Emerio SBS127290 - Kühlschrank

SBS127290 - Kühlschrank Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBS127290 Emerio als PDF.

📄 70 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Emerio SBS127290 - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Side-by-Side-Kühlschrank
Marke Emerio
Modell SBS127290
Abmessungen (B x T x H) 839 x 637 x 1763 mm
Klimaklasse SN/N/ST/T (10°C bis 43°C)
Nennspannung 220-240 V~
Nennfrequenz 50/60 Hz
Nennstrom 1.9 A
Kältemittel R600a (72 g)
Isolationsschaummittel Cyclopentan
Smart-Funktion (Intelligent-Modus) Ja
Schnellgefrieren (Fast Freeze) Ja
Integrierter Wasserspender Ja, Tank 2,5 L
Automatische Abtauung Ja
Innenbeleuchtung LED
Kindersicherung Ja, automatische Verriegelung nach 3 Min.
Alarm bei offener Tür Ja, nach 3 Minuten
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - SBS127290 Emerio

Wie installiere ich den Kühlschrank richtig?
Stellen Sie das Gerät an einen trockenen, gut belüfteten Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen. Lassen Sie mindestens 300 mm Platz oben, 100 mm an den Seiten und 50 mm hinten. Justieren Sie die Füße, um das Gerät zu stabilisieren. Warten Sie 2 bis 6 Stunden, bevor Sie es nach dem Aufstellen in vertikaler Position in Betrieb nehmen.
Wie stelle ich die Temperatur von Kühl- und Gefrierfach ein?
Drücken Sie die Taste 'Temp. Zone', um das Kühl- oder Gefrierfach auszuwählen (die Zone blinkt). Verwenden Sie die Taste 'Temp.', um die Temperatur anzupassen. Bereiche: Kühlschrank von 2°C bis 8°C (oder AUS), Gefrierschrank von -16°C bis -24°C. Bestätigen Sie mit 'OK'. Hinweis: Wenn die Smart- oder Fast-Freeze-Funktionen aktiv sind, kann die Temperatur nicht geändert werden.
Wie benutze ich den Wasserspender?
Öffnen Sie die Kühlschranktür, dann öffnen Sie den Einfülldeckel des Wassertanks (befindet sich in der Tür). Füllen Sie den Tank langsam bis zur Maximalstandlinie (Fassungsvermögen 2,5 L). Schließen Sie den Deckel. Stellen Sie den Kühlschrank für eine Stunde auf die niedrigste Temperatur, um das Wasser zu kühlen. Drücken Sie den Wasserschalter, um Wasser auszugeben. Wischen Sie eventuelle Spritzer ab.
Was tun bei Alarm wegen offener Tür?
Der Alarm ertönt kontinuierlich, wenn eine Tür länger als 3 Minuten geöffnet bleibt. Drücken Sie zum vorübergehenden Stummschalten eine beliebige Taste; der Alarm setzt nach 3 Minuten fort, wenn die Tür nicht geschlossen wird. Schließen Sie die Tür, um den Alarm endgültig zu deaktivieren.
Wie aktiviere ich die Schnellgefrierfunktion (Fast Freeze)?
Drücken Sie die Taste 'Function', bis das Symbol 'Fast Freeze' blinkt, und drücken Sie dann innerhalb von 5 Sekunden 'OK'. Die Gefriertemperatur stellt sich automatisch auf -32°C für 26 Stunden ein. Zum Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang. Diese Funktion kann nicht manuell eingestellt werden.
Wie aktiviere ich den Smart-Modus (Intelligent)?
Drücken Sie 'Function', bis das Symbol 'Smart' blinkt, und drücken Sie dann innerhalb von 5 Sekunden 'OK'. Die Temperaturen werden automatisch auf 5°C für den Kühlschrank und -18°C für den Gefrierschrank eingestellt. Zum Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang.
Wie entsperre ich die Tasten (Kindersicherung)?
Die Kindersicherung wird nach 3 Minuten Inaktivität automatisch aktiviert. Zum manuellen Entsperren halten Sie die Entsperrtaste (oft mit einem Schloss gekennzeichnet) für 3 Sekunden gedrückt. Die Tasten sind dann wieder aktiv.
Was bedeuten die Fehlercodes E0, E1, E2, EH, EC?
Diese Codes weisen auf eine Fehlfunktion des Geräts hin. E0, E1, E2, EH oder EC im Display signalisieren ein elektronisches Problem. Bitte wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Wie reinige ich das Innere des Kühlschranks?
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Entfernen Sie alle Lebensmittel und Zubehörteile. Reinigen Sie das Innere mit einem weichen, in warmem Wasser und etwas Natron getränkten Tuch. Spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie alles gründlich. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Lösungsmittel oder Bleichmittel. Die Abtauung erfolgt automatisch, keine spezielle Wartung erforderlich.
Warum macht mein Kühlschrank Geräusche?
Gluckgeräusche oder Fließgeräusche sind normal (Kältemittel). Kompressor und Kondensator können im Betrieb wärmer und lauter sein. Bei übermäßigem Lärm prüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht und ausreichend Abstand zur Wand hat (mindestens 50 mm hinten). Stellen Sie sicher, dass das Innenzubehör richtig befestigt ist. Wenn das Geräusch anhält, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Benutzerfragen zu SBS127290 Emerio

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBS127290 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBS127290 von der Marke Emerio.

BEDIENUNGSANLEITUNG SBS127290 Emerio

Bedienungsanleitung - German - 18 -

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das Beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie diesen Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie safer, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.

Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.

  1. Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Achtung: Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung.
  2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät safer zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Kinder sollen den这点es Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten.
  3. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Kuhlgeräte besteht und leeren.
  4. Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  5. WARNING: Halten Sie die Luftungsöffnungen im Gehäuse oder direkt im Gerät frei von Hindernissen.

  6. WARNING: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

  7. WARNING: Beschädigten Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
  8. WARNING: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts, es sei dann, sie entsprechchen dem Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
  9. Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel in thisem Gerät.
  10. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen benutzt zu werden, wie z.B.:

  11. in Personalkuchen von Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,

  12. auf Bauernhöfen, von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen,
  13. Pensionen und ähnlichen Unterkünften,
  14. im Catering und ähnlichen Nicht-Einzelhandelsbereichen.

