SBS127290 - Réfrigérateur Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBS127290 Emerio au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur side-by-side |
| Marque | Emerio |
| Modèle | SBS127290 |
| Dimensions (L x P x H) | 839 x 637 x 1763 mm |
| Classe climatique | SN/N/ST/T (10°C à 43°C) |
| Tension nominale | 220-240 V~ |
| Fréquence nominale | 50/60 Hz |
| Courant nominal | 1.9 A |
| Réfrigérant | R600a (72 g) |
| Agent gonflant isolation | Cyclopentane |
| Fonction Smart (mode intelligent) | Oui |
| Congélation rapide (Fast Freeze) | Oui |
| Distributeur d'eau intégré | Oui, réservoir de 2,5 L |
| Dégivrage automatique | Oui |
| Éclairage intérieur | LED |
| Sécurité enfant | Oui, verrouillage automatique après 3 min |
| Alarme porte ouverte | Oui, après 3 minutes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBS127290 Emerio
Questions des utilisateurs sur SBS127290 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBS127290 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBS127290 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI SBS127290 Emerio
Réfrigérateur side-by-side (FR)
Mode d'emploi-French -35-
Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimier les performances de votre apparéil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sur. Si vous donnez ou transférez cet apparéil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d'utilisation, à un usage néligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation.
- Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images incluses dans le manuel d'instructions servent de referencia seulement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
-
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
- Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtes;
-
la restauration et autres applications similaires Hormis la vente au détail.
-
Avertissement : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tordu ou endommagé.
- Avertissement: Ne pas installer plusieurs prises de courant portatives ou blocs d'alimentation portatifs à l'arrête de l'appareil.
-
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :
-
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entrainer une augmentation significative de température des compartments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Nettoyer les recipients d'eau s'ils n'ont pas ete utiliseds pendant 48 h; bien rincer le systeme de distribution
raccordé à un réseau de distribution d'eau si de l'eau n'as pas eté prélevée pendant 5 jours. (S'applique uniquement au distributeur d'eau et au circuit d'arrivée d'eau)
- Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui convenient, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres alimentés ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres alimentés.
- Les compartments «deux étoiles» pour denrées congelées convennent pour stocker des alimentés précongelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
- Les compartments «une, deux et trois étoiles» ne convennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
- Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, leMETtre hors tension, eneffectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moississeurs à l'intérieur de l'appareil.
- Ce réfrigérateur n'est pas encasable.
-
Classe climatique :
-
Tempérée élargie (SN): « Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 10^ et 32^
- Tempérée (N): « Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 32^ »;
- Subtropicale (ST) : « Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 16^ C et 38^ C
-
Tropicale (T): « Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 16^ et 43^ »
-
En cas d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur avant d'installer ou dePTRirer des pièces et avant de le nettoyer.
-
Branchez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre.
- N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit ou des produits combustibles et des matériaux inflammables sont entreprises.
- L'appareil doit être place de manière à ce que la fiche reste accessible.
- Assurez-vous que le réfrigérateur est débranché avant de le nettoyer ou en cas d'inutilisation.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement des nettoyants doux ou des nettoyants à vitres. N'utilise jamais de nettoyants agressifs ou de solvants.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser ce réfrigérateur avec une rallonge ou une multiprise. Assurez-vous que l'appareil est branché directement dans la prise secteur.
- Ne placez pas d'aliments ou de boissons chauds dans le réfrigérateur avant qu'ils aient refroidi à températe ambiente.
- Fermez la porte immédiatement après avoir range des aliments afin que la température à l'intérieur du réfrigérateur n'augmente pas significativement.
- Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de la lumière directe du soleil.
- Pour rester stable, l'appareil doit être posé sur une surface plane et solide. Il ne doit pas reposer sur un matériel mou.
- Ne posez pas d'autres apparèils sur le réfrigérateur, et ne le mouillez pas.
- Pour éviter tout risque de blessures physiques ou mortelles causées par un choc électrique, n'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, lorsque vous âtesbout sur une surface mouillée ou lorsque vous avez les pieds dans l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou dans un environnement humide.
-
Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher l'appareil de la prise. Saisissez la fiche et retirez-la de la prise.
-
Éviter que le cable ne rentre en contact avec des surfaces chauffées.
- Vérifiez que la tension d'alimentation de votre prise sector est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Danger; risque d'incendie/ matieres
inflammables
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, ↔férez-vous au paragraph ci-après de la notice d'utilisation.
- Ne stockezaucun récipient contenant des matériaux inflammables, tels que des bombes aerosols, des cartouches de recharge d'extincteur, etc. dans l'appareil.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartment congélateur. Les sucettes glacées peuvent provoquer des « brûlures de glace», si elles sont consommées immédiatement après les avoir sorties de l'appareil.
- Ne retirez pas d'articles de l'appareil si vos mains sont humides/mouillées, car cela pourrait provoquer des abrasions cutanées ou des « brûlures de glace ». Les bouteilles et les canettes ne doivent pas être placées dans le compartment congélateur car elles peuvent éclater lorsque leur contenu gèle.
- Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables à l'intérieur de votre apparéil.
