des copeaux se trouvent sur le boitier protecteur de la lame de scie et sur la coiffe à copeaux.
Respectez également les instructions d'utilisation du dispositif d'aspiration des copeaux!
Un fonctionnement sans dispositif d'aspiration des copeaux n'est autorisé que dans les conditions suivantes :
- en plein air;
- pour des travaux de courte durée (max. 30 minutes);
- avec un masque anti-poussière.

Danger!
Du fait du mouvement circulaire de la lame, les copeaux sont souffles en dehors du boitier protecteur de la lame.

Attention!
Le manchon de raccordement ne doit pas etre bouché par des objets.
6.3 Raccordement au secteur

Danger! Tension électrique
N'utilisez l'appareil que dans un environnement sec.
- Ne branchez l'appareil qu'a une source électrique répondant aux exigences suivantes (voir aussi "Caracteristiques techniques"):
prises de courant installées, mises à la terre et contrôlees de manière réglementaire ;
- tension et la fréquence du secteur doit correspondre à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil ;
protection aec un disjoncteur differentiel d'un courant de defaut de 30 mA;
impedance Z_max du système au point de transmission (raccord maison) de 0,35 ohm au plus.

Remarque :
Veuillez vous adresser à votre entreprise de production et de distribution d'énergie ou à votre électricien pour savoir si vous raccord maison remplit ces conditions.
- Posez le cable secteur de telle sorte qu'il ne gène pas le travail et ne puisse pas etre endomagé.
- Protégez le cable secteur contre la chaleur, les liquides agressifs et les arêtes tranchantes.
N'utilisez comme rallonge qu'un cable en caoutchouc d'une section transversale suffisante (voir "Caracteristiques techniques"). - Ne tirez pas sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
7. Manipulation de l'apparil

Danger!
La machine ne doit etre manipulée que par une seule personne à la fois. Les autres personnes chargées de l'alimentation ou de I'évacuation des pieces doivent se tener a distance de la machine.
- Avant de commencer le travail, assurez-vous que les éléments suivants sont en parfait état :
- cableet prize secteur;
-
interrupteur "marche-arret";
couteau diviseur;
coiffe a copeaux; -
paussonir.
Utilisez un équipement de protection personnelle :
- un masque anti-poussiere;
une protection acousique;
deslunettes de protection.
Veillez a garder une position de travail correcte lors du sciage :
- à l'avant, côté opérateur;
- face à la machine;
- a gauche du plan de la lame de scie ;
en cas d'utilisation à deux personnes, la deuxième personne doit se tener à distance suffisante de la scie.
Utilisez pour travailler, selon les besoins :
- une rallonge detable (accessoire) - lorsque les pieces risquent de tomber de la table après avoir eté sciees;
- un chariot coulissant (accessaire) ;
- undpositif de serrage - pour les pieces qui ne sont pas stables - p. ex. les pieces de forme circulaire ;
-
un dispositif d'aspiration des copeaux.
-
Erreurs typiques à éviter :
-
Ne pas freiner la lame de scie en exerçant une pression latérale. Risque de contreoup.
- Pendant le sciage, presser toutes la piece sur la table sans la coincer. Risque de contre-coup.
- Ne jamais scier plusieurs pieces à la fois ou de petits lots de plusieurs pieces. Il y a risque d'accident si des pieces sont saisies de manière incontrélée par la lame de scie.
En casd'utilisation comme scie passante, contrcler avant la coupe,lame de scie a l'arret, si la piece peut etre coupee en deux sans saisir le profil de support.

Risque d'accrochage!
- Ne jamais couper des pieces comportant des cordes, des ficelles, des bandes, des cables ou des fils.
7.1 Scie circulaire de table

Remarque :
En cas d'utilisation comme scie
de table, la pièce est poussee vers l'arrière lors du sciage.
Ce mode de fonctionnement est avant tout approprié pour :
- le déliignage,
les coupes longues.

