PAC127032 - Climatisation Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC127032 Emerio au format PDF.
| Marque | Emerio |
| Modèle | PAC-127032.1 |
| Type de produit | Climatiseur mobile monobloc |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 1005 W |
| Courant nominal | 4,5 A |
| Capacité de refroidissement | 2600 W |
| Fluide frigorigène | R290 (PRP = 3) |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Puissance sonore (refroidissement) | 65 dB(A) |
| Débit d'air | 330 m³/h |
| Déshumidification | 0,9 L/h |
| Plage de température (refroidissement) | 16 °C à 32 °C |
| Surface minimale de la pièce | 9 m² |
| Distance minimale autour de l'appareil | 50 cm |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation, minuterie, mode sommeil, sécurité enfants, Wi-Fi |
| Commandes | Panneau de contrôle, télécommande, application Smart Life |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre à air tous les mois à l'eau courante |
| Sécurité | Verrouillage enfants, arrêt automatique en cas de trop-plein d'eau (code Ft) |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAC127032 Emerio
Questions des utilisateurs sur PAC127032 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC127032 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC127032 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI PAC127032 Emerio
Mode d'emploi - Francais 47
Merci beaucoup d'avoir acheté nos produits. Afin de garantir un bon fonctionnement, merci de dire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES:
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de brûlures et autres blessures.
- Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images inclues dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Utiliser l'appareil uniquement en interieur.
-
N'utilisez pas l'appareil dans une zone pres d'une source inflammable ; ou de l'huile est susceptible d'être éclaboussée ; où il serait exposé à la lumière directe du soleil ; où il risque d'être éclaboussé par de l'eau ; à proximé d'une baignoire, d'une laverie, d'une douche ou d'une piscine.
-
N'insérez jamais vos doigs ts ou des bâtons dans la sortie d'air. Prévenez particulièrement les enfants de ces dangers.
- Gardez l'unité en position verticale pendant le transport et le stockage, car le compresseur doit rester droit.
- Avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil, éteignez et débranchez toujours le cable d'alimentation.
- Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas l'appareil.
- Toutes les prises du climatiseur doivent être conformes aux exigences de sécurité électriques locales. Si nécessaire, veuilles vérifier la conformité de ces exigences.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
- Contactez un technicien autorisé pour la réparation ou l'entretien de cet apparéil.
- Ne tirez pas, ne déformez pas, ne modifiez pas le cable d'alimentation et ne l'immergez pas dans l'eau. Tirer ou mal utiliser le cable d'alimentation peut endommager l'appareil et provoquer un chocoléctrique.
- La conformité aux réglementations nationales en matière de gaz doit être observée.
- L'entretien ne doit être effectué que selon les recommendations du fabricant de l'appareil. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation de réfrigerants inflammables.
- N'eteignez pas l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la chaleur généree.
- Débranche l'appareil si dessons étranges, une odeur ou de la fumée s'en échappent.
-
Branchez toujours l'appareil dans une prise de courant reliée à la terre.
-
En cas de dommage, veuilles eteindre l'interrupteur, debranchez le cable d'alimentation electrique et contactez un centre agree pour faire réparer l'appareil.
- N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- L'appareil doit être rangé dans une piece où il n'y a pas de sources d'inflammation à risque ( comme par exemple, une flamme neue, un apparéil à gaz en fonctionnement ou un apparéil de chauffage électrique en marche).
- Ne percez pas et ne brûlez pas l'appareil.
- Sachez que les réfrigerants peuvent ne pas émettre d'odeur.
- Cet apparéil contient du gaz réfrigérant R290. R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit du réfrigérant.
- Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans une zone non ventilée, la piece doit être conçue de manière à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant pouvant entraîner un risque d'incendie ou d'explosion du à l'inflammation du réfrigérant provoquee par des radiateurs électriques, des cusinières ou d'autres sources d'inflammation.
- L'appareil doit être rangé de manière à éviter les pannes mécaniques.
- Les personnes qui travaillent ou intervennent sur le circuit frigorifique doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accréédité garantissant la compétence en matière de manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par les associations du secteur.
- Les réparations doivent être effectuées conformément aux recommandations de l'entreprise de fabrication. L'entretien et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision d'une personne experte dans l'utilisation
de réfrigerants inflammables.
- Concernant les instructions de réparation des apparêils contenant du R290, veuillez vous reporter aux paragraphs ci-dessous.
- Laissez toujours l'appareil se reposer pendant au moins 2 heures après l'avoir déplaced d'un endroit à un autre.

Avertissement : Risque d'incendie / Matériaux en banles.

Lisez le manuel d'instructions.