-
AVERTISSEMENT: Le réfrigérant utilisé dans votre apparéil et les matériaux d'isolement nécessitant d'être mis au rebut selon des procédures spécifiques.
-
AVERTISSEMENT: Il est dangereux pour toute personne autre que le personnel d'entretien autorisé d'effectuer des opérations d'entretien ou des réparations nécessitant le retrait des panneaux. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, n'essayez pas de réparer vous-même cet appareel.
- AVERTISSEMENT: Les apparèils de réfrigération - en particulier un réfrigérateur-congélateur de type I - peuvent ne pas fonctionner de manière cohérente (possibilité de dégivrage du contenu ou de température trop élevé dans le compartmenting congélateur) lorsqu'ils sont situés pendant une période prolongée dans un endroit où la température est en dessous de la température la plus BASSE pour laquelle l'appareil de réfrigération a été concu.
- Le réfrigérant sans fréon (R600a) et le matériel isolant mouissant (cyclopentane) respectieux de l'environnement sont utilisés pour le réfrigérateur, ne causant aucun dommage à la couche d' ozone et ayant un très faible impact sur le rechauffement climatique. Le R600a est inflammable et enfermé dans un système de réfrigération, sans fuite lors d'une utilisation normale. Cependant, en cas de fuite de réfrigérant due à un endommagement du circuit frigorifique, veillez à tener l'appareil à l'écart des flammes dues et ouvre les fenêtres pour aérer le plus rapidement possible.
- Cet apparéil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet apparéil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'accouple avec les prises murales standard à trois broches pour minimiser la possibilité de chocolélectrique. Ne coupez ou ne retirez enaucun cas la troisième broche de terre du cordon d'alimentation fourni.
- Ce réfrigérateur nécessite une prise électrique standard 220-240 V AC 50/60 Hz avec mise à la terre à trois broches.
DESCRIPTION DE L'APPAREL


Remarque: En raison de l'innovation technologique, les descriptions de produit presents dans cette notice peuvent ne pas etre tout a fait conformes à votre réfrigérateur. Les détails sont conformes au produit réel.
A. Compartment du congélateur :
- Lumière LED
- Crémaillère de la porte du congelateur
- Clayette en verre
- Couvercle du tiroir de congélation
- Tiroir de congélation
- Pied réglable
B. Compartiment du réfrigérateur :
C. Panneau de contrôle
- Lumière LED
- Crémaillère de la porte du réfrigerateur
- Réservoir d'eau
- Clayette en verre
- Couvercle du bac à légumes
- Bac à légumes
D. Distributeur d'eau
TRANSPORT ET MANIPULATION
Lors du transport, tenez le socle du réfrigerateur et soulevez-le avec précaution avec un angle inférieur à 45 degrés. Ne le tenez jamais par la poignée de la porte. Ne le placez jamais à l'envers ou à l'horizontal. Poussez le réfrigerateur sur son socle et positionnez-le grâce aux pieds à roulettes.
INSTALLATION
Choisissez un endroit sec et bien ventilé, où l'air n'est pas corrosif.
Afin d'améliorer l'efficacité du système de refroidissement et d'économiser de l'énergie, il est nécessaire de conserver une bonne ventilation autour de l'appareil afin que la chaleur puisse se dissiper. C'est pourquoi, il est nécessaire de conserver un espace libre autour du réfrigérateur.
Condition de ventilation
Veillez à ce que le réfrigerateur soit place à un endroit bien ventilé et qu'il ne soit pas exposé à de l'air chaud. Ne posez pas le réfrigerateur à proximé d'une source de chaleur telle qu'une cusinière et évitez de la poser à la lumière directe du soleil, afin de garantir une bonne réfrigération tout en economisant la consommation d'énergie. Ne posez pas le réfrigerateur dans un endroit humide, afin d'eviter qu'il ne rouille et qu'il n'y ait des fuites electriques. Le résultat de la superficie totale de la pierce dans laquelle le réfrigerateur est installé divisé par la quantité de réfrigérant du réfrigerateur ne doit pas être inférieur à 8 g/m³.
Remarque: La quantité de réfrigerant injectée dans le réfrigérateur se trouve sur la plaque signalétique.
Espace de dissipation thermique
Lorsqu'il fonctionne, le réfrigerateur dégage de la chaleur. Par conséquent, il est nécessaire de laisser un espace d'au moins 300mm en haut du réfrigerateur, de plus de 100mm de chaque côté et de plus de 50mm à l'arrière du réfrigerateur.
Dimensions en mm :
| W | D | H | A | B | C (°) | E | F |
| 839 | 637 | 1763 | 1447 | 1013 | 140 | 50 | 100 |


2
Remarque: Sur la Figure 1 et la Figure 2 sont indiquées uniquement les exigences en termes d'espace pour le produit.
PREMIÈRE UTILISATION
Reglez les pieds et nettoyez l'extérieur et l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un chiffon chaud.
Ne mettez pas tout de suite le réfrigérateur en marche après l'avoir installé en position verticale. Attendez 2-6 heures afin de garantir un fonctionnement correct.