56
Passage en mode scie de table
- Tourner la poignée de la tige de traction dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la tirer vers l'avant jusqu'à ce que la lame de scie soit au milieu de la table.
- Bloquer le réglage longitudinal au milieu de la table à l'aide du levier de verrouillage (56).
Réglage et sciage
- Ajuster la hauteur de coupe. La coiffe à copeaux doit toucher la pièce.
- Ajuster l'angle d'inclinaison et bloquer en position.
- Monter au besoin la butée universelle (profil de support de la butée parallele à la lame de scie).
- Mettre en marche la scie.
- Scier la piece en une fois.
- Arreter l'appareil si vous ne poulez pas continuer à travailler immédiatement.
7.2 Scie passante

Remarque :
En cas d'utilisation comme scie passante, la piece est fixe et la lame de scie est déplacée vers l'avant. La longueur de sciage est limite en fonction de l'épaissur de la piece (voir schéma).
Ce mode de fonctionnement est avant tout approprié pour :
les coupes transversales
- la découpe de profils et de métaux non ferreux
les coupes d'une très grande précision

- S'assurer que le levier de verrouillage du réglage longitudinal est desserré.
- Ajuster la hauteur de coupe. La coiffe a copeaux doit toucher la pierce.
- Ajuster l'angle d'inclinaison et bloquer en position.
- Monter la butée universelle et régler un angle au besoin.

Remarque :
En cas d'utilisation comme scie passante, le profil de butée doit être monté avec le bord de guidage haut.

Attention!
Le profil de butée ne doit pas déborder dans la zone de coupe.
- Vérifier, lame à l'arrêt, si la piece peut bien être sectionné entière. Pour cela, tourné la poignée sur la tige de traction dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et tirer la lame de scie vers l'avant.

- Ramener la lame de scie en position finale arrriere.
- Poser la piece sur le profil de butée.
- Mettre en marche la scie.
- Tourner la poignée sur la tige de traction dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Scier la pièce en tirant la lame de scie vers l'avant. Ramener la lame de scie en position finale arrrière.
- Arrête l'appareil si vous ne poulez pas continuer à travailler immédiatement.
8. Maintenance

Danger!
Avant tout travail de maintenance et de nettoyage :
- Eteindre la machine.
- Attendre que la scie se soit immobilisée.
3. Retirer la fiche de la prise.
- Avec chaque opération de maintenance ou de nettoyage, remetre en service tous les dispositifs de sécurité et les contrôle.
- Ne remplacer les pieces endommages, en particulier les dispositifs de sécurité, que par des pieces originales, car les pieces qui ne sont pas contrôlées et agréées par le constructeur peuvent entrainer des dommages imprévisibles.
- Les travaux de maintenance et de réparation décrits dans ce chapitre doivent être executés uniquement par du personnel compétent.

Danger!
L'utilisation d'un support de table endommagé peut entrainer la chute de petits objets entre le support et la lame et bloquer la lame de la scie. Remplacez immédiatement le support de table s'il est endommagé!
8.1 Changement de la lame de scie

Danger!
-
Immediatement après la coupe, la lame de scie peut encore être très chaude : risque de brûlures ! Laissez refroidir la lame si elle est brûlante. Ne nettoyez pas la lame de la scie avec des liquides inflammables.
Il y a risque de coupure même lorsque la lame est immobile. Pour changer la lame de scie, portez toujours des gants. -
Tirer la poignée pivotante complètement vers l'avant.
- Bloquer le réglage longitudinal en position avant à l'aide du levier de verrouillage.
- Remonter la lame de scie jusqu'en haut en tournant la manivelle.
- Incliner légèrement la lame de scie.
- Demonter la coiffe a copeaux (57).
- Devisser et retirer le pro fil de support de table (58).

- Desserrer la vis de fixation (59) avec la clé à six pans creux (filetage à gauche!). Bloquer en sens inverse avec la clé à ergots.

- Retirer la vis de fixation (59), le flasque extérieur (60) et la lame de scie de l'arbre porte-lame.
-
Nettoyer les surfaces d'ablocage :
-
arbre porte-lame,
lame de scie,
flasqueextérieur (60)
flasque intérieur (61), - vis de fixation (59).

Danger!
N'utilisez pas de détergents (p. ex. pour enlever des dépôts de résine), car cela pourrait déterminer les composants en métal léger et compromètre la solidité de la scie.
- Monter la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation!


Danger!
Utilisez uniquement des lames de scie adaptées et conformes à la norme EN 847-1 (voir
« Caracteristiques techniques » - en cas d'utilisation de lames de scie inappropriées, endommagées ou déformées, la force centrifuge peut brusquement projeter les pieces. N'utilise pas :
des lames de scie dont la vitesse maximale admissible est inférieure à la vitesse nominale à vide de l'arbre porte-lame (voir "Caracteristiques techniques");
des lames en acier rapide fortement allie (HSS)
- lames représentant des dommages ou des déformations visibles;
desmeulesa tronconner.