Manuel de l'opérateur; mode d'emploi.

Indications sur les réparations ; lisez le manuel
technique.
Avertissement : Maintenez les orifices de ventilation dégagés de tout obstacle.
Avertissement : L'appareil doit être rangé dans une zone bien ventilée où la taille de la piece correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement.
La distance requise autour de l'appareil doit etre d'au moins 50 cm.
L'appareil doit être installé, utilisé et range dans une piece dont la surface au sol est supérieure à 9 m².
DESCRIPTION DES PIECES

- Panneau de contrôle
- Écran numérique
3.Sortiedair - Dispositif de réglage de la direction de l'air
- Volet de sortie d'air (également pour le réglage de la direction de l'air)
- Poignée
7.Sortiedair - Entrée d'air (avec couvercle de filtré)
- Adaptateur de fenetre
- Tuyau d'échévement
- Connecteur de tuyau
- Stockage de la prise d'alimentation
- Orifice de vidange supérieur (inséré par un bouchon)
- Orifice de vidange inférieur (inséré par un bouchon)
Remarque : Pour obtenir la direction souhaitee du flux d'air, utilisez le dispositif de reglage de la direction de l'air ou reglez le volet de sortie d'air manuellement.
Telecommande
Cet apparéil est pourvu d'une télécommande. Au dos de la télécommande, faites glisser le couvercle du compartment des piles, placez deux piles de type AAA 1.5 V dans le compartment (faites attention aux pôles), puis remettez le couvercle en place. Si elle n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez retarder les piles de la télécommande. Gardez les piles hors de portée des jeunes enfants.
Les fonctions des boutons de la télécommande sont listedes ci-dessous.
- Bouton marche/arret
- Bouton d'augmentation de la température / minuteur
- Bouton de diminution de la température / minuteur
- Bouton de faible vitesse du ventilateur
- Bouton de vitesse elevée du ventilateur
- Bouton de mode de refroidissement
- Bouton mode de séchage
- Bouton de mode ventilation

- Bouton de sommeil
- Bouton Minuteur
- Bouton de conversion ^ C / ^
Panneau de contr[ole

- Bouton marche/arret
- Bouton d'augmentation de la température / minuteur
- Bouton de diminution de la température / minuteur
- Bouton de mode
- Bouton de vitesse du ventilateur
- Bouton Minuteur
- Bouton de sommeil
- Bouton de sécurité infant
-
Témoin lumineux du mode rafraîchissement
-
Témoin lumineux du mode déshumidification
- Témoin lumineux du mode ventilation
- Témoin lumineux de faible vitesse
- Témoin lumineux de forte vitesse
- Témoin lumineux de mise en marche du minutesur
- Témoin lumineux de sommeil
- Écran numérique
- Témoin lumineux Wi-Fi
- Témoin lumineux de la sécurité infant
INSTALLATION
- L'unité doit être installée sur une surface plane où la sortie d'air ne serait pas bloquée. Pour assurer une bonne circulation de l'air, l'espace libre requis autour de l'unité doit être d'au moins 50 cm.

L'unité ne doit pas etre installee dans une laverie.
- Connectez le connecteur de tuyau à une extrémité du tuyau d'échéppement.

- Connectez l'adaptateur du kit de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'échéppement.

Pour assembler le kit de fenêtre : faites glisser la planche B sous la planche A ; faites passer la vis fournie dans le petit trou de la planche A tandis que le côté plat de la vis est encastré dans la rainure centrale de la planche B. Ajustez les planches à la longueur désirée en fonction de votre fenêtre ; vissez la rondelle puis l'écrou papillon au-dessus pour fixer la connexion des planches.
- Connectez le tuyau d'évacuation sur le kit fenêtre en insérant l'adaptateur du kit fenêtre à sa place sur la planche A.

- Fermez将自己的 fenêtre pour fixer le kit de fenêtre en place. Il est recommendé d'obturer l'espace entre le kit fenêtre et les cotses de la fenêtre pour une efficacité maximale.

Fixez le connecteur du tuyau flexible sur la sortie d'évacuation d'air à l'arrière de l'appareil.
- Ajustez la longueur du tuyau d'évacuation flexible, en évitant les coudes dans le tuyau. Placez l'appareil à proximé d'une prise électrique appropriée.