Pour éviter que le cable d'alimentation soit endommagé et tout incident pouvant résultat de cet endommagement, le cable d'alimentation ne doit pas être recouvert par le réfrigérateur ou d'autres objets. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, vérifie soigneusement que la plage de tension du réfrigérateur correspond à celle de l'alimentation.
Lorsque le réfrigerateur est installé pour la première fois, laissez-le se stabiliser aux températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant d'y ranger des alimentés frais ou congelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de redémarrer l'appareil.
Insérez la fiche dans la prise solide pour démarrer le compresseur. Au bout d'1 heures, ouvre la porte du congélateur. Si la température à l'intérieur du compartment congélateur a manifestement baisse, cela indique que le système de réfrigération fonctionne normalement.
Lorsque le réfrigerateur fonctionne depuis un certain temps, la température à l'intérieur du réfrigerateur sera automatiquement contrôle en fonction de la température régée par l'utilisateur. Lorsque le réfrigerateur a complètement refroidi, placez-y les alimentés, qui nécessitent généralement 2 à 3 heures pour être
complètement réfrigerés. En été, lorsque la température est élevée, il faut plus de 4 heures pour que les alimentés soient complètement réfrigerés (Essayez d'ouvrir la porte du réfrigerateur le moins possible avant que la température à l'intérieur du réfrigerateur n'ait atteint celle réglée).
Si le réfrigerateur est installé dans un endroit humide, assurez-vous que le fil de terre et le disjoncteur différentiel sont normaux. Si des bruits de vibration survennent car le réfrigerateur touche le mur ou si le mur est noirci par la convection d'air autour du compresseur, éloignez le réfrigerateur du mur. L'installation du réfrigerateur peut provoquer un bruit de brouillage ou un chaos d'image sur le téléphone portable, le téléphone fixe, le récepteur radio, le téléviseur environnants. Essayez donc dans ce cas de garder le réfrigerateur aussi loin que possible de ces apparèils.
UTILISATION (PANNEAU DE CONTROL LE ET ÉCRAN DIGITAL)
Le panneau de contrôle et l'écran digital sont situés sur le devant de la porte.
Lorsque le système de réfrigération est branché à l'alimentation électrique pour la première fois, toutes les iconônes du panneau d'affichage s'allument pendant 2 secondes et le système fonctionne par défaut en mode intelligent. Lorsque toutes les portes sont fermées, l'affichage s'éteint automatiquement si aucun bouton n'est actionné dans les 3 minutes. Lorsque l'affichage est éteint, il s'allumera si vous ouvrez une porte ou appuyez sur un bouton.
Les opérations suivantes ne sont possibles que lorsque les boutons sont déverrouillés et s'allument sur l'affichage.
« Inverter » (Onduleur) est l'indicateur de conversion de fréquence. Lorsque l'appareil est mis sous tension, il s'allume lorsque le compresseur fonctionne.

A. Zone du congélateur
B. Zone du réfrigérateur
C. Affichage de la température
D. Icône « Smart » (mode intelligent)
E. Icône « Inverter » (Onduleur)
F. Icône « Fast freeze » (Congélation rapide)
G. Bouton « Temp. Zone » (Zone de température)
H. Bouton « Function » (Fonction)
I. Bouton « Temp. » (Température)
J. Bouton OK
1. Réglage de la température
Appuyez sur le bouton « Temp. Zone » pour selectionner le compartment réfrigerateur ou le compartment congélateur jusqu'à ce que la zone correspondante clignote, puis appuyez sur le bouton « Temp. » pour régler la température souhaitée. Enfin, appuyez sur le bouton « OK » pour valider le réglage.
Le réglage de la température du compartmenté réfrigérateur se déroule comme suit :
$$ 5 ^ {\circ} C \rightarrow 6 ^ {\circ} C \rightarrow 7 ^ {\circ} C \rightarrow 8 ^ {\circ} C \rightarrow O F \rightarrow 2 ^ {\circ} C \rightarrow 3 ^ {\circ} C \rightarrow 4 ^ {\circ} C \rightarrow 5 ^ {\circ} C $$
OF indique que le compartmenté réfrigerateur est étèint, et lorsque la fonction OF prend effet, le compartmenté réfrigerateur arrêté de refroidir.
Attention : Assurez-vous desteroler tous les alimentes du compartment refrigerateur avant de regler la temperature sur OF.
Le réglage de la température du congealateur se déroule comme suit :
$$ - 1 8 ^ {\circ} C \rightarrow - 1 7 ^ {\circ} C \rightarrow - 1 6 ^ {\circ} C \rightarrow - 2 4 ^ {\circ} C \rightarrow - 2 3 ^ {\circ} C \rightarrow - 2 2 ^ {\circ} C \rightarrow - 2 1 ^ {\circ} C \rightarrow - 2 0 ^ {\circ} C \rightarrow - 1 9 ^ {\circ} C \rightarrow - 1 8 ^ {\circ} C $$
2. Fonction « Fast Freeze » (Congélation rapide)
1) Lorsque la fonction « Fast Freeze » est activée, la température du congélateur sera réalisée automatiquement sur -32 °C. Au bout de 26 heures de fonctionnement, la fonction « Fast Freeze » est désactivée. La baisse rapide de la température dans le congélateur est bénéfique pour prévenir la perte des alimentés et préserver leur fraîcheur.