Danger!
Utilisez uniquement des pieces d'origine pour monter la lame de scie.
N'utilise pas de bagues de réduction libres ; la lame de scie pourrait se défaire.
La lame doit être montée de maniere à tourner sans déséquilibre ni à-coups et sans se défaire lors du fonctionnement.
-
Remonter le flasque extérieur (60) (attention au centrage sur le flasque).
-
Visser la vis de fixation (59) (filtage à gauche!) et la serrer à fond avec l'outil fourni. Bloquer en sens inverse avec la clé plate contre le flasque extérieur (60).

Danger!
- Ne pas rallonger l'outil servant à serrer la lame.
- Ne pas frapper sur l'outil pour serrer la vis de fixation.
- Avec avoir serré la vis, retiret toutes les clés de montage utilisées!
- Fixer le profil de support de table.
- Fixer la coiffe à copeaux.
8.2 Ajuster la bande graduée
- D'éfaire toutes les vis de fixation de la bande graduée.
- Poser la butée universelle sur le côte droit de la lame de scie contre la lame de scie sur tout le diamètre (tener compte du deport de denture et des plaquettes de découvert débordant lateralement!).
- Bloquer la butée universelle avec la poignée pivotante.
- Decalere la bande graduée de maniere à ce que l'origine correspondé exactement à la valeur indiquée.
- Serrer toutes les vis de fixation de la bande graduée et vérifier de nouveau le réglage.
8.3 Régler la limitation d'inclinaison

- Modifier l'inclinaison de la lame descie jusqu'en butee.
-
Contrôler l'angle d'inclinaison :
-
0^ = perpendicularairement a la table de sciage
-
45^ avec regé-équerre séparée Si ces valeurs ne sont pas respectées exactement :
-
Retirer le capuchon (63) à l'aide d'un tournevis.
- Corriger l'angle d'inclinaison avec la vis (62) et la vis opposée.
- Remetre en place le capuchon (63).
- Avec reglage de la butée de limitation, vérifier l'indicateur angulaire sur l'échelle angulaire. Ajuster au besoin l'indicateur angulaire.
- Pour cela, desserer légerement les deux vis (64). Aligner exactement l'indicateur angulaire sur l'origine de l'échelle angulaire.
- Serrer les deux vis (64). Vérifier de nouveau la position de l'indicateur angulaire.
8.4 Régler l'amortisseur
L'amortisseur de recul de la lame doit etre ajustede maniere a ce que le chariot puisse revenir entierement de lui même sans bute ni a-coup.

Sur la vis de réglage (65) :
rotation vers la droite = amortissement plus important
rotation vers la gauche = amortisse-ment moindre
8.5 Nettoyage de la scie
-
Retirer les copeaux et les sciures avec un aspirateur à poussière ou une Brosse sur les éléments suivants :
-
éléments de guidage pour le réglage de la lame de scie ;
fentes d'aération du moteur.
Nettoyage du boitier protecteur de la lame de scie
Si les copeaux s'accumulent dans le boitier protecteur de la lame de scie, il est nécessaire de nettoyer le boitier.

Remarque :
Le boitier protecteur de la lame
de scien n'est accessible que par le bas.
Pour le nettoyer, il est nécessaire de
démonter le support de table et la lame de scie.
- Ne desserrer que légèrement la vis à six pans creux (66).
- Soulever la plaque (67) et la décrocher de la fixation supérieure.

- Nettoyer le boftier protecteur de la lame de scie.
- Remetre en place la plaque (67).
- Puis serrer à fond la vis à six pans creux (66) à la main.
8.6 Conservation de l'apparil

Danger!
- Conservez l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse pas été mis en marche par des personnes non autorisées.
Assurez-vous que personne ne peut se blesser au contact de l'appareil.