  15. WARNING: Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Versorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

  16. WARNING: Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Stromquellen an der Rückseite des Geräts auf.
  17. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sieitte folgende Hinweise:

  18. Ein längeres Ö ffnen des Deckels kann zu einer deutlichen Erhöhung der Temperatur im Gerät führen.

  19. Reinigen Sie regelmäßige die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und den zuganglichen Ablaufen in Berührung kommt konnen.
  20. Reinigen Sie die Wasserbehälter, wenn diese 48 Stunden lang nicht benutzt wurden. Spulen Sie den Wasserkreislauf, wenn 5 Tage lang kein Wasser verbraucht wurde. (Gilt nur für Wasserspender und Wasserzulauf)
  21. Bewahren Sie Fleisch und Fisch in geeigneten Behältnissen im Kühlschrank auf, damit sie keinen Kontakt mit anderen Lebensmittelnbekommen oder auf sie tropfen können.

  22. Tiefkuhllicher mit 2 Sternen eignen sich für die Aufbewährung tiefgekühler Lebensmittel, zum Aufbewahren oder Herstellen von Speiseeis und Eiwürfeln.

  23. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel sind Tiefkühlfächern mit einem, zwei oder drei Sternen nicht geeignet.
  24. Wenn das Kuhlgerät längerere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen sie es. Lassen Sie die Türg geöffnet, damit sich im Geräteinneren kein Schimmel bildet.

  25. Dieses Kuhlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.

  26. Klimaklasse:

  27. SN (Subnormal): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32^ C.

  28. N (Normal): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32^ C.
  29. ST (Subtropisch): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38^ C.
  30. T (Tropisch): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 43^ C.

  31. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, bevor Sie Teile befestigen bzw. abnehmer und bevor Sie das Gerät reinigen.

  32. Schließen Sie den Stecker an eine geerdete Einzelsteckdose an.
  33. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen brennbare und zündfähige Stoffe aufbewahrt werden.
  34. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker stets zugänglich ist.
  35. Vor dem Reinigen oder bei Nichtbenutzung des Geräts immer den Netzsteckerziehen.
  36. Zum Reinigen des Geräts nur milde Reiniger oder Glasreiniger verwenden. Keine aggressiven Präparate oder Lösungsmittel verwenden.
  37. Der Betrieb diesen Kuhlgeräts über ein Verlängerungskabel oder Stromverteiler wird nicht empfohlen. Vergewissern

Sie sich, dass das Gerät direkt an eine Steckdose angeschlossen ist.

  1. Stellen Sie heiße Speisen oder Getränke erst dann in den Kühlschrank, wenn diese abgekühlt sind.
  2. Schließen Sie die Tür(sofort nach dem Hineinstellen der Lebensmittel, damit die Innentemperatur nicht zu stark ansteigt.
  3. Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen und direktem Sonnenlicht.
  4. Für einen festen Stand muss das Gerät auf einem flachen und massiven Untergrund aufgestellt werden. Es sollen nicht auf weichem Material lagern.
  5. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Kuhlgerät und machen Sie es nicht Nass.
  6. Zur Vermeidung von schweren oder tödlichen Verletzungen das Gerät nicht benutzen, wenn ihre Hande nass sind, wenn Sie auf nassem Untergrund oder im Wasser stehen.
  7. Nicht im Freien oder bei Nasse benutzen.
  8. Zum Trennen von der Steckdose nie am Netzkabelziehen, sondern nur am Netzstecker.
  9. Das Netzkabel von beheizten Flächen fernhalten.
  10. Die Netzspannung im Haushalt muss mit den Spannungsangaben auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmen.
  11. Damit Kinder nicht mit dem Gerät speiten, sollen den sie entsprechend beaufsichtigt werden.

Emerio SBS127290 - SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

WARNING! Brandgefahr / zündfähige

Materialien

  1. Um Informationen zu Installation, Benutzung, Handhabung, Wartung, Austausch der Lampe (sofern zutreffend), Reinigung und Entsorgung zu erhalten,lesen Sieitte den nachfolgenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung.

  2. Bewahren Sie keine Behälter mit brennbaren Materialien wie Spraydosen, Feuerlöscher-Nachfüllpatronen etc. im Gerät auf.

  3. Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden Getränke in die Gefrierzone. Speiseeis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es unmittelbar nach Entnahme aus dem Gerät verstehen wird.
  4. Entnahmen Sie keine Produkte aus dem Gerät, wenn ihre Höhe feucht/nass sind, da dies zu Hautabschürfungen oder Kälteverbrennungen führen kann. Flaschen und Dosen dürfen nicht in die Gefrierzone gelegt werden, da sie platzen können, wenn ihr Inhalt gefriert.
  5. Bewahren Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in Ihrem Gerät auf.
  6. WARNING: Das Kältemittel und die Dammstoffe, die in Ihr dem Kühlschrank eingesetzt sind, müssen als Sondermull entsorgt werden.
  7. WARNING: Für Personen, die keine zugelassenen Servicemitarbeiter sind, ist es gefährlich, Reparaturarbeiten durchzuführen, bei denen die Abdeckungen entfernt werden. Versuchen Sie nicht, diesen Gerät selbst zu reparieren - es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
  8. WARNING: Werden Kühlgeräte - insbesondere kühle Gefriergeräte Typ I - für längerere Zeit auf eine Temperatur eingestellt, die unterhalb des Temperaturbereichs liegt, für den das Kühlgerät ausgelegt ist, so kann es zu Ungleichmäßigkeiten in ihrem Betrieb kommt (etwa Auftauen von eingelagerten Produkten oder zu starke Aufwärzung des Tiefkühlfachs).
  9. Durch den Einsatz eines freonfreien Kältemittels (R600a) und eines umweltfreiendlichen Dammschaums (Cyclopentan) schon der Kühlschrank die Ozonschicht und ist außerst klimafreundlich. R600a ist entflammbar und in einem Kühlsystem versiegelt, aus dem es bei normalem Gebrauch nicht austreten kann. Kommt es infolge einer

Beschädigung des Kältemittelkreislaufs jedoch zum Austritt von Kältemittel, halten Sie das Gerät unbedingt von offenem Feuer fern und öffnen Sie zur Belüfung sochnell wie möglich die Fenster.

