HK 53 Cosy - Couverture/coussin chauffant BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 53 Cosy BEURER au format PDF.

📄 96 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BEURER HK 53 Cosy - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : HK 53 Cosy

Catégorie : Couverture/coussin chauffant

Caractéristiques Détails
Type de produit Couverture/coussin chauffant
Dimensions 150 x 80 cm
Puissance 100 W
Matériau Polyester
Températures réglables 3 niveaux de chaleur
Fonction arrêt automatique Oui, après 90 minutes
Lavable en machine Oui, à 30°C
Utilisation Idéal pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires
Maintenance Débrancher avant le lavage, ne pas utiliser d'eau de javel
Sécurité Certifié CE, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les personnes sensibles au froid

FOIRE AUX QUESTIONS - HK 53 Cosy BEURER

Comment allumer le BEURER HK 53 Cosy ?
Pour allumer le BEURER HK 53 Cosy, branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur la télécommande.
Quelle est la température maximale du BEURER HK 53 Cosy ?
La température maximale du BEURER HK 53 Cosy est de 60°C.
Peut-on laver le BEURER HK 53 Cosy ?
Oui, le BEURER HK 53 Cosy est lavable en machine, mais retirez d'abord le câble électrique et suivez les instructions de lavage sur l'étiquette.
Le BEURER HK 53 Cosy a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le BEURER HK 53 Cosy est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après 90 minutes d'utilisation.
Comment régler la température sur le BEURER HK 53 Cosy ?
Vous pouvez régler la température en utilisant les boutons de la télécommande pour sélectionner l'un des trois niveaux de chaleur.
Le BEURER HK 53 Cosy est-il adapté aux personnes sensibles à la chaleur ?
Oui, le BEURER HK 53 Cosy dispose de plusieurs niveaux de chaleur, ce qui le rend adapté aux personnes sensibles à la chaleur.
Y a-t-il une garantie pour le BEURER HK 53 Cosy ?
Oui, le BEURER HK 53 Cosy est généralement couvert par une garantie de 3 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.
Comment stocker le BEURER HK 53 Cosy lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Pour le stockage, pliez le BEURER HK 53 Cosy soigneusement et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Que faire si le BEURER HK 53 Cosy ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que la télécommande est correctement utilisée et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le BEURER HK 53 Cosy est sécurisé pour une utilisation pendant la nuit ?
Oui, grâce à sa fonction d'arrêt automatique, le BEURER HK 53 Cosy est sécurisé pour une utilisation pendant la nuit.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 53 Cosy - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 53 Cosy de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI HK 53 Cosy BEURER

Further information on the guarantee and guarantee conditions can be found in the guarantee leaflet supplied. Subject to errors and changes16 Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil:

AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé

ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appa- reil/ les accessoires REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes Lire les consignes Ne pas enfoncer une aiguille Ne pas utiliser plié ou com- primé Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans) Fabricante L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques FRANÇAIS Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Veuillez observer les consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l’appareil à un tiers, remettez-lui éga

lement le mode d’emploi.

À conserver pour un usage ultérieur ! ..............18

4.4 Réglage de la température .......................20

4.5 Arrêt automatique .....................................21

8. Que faire en cas de problèmes ? ...................22

Table des matières17 Séparer les composants d’emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales.

Étiquette d’identification du matériau d’emballage. A = Abréviation de matériau, B = Référence de matériau: 1 – 6 = plastique, 20 – 22 = papier et carton Séparer le produit et les composants d’emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Marquage de conformité UKCA Le symbole KEMA-KEUR indique la sécurité et la conformité aux normes d’un produit électrotechnique. Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA. Code fabricant pour les données de production Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l‘écologie humaine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l’institut de recherche Hohenstein. Température de lavage maxi- male 30°C, cycle ultra délicat Ne pas repasser Ne pas blanchir Ne pas nettoyer à sec Ne pas sécher au sèche-linge

Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. 1 Coussin chauffant 1 Interrupteur 1 Mode d‘emploi

4. Niveaux de température lumineux

5. Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et

niveaux de température

À conserver pour un usage ultérieur ! AVERTISSEMENT

Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d’autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.

  • Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes in- sensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réa- gir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d’application, après la prise d’analgésiques ou d’alcool).

Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.

  • Le coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de 3ans à 8ans sous surveillance, en conservant à tout moment l’interrupteur réglé sur la température la plus basse.
  • Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des en
  • Ce coussin chauffant n’est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
  • Ce coussin chauffant ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et en aucun cas dans un cadre professionnel.
  • N’enfoncez pas d’aiguilles.
  • N’utilisez pas l’appareil plié ou froissé.
  • N’utilisez pas l’appareil mouillé.
  • Vous ne devez utiliser ce coussin chauffant qu’avec l’interrupteur mentionné sur l’étiquette.
  • Ne raccordez pas ce coussin chauffant à une autre tension que celle indiquée sur l’étiquette.19
  • Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites: puissance des champs électriques: 5 000V/m max., puissance des champs magnétiques: 80A/m max., induction ma

gnétique: 0,1mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d’utiliser ce coussin chauffant.

  • Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
  • S’ils ne sont pas disposés correctement, le câble et l’interrupteur du coussin chauffant présentent des risques d’enchevêtrement, d’étran

glement, de trébuchement ou de chute. L’utilisateur doit veiller à ce que les câbles et autres fils en général ne gênent pas.

  • Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d’usure ou d’endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappro

priée ou s’il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d’être utilisé à nouveau.

  • Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer le coussin chauffant (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
  • Si le câble d’alimentation électrique du coussin chauffant est endom

magé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, le coussin chauffant doit être mis au rebut.

  • Ne pas exposer l’interrupteur et les câbles à la lumière directe du soleil.
  • Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas – poser d’objets tranchants dessus, – poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
  • Les composants électroniques de l’interrupteur chauffent lors de l’utilisation du coussin chauffant. Vous ne devez donc pas couvrir l’interrupteur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.
  • Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres suivants: Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
  • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres

sez-vous à notre service clients.20

3. Utilisation conforme aux recommandations

ATTENTION Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.

  • Le coussin chauffant est équipé d‘un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur em- pêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l‘arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le coussin chauffant, les niveaux de température qui montrent qu‘il est allumé ne sont plus éclairés.

Veuillez noter qu‘après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le coussin chauffant et devez l‘envoyer au service après-vente indiqué.

  • Ne branchez jamais le coussin chauffant défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l’interrupteur.

ATTENTION Lorsque vous l‘utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n‘est pas froissé et qu‘aucun pli ne s‘est formé.

  • Branchez d‘abord l‘interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
  • Branchez la prise au secteur. La forme particulière de ce coussin chauffant a été conçue spécialement pour une utilisation dans la zone du dos et de la nuque. Placez le coussin chauffant dans votre dos de sorte que le velcro se trouve au niveau de la nuque. Fixez tout d‘abord le velcro. Ajustez ensuite la longueur de la ceinture abdominale et fermez le connecteur en joignant chaque extrémité. Pour ouvrir, appuyez simultanément sur les deux connecteurs de déverrouillage, comme indiqué sur l‘illustration.

4.3 Mise sous tension

Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le coussin chauffant. Lorsqu‘il est allumé, les niveaux de température s‘éclairent.

4.4 Réglage de la température

Niveau 0 : éteint Niveau 1 : chaleur minimale Niveau 2 : chaleur moyenne Niveau 3 : chaleur maximale REMARQUE : Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut. REMARQUE : Ce coussin chauffant dispose d‘un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide lors des 10 premières minutes.

4.5 Arrêt automatique

Ce coussin chauffant est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d‘utilisation du coussin. L‘affichage des niveaux de température commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÊT). Après environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.

4.6 Mise hors tension

Pour éteindre le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT). Les niveaux de température ne sont plus éclairés. REMARQUE : Si vous n‘utilisez pas le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant.

5. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT Pour commencer, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil. Dé- connectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique. ATTENTION L‘interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Il peut être endom- magé.

  • Pour le nettoyage de l‘interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
  • Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat. ATTENTION Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé. Sinon, il pourrait être endommagé.
  • Le coussin chauffant est lavable en machine.

Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant. ATTENTION Attention de ne pas laver le coussin chauffant trop frquemment pour ne pas le solliciter excessive- ment. Le coussin chauffant devrait donc tre lav au lave-linge 10 fois au maximum pendanttoute sa priode dutilisation. 90 min STOP22

Étirez le coussin chauffant encore humide juste après le lavage pour qu‘il retrouve sa taille d‘origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage. ATTENTION

N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l‘étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.

Reconnectez l’interrupteur au coussin chauffant seulement quand le connecteur et le coussin chauffant sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé. AVERTISSEMENT Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.

Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d‘origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l‘interrupteur du chauffe-matelas. ATTENTION

  • Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être en- dommagé.

Ne posez pas d‘objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu‘il ne se plie trop fortement.

Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive eu- ropéenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes ?

Problème Cause Solution Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l‘interrupteur est connecté au coussin chauffant - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne - le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3 Le système de sé

curité a désactivé le coussin chauffant de manière irréversible. Envoyez le cous

sin chauffant et l‘interrupteur au service après-vente.

9. Données techniques

Consultez le mode d‘emploi du coussin chauffant.