Attention!
- Ne pas entreposer l'appareil en plein air sans protection ni dans un endroit humide.
8.7 Maintenance
Avant chaque mise en marche
Contrer visuellement si la distance couteau diviseur - lame est comprise entre 3 et 5 mm.
Contrcler visuellement le bon etat du cable secteur et de la prise;le cas échéant, faire replacer les pieces defectueuses par un electricien.
1 fois par mois (en cas d'utilisation journalière)
Enlever les copeaux avec un aspirateur ou un pinceau ; lubrifier légarement les éléments de guidage :
- barre fillette et barres de guidage pour le réglage de la hauteur;
tiges de traction ; - éléments de pivotement;
- amortisseurs.
Toutes les 300 heures de fonctionnement
Contrôler tous les raccords vissés et les desserrer au besoin.
9. Transport

Danger!
Avant chaque transport :
- Eteindre la machine.
- Attendre que la scie se soit immobilisée.
- Retirer la fiche de la prise.
Veiller à ce que la partie supérieure de la lame de scie soit couverte lors du transport.
Ne jamais utiliser les dispositifs de sécurité pour manipuler ou transporter l'appareil.
- Abaisser entierement la lame de scie.
- Bloquer la scie dans la position finale arrête grâce au levier de verrouillage du réglage longitudinal.
- Démonter la butée universelle.
- Demonter la coiffe à copeaux.
- Enrouler le cable d'alimentation.
- D'efaire les vis de blocage arriere (68).