Attention: En mode « Fast Freeze», la température du congelateur ne peut pas être régée.
2) Activer la fonction « Fast Freeze »
Appuyez sur le bouton « Function » pour sélectionner « Fast Freeze » jusqu'à ce que l'icone correspondante clignote, puis appuyez sur le bouton « OK » dans les 5 secondes pour confirmer. Si vous n'appuyez pas sur le bouton « OK » dans les 5 secondes, le réglage ne sera pas pris en compte.
3) Désactiver la fonction « Fast Freeze »
Après avoir fonctionné pendant 26 heures d'affilée, la fonction « Fast Freeze » sera automatiquement désactivée.
En mode « Fast Freeze », appuyez sur le bouton « Function » pour selectionner « Fast Freeze » jusqu'à ce que l'icone correspondante clignote, puis appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer. La fonction « Fast Freeze » sera alors désactivée.
Lorsque la fonction « Smart » est activée, la fonction « Fast Freeze » est automatiquement désactivated.
3. Fonction « Smart » (Mode intelligent)
1) Lorsque la fonction « Smart » est activée, la température du compartment réfrigerateur est régée sur 5^ et celle du compartment congélateur sur -18^ , afin que les alimentés puissant être conservés dans lesIRMes conditions pendant que le réfrigerateur fonctionne plus efficacement et de manière plus performante.
Attention : En mode intelligent, les températures du compartment réfrigerateur et du compartment congélateur ne peuvent pas être modifiées.
2) Activer la fonction « Smart »
Appuyez sur le bouton « Function » pour sélectionner « Smart » jusqu'à ce que l'icone correspondante clignote, puis appuyez sur le bouton « OK » dans les 5 secondes pour confirmer. Si vous n'appuyez pas sur le bouton « OK » dans les 5 secondes, le réglage ne sera pas pris en compte.
3) Déscientier la fonction « Smart »
En mode intelligent, appuyez sur le bouton « Function » pour selectionner « Smart » jusqu'à ce que l'icone correspondante clignote, puis appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer. La fonction « Smart » sera alors désactivée.
Lorsque la fonction « Fast Freeze » est activée, la fonction « Smart » est automatiquement désactivée.
4. Sécurité infant
1) Lorsque la fonction sécurité infant est activée, la température et la fonction activée ne peuvent pas être modifiées afin d'éviter tout dysfonctionnement.
2) Si aucun bouton n'est actionné dans les 3 minutes, la fonction sécurité infant sera activée automatiquement.
3) Déactiver manuellement la fonction sécurité infant :
Appuyez et maintenez enforcé le bouton de déverrouillage pendant 3 secondes. La fonction sécurité infant est alors désactivée.
5. Alarmé d'ajretissement de porte ouverte
Si une porte reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarme retentira en continu. Elle s'arrête lorsqu'un bouton est enforcé, mais reprend au bout de 3 minutes si la porte reste ouverte. L'alarme ne s'arrête pas tant que la porte n'est pas fermée.
6. Mémoire en cas de panne de courant
En cas de panne de courant, et une fois le courant rétabli, le réfrigerateur mainiendra l'état de fonctionnement défini avant la panne de courant.
7. Délai de mise sous tension
Afin de protégé le compréseur du réfrigérateur d'être endommagé en cas de panne de courant de courte durée (c'est-à-dire moins de 5 minutes), le compréseur ne demarrera pas immédiatement après la mise sous tension du réfrigérateur.
8. Alarme de surchauffe (uniquement après une panne de courant)
Lorsque le système de réfrigération est sous tension, si la température détectée par la sonde du congealateur est supérieure à -10 °C, la zone du congealateur clignote sur l'affichage. La température du congealateur s'affiche lorsque vous appuyez sur n'importequelbouton, et l'affichage normal sera restauré lorsque vous appuyez sur n'importequelbouton ou après 10 s.
9. Alarme de defaulted
Si E0, E1, E2, EH ou EC s'affiche sur le panneau de commande, cela indique un dernier au niveau du réfrigérateur. Veuillez contacter le service après-vente.
Remarque : la température influera sur la durée de conservation des alimentes. Reglez la température sur le niveau souhaité. Une température est trop élevé à l'intérieur du réfrigerateur entraînera une aléteration plus rapide des alimentés tandis qu'une température trop BASSE CONGÉLERA les alimentés de manière inadaptée. Les alimentés seront alors perdus.
CONSERVATION DES ALIMENTS
Votre appareil compe ies accessoires decrits dans le chapire « Description de l'appareil ». Le chapire you explique comment conser au mieux les alimentes dans voitre réfrigérateur.
Remarque : Il ne faut pas que les aliments entrent en contact direct avec les surfaces à l'intérieur de l'appareil. Emballez séparément les aliments dans du papier aluminium ou du film alimentaire ou dans des boîtes en plastique hermétiques.
Conservation des alimentés dans le compartmenté réfrigérateur
Le compartment réfrigerateur permet de prolonger la durée de conservation des alimentés frais périassables.
Conseils relatifs aux alimentents pour une conservation optimale :
- Conservez des alimentés qui sont très frais et de bonne qualité.