FONCTIONNEMENT
*Laissez toujours reposer l'appareil pendant au moins 2 heures après l'avoir déplaced d'un endroit à un autre. Avant l'utilisation, vérifie si le tuyau d'évacuation a été correctement monté. Branchez l'appareil.
1. Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'appareil en marche.
L'appareil commence à fonctionner. Appuyez à nouveau sur le bouton, l'appareil s'éteindra.
2. Bouton « Mode »
Appuyez sur le bouton mode pourCHOISIR LE MODE DE Fonctionnement souhaite parmi les modes ventilation, refroidissement et sechage. Le témoin lumineux correspondant s'allumera lorsque le mode spécifique est selectionné.
Mode ventilation
Le réglage de la température en mode ventilation n'est pas efficace.
En mode ventilateur, l'air de la piece circule mais n'est pas refroidi.
Mode rafraichissement
Le compresseur se met en marche lorsque la température est supérieure à la température de consigne.
Lorsque la température de la piece est supérieure à la température définie, le compréseur commence à fonctionner.
Remarque : Lorsque le compresseur fonctionne, l'unité vitre légèrement. Ceci est normal et sans danger.
Mode déshumidification
Le ventilateur fonctionne à faible vitesse. La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas été ajustées.
Le compréseur s'arrête après 8 minutes de fonctionnement, puis de remet à fonctionner après 6 minutes.
3. Bouton d'augmentation de la température / minuteur et bouton de diminution de la température / minuteur
Le réglage de la température n'est effectif qu'en mode refroidissement.
Appuyez sur le bouton " 7 " pour régler la température ambiente souhaïée entre 16^ C et 32^ C.
Les boutons peuvent également être utilisés pour régler le minuteur durant le réglage. La valeur sera augmentée / diminuée de 1 (°C / heures) à chaque pression.
Remarque : en mode refroidissement, la température régée s'affiche sur l'écran numérique ; en mode ventilation ou séchage, la température ambiente s'affiche sur l'écran numérique.
4. Bouton de vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour selectionner la vitesse faible ou elevée. Le témoin lumineux correspondant à la vitesse du ventilateur s'allumera.
Remarque: En mode séchage, la vitesse du ventilateur ne peut pas être seLECTIONnée.
5. Bouton Minuteur
Réglage de la mise en marche automatique
- Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur la touche du minuteur, l'affichage numérique clignote « 00 ».
- Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du minuteur pour selectionner l'heure de la mise en marche automatique entre 1 et 24 heures. L'affichage numérique clignote pendant plusieurs secondes, puis le réglage du minuteur est confirmé. Le témoin lumineux de mise en marche du minutesur s'allume.
L'appareil démarre automatiquement une fois le temps sélectionné écoué.
Réglage de l'arrêt automatique
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche du minuteur, l'affichage numérique clignote « 00 ».
- Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du minuteur pour sélectionner l'heure d'arrêt automatique entre 1 et 24 heures. L'affichage numérique clignote pendant plusieurs secondes, puis le réglage du minutesur est confirmé. Le témoin lumineux de mise en marche du minutesur s'allume. L'affichage numérique revient à la température régée.
L'appareil s'arrête automatiquement une fois que le temps prérégle est écoulé.