- Soulever l'appareil à l'arrière et replier les pieds arrrière.
- D'éfaire les vis de blocage avant (69).
- Soulever l'appareil à l'avant et replier les pieds avant.
- Bloquer les pieds replied à l'aide de l'étrier de verrouillage.
- Pour transporter la scie, la tener par les montants lateraux de la table.
Pour l'expédier, utiliser si possible l'emballage d'origine.
10. Consels et astuces
- Avant de scier, effectuer des essais de coupe sur des chutes du même type.
- Placer toujours la pièce à travailler sur la table de sciage de telle sorte qu'elle ne puisse pas se returner ou vaciller (la face convexe d'une planche incuvée doit par exemple être tournée vers le haut).
Utiliser des portes-pieces adaptés, par exemple une rallonge de table longitudinale ou laterale (accessoire), pour scier des pieces de grande longueur.
Pour sci er de maniere rationnelle des tronçons de meme longueur, utiliser une butee en longueur (accessoire).
Ma intenir propre la surface des tables d'appui - nettoyer en particulier les depots de resine en pulverisant un produit de nettoyage ou d'entretien approprié (accessoire).
11. Accessories disponibles
Pour les travaux particuliers, vous trouvez les accessoires suivants chez votre revendeur. Ces accessoires sont ennumérés sur la première page de couverture :
A Ral longe de table Pour travailler de maniere sure avec des pieces longues.
B Ral longe de table en largeur Pour travailler de maniere sure avec des pieces longues.
C Cha riot coulissant Pour facilitier le guidage des pieces longues.
D Cha riot Pour facilitier le transport.
E Disp ositif d'aspiration de copeaux Prévient les risques pour la santé et maintient l'atelier propre.
F Butée pa rallèle Pour des coupes en longueur précises.
G Supp ort a roulettes Pour travailler de maniere sure avec des pieces longues.
H Spray d' entretien Pour eliminer la résine et entretenir les surfaces métalliques.
I La me de scie en carbure de tungstene 220× 2,4 / 1,6× 3036WZ Pour le déignage et le tronçonnage du bois massif et des panneaux de particules.
J Lame de scie en carbure de tungstene 220x2,6/1,6x30 48 DZ/HZ Pour le dé lignage et le tronconnage de panneaux de lambris, de profilés en plastique, en aluminium ou en cuivre et pour les panneaux plaques de qualité supérieure.
K Lame de scie en carbure de tungstene 220x2,6/1,6x30 80 FZ/TZ Lame de scie universelle pour plas tiques et metaux non ferreux.
L Poig née pour bloc poussoir Se visse sur une planche adequate. Facilité le guidage des pieces de petite taille.
12. Réparations
Danger!
Faire réparer l'outil électrique par du personnel qualifié et uniquement avec des pieces de rechange identiques. Cela assure le maintain de la sécurité de l'outil électrique.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listedes des pieces détachées peuvent être téléchargeés sur www.metabo.com.
13. Protection de l'environnement
Le matériel d'emballage de la machine est recyclable à 100 %.
Les outils et les accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques précieuses qui peuvent être également recyclées.
Les prsentes instructions ont ete imprimees sur papier blanchi sans chlore.
14. Problèmes et pannes
Danger!
Avant d'éliminer une panne :
- Eteindre la machine.
- Retirer la fiche de la prise.
- Attendre que la lame se soit immobilisée.
Après chaque intervention, remèttre en service tous les dispositifs de sécurité, puis les contrôle.
Le moteur ne tourne pas
Le relais de sous-tension s'est déclenché à la suite d'une coupure de courant.
- Remetre la machine en marche.
Pas de tension d'alimentation :
- Contrôler le cable, la prise et le fusible.
Rendement de coupe insuffisant
Le moteur recoit une tension d'alimentation trop faible :
Utiliser un cable d'alimentation plus court ou d'une section supérieure (≥ 1,5mm^2)
- Fare contrôler l'alimentation électriche par un électricien.
La puissance de la scie diminue
Lame de scie émoussée (la lame a eventuellesment des traces de brûture sur le côte):
- Changer la lame de scie (chapitre "Maintenance").
Tube d'éjection des copeaux bouché
Pas de dispositif d'aspiration raccordé ou puissance d'aspiration trop faible :
Raccorder le dispositif d'aspiration ou
augmenter la puissance d'aspiration (vitesse de l'air ≥ 20m / s au niveau du tube d'éjection des copeaux).
Réglage longitudinal de la lame incorruct
Amortissement du chariot déréglé :
- Ajusterl'amortissement (voir chapitre "Maintenance").
Le chariot est freiné par des copeaux.
Nettoyer les éléments de guidage du chariot.
- Caracteristiques techniques
| Tension V 230 (1~50 Hz) | ||
| Capacité Puissance absorbée P1Puisance utilise \(P_2\) | kWkW | 1,81,3 |
| Consommation A 8,8 | ||
| Protection min. par fusibles A 10 | ||
| Type de protection IP20 | ||
| Section cable de rallonge (H07RN-F) mm | 2 | 3 x 1,5 |
| Vitesse nominale à vide (pour 230V) min | -1 | 5000 |
| Vitesse de coupe max. (pour 230 V) \(V_{\text{max}}\) | m/s 57 | |
| Épaisseeur du couteau diviseur mm 1,8 | ||
| Lame de scie diamètre de la lame de scie (extérieur)Perforation de la lame de scie (intérieure)Largeur de coupeÉpaisseeur max. du corps de base dela lame de scie | mmmmmmmm | 210 - 220302,4 - 2,61,7 |
| Hauteur de coupe Lame verticaleLame inclinée à 45° | mmmm | 6042 |
| Longueur d'entrainment max. | mm 295 | |
| Dimensions Longueur table de sciageLargeur table de sciageHauteur (bâté réplié)Hauteur (bâté déplié) | mmmmmmmm | 674478420878 |
| Poids de la machine | kg | 25 |
| Valeurs d'émission sonore en marche à vide,dispositif d'aspiration débranchéNiveau de pression sonore pondéré \(L_{pA}\)Niveau de puissance sonore pondéré \(L_{WA}\)Incertitude K | dB (A)dB (A)dB (A) | 85964 |
| Valeurs d'émission sonore pendant le sciage,dispositif d'aspiration branchéNiveau de pression sonore pondéré \(L_{pA}\)Niveau de puissance sonore pondéré \(L_{WA}\)Incertitude K | dB (A)dB (A)dB (A) | 871014 |
| Dispositif d'aspiration de la sciureDiamètre manchon coiffe à copeauxDiamètre manchon boîtier protecteurDébit d'airDépression au niveau du manchonVitesse de l'air au niveau du manchon | mmmm\(m^3/h\)Pa m/s | 3858/4346053020 |
- Les valeurs indiquées correspondant aux émissions et ne représentent pas nécessairement des valeurs sûres sur le poste de travail. Bien qu'il y ait une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, ces chiffres ne permettent pas de savoir de manière fiable si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Différent facteurs peuvent influer sur le niveau réel de nuisance sur le poste de travail, par exemple les caractéristiques du local de travail et la présence d'autres sources sonores, c'est-à-dire le nombre de machines et d'opérations effectuees à proximite. Les valeurs admissibles sur le poste de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Les informations fournies permettent toutefois à l'utiliser de很好地 estimer les dangers et les risques.