Assurez-vous que les alimentes sont bien emballés ou couverts avant de lesmettre dans le réfrigérateur. Celà évite que les alimentes se desschent,se decolorent ou perdent leur saveur et permet de conserver leur fraîcheur.Cela evite aussi la transmission des odeurs.Les legumes et les fruits ne nécessitant pas d'être emballés s'ils sontrangés dans le bac à legumes du compartment réfrigerateur.
Assurez you que les alimentes ayant une force oedur sont emballés ou couverts et rangois loin des alimentes tels que le beurre, le lait et la crème, qui peuvent etre contaminés par les fortes odeurs. - Laissez les alimentés chauds refroidir avant de les ranger dans le compartment réfrigérateur.
Clayette du réfrigerateur : Lorsque vous retirez une clayette, soulevez-la d'abord, puis retirez-la. Lorsque vous installez une clayette, mettez-la en place avant de la poser. Maintenez le rebord arrêté de la clayette vers le haut pour éviter que les aliments n'entrent en contact avec la paroi du réfrigerateur. Lors du retrait ou de l'installation d'une clayette, tenez-la fermement et manipulez-la avec soin pour éviter de l'endommager.
Bac à légumes : Retirez le bac à légumes pour acceder aux alimentes. ÀpRES avoir utilisé ou nettoyé le couvercle du bac à légumes, assurez-vous de le remetre sur le bac à légumes afin que la température à l'intérieur du bac à légumes ne soit pas affectée.
Porte-bouteilles de porte du réfrigérateur : Tenez le porte-bouteilles avec les deux mains, puis soulevez-le.
Produits laitiers et oeufs
- La plupart des produits laitiers préemballés ont une date « à consommer jusqu'àu »/« à consommer de préférence avant fin ». Conservez-les dans le compartment réfrigérateur et consommez-les avant l'expiration du-delai recommandé.
- Les alimentés à forté odeur risquent de gâter le beurre et il est donc recommandé de le conserver dans un récipient fermé.
- Les øeufs doivent etre conserves dans le compartment refrigérateur.
Viande rouge
- Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvre-la simplement avec du papier cié, du film alimentaire ou du papier aluminium.
- Conservez la viande cuite et la viande crue sur des assiettes séparées. Cela évite que le jus de la viande crue contamine la viande cuite.
Volaille
Rincez les volailles fraches et entieres à l'eau froide courante, à l'intérieur et à l'extérieur, séchez-les, puis place-les sur une assiette. Couvre-la simplement avec un film alimentaire ou du papier aluminium.
- Les pieces de volaille doivent également être conservées de cette façon. Ne garnissez les volailles entières de farce que peu avant la cuisson, en prévention d'eventuelles intoxications alimentaires.
Poissons et fruits de mer
- Les poissons entiers et les filets de poisson doivent être consommés le jour de l'achat. jusqu'à leur utilisation finale, placez-les dans le réfrigérateur sur une assiette recouverte de film alimentaire, de papier cié ou de papier-aluminium.
- Si vous poulez conserver le poisson ou des fruits de mer toute la nuit ou plus longtemps, voirz à acheter des produits très frais. Rincez les poissons entiers à l'eau froide pour enlever les écalles détaches et la saleté, puis essuyez-les avec du papier absorbant. Placez les poissons entiers ou filets dans un sachet en plastique fermé.
- Conservez toujours les crustaces bien au froid. Consommez-les dans un péri de 1 à 2 jours.
Aliments précuits et restes
- Conservez-les dans des recipients appropriés fermés pour éviter leur desschement.
- Conservez-les uniquement 1-2 jours.
- Réchauffez les restes une seule fois et jusqu'à ce qu'ils soient chauds et fumants.
Bac à légumes
Le bac à légumes est l'emplacement idéal pour conserver les fruits et les légumes.
- Ne stockez pas les alimentes suivants pendant une période prolongée à des températures inférieures à 7^ : Agrumes, melons, ananas, papayes, fruit de la passion, concombres, poivrons, tomates.
- Les basses températures favorisent certains changements indésirables tels que le ramollissement de la pulpe, le brunissement et/ou l'accelération de la maturation.
- Ne mettez jamais les avocats (jusqu'à maturité), les bananes et les mangues au réfrigerateur.
| Aliment | Emplacement |
| Beurre, fromage | Compartment supérieur de la porte |
| œufs | Compartment de la porte |
| Fruits, légumes, salade | Bac à légumes |
| Viande, saucisse, fromage, lait | Zone inférieure (clayette du bas/couvercle du bac à légumes) |
| Produits laitiers, conserves, canettes | Zone supérieur ou compartmentement de la porte |
| Boissons, bouteilles, tubes | Compartment de la porte |
Congélation et conservation des alimentés dans le compartmenténgélateur
- Pour conserver des produits surgelés.
Pour faire des glaçons. - Pour congealer des alimentes.
Remarque: Assurez-vous que la porte du compartment Congélateur est correctement fermée.
Achat de produits surgelés
L'emballage ne doit pas etre endommagé.