Pour modifier le minuteur, appuyez sur le bouton du minuteur et appuyez sur le bouton « » « » pour
modifier la valeur, lorsqu'elle est regliée sur 0 heures («00»), le minuteur sera annulé et le témoin lumineux de mise en marche du minuteur s'eteindra.
6. Bouton de mise en voille (actif uniquement en mode de refroidissement)
Appuyez sur le bouton de sommeil pour activer le mode sommeil. Le témoin lumineux de sommeil s'allume.
En mode veille, l'appareil fonctionne automatiquement à une faible vitesse de ventilation qui ne peut être modifiée.
7. Bouton de sécurité infant
Appuyez longuement sur le bouton de verrouillage des enfants jusqu'à ce que le témoin lumineux de verrouillage des enfants s'allume et que l'appareil soit verrouillé sur son réglage actuel. Si vous appuyez à nouveau longuement sur le bouton de verrouillage des enfants, le verrouillage est annulé et le témoin de verrouillage des enfants s'éteindra. Vous pouvez alors régler à nouveau l'appareil à l'aide du panneau de contrôle.
REMARQUE :
Pour changer l'unité de température entre Celsius et Fahrenheit, appuyez longuement sur le bouton mode pendant 5 secondes lorsque l'appareil est en marche, ou appuyez simplement sur le bouton de conversion ^ C / ^ de la télécommande; vous pouvez aussi le régler avec les contrôleles de l'application.
Dégivrage automatique
À basse température ambiente, du givre peut s'accumuler au niveau de l'évaporateur lorsque l'appareil est en marche. L'appareil démarre automatiquement le dégivrage selon le processus ci-dessous :
Lorsque l'appareil est en mode refroidissement ou sechage, le capteur de température ambiente détecte que
la température du serpentin de l'évaporateur est inférieure à -1°C, le compresseur s'arrête de fonctionner pendant 10 minutes et lorsque la température du serpentin remonte à 7°C, l'appareil redémarre en mode refroidissement ou séchage.
Vidange de l'eau
1) il y a un recyclage de l'eau condensée cache dans cet apparéil. L'eau condensée est en partie recyclée entre le condenseur et le bac à eau. Lorsque le niveau d'eau atteint le niveau supérieur, le code de replissage d'eau «Ft» s'affiche sur l'écran numérique pour rappeler de vidanger l'eau.
Remarque: Cet apparéil dispose de deux orifices de vidange. Lorsque l'orifice de vidange supérieur est bloqué par le bouchon, l'eau s'écoule par l'orifice de vidange inférieur.
2) Coupe l'alimentation électrique, placez l'appareil dans un endroit approprié, retirez le bouchon de l'orifice de vidange pour vider complètement l'eau.
3) Àpès la vidange, remettez le bouchon dans l'orifice de vidange, sinon l'appareil risque de fuir et de rendre votre piece humide.
4) Pour une utilisation continue du mode de sechage, connectez le tuyau de vidange fourni à l'orifice de vidange supérieur et vidangez l'eau dans unseau..
Guide de connexion WI-Fl (le guide pour l'application n'est peut etre pas mis a jour regulierement en raison de la mise a niveau de la version du logiciel ou pour d'autres raisons. Ces instructions sont uniquement utilisées comme un guide.) :
- Posez l'appareil dans un rayon de 5 mètres de votre routeur.
- Recherche « Smart Life – Smart Living » dans App Store (pour iOS) ou Google play (pour Android), ou scannez directement le code QR ci-dessous, pour télécharger l'application « Smart Life ».

- Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte sur l'application. Appuyez sur le « + » en haut à droite ou sur le bouton « Add Device » (Ajouter un apparéil) pour ajouter votre climatisationur.
- Recherche et appuyez sur l'icone « Climatisationur portable (Wi-Fi) ». (Scheme.1) Vous recevez l'invite qui vous demande d'utiliser le réseau WI-FI 2,4 GHz. Notez que le WI-FI 5 GHz n'est pas pris en charge par cette application.
Entrez votre mot de passer Wi-Fi et connectez-vous au Wi-Fi. Vérifiez maintainant que le témoin lumineux du Wi-Fi clignote. Si ce n'est pas le cas, appuyez longuement sur le bouton du minuteur pendant 5 secondes sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que le témoin lumineux Wi-Fi clignote (un bip sonore est émis).
- Si le témoin lumineux Wi-Fi clignote rapidement, confirmez-le et appuyez sur « Suivant » pour ajouter directement le dispositif. Si le témoin lumineux Wi-Fi clignote lentement, appuyez sur et passez à "AP Mode" en haut à droite, puis confirmez et appuyez sur « Suivant » (schéma 2).
- Appuyez sur « Go to Connect » et Sélectionnez le point d'accès « SmartLife-XXXXX ». Une fois le point d'accès connecté, returnez à l'application, et elle ajoutera l'appareil.
-
Vous pouvez définir le nom de votre apparéil en appuyant sur le logo du crayon à côté de, par exemple, changez la valeur par défaut en « PAC-127032.1 ». Appuyez ensuite sur « Done » (Terminé) dans le coin, en haut à droite. (Scheme 3)
-
Vous pouvez maintainant faire fonctionner le climatiseur dans l'interface ci-dessous (schéma 4). Appuyez sur le bouton correspondant pour régler votre apparéil. Dans la sélection du mode et de la vitesse du ventilateur, vous verrez les mêmes options que sur le panneau de contrôle de l' apparéil (le mode chauffage n'est pas disponible).
a. Nom de l'appareil
b. Retour à la page d'accueil
c. Reglages de l'application.
d. Température ambiente actuelle
e. Réglage de la température
f. Sélection du mode
g. Sélection de la vitesse de ventilation
h. Bouton de diminution de la température
i. Bouton d'augmentation de la température
j. Bouton d'alimentation (Appuyez dessus une fois, l'appareil est en marche et le bouton s'allume; appuyez dessus à nouveau, l'appareil est eteint et le bouton s'assombrit).
k. Affichage du mode sélectionné
I. Affichage de la vitesse du ventilateur selectionnée
m. Autres fonctions :
- Appuyez sur le bouton « Plus », vous pouvez régler le minuteur, la sécurité enfants, le mode veille (uniquement disponible en mode refroidissement) et la conversion d'unité de température en °C/°F. (Scheme. 5)
-
Pour régler un minuteur, vous doivent ajouter un horaire. Une fois le minuteur régle, vous pouvez simplement l'allumer ou l'éteindre à l'aide du bouton situé sur le côte droit. Pour supprimer le minuteur, faites glisser la ligne correspondante vers la gauche et appuyez sur « Supprimer » (schéma 6).
-
Lorsque la sécurité enfant est activée, le contrôle APP est inefficace jusqu'à ce que vous désactiviez la sécurité enfant. Si vous pouze désactiver la sécurité enfant par les contrôles de l'application, appuyez sur le logo de la sécurité " " sur la page de contrôle. (Séchéma 7) Le logo disparait et la sécurité enfant est désactivée.
- Appuyez sur la flèche dans le coin supérieur gauche, vous pouvez revenir à la page d'accueil, sur laquelle se trouve également un bouton d'alimentation. Vous pouvez simplement allumer ou éteindre votre apparéil. (Scheme 8)
- Appuyez sur le logo en forme de crayon dans le coin supérieur droit, vous pouvez acceder aux paramètres de l'application. L'option « Share Device » (Partager l'appareil) vous permet de partager le fonctionnement de l'appareil avec d'autres personnes.
Remarque :
Lorsque I'environnement reseau de I'appareil a ete modifie, il doit etre reconfigure.
- Lorsque le témoin lumineux du Wi-Fi clignote, l'appareil attend d'être apparié. Lorsque le témoin lumineux Wi-Fi reste allumé, le Wi-Fi a été connecté. Lorsque le voyant Wi-Fi s'éteint, le Wi-Fi est désactivé.