  1. Dieses Gerät muss zu ihrer Sicherheit ordnungsgemäß geerdet sein. Dieses Gerät verfügt über einen dreipoligen Netzstecker, der auf standardmäßige dreipolige Steckdosen passt und die Gefahr von Stromschlagen mindert. Versuchen Sie unter keinen Umständen, den dritten Pol vom mitgelieferten Netzkabel abzutrennen oder zu entfernen.

  2. Dieses Kuhlgerät benötigt eine dreipolige Standard-220-240VAC Steckdose mit 50/60Hz.

SCHEMATISCHER AUFBAU

Emerio SBS127290 - SCHEMATISCHER AUFBAU - 1

Emerio SBS127290 - SCHEMATISCHER AUFBAU - 2
Hinweis: Aufgrund technologischer Innovationen stimmen die Produktbeschreibungen in thisem Handbuch möglicherweise nicht vollständig mit ihrem Kühlschrank überein. Die Spezifikationen stimmen mit dem tatsächlichen Produkt überein.

A. Gefrierschrankseite:

  1. LED-Leuchte
  2. Gefrierschrank-Turfach
  3. Glasregal
  4. Gefrierschrank-Schubladenabdeckung
  5. Gefrierschrank-Schublade
  6. Nivellierfuße

B. Kühlschrankseite:

  1. LED-Leuchte
  2. Kühlschrank-Turfach
  3. Wassertank
  4. Glasregal
  5. Abdeckung des Gemüsefachs
  6. Gemüsefach

C. Bedienfeld

D. Wasserspender

TRANSPORT UND HANDHABUNG

Zum Transportieren das Unterteil festhalten und das Kuhlgerät vorsichtig auf einen Winkel unter 45 Grad schrä
anheiten. Auf keinen Fall an den Turgriffen festhalten. Auf keinen Fall auf den Kopf stellen oder waagerecht
ablegen. Dank der Laufrollen unter dem Gerät kann das Kuhlgerät verschoben und abgestellt werden.

AUFSTELLEN

Wahlen Sie einen trockenen und gut belufteten Ort, an dem keine korrosionsgehrdende Luft zirkuliert.

Um die Kuhlwirkung und Energieeffizienz zu verbessern, sollte für eine gute Belüftung rund um das Gerät gesorgt werden, damit die Wärme abgeführt werden kann. Deshalb sollte genügend Platz um das Kuhlgerät herum frei bleiben.

Belüftungsanforderungen

Achten Sie daraufuf, dass der Kühlschrank an einem Raum mit ausreichender Belüfung steht und keiner halten Luft ausgesetzt ist. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Höhe einer Wärmequelle wie dem Herd auf und schätzen Sieihn vor direkter Sonneneinstrahlung. Dies sorgt für eine wirksame Kühleistung und mindfulnessen Energieverbrauch. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einer feuchten Stelle auf, da er ansonsten rosten konnte oder Strom austreten könnte. Wir das Gesamtvolumen des Raums, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, durch das Volumen des Kühlschranks geteilt, so darf das Ergebnis nicht weniger als 8g / m^3 betragen.

Hinweis: Die im Kühlschrank befindliche Kätemittelmenge ist dem Typenschild zu entnahmen.

Wärmeableitungsraum

Beim Betrieb gibt der Kühlschrank Wärme an die Umgebung ab. Aus thisem Grund sollte oberhalb des Kühlschranks mindestens 300 mm Freiraum bleiben, zu beiden Seiten mehr als 100 mm und an der Rückseite des Kühlschranks mehr als 50 mm.

Abmessungen in mm:

WDHABC (°)EF
83963717631447101314050100

Emerio SBS127290 - Wärmeableitungsraum - 1

Emerio SBS127290 - Wärmeableitungsraum - 2
2

Hinweis: Die Abbildungen 1 und 2 dieren nur zur Veranschaulichung des Platzbedarfs des Produkts.

INBETRIEBNAHME

Justieren Sie die Geräteufe und wischen Sie das Kuhlgerät innen und außen mit einem warmen Tuch ab.
Schalten Sie das Kuhlgerät direkt nach dem vertikalen Aufstellen noch nicht ein. Warten Sie, bis es 2 -6 Stunden lang gestanden hat, um einen korrekten Betrieb sicherzustellen.

Um Schäden am Netzkabel sowie Folgeschäden zu vermeiden, damit das Netzkabel nicht vom Kuhlgerät oder von anderen Gegenständen abgedeckt werden. Vor dem Einschalten des Kuhlgerats muss sichergestellt sein, dass der Spannungsbereich des Kuhlgerats mit dem des Versorgungsnetzes übereinstimmt.

Wenn das Kuhlgerät zum ersten Mal aufgestellt wird, warten Sie mit dem Befüllen mit frischen oder gefrorenen Lebensmitteln, bis sich das Gerät bei normalen Betriebstemperaturen 2 - 3 Stunden lang stabilisiert hat.

Falls der Betrieb unterbrochen wird, warten Sie vor dem erneuten Einsatz 5 Minuten lang.

Stunde die Gefrierfachtür; sind die Temperatur im Gefrierfach erkennbar, bedeutet das, dass das Kühlsystem ordnungsgemäß Funktioniert.

Ist der Kühlschrank eine Weile in Betrieb, richtet sich die Innentemperatur des Gerätes automatisch nach der Temperatureinstellung des Benutzers. Befüllen Sie den Kühlschrank mit Lebensmitteln, nach dem er vollständig gekühlt ist. In der Regel dauert es 2-3 Stunden bis die Lebensmittel vollständig gekühlt sind. Bei sommerlichen Temperatren dauert es mehr als 4 Stunden, bis die Lebensmittel vollständig gekühlt sind. Öffnen Sie die Kühlschranktür nach Möglichkeit zu halten wie möglich, solange die Innentemperatur im Gerät noch nicht vollständig abgekühlt ist.

Befindet sich der Kühlschrank an einem feuchten Standort, vergewissern Sie sich unbedingt, dass das Erdungskabel und der Fehlerstromschutzschalter in ordnungsgemäßem Zustand sind. Falls Vibrationsgeräische auftreten, weil der Kühlschrank die Wand berührt oder falls sich die Wand am Kompressor aufgrund von Luftkonvektion schwarzt, setzen Sie den Kühlschrank weiter von der Wand weg. Das Aufstellen des Kühlschranks kann zu Störgeräuschen oder Bildschirmflimmern auf dem Mobiltelefon, Festnetzelefon, Radioempfänger und Fernseher führen. Stellen Sie den Kühlschrank in thisem Fall in großmöglicher Entfernung von den betroffenen Geräten auf.

