UVC122311 - Aspirateur Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UVC122311 Emerio au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio UVC122311 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : UVC122311

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur à main, puissance de 600W, capacité du réservoir de 0,5L
Type de filtration Filtration HEPA
Accessoires inclus Brosse pour tapis, suceur plat, filtre de rechange
Utilisation Idéal pour le nettoyage des surfaces dures et des tissus d'ameublement
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces mouillées, débrancher l'appareil avant maintenance
Informations générales Poids léger, design ergonomique, câble de 5 mètres

FOIRE AUX QUESTIONS - UVC122311 Emerio

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur Emerio UVC122311 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergents, laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir à poussière n'est pas plein et que le filtre est correctement installé.
Comment vider le réservoir à poussière de l'Emerio UVC122311 ?
Pour vider le réservoir, débranchez l'aspirateur, retirez le réservoir à poussière, ouvrez-le au-dessus d'une poubelle et videz son contenu. Refermez-le soigneusement avant de le remettre dans l'aspirateur.
Quel type de sol l'aspirateur Emerio UVC122311 peut-il aspirer ?
L'aspirateur est conçu pour aspirer efficacement sur différents types de sols, y compris les moquettes, les parquets, et les carrelages.
Comment prolonger la durée de vie de mon aspirateur Emerio UVC122311 ?
Pour prolonger la durée de vie de votre aspirateur, nettoyez régulièrement le filtre et le réservoir à poussière, évitez d'aspirer des objets lourds ou tranchants, et faites effectuer un entretien régulier.
Y a-t-il des accessoires fournis avec l'aspirateur Emerio UVC122311 ?
Oui, l'aspirateur est généralement livré avec plusieurs accessoires, notamment des brosses pour différents types de surfaces et des outils pour les coins et les espaces étroits.
Comment résoudre un problème d'aspiration faible avec l'aspirateur ?
Vérifiez que le filtre n'est pas obstrué, que le réservoir à poussière n'est pas plein et que les brosses ne sont pas encrassées. Si le problème persiste, contactez le service client.
L'aspirateur Emerio UVC122311 émet-il des bruits anormaux ? Que faire ?
Si l'aspirateur émet des bruits inhabituels, vérifiez si des objets sont coincés dans les brosses ou les tuyaux. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UVC122311 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UVC122311 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI UVC122311 Emerio

Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.

1. Lire le manuel de l’opérateur.

2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8

ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.

3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

4. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être

effectués par des enfants, sans surveillance.

5. Unité d’alimentation amovible

<RKGSDC2650500> MISE EN GARDE: Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil.

6. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être

7. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur

des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.

8. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni

dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !

9. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et

tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.

10. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer

l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.

11. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en

12. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.

Usage domestique exclusivement.

13. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour

lequel il a été conçu.

14. N’enroulez pas le câble d’alimentation autour du chargeur

15. Une supervision étroite est nécessaire pour tout appareil

utilisé par ou près d’enfants. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Maintenez vos cheveux, vêtements amples, doigts et toutes les parties de votre corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.

16. N’aspirez pas de liquides combustibles ou inflammables, par

exemple de l’essence, et n'utilisez pas l’appareil dans une pièce où il peut y en avoir.

17. N’aspirez pas d’objet en combustion ou fumant, par

exemple des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

18. Faites particulièrement attention lors du nettoyage sur des

19. N’utilisez pas l’appareil sans le filtre du bac à poussière

20. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant

de l’appareil peut provoquer des blessures.- 30 -

21. N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.

N'utilisez pas l'appareil si l’une de ses ouvertures est bouchée. Veillez à ce qu’elles restent exemptes de poussière, peluches, cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le flux d’air.

22. Utilisez l’appareil exclusivement sur des surfaces sèches.

23. Important : Si l'ouverture d'aspiration de l’appareil est

bouchée, éteignez l’appareil et enlevez les matières la bouchant avant de redémarrer l’appareil.

24. N'utilisez pas l’aspirateur trop près de radiateurs, d’appareils

chauffants et de mégots de cigarette.

25. Avant de commencer à aspirer, veillez toujours à retirer les

objets gros ou coupants pouvant endommager le filtre du bac à poussière.

26. L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation

fournie avec l’appareil.

27. Le chargeur doit être débranché de la prise secteur avant de

28. Utilisez le chargeur fourni pour charger l'aspirateur et

n'utilisez pas le chargeur à d'autres fins.

29. N'ouvrez pas le chargeur.

Ne tentez jamais d’ouvrir le boîtier de la batterie sous aucune circonstance. N’exposez pas la batterie à l’eau. N’exposez pas la batterie à la chaleur. Ne rangez pas la batterie dans un endroit où la température pourrait excéder 40°C.

31. En cas d'urgence, contactez immédiatement un

32. Des fuites provenant des cellules de la batterie peuvent se

produire dans des conditions extrêmes. Ne touchez pas le liquide qui fuit de la batterie. Si le liquide touche la peau, lavez immédiatement la zone touchée avec de l'eau et du savon. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau propre pendant au moins 10- 31 - minutes et consultez un médecin. Portez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement conformément aux réglementations locales.

33. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, elle doit être rangée

loin de tout objet métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clef, clou, vis ou tout autre petit objet métallique qui risquerait de mettre en contact les bornes de la batterie.- 32 - UVC-122311.3 FR

1. Compartiment de la batterie

6. Suceur plat 2 en 1

7. Bouton de sélection de la vitesse

9. Bouton de déblocage du bac à poussière

10. Bouton de déverrouillage de l'accessoire

11. Ouverture d’aspiration

12. Clip de verrouillage du bac à poussière

13. Socle de charge / Support mural

14. Adaptateur de chargement

15. Bouton de déverrouillage du socle de charge

16. Voyant témoin de la batterie

COMMENT MONTER LE SOCLE DE CHARGE MURAL :

1. Mesurez la distance entre les trous situés à l'arrière du support et percez quatre trous dans le mur en

respectant la même distance.