Vérifiez la date « À consommer jusqu'au » ou « À consommer de préférence avant fin »
- Transportez les produits surgelés de préférence dans un sac isotherme et rangez-les le plus rapidement possible dans le compartment Congélateur.
Conservation des produits surgelés
Conservez-les à -18°C ou plus froid. Évitez d'ouvoir inutillement la porte du compartmentement congélateur.
Congélation d'aliments frais
Surgelez uniquement des alimentes frais et intacts.
Il est recommendé de blanchir les légumes avant la surgélation afin de mieux conserver leurs nutriments, leur goût et leur couleur.
Les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges n'ont pas besoin d'être blanchis.
Remarque: Séparez les alimentés à congeler de ceux qui se trouvent déjà dans le congélateur.
- Les alimentés suivants peuvent être congeles :
Gâteaux secs et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viandes, gibiers, volailles, légumes, fruits, fines herbes, oeufs sans coquille, produits laitiers comme le fromage et le beurre, plats préparés et restes comme les soupes, les ragôuts, les viandes et les poissonns cuits, les plats de pomme de terre, les Gratis et les desserts.
- Les alimentés suivants ne peuvent pas être congeles :
Certains legumes, généralement consommés crus comme la laitue ou les radis, les oeufs avec la coquille, le raisins, les pommes, les poires et les pêches entières, les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aîgre et la mayonnaise.
Emballage des produits surgelés
Emballez les alimentes hermetiquement afin d'eviter qu'ils perdent leur saveur ou se dessechant.
- Placez les aliments dans un emballage.
- Retirez l'air.
- Scellez l'emballage.
- Etiquetez l'emballage en indiquant son contenu et la date de congélation.
Emballage adapté :
Film alimentaire, film tubulaire en polyéthylene, papier aluminium. Ces produits sont disponibles dans des magasins spécialisés.
Durées de conservation recommendées des alimentés congélés dans le compartmenting congelateur
Ces durées varient en fonction du type de produit. Vous pouvez conserver les alimentés congelés entre 1 et 12 mois (à -18° C minimum).
| Produit | Durée de conservation |
| Bacon, plats cuisinés, lait | 1 mois |
| Pain, glace, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras | 2 mois |
| Poisson non gras, crustacés, pizza, scones et muffins | 3 mois |
| Jambon, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et d'agneau, morceaux de volaille | 4 mois |
| Beurre, légumes (blanches), øeufs entiers et jaunes d'œufs, écrevisses cuites, viande hachée (crue), viande de porc (cru) | 6 mois |
| Fruits (secs ou en sirop), blancs d'œufs, viande de bœuf (crue), poulet entier, viande d'agnea (crue), gâteaux aux fruits | 12 mois |
Observations importantes
Si you congelez des alimentes frais componant une date « A consommer jusqu'au » ou « A consommer de préference avant fin «, vous devez les congeler avant que cette date n'expire.
Vérifiez que les alimentés n'ont pas déjà été congelés. De même, les alimentés congelés ayant complètement décongelé ne doivent pas être recongelés.
- Une fois décongelés, consommez les produits rapidement.
- Ne mettez aucun recipient en verre, rempli de liquide dans le compartment du congelasteur, car le verre peut casser.
Congélation rapide :
Reportez-vous à la description de la fonction « Fast Freeze » dans la section « UTILISATION »
- Par rapport à la congélation normale, la congélation rapide permet aux alimentés de traverser la zone de formation maximale de cristaux de glace le plus rapidement possible. La congélation rapide peut geler la teneur en eau des alimentés en de fins cristaux de glace, sans endommager la membrane cellulaire, de sorte que le jus cellulaire ne sera pas perdu lors de la décongélation et que la fraîcheur et la nutrition d'origine des alimentés peuvent être conservedes.
La fonction de congélation rapide est conçue pour préserver la nutrition des aliments surgelés, les alimentés étant parfaitement congélés dans les plus brefs déliés. La congélation rapide consomme plus d'énergie que la congélation normale.
CONSEILS UTILES
- Évitez de laisser la porte ouverte pendant longtemps par souci d'économie d'énergie.
Assurez-vous que l'appareil est loin de toute source de chaleur (lumière directe du soleil, four électrique ou ciusinière, etc.) - Ne rangez pas d'aliments chauds ou de liquides produit de la vapeur dans l'appareil.
- Disposez correctement les alimentés dans le réfrigérateur afin que l'air puisse circuler librement autour.
Arrêt de votre apparéil
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes afin d'éviter la formation de moisissures dans l'appareil.
- Videz l'appareil;
- Debranchez la fiche de la prise de courant;
- Nettoyez et séchez correctement l'intérieur de l'appareil;
- Laissez les portes entrouvertes pour faire circuler l'air.
Comment utiliser le bac à glaçons
Placez le bac a glacons en position haute du compartment condelateur, afin qu'il gèle le plus rapidement possible.
DISTRIBUTEUR D'EAU
Le réfrigerateur comprend un distributeur d'eau qui permet de replir plus facilement votre verre d'eau et d'avoir accès à de l'eau froide quasiment immédiatement. Le distributeur d'eau comprend un réservoir de 2,5 litres d'eau qui doit être repli. Pour utiliser le distributeur d'eau, suivez les consignes ci-dessous :


- Ouvrez la porte du réfrigérateur pour vous assurer que le distributeur d'eau est bien fixé.