Scheme 1
Scheme 2
Done


Added.
PAC-127032.1
- Avant de nettoyer ou de retirer des pieces, voirlez à débrancher l'appareil de toute prise d'alimentation électrique.
N'tutilisez pas d'essence ou d'autres produits chimiques pour nettoyer I'appareil. - Ne lavez pas l'appareil directement.
Si I' appareil est endommagé, veuillez contacter le revendeur ou le centre de réparation.
Filtres à air
Si les filtres à air sont obstrués par de la poussière ou des saletés, ils doivent être nettoyés une fois par mois.
- Retirez les filtrres à air de l'appareil.
- Rincez les filtrres sous l'eau courante et séchez-les à l'ombre.
- Installé de nouveau les filtres à air.

Nettoyage de la surface
Commencez par nettoyer la surface avec un dénergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.
Avertissement! Ne touche pas la surface de l'évaporateur à main neue, cela pourrait vous blesser les doigts.
DéPANNAGE
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée. | Branchez correctement l'alimentation. |
| Vérifiez si le code de replissage d'eau « Ft » s'affiche. | Videz l'eau. | |
| Le fonctionnement normal de l'appareil nécessite une température ambiente comprise entre 5 °C et 35 °C. | Vérifiez la température de la piece.Lorsque la température ambiente revient dans la plage (5 °C - 35 °C), l'appareil peut fonctionner normalement. | |
| L'appareil ne refroidit pas suffisamment en mode refroidissement | Les portes ou les fenêtres ne sont pas fermées. | Assurez-vous que toutes les fenêtres et les portes sont fermées. |
| Il y a des sources de chaleur dans lapiece. | Éliminer les sources de chaleur si possible. | |
| Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas connecté ou est bloqué. | Connectez ou nettoyez le tuyau d'évacuation d'air. | |
| Le réglage de la température est trop élevé. | Réinitialisez a température. | |
| L'entrée ou la sortie d'air est bloquée. | Nettoyez l'entrée ou la sortie d'air. | |
| L'appareil est bruyant | Le sol n'est pas plat ou n'est pas assez plat. | Placez l'appareil sur une surface plane et horizontal, si possible. |
| Vérifiez s'il y a des pieces desserrées et vibrantes. | Fixez et serrez les pieces. | |
| Le son provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur de l'appareil. | C'est normal. | |
| Code « E0 » sur l'affichage numérique | Défauts de communication entre le PCB principal et la carte d'affichage. | Vérifiez le faisceau de câbles de la carte d'affichage. Contactez un technician agréé pour la réparation. |
| Code « E1 » affché à l'écran numérique | Le capteur de température ambiente ne fonctionne pas. | Remplacez le capteur de température ambiente. Contactez un technician agréé pour la réparation. |
| Code « E2 » affché à l'écran numérique | Le capteur de température de l'évaporateur ne fonctionne pas. | Remplacez le capteur de température de l'évaporateur Contactez un technicien agréé pour la réparation. |
| Code « Ft » affché à l'écran numérique | Alerte de replissage d'eau | Vidangez l'eau. |
DONNÉES TECHNIQUES
Données ci-dessous pour votre reférence
| Modèle | PAC-127032.1 |
| Tension nominale | 220-240 V |
| Fréquence nominale | 50 Hz |
| Entrée nominale | 1005 W |
| Courant nominal | 4,5 A |
| Capacité de refroidissement | 2600 W |
| Élimination de l'humidité (Fable / Forte) | 0,9 |
| Flux d'air | 330 m³ / h |
| Puisance maximale émise | 18,82 dBm |
| Bandes de fréquence | 2412-2472 MHz |
Par la presente, Emerio, déclare que cet apparéil : PAC-127032.1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.emerio.eu
INFORMATIONS ERP
| Valeur | |
| Marque déposée | Emerio |
| Identification du modèle | PAC-127032.1 |
| Puisance sonore (refroidissement) | 65 dB(A) |
| Nom du fluide frigorigène | R290 |
| Puisance d'entrée nominale pour le refroidissement (kW) | 1,0 |
| Taux d'efficacité énergétique nominal | 2,6 |
| PRP (kg CO2 eq) | 3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie pour les-appareils à double conduit(kWh / h) | N / A |
| Consommation d'énergie pour les-appareils à conduit unique(refroidissement) (kWh / h) | 1,0 |
| Consommation en mode thermostat désactivé (W) | N / A |
| Consommation électrique en mode veille (W) | 0,49 |
| Capacité de refroidissement | 2600 W |
| Les fuites de réfrigerants contribuents au changement climatique. Les réfrigerants ayant un potentielde réchauffement planétaire (PRP) inférieur contribueraient moins au réchauffement planétairequ'un réfrigerant représentant un PRG supérieur, en cas de fuite dans l'atmosphère. Cet apparéilcontient un fluide frigorigène avec un PRP égal à 3. Cela signifie que si 1 kg de ce fluide frigorigèneétait rejeté dans l'atmosphère, l'impact sur le réchauffement planétaire serait 3 fois supérieur à 1 kgde CO2 sur une période de 100 ans. N'essayez jamais d'interférer vous-même avec le circuit del Fluide frigorigène ni de le démonter vous-même et faites toujours appel à un professionnel#.#Consommation d'énergie 1,3 kWh pour le modèle PAC-127032.1 en 60 minutes d'utilisation dansdes conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend de la manière dontl'appareil est utilisé et de son emplacement.Pour toute information complémentaire, veuillez contacter :LIPO Einrichtungsmärkte AG,Rüti Center, Rütiweg 7,CH-4133 Pratteln | |
GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nos offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tique personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrait réclamer aucuneXE de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas ete convened observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaee gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont always sujettes a des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, I'entretien, réparation ou les frais d'expedition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. Desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc etre payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage - Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jetec avec les ordures menagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controledes déchets, recycleze ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler notre produit, utilisez les reseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le
revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler.


LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D'UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE
PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammbables, des contrôleles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.
2) Procedure de travail
Les travaux doivent être effectuels selon une procédure contrôle, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.
3) Zone de travail général
Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone concernée doivent être informés de la nature des travaux effectuels. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.
4) Vérification de la présence de réfrigerant
La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipment de détction de fuite utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étinçelles, qu'il est correctement scelled ou qu'il est intrinsèquement sur.
5) Présence d'extincteur
Si des travaux à chaud doivent être effectuels sur l'équipment de réfrigération ou sur toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à disposition. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO_2 à proximité de la zone de chargement.
6) Aucune source d'inflammation
Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris uneagine allumée, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut eventuellesment être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipment doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Des panneaux «Interdiction de fumer» doivent être affichés.
7) Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintainue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide réfrigérant libre et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.
8) Contrôles de l'équipement de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont replacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. Les directives du fabricant en matière de maintenance et d'entretien doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.
Les contrôleurs suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigerants inflammables :
- La taille de la charge est conforme à la taille de la piece dans laquelle les pieces contenant le réfrigérant sont installées;
- Les machines de ventilation et les sorties d'air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;
Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de
réfrigerant;
- Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés;
- Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux représentant une résistance inherente à la corrosion ou une protection adequate contre la corrosion.
9) Contrôles des appareils électriques
La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôleires de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromètement la sécurité, aucune alimentation électricque ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigeé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution-temporaire ajustée doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipment afin que toutes les parties soient informées. Les contrôleires de sécurité initiaux doivent inclure :
- que les condensateurs soient décharges : cela doit être fait de manière sure pour éviter toute possibilité d'étincelle ;
qu'il n'y a pas de composants electriques et de cables sous tension qui soient exposés lors du chargement, de la recupération ou de la purge du système;
Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.
2. Réparations des composants scellés
1) Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant l'enlèvement des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant la procédure d'entretien, un système permanent de détction de fuite doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentielle dangereuse.
2) Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir que le travail sur les composants électriques ne modifie pas le boîtier de manière à ne pas nuire à la protection. Cela inclut les dommages sur les cables, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux specifications d'origine, les dommages sur les joints d'étanchéité, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.
Assurez-vous que l'appareil est bien monté. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne seront pas dégradés de telle sorte quils ne seront plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.
REMARQUE: L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuir à l'efficacité de certains types d'équipement de détction de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.
3. Réparation des composants à sécurité intrinsèque
N'appliquez pas de charges inductives ou capacités permanentes sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en étant dans une atmophère inflammable. L'appareil d'essay doit avoir les spécifications correctes. Remplacez les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.
4. Câblage
Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations,
aux arêtes vives ou à tout autre effet nuisible. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
5. Détction de réfrigerants inflammables
En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogenues (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nuè) ne doit pas être utilisée.
6. Méthodes de détention de fuite
Les méthodes de détction des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des frigorigènes inflammables.
Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigerants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être ajustée ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détction doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant). Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielled'inflammation et qu'il convient au réfrigerant utilisé. L'équipement de détction des fuites doit être réglesur un pourcentage de la LF du réfrigerant et doit être étalonné sur le réfrigerant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) confirmé. Les fluides de détction des fuites peuvent être utilisés avec laplupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chloro doit être évitée car le chlorepeut réagir avec le réfrigerant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes lesflammes nues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage est détectee,tout le réfrigerant doit être recupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote exempt d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le systèmeavant et pendant le processus de brasage.
7. Retrait et évacuation
Lorsque vous accedez au circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin -utilisez les procédures classiques. Cependant, il est important que les mêilles pratiques soient suivies car l'inflammabilité est dangereuse. La procédure suivante doit être respectée :
- Retirez le réfrigérant;
- Purgez le circuit avec un gaz inerte;
- Évacuez;
- Purgez à nouveau avec un gaz inerte;
Ouvrez le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de réfrigerant doit être récapurée dans les bouteilles de récepération adaptées. Le système doit être « vide » avec de l'azote sans oxygène pour rendre l'unité sure. Ce processus peut avoir besoin d'être repété plusieurs fois. L'air compré ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche. Le rince doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à le verser jusqu'à atteindre la pression de fonctionnement, puis en le relachant dans l'atmosphère et en le tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être repété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque la的最后一ante charge d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'il existe une ventilation.
8. Procedures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies.
- Assurez-vous que les différents réfrigerants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un
équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimier la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintainues verticales.
Assurez-vous que le système de réfrigeration est mis à la terre avant de le charger en réfrigérant. - Etiquetuez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est déjà fait).
- Unsoon extréme doit être pris pour ne pas trop replir le système de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'azote sans oxygène. Le système doit être soumis à un test d'étanchéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.
9. Mise hors service
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récapierer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du fluide frigorigène récapéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.
a) Familiarisez-vous avec l'équipment et son fonctionnement.
b) Isolez le système electriquement.
c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que:
- Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant;
- Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
Le processus de récapération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
L'equipement de recupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d) Pompez le système de réfrigerant, si possible.
e) Si faire le vide n'est pas possible, creez un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant la récapération.
g) Démarrez la machine de récapération et opérez conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne replissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont ete remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et I'equipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de I'equipement sont fermées.
k) Le réfrigérant recupéré ne doit être charge dans un autre système de réfrigération que s'il a été nettoyé et vérifié.
10. Étiquetage
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vide du réfrigerant. L'étiquette doit être datee et signée. Assurez-vous que l'équipement contient des étiquettes indiquant que celui-ci contient du réfrigerant inflammable.
11. Récupération
Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommendé desteroler tous les réfrigerants de maniere sure. Lors du transfert de réfrigerant dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de recupération de réfrigerant appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigerant recupéré et étiquetés pour ce
réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récapération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récapération vides sont evacuées et, si possible, refroidies avant la récapération. L'équipement de récapération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récapération des réfrigerants inflammables. En outre, un jeu de balances étalandées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récapéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récapération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être préparé. Ne mélangez pas les réfrigerants dans les unités de récapération et sur tout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflatable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de returner le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé pour accéléérer ce processus. Lorsque l'huile est evacuée d'un système, elle doit être effectuee en toute sécurité.
Compétence du personnel de service
Général
Une formation spéciale, en plus des procédures de réparation habituelles des équipements frigorifiques, est nécessaire lorsqu'un équipement contenant des réfrigerants inflammables est affecté.
Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes d'entrainment nationaux accréités pour envisigner les normes de compétences nationales pertinentes pouvant être définies dans la législation.
Les compétences acquises doivent etre documentees par un certificat.
Formation
La formation doit inclure les éléments suivants :
Des informations sur le potentiel d'explosion des réfrigerants inflammables pour montré que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu'ils sont manipulés sans précaution.
Des informations sur les sources d'inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, telles que briquets, interrupteurs d'éclairage, aspirateurs, radiateurs électriques.
Des informations sur les différents concepts de sécurité:
Non ventilé - La sécurité de l'appareil ne dépend pas de la ventilation du botier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du botier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. Néanmoins, il est possible que du réfrigérant qui s'échappe s'accumule à l'intérieur du boîtier et une atmôsphère inflammable se dégage à l'ouverture du boîtier.
Botier ventilé - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation du botier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du bottier ont un impact significatif sur la sécurité. Des précautions doivent être prises pour assurer une ventilation suffisante au préalable.
Piece ventilée - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de la piece. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du botier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. La ventilation de la piece ne doit pas être arrêtée pendant les procédures de réparation.
Informations sur le concept de composants et d'enceintes etanches selon IEC 60079-15: 2010.
Des informations sur les procédures de travail correctes :
a)Mise en service
Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigerant ou que le tuyau de ventilation est correctement assemblé.
Raccordez les tuyaux et effectuez un test d'etanchéité avant de charger du réfrigérant.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
b) Maintenance - Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécifique équipé pour manipuler les unités avec des réfrigerants inflammables.
Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation. - Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne cause aucune étincelle. La procédure standard pour court-circuiter les bornes du condensateur cree généralement des étincelles.
- Remontez les botiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
c) Réparations
- Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécifique équipé pour manipuler les unités avec des réfrigerants inflammables.
Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation. - Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne causeur aucune étincelle.
Lorsqu'un brasage est requis, les procedures suivantes doivent etre effectuees dans le bon ordre :
Retirez le fluide frigorigène. Si la récapération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainage ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainage ne returne pas dans le bathtub.
- Évacuez le circuit frigorifique.
- Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.
- Évacuez à nouveau.
- Enlevez les pieces à remplaçer en les coupant et non en les enflammant.
- Purgez le point de brasage à l'azotependant le processus de brasage.
Effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigerant. - Remontez les botiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
d) Mise hors service
- Si la sécurité est affectée lorsque l'équipment est mis hors service, la charge de réfrigerant doit être retardée avant la mise hors service.
Assurez une ventilation suffisante à l'emplacement de l'équipement. - Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'uneuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne causeur aucune étincelle.
- Retirez le fluide frigorigène. Si la recupération n'est pas exigée par les reglementations nationales, vidangez le réfrigerant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne returne pas dans le bathtub.
- Évacuez le circuit frigorifique.
- Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.
- Évacuez à nouveau.
- Versez l'azote jusqu'à la pression atmosphérique.
-
Placez une étiquette sur l'équipement indiquant que le réfrigerant est逝.
e) Mise au rebut
Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de travail. -
Retirez le fluide frigorigène. Si la récapération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainage ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainage ne returne pas dans le bathtub.
- Évacuez le circuit frigorifique.
- Purgez le circuit de réfrigerant à l'azote pendant 5 minutes.
- Évacuez à nouveau.
- Découpez le compresseur et vidangez l'huile.
Transport, marquage et stockage pour les unités utilisant des réfrigerants inflammables
Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables
L'attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière de transport peuvent existier pour les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximal d'équipements ou la configuration des équipements pouvant être transportés ensemble sera déterminé par les réglementations de transport applicables.
Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux
Les panneaux relatifs à des apparciels similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement régies par les reglementations locales et définissant les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail.
Tous les panneaux requis doivent être entretenus et les employés doivent veiller à ce que les employés reçoivent des instructions et une formation appropriées et suffisantes sur la signification des pannaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en relation avec ces pannaux.
L'efficacité des panneaux ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de panneaux placés ensemble. Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contir qu des détails essentiels.
Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigerants inflammables
Reportez-vous aux réglementations nationales.
Rangement des équipements / appareils
Le stockage de l'équipment doit être conforme aux instructions du fabricant.
Stockage du matériel emballe (invendu)
La protection de l'emballage de stockage doit être consque de manière à ce que les dommages mécaniques causés à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigerant.
Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.