BEDIENUNG (BEDIENFELD & DIGITALES DISPLAY)

Das Bedienfeld und das digitale Display befinden sich an der Türfront.

Wird das Kühlschranksystem zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen, leuchten alle Symbole auf dem Display 2 Sekunden lang auf und der Betrieb wird im Smart-Modus aufgenommen. Wenn alle Turen geschlossen werden und innerhalb von 3 Minuten keine Tastebedienung erfolgt, so erlischt das Display automatisch. Wirde eine Tür geöffnet oder eine Taste betätigt, so leuchtet das Display wieder auf.

Die folgenden Tastenfunktionen sind nur anwahlbar, wenn die Taten entsperrt sind und auf dem Display aufleuchten.

"Inverter" zeigt die Frequenzumwandlung an. Er leuchtet auf, wenn der Kühlschrank eingeschaltet ist und der Kompressor lauft.

Emerio SBS127290 - BEDIENUNG (BEDIENFELD & DIGITALES DISPLAY) - 1

A. Tiefkuhlzone
B. Kuhlschrankzone
C. Temperaturanzeige
D. „Smart“-Symbol
E. "Inverter"-Symbol
F. Schnellgefriersymbol
G. Temperaturzonentaste
H. Funktionstaste
I. Temperatur-Taste
J. OK-Taste
K. Entriegelungstaste

1. Temperatureinstellung

Um die Kuhl- oder Gefrierzone auszuwahlen, halten Sie die Temperaturzonentaste so lange gedrückt, bis die entsprechende Zone flackert. Drücken Sie dann die Temperaturtaste, um die Temperatur nach Wunsch einzustellen. Drücken Sie abschreiben die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigten.

  • Für den Kuhlschrank kann die Temperatur in folgender Reihenfolge verstellt werden:

$$ 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow 6 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow 7 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow 8 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow \mathrm {O F} \rightarrow 2 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow 3 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow 4 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow 5 ^ {\circ} \mathrm {C} $$

OF bedeutet, dass die Kuhlschrankzone ausgeschelt ist; wird die OF-Funktion betatigt, wird dieser Bereich nicht länger gekühlt.

Achtung: Nehmen Sie unbedingt alle Lebensmittel aus dem Kuhlschrank, bevor Sie diese Einstellung betätigten.

2. Schnell gefrierfunktion

1) Wird die Schnellgefrierfungtion aktiviert, so regelt sich die Gefriertemperatur automatisch auf -32^ , bevorsich die Funktion nach 26 Stunden wieder ausscheltet. Das Gefrierfach schnell herunterzukühlen ist von Vorteil, um die Lebensmittel vor dem Verlust von Nahrstoffen zu schützen und frisch zu halten. Achtung: Im Schnellgefriermodus kann die Temperatur des Gefrierfachs nicht manuell verstellen werden.
2) Aktivieren der Schnellgefrierfunktion

Drucken Sie die Funktionstaste, um Schnelles Einfrieren (Fast Freeze) auszuwahlen, bis das entsprechende Symbol flackert. Drucken Sie dann zur Bestätigung innerhalb von 5 Sekunden die OK-Taste. Wenn die OK-Taste nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrück wird, wird der Einstellvorgang abgebrochen.

3) Abbruch der Schnellgefrierfungtion

Nach einer Gesamtdauer von 26 Stunden wird die Schnellgefrierfungtion automatisch abgebrochen. Um den Schnellgefriermodus zu verlassen, drücken Sie die Funktionstaste bis das Symbol des Schnellgefriermodus aufflackert. Drücken Sie dann die OK-Taste zur Bestätigung, um den Modus zu verlassen.

Im Smart-Modus wird die Schnellgefrierfunktion automatisch deaktiviert.

3. Smart-Modus

1) Ist der Smart-Modus aktiviert, so wird die Temperatur des Kühlschrankbereichs auf 5^ und die des Gefrierbereichs auf -18^ geregelt. So werden die Lebensmittel bestmöglich gelagert und gleichzeitig ein effizienter und leistungsstarker Kühlbetrieb gewährleistet.

Achtung: Im Smart-Modus bleiben die Temperaturen im Kuhlbereich und im Gefrierbereich unverändert.

2) Aktivieren der Smart-Funktion

Drücken Sie die Funktionstaste, um den Smart-Modus auszuwahlen, bis das entsprechende Symbol flackert. Drücken Sie dann zur Bestätigung innerhalb von 5 Sekunden die OK-Taste. Wenn die OK-Taste nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird, wird der Einstellvorgang abgebrochen.

3) Abbruch der Smart-Funktion

Drücken Sie bei aktiviertem Smart-Modus die Funktionstaste bis das Symbol des Smart-Modus flackert. Drücken Sie dann zur Bestätigung die OK-Taste. Die Smart-Funktion wird abgebrochen.

Im Schnellgefriermodus wird der Smart-Modus automatisch deaktiviert.

4. Kindersicherung

1) Bei aktivierter Kindersicherung konnen die Temperatur- und Moduseinstellungen nicht verändert werden, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2) Wird innerhalb von 3 Minuten keine Taste betätig, so wird die Kindersicherung automatisch aktiviert.
3) Manueller Abbruch der Kindersicherung:

Halten Sie die Entsperrtaste 3 Sekunden lang gedrück. Danach kann die Kindersicherung deaktiviert werden.

5. „Geöffnete Tür“-Alarm

Für den Fall, dass eine Tur länger als 3 Minuten geöffnet ist, wird ein Alarm aktiviert. Die brummenden Alarmtöne können durch Betätigung einer beliebigen Taste unterbrochen werden; bleibt die Tur nach 3 Minuten weiter geöffnet, werden die Alarmtöne erneut abgegeben. Die Alarme werden erst ausgelöst, wenn die Tur geschlossen ist.

6. Memory-Funktion fur Stromausfälle

Im Falle eines Stromausfalls bleibt der vor dem Stromausfall ausgewählte Betrieb eingestellt und wird bei wiederhergestellter Stromversorgung unverändert aufgenommen.

7. Einschaltverzögerung

Um den Kuhlschrankkompressor vor einer Beschädigung infolge kurzer (d. h. weniger als 5 Minuten andauernder) Stromausfälle zu schützen, schaltet sich der Kompressor nicht sofort nach dem Einschalten wieder ein.

8. „Erhöhte Temperatur“-Alarm (nur nach Stromausfall)

Wenn das Kühlsystem eingeschaltet ist und die Temperatur des Gefriersensors über -10 °C liegt, flackert die Gefrierzone auf dem Display. Die Gefriertemperatur kann durch Drücken einer beliebigen Taste angezeigt werden. Nach nochmaligem Drucken einer Taste oder nach Ablauf von 10 Sekunden wird die normale Anzeige wiederhergestellt.

9. Fehleralarm

Die Anzeige von E0, E1, E2, EH oder EC auf dem Bedienfeld informiert Sie über eine Störung des Kühlschranks. Wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

Hinweis: Die Temperatur beeinflusst die Aufbewährungsdauer der Lebensmittel. Stellen Sie die Temperatur ganz nach Bedarf ein. Bei einer wärmeren Temperatur verderben die Lebensmittel schneller und bei einer kälteren Temperatur gefrieren sie zu stark. Beides führt zur Verschwendung von Lebensmitteln.

AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN

Das Gerät ist generell mit dem Zubehör ausgestattet, das in der „SCHEMATISCHER AUFBAU" Abbildung dargestellt ist. Dieser Anleitungsteil erläutert die richtige Aufbewährung für die verschiedene Lebensmittel. Hinweis: Die Lebensmittel dürfen die Innenflächen des Geräts nicht direkt berühren. Sie müssen separat in Alufolie oder Zellophan eingeschlagen oder in luftdachten Kunststoffbehältern aufbewährt werden.

Aufbewahren von Lebensmitteln im Kuhlfach

Um die Aufbewährungsdauer frischer verderblicher Lebensmittel zu verlangern, kann das Kühlfach verwendet werden.

Optimale Nutzung durch sorgfältige Aufbewährung von Frischwaren:

Bewahren Sie Lebensmittel auf, die sehr frisch und von hoher Qualität sind.
Die Lebensmittel mussen vor dem Lager gut eingewickelt oder abgedeckt sein. Dadurch wird verhindert, dass die Lebensmittel austrocknen, sich verfahren den Aroma verlieren und sie bleiben länger frisch. Außer dem wird dadurch verhindert, dass Gerüche übertragen werden. Obst und Gemüse mussen nicht eingeschlagen werden, wenn sie im Gemüsefach des Kühlschrankbereichs aufbewahrt werden.
- Stark riechende Lebensmittel sollen eingeschlagen oder abgedeckt und von Zutaten wie Butter, Milch und Sahne enternt gelagert werden, da diese Lebensmittel durch strenge Aromen geschmacklich verändert werden.
- Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie sie in das Kühlfach stellen.

Kühlschrankregal: Um eine Ablagefläche herszunehmen, haben Sie diese zuerst an undziehen Sie sie dann hersaus. Zum Einlagen, die Ablagefläche zunachst auf die gewünschte Position setzen und danach einlagen. Halten Sie die Kante am hinteren Ende der Ablagefläche oben, damit die Lebensmittel die Innwand nicht berühren. Beim Herausnehmen oder Einlagen der Ablagefläche, diese fest greifen und behutsam behandeln, damit sie nicht beschädigt wird.

Frischhaltefach: Das Frischhaltefach Herausziehen, um die dort aufbewahrten Lebensmittel zu entnehmen. Legen Sie die Abdeckplatte des Frischhaltefachs nach Reinigung oder Gebrauch unbedingt wieder aus das Frischhaltefach, um die Innentemperatur des Fchs nicht zu beeinträchtigen.

Kuhlschrankturfach: Das Flaschenfach mit beiden Händen greifen und dann nach oben ziehen.

Eier und Milchprodukte

  • Auf allen fertig verpackten Milchprodukten ist ein „MHD" (Mindesthaltbarkeitsdatum) bzw. eine „Mindesthaltbarkeit" abgedrucht. Bewahren Sie diese Antikel im Kühlfach auf und verbrauchen Sie sie innerhalb des angegebenen Zeitraums.
    Butter kann sich geschmacklich durch streng riechende Lebensmittel verändern. Daher sollte sie in einem geschlossenen Behältnis aufbewahrt werden.
  • Eier sollenten im Kuhlfach aufbewahrt werden.

Rotes Fleisch

  • Legen Sie frisches rotes Fleisch auf einen Teller unddecken Sie es lose mit Wachspapier oder Frischhaltefolie ab.
    Bewahren Sie gegartes und rohes Fleisch auf getrennten Tellern auf. Dadurch wird verhindert, dass die vom rohen Fleisch abtropfende Flüssigkeit in das Gargut eindringt.

Geflügel

  • Frisches ganzes Geflügel sollteinnen und außen mit kaltem Wasser gut abgespüt, getrocknet und auf einen Teller gelegt werden. Anschließend lose in Kunststofffolie einschlagen.
  • Auch Geflügelstücke sollen so aufbewahrt werden. Ganzes Geflügel sollte immer erst direkt vor der Zubereitung gefällt werden. Andernfalls kann es zu einer Lebensmittelvergifting kommt.

Fisch und Meeresfrüchte

  • Ganze Fische und Filets sollenn am Kauftag konsumiert werden. Bis zum Verbrauch auf einem Teller lose abgedeckt mit Kunststofffolie oder Wachspapier aufbewahren.
  • Bei Aufbewährung über Nacht oder länger ist entsprechend zu achtenden, dass der Fisch sehr frisch ist. Ganzer Fisch sollte unter kaltem Wasser abgespütter werden, um lose Schuppen und Schmutz zu beseitigen. Anschließend den Fisch mit Papiertuch trocken tupfen. Ganzen Fisch oder Filets in verschiedene Kunststoffbeuteln aufbewahren.
    Schalentiere stets gekühlt halten. Innerhalb von 1-2 Tagen aufgebrauchen.

Vorgegarte Lebensmittel und Reste

  • These sollen in geeigneten zugedeckten Behältern aufbewahrt werden, damit sie nicht austrocknen.
  • Nur 1 - 2 Tage aufbewahren.
  • Reste vom Vortag nur einmal aufwärmen, bis sie dampfend heißt sind.