2. Insérez des chevilles dans les trous, puis utilisez les vis pour fixer le support sur le mur.

3. Faites attention à la hauteur du support de fixation.

RECHARGE DE LA BATTERIE :

1. Le voyant de la batterie indique l’état de la batterie. Un clignotement rouge indique que la batterie est

2. Enclenchez simplement l’appareil dans le socle de charge pour le recharger (Fig.1). Branchez l'adaptateur de

charge dans la prise secteur.

3. Pendant la recharge, le voyant témoin est rouge et clignote ; une fois la charge terminée, le voyant témoin

4. Après la recharge, débranchez d’abord, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage du socle de charge pour

retirer l’appareil. Remarque : Ne laissez pas l'appareil déchargé pendant une longue période, car cela pourrait endommager les accumulateurs internes. Schéma 1 Schéma 2- 33 - FONCTIONNEMENT

1. Assemblez la batterie dans le corps principal. (Schéma 2)

2. Assemblez le bac à poussière. Observez les icônes VERROUILLAGE (A) et DÉVERROUILLAGE (B) situées sur le

bac à poussière, alignez la LIGNE DE MARQUAGE (C) ave l’icône DÉVERROUILLAGE (B).

3. Après alignement, poussez le bac à poussière vers le corps de l’aspirateur, assurez-vous qu’ils sont bien

engagés l’un dans l’autre.

4. Maintenez le bouton de déverrouillage du bac à poussière (D) enfoncé, tournez le bac à poussière dans le

sens inverse des aiguilles d’une montre, une fois le clic entendu, le bac à poussière est correctement verrouillé.

5. Insérez le tube d'extension dans l'ouverture d'aspiration. Assurez-vous qu'il s'adapte fermement.

6. Fixez la brosse de sol à l'extrémité du tube d'extension.

7. Si vous souhaitez utiliser le long suceur plat ou le suceur plat 2 en 1, fixez-le directement sur l'ouverture

d'aspiration ou de l'autre côté du tube d'extension à la place de la brosse de sol, selon vos besoins. Une fois le clic entendu, la buse est correctement verrouillée.

8. Appuyez sur le bouton de sélection de la vitesse pour mettre l'appareil en marche. Le voyant de la batterie

passe au vert. Appuyez une fois sur le bouton de sélection de la vitesse pour enclencher la vitesse lente. Appuyez deux fois sur le bouton de sélection de la vitesse pour enclencher la vitesse rapide. Appuyez deux fois sur le bouton de sélection de la vitesse pour éteindre l'appareil. REMARQUE : Pendant l'utilisation, vérifiez le bac à poussière et ne dépassez pas le niveau "MAX" indiqué sur le bac. Cet appareil est conçu pour aspirer des éléments secs uniquement. Attention : La bouche d'aspiration doit être en permanence ouverte et exempte d'obstruction. Sinon, cela peut provoquer la surchauffe et la détérioration du moteur.- 34 -

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. N’immergez pas l’unité principale, le pack batterie, le socle de charge et la brosse de sol dans de l’eau ou

2. Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour nettoyer l’appareil.

3. N’utilisez pas de produit/ustensile abrasif ni de produit chimique agressif.

4. N’utilisez pas l’appareil si le filtre est cassé ou usé.

5. L’appareil ne contient pas de pièce que vous pouvez réparer. Ne le démontez pas et n’essayez pas de le réparer

1. Comment vider le bac à poussière :

1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le tube d'extension;

2) Appuyez sur le clip de verrouillage sur le bac à poussière pour vider la poussière du bac.

2. Comment nettoyer le filtre du bac à poussière :

1) Maintenez le bouton de déverrouillage du bac à poussière enfoncé, le bac à poussière sera déverrouillé.

2) Tournez le bac à poussière dans le sens des aiguilles d’une montre pour le détacher du corps d’aspirateur

3) Retirez tout d'abord le compartiment HEPA puis enlevez le filtre HEPA.

4) Rincez-les à l'eau, puis séchez-les complètement à l'air avant de les remettre dans le bac à poussière. Laissez-

les sécher à l’AIR LIBRE SEULEMENT. Remarque: (1) Nettoyez le filtre du bac à poussière toutes les deux semaines environ (selon la fréquence d'utilisation). (2) Pour assurer une performance optimale de l'appareil, si le filtre HEPA ne peut pas être bien nettoyé ou si l'aspiration de l'appareil diminue, il est temps de remplacer le filtre HEPA.- 35 - (3) Le couvercle du filet de protection du filtre HEPA est utilisé pour protéger le filtre HEPA des obstructions. Assurez-vous qu'il est en place lorsque vous replacez le filtre HEPA dans le compartiment HEPA.

3. Comment nettoyer la brosse AnimalPro

1) Poussez le verrou (1) pour déverrouiller la barre de la brosse (2) de la brosse de sol. Sortez-la et nettoyez

toutes les saletés (cheveux et autres fibres) emmêlés autour du rouleau.

2) Lavez la brosse sous l'eau courante avec un détergent doux. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant

de le remettre en place.

Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 3 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez retourner directement au point de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien, réparation ou les frais d’expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. Desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. RECYCLAGE POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter toute nuisance possible pour l’environnement et la santé humaine causée par les déchets non contrôlés, recyclez ce produit de manière responsable afin de contribuer à la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement.- 36 - LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à la clientèle: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu www.saubereurope.com Pièces: www.buyspareparts.eu- 37 - Instrukcja obsługi – Polish