BEURER HK 53 Cosy - электроплед/подушка с подогревом

HK 53 Cosy - электроплед/подушка с подогревом BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HK 53 Cosy BEURER в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER HK 53 Cosy - page 44
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : HK 53 Cosy

Категория : электроплед/подушка с подогревом

Скачайте инструкцию для вашего электроплед/подушка с подогревом в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HK 53 Cosy - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HK 53 Cosy бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HK 53 Cosy BEURER

Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz. Hata ve değişiklik hakkı saklıdır44 Пояснение символов Наприборе, винструкции по применению, наупаковке ифирменной табличке прибора используются следующие символы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опас- ностях для Вашего здоровья. ВНИМАНИЕ! Предостережение о возможных повреждениях прибора/ принад-

УКАЗАНИЕ: Указание на важную информацию. Прочесть инструкцию! Не втыкать иголки! Не использовать в сложен- ном или не расправленном

Запрещается использовать для маленьких детей (до 3 лет). Производитель Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Утилизация прибора в соответствии с Директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Внимательно прочтите эту инструкцию поприменению. Обращайте внимание напредостережения исоблюдайте указания по технике безопасности. Сохраните инструк

цию поприменению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ кинструкции поприменению. Передавайте прибор другим пользовате

лям вместе синструкцией поприменению.

Сохраните для последующего использования! ...............................................46

3. Использование по назначению .....................48

4.5 Автоматическое отключение ................. 49

8. Что делать при возникновении

10. Гарантия/сервисное обслуживание ............51

СОДЕРЖАНИЕ45 Удалите элементы упаковки иутилизируйте их всоответствии сместными предписаниями.

Маркировка для идентификации упаковочного материала. A= сокращенное обозначение материала, B= номер материала: 1-6= пластик, 20-22= бумага и картон Снимите упаковку сизделия иутилизируйте ее всоответствии сместными предписаниями. Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и националь- ных директив. Знак соответствия требованиям Великобритании Знак KEMA KEUR подтверждает безопасность электротехнического изделия иего соответствие нормам. Πродyкция прошла подверждение соответствия требованиям технических регла- ментов ЕАЭС. Код производителя для обозначения производственных данных Использованные в этом приборе ткани соответствуют высоким требованиям стандарта Oeko-Tex 100, что подтверждено Исследовательским институтом Хохенштайн. Максимальная температура стирки 30°C, очень береж

ный процесс Не гладить утюгом Не отбеливать Химчистка запрещена Не сушить в машине для сушки бе- лья (барабанная сушильная машина)

1. Комплект поставки

Проверьте комплектность поставки иубедитесь, что накартонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу. 1 Электрогрелка 1 Переключатель 1 Инструкция по эксплуатации

1.1 Описание прибора

4. Индикатор температурных режимов

5. Ползунок для включения/выключения и

переключения температурных режимов

6. Штепсельный разъем

Сохраните для последующего использования! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

  • Несоблюдение нижеследующих указаний может привести кма

териальному ущербу или травмам (поражение электрическим током, ожог кожи, пожар ипр.). Следующие указания потехнике безопасности ипредупреждения обопасностях служат нетоль

ко для охраны Вашего здоровья или здоровья окружающих, ноидля защиты изделия. Поэтому обязательно соблюдайте эти указания ипри передаче прибора другому человеку передавайте инструкцию вместе сним.

  • Данную электрическую грелку запрещается использовать лю

дям, нечувствительным к высоким температурам, и другим ли- цам, нуждающимся в защите и присмотре, так как они не могут реагировать на перегрев (например, диабетикам, лицам с болез

ненными изменениями кожи или зарубцевавшимися участками кожи в области прикладывания грелки, а также после приема болеутоляющих медикаментов или алкоголя).

  • Запрещается использовать данную электрическую грелку для маленьких детей (до 3лет), так как они не могут реагировать на
  • Данная электрическая грелка может использоваться детьми старше 3лет имладше 8лет подприсмотром взрослых. При этом переключатель всегда должен быть установлен намини

мальную температуру.

  • Допускается использование электрической грелки детьми стар

ше 8лет, а также лицами сограниченными физическими, сен- сорными или умственными способностями, если они находятся под присмотром или обучены безопасному применению элек

трической грелки ипредупреждены овозможных опасностях.

  • Непозволяйте детям играть сэлектрической грелкой.
  • Очистку итехническое обслуживание детям разрешается выпол

нять только под присмотром взрослых.

  • Данная электрическая грелка непредназначена для использова
  • Данная электрическая грелка предназначена исключительно для домашнего/личного пользования, использование прибора вком

мерческих целях запрещено.

  • Не используйте в сложенном или смятом виде!47
  • Запрещается использовать мокрую электрическую грелку!
  • Данную электрическую грелку разрешается использовать только с переключателем, указанным наэтикетке.
  • Данную электрическую грелку можно подключать только ксете

вому напряжению, указанному наэтикетке.

  • Электрические и магнитные поля, излучаемые этой электриче

ской грелкой, при определенных обстоятельствах могут нару- шить работоспособность Вашего кардиостимулятора. Однако интенсивность этого излучения намного ниже предельно до

пустимых значений: напряженность электрического поля— неболее 5000В/м, напряженность магнитного поля— небо

лее 80А/м, магнитная индукция— неболее 0,1мТл. Поэтому перед применением электрической грелки проконсультируйтесь сосвоим врачом ипроизводителем кардиостимулятора.

  • Нетяните, неперекручивайте ине перегибайте провода.

Вслучае неправильного размещения существует опасность заце- питься закабель ипереключатель электрической грелки, запу- таться вкабеле изадохнуться, споткнуться онего или наступить нанего. Пользователь должен убедиться втом, что все кабели, как свободные, так ивсе остальные, проложены безопасно.

  • Необходимо постоянно проверять, нет ли на данной электриче- ской грелке следов износа или повреждений. Если наэлектри- ческой грелке имеются такие следы, если она использовалась непоназначению или она не нагревается, перед очередным применением она должна быть проверена представителем фир
  • Категорически запрещается вскрывать конструкцию электри

ческой грелки (включая принадлежности) иремонтировать ее самостоятельно, поскольку надежность ее работы вэтом случае негарантируется. Несоблюдение этих требований ведет кпоте

  • Если провод сетевого питания электрической грелки поврежден, его необходимо утилизировать. Если он несъемный, то необхо

димо утилизировать всю электрическую грелку.

  • Неподвергайте переключатели ипровода воздействию прямых солнечных лучей.
  • Навключенную электрическую грелку нельзя помещать: – предметы сострыми краями, – источники тепла, например грелки, электрические грелки или подобные предметы.48
  • Электронные компоненты внутри переключателя вовремя ис- пользования электрической грелки нагреваются. Поэтому запре- щается накрывать переключатель или класть его наэлектриче- скую грелку, когда она включена.
  • Обязательно соблюдайте указания изследующих разделов: «Эксплуатация», «Очистка иуход», «Хранение».
  • Если у Вас есть еще вопросы по применению наших приборов, обращайтесь в нашу сервисную службу.

3. Использование по назначению

Эта электрогрелка предназначена только для обогревания человеческого тела.

Электрогрелка оснащена системой безопасности. Датчики предотвращают перегрев электро- грелки по всей ее площади благодаря автоматическому отключению в случае неисправности. Если система безопасности отключила электрогрелку, индикаторы температурных режимов во включенном состоянии больше не подсвечиваются.

Обратите внимание на то, что из соображений безопасности в случае неисправности электро- грелку включать нельзя, ее следует отправить на ремонт в сервисный центр по указанному

  • Ни вкоем случае неподключайте неисправную электрическую грелку кдругому переключа

телю того же типа. Система защиты впереключателе окончательно отключит ее.

4.2 Подготовка к работе

Проследите за тем, чтобы электрогрелка во время использования не сминалась и не образо- вывала складки.

  • Сначала подсоедините переключатель к нагревательному элементу, соединив штепсельный разъем.
  • После этого вставьте штекер в розетку. Особая форма данной электрогрелки разработана специально для ее ис- пользования в области спины и плеч. Расположите электрогрелку на спине таким образом, чтобы застежка на затылке находилась в области шеи. За

стегните застежку-липучку. Отрегулируйте длину поясного ремня и вставь- те наконечник в пряжку, чтобы его застегнуть. Чтобы открыть пряжку, нажмите на кнопки ремня по бокам, как показано на рисунке.

Установите ползунок для включения/выключения и переключения температурных режимов на ступень 1, 2 или 3, чтобы включить электрогрелку. Когда электрогрелка включена, индикатор температурных режимов подсвечивается.

4.4 Установка температуры

Режим 0: выкл. Режим 1: минимальная степень обогревания Режим 2: средняя степень обогревания Режим 3: максимальная степень обогревания

Ваша электрогрелка нагреется быстрее, если вы сначала установите самый верхний режим температуры.

Данные электрогрелки имеют функцию быстрого нагрева, которая обеспечивает быстрый нагрев в течении первых 10 минут. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если электрогрелка используется в течение нескольких часов, рекомендуется устанавливать минимальную температуру во избежание перегрева и ожога частей тела.

4.5 Автоматическое отключение

Данная электрогрелка оснащена функцией автоматического выключения. Подача тепла прекращается спустя примерно 90 минут после начала работы электрогрелки. Затем начинает мигать индикатор температурных режимов. Для повторного включения электро- грелки Вам нужно сначала привести ползунковый переключатель (5) в положение «0» (выкл.). Примерно через 5 секунд прибор можно включить повторно.

Установите ползунковый переключатель в положение «0» (выкл.), чтобы выключить электрогрелку. Тогда индикаторы температурных режимов погаснут.

Если электрогрелка не используется, установите ползунковый переключатель в положение «0» (выкл.) и извлеките штекер из розетки. После этого отключите переключатель от электрогрелки, разъединив штепсельный разъем.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед очисткой всегда извлекайте сетевой штекер из розетки. После этого отключите переключатель от электрогрелки, разъединив штепсельный разъем. В противном случае существует опасность поражения электрическим током.

Не допускайте контакта переключателя с водой или другими жидкостями! В противном случае он может быть поврежден.

Для очистки переключателя используйте сухую безворсовую салфетку. Не используйте химические очистители или абразивные чистящие средства.

Незначительные пятна на электрогрелке можно удалить влажной салфеткой или при необходимости небольшим количеством мягкого жидкого моющего средства. 90 min STOP50

Обратите внимание на то, что электрогрелку запрещается мыть, подвергать химической очистке, выжимать, сушить в машине, растягивать или гладить. В противном случае возможны повреждения электрогрелки.

  • Эту электрогрелку можно стирать в стиральной машине.

Установите стиральную машину на щадящий режим стирки с температурой 30 °C (для шерсти). Используйте мягкое моющее средство, при дозировке следуйте указаниям изготовителя.

Обратите внимание на то, что слишком частая стирка электрогрелки может сказаться на ней нежелательным образом. Поэтому в течение всего срока службы электрогрелку можно стирать в стиральной машине не более 10 раз.

  • Сразу после стирки растяните еще влажную электрогрелку, придав ей исходный размер и форму, и разложите ее для просушивания на стойке для сушки белья.

Не используйте прищепки и аналогичные приспособления для закрепления электрогрелки на стойке для сушки белья. Это может повредить электрогрелку.

Соединяйте выключатель с грелкой только после того, как штепсельный разъем и грелкаполностью высохнут. В противном случае возможны повреждения электрогрелки. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Никогда не включайте мокрую электрогрелку с целью ее просушки! В противном случае существует опасность поражения электрическим током.

Если электрогрелка не используется длительное время, рекомендуется хранить ее в оригинальной упаковке. Для этого отключите переключатель от электрогрелки, разъединив штепсельный разъем.

Сначала дайте электрогрелке остыть. В противном случае воз- можны повреждения электрогрелки.

  • Во избежание сильных перегибов не кладите предметы на элек

трогрелку, когда она не используется.

В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна произво- диться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную ком- мунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.51

8. Что делать при возникновении неполадок?

Проблема Причина Меры по устранению Индикаторы температурных режимов не подсвечи- ваются, в то время как - переключатель хорошо соединен с электрогрел

- сетевой штекер включен в исправную розетку; - ползунок установлен на режим 1, 2 или 3.

безопасности полностью отключила электрогрелку.

электрогрелку и переключатель в сервисную службу.

9. Технические характеристики

См. заводскую этикетку на электрогрелке.

10. Гарантия/сервисное обслуживание