Gemüsebehälter

  • Der Gemüsebehälter ist die optimale Aufbewährungsmöglichkeit für frisches Obst und Gemüse.
  • Folgende Lebensmittel sollen den fangere Zeit nicht bei Temperaturen unter 7^ gelagert werden: Zitrusfrüchte, Melonen, Ananas, Papayas, Passionsfrüchte, Gurken, Paprika, Tomaten.
  • Bei tiefen Temperaturen kann es sonst zu unerwünschten Veränderungen kommt, wie z. B. weich werdenendes Fruchtfleisch, Braunfürbungen und/oder schnelleres Verderben.
  • Avocados, Bananen und Mangos nicht ins Kühlfach legen, bevor sie reif sind.
LebensmittelOrt
Butter, KäseOberes Türfach
EierTürfach
Obst, Gemüse, SalatFrischhaltefach
Fleisch, Wurst, Käse, MilchUnterer Einschub (unteres Regal / Abdeckung des Frischhaltefachs)
Milchprodukte, Dosenspeisen, DosenOberer Bereich oder Türfach
Getränke, Flaschen, DosenTürfach

Lebensmittel in den Gefrierfachern einfrierten und lagern

Zum Aufbewahren von Tiefkuhlnahrung.
Zum Herstellen von Eiswurfeln.
Zum Einfrieren von Lebensmitteln.

Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tur des Gefrierfachs korrekt schließt.

Tiefkuhlprodukte kaufen

Die Verpackungarf nicht beschädigt sein.
- Bis zum Verfallsdatum/MHD verbrauchen.
Tiefkuhlprodukte nach Mochlichkeit in Isoliertaschen transportieren und schnell in das Gefrierfach legen.

Tiefkuhlprodukte lagern

Bei -18°C oder kälter lagern. Einunnötgés Ö ffnen der Tiefkuhltr vermeiden.

Frische Zutaten einfrierten

Nur frische und unbeschädigte Zutaten einfrierten.

Gemüse sollte vor dem Einfrierten blanchiert werden, um die Nährwerte, den Geschmack und die Farbe so gut wie möglich zu erhalten.

Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel müssen nicht blanchiert werden.

Hinweis: Einzufrierende Lebensmittel von bereits gefrorenen Zutaten getrennt halten.

  • Folgende Lebensmittel sind zum Einfrieren geeignet:

Kuchen und Gebäck, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Krauter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse und Butter, Fertigerichte und Reste wie Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelgerichte, Souflés und Desserts.

  • Folgende Lebensmittel sind zum Einfrieren nicht geeignet:

Gemüsesorten, die in der Regel roh verzehrt werden, z. B. Kopfsalat oder Radieschen, Eier in Schale, Weintrauben,GPCF, Birnen und Pfirsiche,hart gekochte Eier,Joghurt,Dickmilch,saure Sahne und Mayonnaise.

Tiefkuhlprodukte verpacken

Damit die Lebensmittel nicht an Geschmack verlieren oder austrocknen, sollen den sie luftdicht verpackt werden.

  1. Lebensmittel in die Verpackung legen.
  2. Die Luft verträgen.
  3. Die Folierung verschlieben.
  4. Den Inhalt und das Einfrierdatum auf der Verpackung anbringen.

Geeignete Verpackung:

Kunststofffolie, Schlauchbeutel aus Polyethylen, Aluminiumfolie. Diese Artikel sind im Fachhandel erhältlich.

Empfohlene Aufbewahrungszeiten fur Tiefkuhlware in den Gefrierfachern

Die Zeitangaben hangen vom jeweiligen Tiefkuhlgut ab. Die tiefgekühnten Lebensmittel让他们 sich 1 bis 12 Monate lang (bei mindestens -18^ ) einfrieren.

LebensmittelAufbewahrungs-dauer
Schinken, Auflauf, Milch1 Monat
Brot, Speiseeis, Würstchen, Pasteten, zubereitete Schalentiere, Fettfisch2 Monate
Weiter Fischer, Schalentiere, Pizza, Scones und Muffins3 Monate
Schinken, Kuchen, Kekse, Rind und Lammhaxen, Geflügelteile4 Monate
Butter, Gemüse (blanchiert), ganze Eier und Eigelb, gekochtte Langusten, Hackfleisch (roh)6 Monate
Schweinefleisch (roh)
Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindfleisch (roh), ganze Hähnchen, Lamm (roh)12 Monate
Obstkuchen

Nicht vergessen:

  • Beim Einfrierten frischer Lebensmittel mit einem Ablauf-/MHD-Datum*Müssen diese vor Ablauf des Datumseingeinfroren werden.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel nicht bereits eingefroren waren. Tiefkuhlzutaten, die vollständig aufgetaat sind, darüber nicht wieder eingefroren werden.
  • Nach dem Auftauen sollen den Zutaten so schnell wie möglich verbraucht werden.
  • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Glasbehältnisse in das Tiefkuhlfach, da das Glas platzen kann.

Schnelles Einfrieren:

  • Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung der Schnellgefrierfunktion im Abschnitt „BEDIENUNG".
  • Im Vergleich zum üblichen Einfriervorgang erhögt das schnelle Einfrieren, dass Lebensmittel den Bereich, in dem die meisten Eiskristalle gebildet werden, so schnell wie möglich durchlaufen. Beim Schnellen Einfrieren kann der Wassergehalt der Lebensmittel in feine Eiskristalle umgewandelt werden, ohne die Zellmembran zu beschädigen. Si geeht der Zellsaft beim Auftauen nicht verloren und die ursprüngliche Frische und der Nährwert der Lebensmittel bleibt erhalten.
    Die Schnellgefrierfungtion wurde entwickelt, um den Nahrwert von Tiefkuhlkost zu erhalten und Lebensmittel grundlich und so schnell wie möglich einzugefrieren. Schnelles Einfrieren verbraucht mehr Energie als das normale Einfrieren.

NUTZLICHE TIPPS UND HINWEISE

  • Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, die Tur zu lange geöffnet zu halten. Das spare Energie.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen liegt (direktes Sonnenlicht, Elektrofoen oder Kochgerät etc.)

  • Bewahren Sie keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten im Gerät auf.
    Die Zutaten gut verstauen, sodassie von allen Seiten gut beluftet werden.

Gerä ausschalten

Falls das Gerät langere Zeit ausgeschaltet werden muss, gehen Sie wie folgt vor, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.

  1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
  2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  3. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum gründlich.
  4. Sorgen Sie mit einem Keil davon, dass alle Turenleitung geöffnet bleiben, damit die Luft zirkulieren kann.

So verwenden Sie die Eisbox

Stellen Sie die Eisbox in die obere Position des Gefrierfachs, damit sie sochnell wie möglich gefriert.

WASSERSPENDER

Der Kühlschrank enthalt einen Wasserspender, mit dem Sie bequem Ihr Glas nachfüllen konnen und kaltes Wasser immer griffbereit haben. Der Wasserspender enthalt einen 2,5 Liter Wasser fassenden Behälter, der gefüllt werden muss. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um den Wasserspender zu verwenden:

Emerio SBS127290 - WASSERSPENDER - 1

Emerio SBS127290 - WASSERSPENDER - 2

  1. Öffnen Sie die Kühlschranktür, um die sichere Fixierung des Wasserspenders zu prufen.
  2. Ö ffnen Sie die Einfullabdeckung (a) des Wassertanks (b) und befüllen Sie den Wasserbehälter behutsam, damit kein Wasser verschüttet wird. Schließen Sie danach die Einfullabdeckung des Wasserbehalters.
  3. Ist der Wasserbehälter fertig befüllt, regeln Sie den Kühlschrankbereich auf die niedrigste Temperatur – eine Stunde später können Sie den Wasserschalter (c) betätigten, um erfrischendes Wasser zapfen.
  4. Bei der Verwendung des Wassersponders kann etwas Wasser nachtropfen und sich am Boden des Wassersponders ansammeln. Wischen Sie Rückstände bei Bedarf mit einem Tuch ab.
  5. Das Wasserarf nicht bis zur Abdeckung des Behalters (d) befült werden, sondern hochstens bis zur Markierung des maximalen Einfullstands.

Hinweis: Entfernen Sie das Glas erst dann, wenn kein Wasser mehr nachtropft.

REINIGUNG UND PFLEGE

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter reinigen. Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Händen ein oder aus - es besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Geben Sie direkt auf den Kühlschrank kein Wasser, um das Gerät vor Rost zu schützen und Stromaustritt und Unfälle zu vermeiden. Reichen Sie mit den Händen nicht bis zum Innenboden des Kühlschranks, da sie ansonsten von scharfen Metallzacken verletzt werden konnten.

Reinigung von außen

  • Damit das Gerät außerlich einen eigenen Eindruck macht, sollen den Sie es regelmäßig reinigen.
    Sprufen Sie Wasser auf einen Putzlappen und nicht direkt auf die Geräteflächen. Dadurch verteilt sich die Feuchtigkeit gleichmäßig über die Flüche.

Hinweis!

Benutzen Sie keine scharfkantigen Gegenstände, Denn sie zerkratzen die Oberfläche. Benutzen Sie keine Verdünner, Autoreiniger, Clorox, ätherischen Öle, Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel wie Benzol für die Reinigung. Diese können die Oberfläche des Geräts angegeben und einen Brand hervorrufen.

Reinigung voninnen:

Das Geräteinnere sollen Sie regelmäß reinigen. Bei geringer Befüllung ist es leichter zu reinigen. Wischen Sie die Innenbereiche der Kuhl-/Gefrierkombination mit einer schwachen Lösung Natriumbicarbonat ab und wischen Sie dann mit warmem Wasser und einem ausgewirgenen Schwamm oder Lappen nach. Wischen Sie die Flächen ganz trocken, bevor Sie die Regale und Ablagen wieder einräumen. Wischen Sie alle Flächen und entnehmbaren Teile vollständig trocken.

Vorsicht! Achten Sie darauf, dass in den Lampensockel und in andere Elektroteile kein Wasser gelangt.

Achtung: Verwenden Sie keine Bürsten mit Metall- oder Stahlborsten, Waschmittel, Seifenpulver, alkalisches Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säure, heîès Wasser und andere korrosive oder lösliche Gegenstände, da Sie ansonsten Oberfläche des Gerätes, die Turdichtung, Ziereelemente aus Kunststoff usw. beschädigten konnten. Wischen Sie die Turdichtung vorsichtig ab und reinigen Sie die Rille mit einem mit Baumwolle umwickelten Holzstübchen. Nach der Reinigung zuerst die vier Ecken der Turdichtung fixieren und danach eine Seite nach der anderen in die Turnut einbetten.

Austauschen der LED-Leuche

Warning: Die LED-Leuche darf nicht durch den Anwender ausgetauscht werden! Wenn die LED-Leuche beschädigt ist, wenden Sie sich zur Reparatur an eine autorisierte Kundendienstelle.

Emerio SBS127290 - Austauschen der LED-Leuche - 1

Lichtquelle, die nur durch einen Fachmann ausgetauscht werden darf (nur LED).

Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.

Unterbrechung der Stromversorgung oder Ausfall des Kühlsystems

  • Entnehmen Sie die aufbewahrte Tiefkuhlkost, falls der Betrieb des Kuhlgerats über einen längeren Zeitraum ausgesetzt wird (z. B. aufgrund eines Stromausfalls oder eines Defekts des Kuhlsystems).
  • Öffnen Sie die Kühlschranktur nach Möglichkeit so setzen wie möglich. So können Sie ihre Lebensmittelle selbst bei bereits Temperaturen über Stunden frisch und verzehrslicher aufbewahren.
  • Falls Sie im Voraus über eine Unterbrechung der Stromversorgung informiert werden:

  • Stellen Sie eine Stunde vor der Unterbrechung einen starken Kuhlmodus ein, damit die Lebensmittel vollständig eingefroren werden (Geben Sie in dieser Zeitraum keine zusätzlichen Lebensmittel hinz)! Stellen Sie den Temperaturmodus auf die ursprüngliche Einstellung, wenn die Stromversorgung wie vorgesehen wieder hergestellt ist.

  • Sie können auch Eis in einem wasserdichten Behälter herstellen und diese in den oberen Teil des Gefrierfachs legen, um ihre Lebensmittel über einen längeren Zeitraum frisch zu halten.

Hinweis: Sobald Sie den Kühlschrank in Betrieb genommen haben, ist es empfehlenswert,ihn ohne Unterbrechung in Betrieb zu halten. Um seine Lebensdauer nicht zu beeinträchtigen, sollen den Sieihn unter normalen Umständen nicht ausschalten.

Abtauen

Dieses Gerät verfügt über eine automatische Abtaufunktion. Manuelles Abtauen ist nicht notwendig.

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung:220-240 VAC
Bemessungsstrom:1,9 A
Nennfrequenz:50/60 Hz
Abtauleistung:220 W
Klimakategorie:SN/N/ST/T
Kältemittel:R600a (72 g)
Stromschlag-Schutzisolation:I
Dämmstoff:CYCLOPENTAN

Klimaklasse:

  • SN (Subnormal): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 10 bis 32^ C.
  • N (Normal): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 32^ C.
  • ST (Subtropisch): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 38^ C.
  • T (Tropisch): Das Kuhlgerät eignet sich für Umgebungstemperaturen von 16 bis 43^ C.

Hinweis: Je nach den Grenzwerten, die hinsichtlich der Umgebungstemperaturspannen für einzelne Klimaklassen gelten, für die das Kuhlgerät ausgelegt ist, und angesichts der Tatsache, dass die Innentemperaturen durch Faktoren wie den Standort des Kuhlgeräts, die Umgebungstemperatur und die Häufigkeit des Öffnens der Tur beeinflusst werden können, müssen die Einstellungen von Temperaturreglern möglichwerse angepasst werden, um diesen Faktoren Rechnung zu tragen.

Bei Betrieb in einer anderen Umgebung als dem angegebenen Klimatyp (d. h. außerhalb des Nennumgebungstemperaturbereichs) ist das Gerät möglicherweise nicht in der Lage, dauerhaft die gewünschten Temperaturen zu halten.

Hinweis: Für weitere Daten und Informationen scannen Sie den QR-Code auf dem Aufkleber mit dem Energienachweis.

FEHLERBEHEBUNG

SymptomUrsacheLösung
Das Gerät Funktioniert nicht.Kein Strom.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist.
Die Sicherung ist defekt.Wechseln Sie die Sicherung aus.
Das Gerät gibt laute Gerausche von sich.Das Gerät stehen zu nah an der Wand, wackelt oder das Zubehör im Gerät ist nicht richtig angeordnet.Verstellen Sie Gerätefüge so, dass das Kuhlgerät fest auf dem Boden liegt. Entfern den Sie das Gerät von der Wand und ordnen Sie das Zubehör im Kuhlgerät richtig ein.
Das Gerät kühlt nicht genug.Die Tür wurde zu früig geöffnet oder wurde zu lange geöffnet gelassen.Schließen Sie die Tür und öffnen Sie nicht zu früig.
Der Kühlschrank besteht zu nah an der Wand.Ziehen Sie das Gerät von der Wand weg, um für Belüftung zu sorgen.
Das Kuhlgerät ist zu voll.Nehmen Sie Kühlware aus dem Gerät.
Das Gerät richt voninnen.Im Kuhlgerät verderben Lebensmittel.Verdorbene Lebensmittel entsorgen und die übrige Ware einwickeln.
Das Gerät muss voninnen gereinigt werden.Reinigen Sie den Innena rum des Kuhlgeräts.
Keine Reaktion auf TastendruckÜberprüfen Sie, ob die Kindersicherung auf dem Display als aktiviert angezeigt wird.Halten Sie die Entsperrtaste 3 Sekunden lang gedrückt. (Weitere Informationenfinden Sie unter „Kindersicherung“ im Abschnitt „BEDIENUNG".)
Temperatureinstellung nicht möglichÜberprüfen Sie, ob die Smart- oder Schnellgefrierfungtion auf dem Display als aktiviert angezeigt wird.Verlassen Sie den Spezialfunktionsmodusund stellen Sie dann die Temperatur ein(nahere Hinweise hierzu finden Sie im Abschnitt „BEDIENUNG").
Die Gefriertemperaturblinkt auf dem Display.Gab es einen Stromausfall?Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm abzubrechen (siehe unter „Überhöhte Temperatur“-Alarm im Abschnitt „BEDIENUNG“) und überprüfen Sie dann, ob die Lebensmittel im Gerät verdorben sind.

Bei folgenden Symptomen handelt es sich nicht um Störungen:

Das Gerausch des zirkulierenden Kaltemittels in den Kalteleitungen ist zu horen, das ist nicht ungewohnlich.
Die Feuchtigkeit, die sich in der feuchten Jahreszeit auBen am Gerat bildet, ist kein Gerateproblem. Wischen Sie sie einfach mit einem trockenen weichen Tuch ab.
- In der wärmeren Jahreszeit können sich der Kompressor und der Verdichter stärker erwärmen.
- Der Turrahmen wird etwas wärmer. Das bedeutet, dass der Verdichter arbeitet, um die Feuchtigkeit in der Luft abzuführen.

Es ist normal, dass das Gerausch des Motors Häufig zu horen ist; er muss unter den folgenden Umständen mehr laufen:

  • Temperatur ist kälter als notig eingestellt.
  • Groß Mengen an warmen Speisen wurden kürzlich im Gerät eingelagert.
    Die Temperatur außerhalb des Geräts ist zu hoch.
  • Türen werden zu lange oder zu oft offen gehalten.
  • Nach der Aufstellung des Geräts oder wenn das Gerät längerere Zeit ausgescheltet war.

GARANTIE UND KUNDENSERVICE

Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, bzw. aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Handler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:

Wirieten eine 2-Jahres-Garantie fur das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für darauf resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In thisem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffeile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleibeiten, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.

Für Ersatzteile gilt ein Garantiezeitraum von 2 Jahren.itte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie Ersatzteile benotigen.

UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Emerio SBS127290 - UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG - 1

Wiederverwertung - Europäischen Richtlinie 2012/19/EG

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,itte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern.

Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgerätsitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Handler bei dem Sie这点es Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.

Für eine professionelle Reparatur und das Bestellen von Ersatzteilen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.

Emerio B.V.

Zomervaart 1A

2033 DA Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

E: info@emerio.eu

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

E: info.de@emerio.eu

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

E: info.nl@emerio.eu

CONSIGNES DE SECURITÉ

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Emerio

Modell : SBS127290

Kategorie : Kühlschrank