- Ouvrez le couvercle de replissage (a) du réservoir d'eau (b), replisssez lentement le réservoir d'eau pour éviter tout déversement jusqu'à ce que le réservoir soit entièrement replli. Fermez ensuite le couvercle de replissage du réservoir d'eau.
- Une fois le réserve d'eau rempli, reglez le compartment réfrigerateur sur la température la plus BASSE et une heures plus tard, vous pouze avoir accès à de l'eau potable en appuyant sur l'interrupteur d'eau (c).
-
Lors de l'utilisation du distributeur d'eau, de l'eau peut s'égoutter et s'accumuler au fond du distributeur d'eau. Veuillez l'essayer avec un chiffon si nécessaire.
-
Le niveau d'eau ne doit pas dépasser le couvercle du réservoir (d), comme indiqué par la ligne de replissage maximum.
Remarque: Ne retirez le verre que lorsqu'il n'y a plus une seule goutte d'eau qui s'écoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l'appareil, débranche tout d'abord la fiche d'alimentation. Ne branche pas ou ne débranche pas la fiche avec les mains mouillées, car il existe un risque de chocoléctrique et de blessure. Ne renversez pas d'eau directement sur le réfrigerateur, pour éviter la rouille, les fuites electriques et les accidents. N'étirez pas vos main dans le bas du réfrigerateur, car vous pourriez être égratigné par descoins métalliques pointus.
Nettoyage extérieur
Nettoyez regulierement l'extérieur de votre apparéil pour le maintainir en bon état.
- Pulvérisez l'eau sur le chiffon et non directement sur l'appareil. Cela permet d'humidifier uniformément la surface de l'appareil.
Attention!
N'utilisez pas d'outils pointus pour éviter de rayer la surface de l'appareil. N'utilisez pas de diluants, de nettoyants automobiles, d'eau de javel, d'huiles éthérées, de nettoyants abrasifs ou de solvents organiques tels que le benzène pour le nettoyage. Ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil et entraîner un risque d'incendie.
Nettoyage interieur
Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre apparéil. Pour facilitier le nettoyage, profitez des moments où il y a peu d'aliments dans le réfrigérateur. Essuyez l'intérieur du réfrigerateur avec de l'eau et une faible quantité de bicarbonate de soude dilué, puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon essorés. Essuyez et séchez entière l'intérieur de l' apparéil avant d'y replacer les clayéttes et les balconnets. Séchez entièresment toutes les surfaces et les pièces amovibles.
Attention! Veillez à ce que l'eau ne rentre pas dans le compartment de la lampe et dans les autres pièces électriques.
Attention: N'utilisez pas de Brosse à poils, de Brosse métallique, de détergent, de poudre de savon, de détergent alcalin, de benzène, d'essence, d'acide, d'eau chaude et d'autres articles corrosifs ou solubles pour nettoyer les parois de l'appareil, le joint de porte, les pieces décoratives en plastique, etc. pour éviter les dommages.
Essuyez soigneusement le joint de la porte, nettoyez la rainure à l'aide d'une baguette en bois enveloppée de ficelle de coton. ÀpRES le nettoyage, fixez d'abord les quatre coins du joint de porte, puis insérez-le par segment dans la rainure de la porte.
Remplacement de I'ampoule LED
Avertissement : l'ampoule LED ne doit pas etre remplacede par I'utilisateur ! Si I'ampoule LED est endommagee, contactez un technicien d'entretien agree pour la reparer.

Source lumineuse replacable (LED uniqueness) par un professionnel
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Panne de courant ou panne du système de réfrigération
- Faites attention aux alimentes surgelés en cas d'absence de fonctionnement prolongé de l'appareil de réfrigeration ( comme une panne de courant ou une panne du système de réfrigeration).
- Essayez d'ouvoir la porte du réfrigerateur le moins possible afin que les alimentents puissant se conserver en toute sécurité et fraîchement pendant des heures, même en été lorsqu'il fait chaud.
Si you savez à l'avance qu'une panne de courant va survenir :
- Réglez la température sur sa valeur la plus BASSE une heures à l'avance, afin que les alimentés soient complètement congélés (ne stockez pas de nouveaux alimentés pendant ce temps!). Remettez la température à sa valeur d'origine une fois le courant rétabli en temps youlu.
- Vous pouvez également faire de la glace avec un réseau étanche, et la mette dans la partie supérieure du congelateur, afin de prolonger la durée de conservation des alimentés frais.
Remarque : Une fois le réfrigérateur utilise, il est préféable de l'utiliser en continu, et dans des conditions normales. N'arrêtez pas de l'utiliser, afin de ne pas affecter sa durée de vie.
Dégivrage
Cet apparéil est concu avec une fonction de dégivrage automatique, il n'est donc pas nécessaire de le dégivrer manuellement.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Tension nominale : | 220-240 V~ |
| Courant nominal : | 1.9 A |
| Fréquence nominale : | 50/60 Hz |
| Puisance de dégivrage : | 220 W |
| Classe climatique : | SN/N/ST/T |
| Réfrigérant : | R600a (72 g) |
| Protection contre les chocs électriques : | I |
| Agent de gonflement pour l'iso1ation : | CYCLOPENTANE |
Classe climatique :
- Tempérée élargie (SN) : « Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10^ et 32^ »;
- Tempérée (N): « Cét apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 16^ et 32^
Subtropicale(ST):Cetappareiledrefrigérationestdestinéàetreutilisedestempératuresambiantesscomprisesentre 16^ et 38^ );
Tropicale (T) : « Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 16^ et 43^
Remarque: Compte tenu des valeurs limites de la plage de température ambiente pour les classes climatiques pour lesquelles l'appareil de réfrigeration est concu et du fait que les températures internes peuvent être affectées par des facteurs tels que l'emplacement de l'appareil de réfrigeration, la temperature ambiente et la fréquence d'ouverture des portes, le réglage de tout dispositif de contrôle de la temperature peut devoir être modifié pour tener compte de ces facteurs, le cas échéant.
Lorsqu'il fonctionne dans un environnement autre que le type de climat spécifique (c'est-à-dire au-delà de la plage de température ambiente nominale), l'apparil peut ne pas être en mesure de maintainir les Températures de compartmentement souhaitées.
Remarque: Pour obtenir plus d'informations, scannez le QR code present sur l'étiquette energetique de l'appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme | Cause | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Il n'y a pas de courant. | Vérifiez que l'appareil est branché à la prise. |
| Le fusible ne fonctionne pas. | Remplacez le fusible. | |
| L'appareil fait beaucoup de bruit. | L'appareil est trop proche du mur, ou n'est pas stable, ou les accessoires à l'intérieur du réfrigérateur ne sont pas bien placés. | Stabilisez le socle du réfrigérateur en réglant la position des pieds, éloignez l'appareil du mur, placez correctement les accessoires à l'intérieur du réfrigérateur. |
| L'appareil ne produit pas assez de froid. | La porté est trop souvent ouverte ou est restée ouverte pendant un long moment. | Fermez la porte et ne l'ouvre pas trop fréquemment. |
| Le réfrigérateur est trop proche du mur. | Éloignez l'appareil du mur pour faciliter la ventilation. | |
| Le réfrigérateur est trop plein. | Réduisez la quantité d'aliments dans le réfrigérateur. | |
| Il y a des odeurs dans l'appareil. | Des alimentés à l'intérieur du réfrigérateur commencent à se détiroyer. | Jetez les alimentés périmès et emballez le reste des alimentés. |
| L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. | Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. | |
| Le bouton ne répond pas lorsqu'on appuie dessus | Vérifiez si la fonction sécurité infant est activée sur le panneau d'affichage. | Appuyez sur le bouton de déverrouillage et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes. (Pour plus de détails, reportez-vous à la fonction sécurité infant dans la section « UTILISATION ».) |
| Impossible de régler la température | Vérifiez si la fonction « Smart » ou « Fast Freeze » est activée sur le panneau d'affichage. | Quitte le mode fonction spéciale, puis règlez la température (pour plus de détails, reportez-vous à la section « UTILISATION »). |
| La température du congélateur s'affiche sur le panneau, et les chiffres de température clignotent | Y a-t-il eu une panne de courantAAParavant ? | Appuyez sur n'importe quel bouton pour supprimer l'alarme (reportez-vous à la fonction Alarme de surchauffe dans la section « UTILISATION »), puis vérifie si les alimentés à l'intérieur de l'appareil sont avariés. |
Les symptômes suivants ne sont pas les signes d'une panne :
Le bruit du liquide de refroidissement circulant dans la tuyauterie est audible, c'est normal.
L'humidité sur la surface externe de l'appareil pendant les saisons humides ne constitue pas un problème; essuyez juste avec un chiffon doux et sec.
Le compresseur et le condenseur peuvent etre plus chauds pendant les periodes de fortes chaleururs.
Le cadre de la porte est un peu chaud ; cela indique que le condenseur evacue normalement l'humidité de l'air.
Il est normal d'entendre非常喜欢 le bruit du moteur ; il a besoin de fonctionner davantage dans les cas suivants :
- La température est réglée plus basse que nécessaire.
- Une grande quantité d'aliments chauds a été récemment stockée dans l'appareil.
La température hors de l'appareil est trop élevé. - Les portes sont gardées ouvertes trop longtemps ou trop souvent.
- Àprouv avoir installé l'appareil ou après l'avoir étéint pendant une longue période.
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toute fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépôt des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil achete a partir de la date de vente. Les defaults dus a une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus a une intervention ou réparation faite par une pierce personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie.
Conservez toujours vous reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucuneASF de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas
été convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaçée gratuitelement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
Les pièces détachées sont garanties 2 ans. Si vous souhaitez unepiece de rechange,veuillage contacter notre service client.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage - Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controledes déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les reseaux de collecte de�te région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce
dernier pourra vous aider a le recycler.
Pour les réparations effectuées par un professionnel et la commande de pieces détaches, veuillez contacter notre service client.
Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info@emerio.eu
Kundeninformation: Klantenservice:
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369
E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu