HPA4BL - Recepteur FOSTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPA4BL FOSTEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur FOSTEX HPA4BL, amplification de haute qualité, entrée XLR, sortie casque 1/4". |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les studios d'enregistrement, les musiciens et les audiophiles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les connexions, vérifier les câbles pour éviter les interférences. |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Compact et léger, design moderne, compatible avec divers équipements audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPA4BL FOSTEX
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPA4BL - FOSTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPA4BL de la marque FOSTEX.
MODE D'EMPLOI HPA4BL FOSTEX
AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS
- ATTENTION: Le symbole Pour éviter les chocs électriques, ne raccordez pas l'appareil au secteur pendant que la grille est retirée.
- AVERTISSEMENT: Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise secteur dotée d'une connexion à la terre.
- ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, FAITES CORRESPONDRE LA BROCHE LARGE DE LA FICHE AVEC LA FENTE LARGE ET INSÉREZ BIEN À FOND.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- ATTENTION: L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
- AVERTISSEMENT: Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
- AVERTISSEMENT: Ne placez pas l'appareil sur une surface molle, poreuse ou sensible, pour éviter d'endommager la surface. Utiliser un écran de protection entre l'appareil et la surface pour protéger la surface.
- AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet appareil près d'une lumière fluorescente peut causer des interférences avec l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil a un comportement erratique éloignez-le de tout éclairage fluorescent qui pourrait en être la cause.
- ATTENTION: Danger d'explosion sur la pile est remplacez de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
- AVERTISSEMENT: N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
- AVERTISSEMENT: La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation. Pour déconnecter l'appareil complètement du secteur, la fiche secteur doit être débranchée de la prise secteur.
- Ne mélangez pas une pile neuve et une pile usée. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc).
L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. FAITES RÉPARER
L'APPAREIL PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de l'appareil. Cette tension peut être suffisante pour provoquer l'électrocution de personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (réparation) dans les instructions fournies avec cet appareil.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne nettoyez l'appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les orifices de ventilation. Installez cet appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N'outrepassez pas les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou avec
mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux broches dont l'une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant.
10) Empêchez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et des sorties des appareils.
11) Utilisez uniquement le câble d'alimentation/adaptateur secteur/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) N’utilisez l'appareil qu’avec un chariot, un socle,
un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention quand vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures qui pourraient être causées par un basculement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou s'il ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
14) Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L'appareil doit être réparé
s'il a été endommagé de tel façon que le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si un liquide a coulé ou un objet est tombé à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) L'appareil doit être utilisé dans un zone dégagée.
16) L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites d'eau ni aux éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur l'appareil.
17) La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension. Elle doit
rester facilement accessible et ne doit pas être bloquée pendant l'utilisation. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation secteur, l'appareil doit être déconnecté de la prise secteur murale.
18) Une pression acoustique excessive provenant des écouteurs ou du casque
peut provoquer une perte auditive.
Informations sur le règlement FCC (États-Unis) & ICES-003 (Canada)
1. NOTICE IMPORTANTE
Cet appareil, quand il est installé conformément aux instructions de ce mode d'emploi, satisfait aux exigences FCC et ICES-003. Tout changement ou modification non expressément approuvés par Fostex pour conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT.
Afin de se conformer aux exigences FCC et ICES-003, utilisez des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement à des accessoires et/ou à d'autres produits. Si des câbles sont fournis avec l'autre produit, ils DOIVENT être utilisés. Suivez toutes les instructions d'installation. Sinon, cela pourrait annuler votre autorisation FCC / ICES-003 pour utiliser ce produit aux États- Unis/Canada.
Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme avec les limites des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens suivants:
- Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne de réception.
- Augmentez l’espace entre l'équipement et l'ampli-tuner.
- Connectez l’équipement sur une prise secteur appartement à un circuit électrique différent de celui auquel l’ampli-tuner est connecté.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour en savoir plus.
4. Conformité avec la Partie 15 du règlement FCC et ICES-003 canadien.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Fostex_HP-A4BL_3L.indb 2 16/03/11 14:143 Table des matières AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS ........................................................................... 2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........................................................... 2
- Informations sur le règlement FCC (États-Unis) & ICES-003 (Canada) p. 2
- Table des matières p. 3
- Introduction p. 4
- Fonctionnalités du HP-A4BL p. 4
- Accessoires p. 4
- Conguration système requise p. 4
- Entretien p. 4
- Nom des pièces et fonctions p. 5
- Installation et connexion d'un ordinateur p. 7
- Installation du pilote USB (Windows uniquement) p. 7
- Application logiciel de lecture audio DSD p. 7
- Connexion de l'ordinateur p. 7
- Réglages de l'ordinateur p. 8
- Windows 8/Windows 7 p. 8
- Mac OS p. 9
- Réglages de l'appareil p. 10
- Réglage du commutateur [INPUT SEL] p. 10
- Réglage du commutateur [FILTER] p. 10
- Réglage du commutateur [GAIN] p. 10
- Réglage du commutateur [OUTPUT SEL] p. 10
- Réglage du niveau de volume p. 10
- Caractéristiques techniques Français Fostex_HP-A4BL_3L.indb 3 16/03/11 14:144 Introduction Le HP-A4BL Fostex est un convertisseur NA avec un amplicateur de casque d'écoute. L'appareil reçoit un signal audio numérique du connecteur USB ou du connecteur numérique optique, et il le convertit en signal analogique qui est sorti par les connecteurs de sortie de ligne analogique de même que par les connecteurs de sortie du casque d'écoute. L'appareil peut lire le son PCM de même que le son DSD natif. Vous pouvez proter des sources PCM jusqu'à 24 bits/192 kHz et des sources DSD jusqu'à 11,2 MHz en qualité excellente. p. 11
Fonctionnalités du HP-A4BL
- Son DAC de grande qualité (PCM1792A).
- Alimenté par un adaptateur secteur.
- Prend en charge le mode asynchrone commandé par un oscillateur à cristal.
- Prend en charge la lecture PCM 192 kHz/24 bits de même que la lecture native DSD 11,2 MHz.
- Veuillez utiliser Fostex Audio Player (logiciel gratuit) pour la lecture audio.
- La lecture DSD sur un Mac est compatible jusqu'à 5,6 MHz.
- Compatible avec un transfert asynchrone 192 kHz/24 bits grâce à la prise en charge de USB AUDIO 2.0.
- Prise en charge des casques symétriques.
- Muni d'un lecteur de carte microSD (SDHC) qui peut être utilisé pour les mises à niveau futures.
- Notez que l'appareil ne peut pas lire les données audio sur une carte microSD.
Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le HP-A4BL. Après avoir acheté l'appareil, vériez que tous les accessoires sont présents dans l'emballage. Vous devez xer vous-même les quatre pieds en caoutchouc au-dessous de l'appareil.
- Adaptateur secteur x 1
- Pieds en caoutchouc × 4
- Mode d'emploi (ce livret) × 1
Conguration système requise Les ordinateurs connectés à l'appareil doivent respecter la conguration suivante.
- Système d'exploitation: Windows 7, Windows 8 ou Mac OS X V10.6
- Reportez-vous à la page du produit sur le site web Fostex indiquée sur la page de couverture pour les versions OS plus récentes.
Entretien Si l'appareil devient sale, essuyez-le avec un chion doux ou un chion doux imprégné avec un détergent neutre. N'utilisez pas de produit chimique volatile tel que du benzène ou un diluant. Sinon, le panneau pourrait être endommagé.
Attention Pour votre sécurité, déconnectez l'adaptateur secteur avant le nettoyage. Fostex_HP-A4BL_3L.indb 4 16/03/11 14:145 Nom des pièces et fonctions Panneau avant Prise [PHONES BALANCED] (XLR 4 broches) Connectez un casque stéré symétrique. Les sorties du signal sont les suivantes. Canal D COLD (4)Canal G HOT (1)Canal D HOT (3)Canal G COLD (2) Prise [PHONES UNBALANCED] (prise stéréo normale) Connectez un casque stéréo. Positionnez le commutateur [OUTPUT SEL] sur le panneau avant en position non enfoncée (position [PHONES]) pour l'activation. La prise [PHONES] donne la priorité à [UNBALANCED]. Témoin [POWER] S'allume en vert quand l'appareil est sous tension. S'allume en rouge pendant le mode de veille. Témoins d'entrée (44.1 k, 48 k, 88.2 k, 96k/2.8 M, 176.4 k/5.6 M, 192 k/11.2 M) S'allume en rouge en fonction de la source d'entrée audio. Quand aucun signal n'est entrée ou quand un signal d'un format audio non pris en charge est entré, le témoin 44.1 kHz clignote (déverrouillé).
Remarques Immédiatement après avoir mis l'appareil sous tension, aucune témoin n'est allumé. Témoin [DSD] S'allume en rouge quand l'appareil lit un signal audio DSD. Commutateur [POWER]/bouton de volume Ajuste le niveau de sortie analogique (prise [PHONES] et prise [OUTPUT]). Alimenter l'appareil en tournant le bouton vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de déclic. Commutateur [INPUT SEL] Sélectionne la source d'entrée numérique entre la prise [USB] et la prise [DIGITAL IN]. Commutateur [FILTER] Permet de choisir les caractéristiques du ltre numérique du signal DAC. Commutateur [GAIN] Choisit le gain de l'amplicateur de sortie du casque d'écoute.
Attention Tournez le bouton de volume complètement vers la gauche avant d'utiliser ce commutateur. Commutateur [OUTPUT SEL] Sélectionne la destination de sortie analogique entre la prise [PHONES] et la prise [OUTPUT].
- Reportez-vous à la page 10 pour le réglage - . Français Fostex_HP-A4BL_3L.indb 5 16/03/11 14:146 Panneau arrière Prises [OUTPUT] (L, R) (prise Cinch RCA) Connectez un amplicateur, etc. Sort un signal audio analogique après le convertisseur NA. Positionnez le commutateur [OUTPUT SEL] sur le panneau avant en position enfoncée (position [RCA]) pour l'activation. Prise [DIGITAL IN] (optique) Connectez un appareil source audio numérique tel qu'un lecteur CD. Entre une signal audio numérique PCM.
Remarques Les signaux DSD ne peuvent pas être entrés. Prise [DIGITAL OUT] (optique) Connectez un appareil audio numérique. Sort un signal audio numérique PCM à partir de la prise [USB] ou la prise [DIGITAL IN] au format S/PDIF. Aucun signal n'est sorti quand l'appareil reçoit un signal audio DSD. Prise [USB] Connectez un ordinateur en utilisant le câble USB fourni pour entrer une source audio USB.
- Réglez la sortie audio approximativement pour entrer le signal audio USB.
- Veuillez télécharger et utiliser Fostex Audio Player (logiciel gratuit) pour la lecture audio, qui peut être télécharger à l'adresse URL indiqué sur la page de couverture. Fente [microSD] Insérez une carte microSD pour mettre à jour le logiciel de l'appareil. Les cartes microSD compatibles sont les cartes SDHC avec un volume de 32 Go ou inférieur.
- Le chier de mise à jour du logiciel est disponible à partir du site web indiqué sur la page de couverture. Téléchargez et lisez les notes de mise à niveau et les suppléments au mode d'emploi.
- Les données audio sur une carte microSD ne peuvent pas être lus. Commutateur [AUTO STANDBY MODE] Si AUTO STANDBY MODE est activé, la fonction de mise en veille automatique est activée quand l'indicateur 44.1 kHz clignote (déverrouillé) pendant environ 20 minutes, et la consommation d'énergie est réduite en dessous de 0,5 W. Si AUTO STANDBY MODE est désactivé, le mode de mise en veille automatique n'est pas activé.
Attention Pour sortir du mode de veille, mettez de nouveau l'appareil sous tension en utilisant le commutateur [POWER]/bouton de volume sur le panneau avant. Les conditions de sortie du mode de veille peuvent diérer en fonction de l'ordinateur. Prise [DC IN] Raccordez-la à une prise secteur en utilisant l'adaptateur secteur fourni.
Attention N'utilisez aucun autre adaptateur que celui fourni avec le produit. Fostex_HP-A4BL_3L.indb 6 16/03/11 14:147 Installation et connexion d'un ordinateur Lors de l'utilisation de l'appareil pour lire le son d'un ordinateur, installez l'ordinateur comme expliqué ci-dessous.
Installation du pilote USB (Windows uniquement) Avant de raccorder l'appareil à un ordinateur via USB, vous devez installer le pilote dédié USB Audio Class 2.0 sur l'ordinateur. Vous pouvez télécharger le pilote à partir du site web Fostex indiqué sur la page de couverture.
- Quand vous raccordez l'appareil via USB à un ordinateur Mac OS, vous n'avez pas besoin d'installer de pilote.
Application logiciel de lecture audio DSD Pour lire un signal DSD, un logiciel de lecture audio DSD approprié doit être installé sur votre ordinateur. Veuillez télécharger et utiliser Fostex Audio Player (logiciel gratuit) pour la lecture audio DSD, qui peut être télécharger à l'adresse URL indiqué sur la page de couverture. L'appareil prend en charge les formats ASIO et DoP.
- Si un logiciel de lecture audio envoie des données illégales à l'appareil , le son peut ne pas être lu.• Avec certains logiciels de lecture audio, le début d'un morceau peut être sans son quand vous commutez entre DSD et PCM.• Avant d'utiliser un logiciel de lecture audio, il est recommandé de couper le volume de sortie du HP-A4BL.• Il est recommandé que les plages des listes de lecture d'un logiciel de lecture audio aient la même fréquence d'échantillonnage.
Connexion de l'ordinateur Pour connecter l'appareil à une prise secteur en utilisant l'adaptateur secteur fourni, tournez le commutateur [POWER] vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. L'alimentation est fournie et le témoin [POWER] s'allume en vert. Quand vous connectez l'appareil à un ordinateur en utilisant le câble USB fourni, l'ordinateur reconnait l'appareil.
Remarques L'appareil fonction en mode asynchrone et traite les données audio en utilisant une horloge à cristal haute performance. (Connexion) Casque d'écouteHP-A4BL (panneau avant)Amplicateur audio Amplicateur AVLecteur CDOrdinateurAdaptateur secteurHP-A4BL (panneau arrière) Français Fostex_HP-A4BL_3L.indb 7 16/03/11 14:148 Réglages de l'ordinateur Réglez la destination de sortie du son de l'ordinateur sur HP-A4BL pour écouter le son de l'ordinateur. Ajuster les réglages de sortie du son de l'ordinateur peut améliorer le son. Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur ou à l'aide en ligne pour plus d'informations.
- Quand vous redémarrez votre ordinateur ou reconnectez l'appareil, vériez que la destination de sortie du son est réglée correctement.• Ajustez le niveau de sortie sonore de l'ordinateur en fonction de l'utilisation de l'environnement.
Windows 8/Windows 7 Réglage de destination de la sortie sonore
1) Sélectionnez “Hardware and Sound” dans
le panneau de conguration.
2) Sélectionnez “Sound” pour ouvrir la
3) Sélectionnez l'onglet “Playback”.
4) Sélectionnez “FOSTEX USB Audio HP-
A4BL” et cliquez sur le bouton “Set Default” puis sur le bouton “OK”. Réglages avancés Cliquer sur le bouton “Property” dans le fenêtre “Sound” ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner la fréquence d'échantillonnage, etc. Fostex_HP-A4BL_3L.indb 8 16/03/11 14:149
Mac OS Réglage de destination de la sortie sonore
1) Sélectionnez “System preferences” à partir
du menu déroulant Apple.
2) Sélectionnez “Sound” pour ouvrir la
fenêtre “Sound” et sélectionnez l'onglet “Output” en haut de la fenêtre.
3) Sélectionnez “FOSTEX USB AUDIO HP-A4”
dans la boîte de liste. Réglages avancés L'utilitaire “Audio MIDI setting” dans le dossier “Utility” du dossier “Application” vous permet de sélectionner la fréquence d'échantillonnage et le débit binaire. Français Fostex_HP-A4BL_3L.indb 9 16/03/11 14:1410 Réglages de l'appareil
Réglage du commutateur [INPUT SEL] Ce commutateur sélectionne la source d'entrée audio. Dans la position enfoncée (position [USB]), l'appareil lit un signal audio USB provenant d'un ordinateur connecté en USB. Dans la position non enfoncée (position [OPTICAL]), l'appareil lit un signal provenant de la prise [DIGITAL IN].
Remarques L'appareil ne peut pas entrer simultanément les signaux des prises [USB] et [DIGITAL IN].
Réglage du commutateur [FILTER] Ce commutateur permet de sélectionner les caractéristiques du ltre numérique du signal DAC.
- Avec une source audio PCM À la position [1], un ltre numérique à coupure progressif lent est appliqué. À la position [2],un ltre numérique à coupure progressif rapide est appliqué.
- Avec une source audio DSD À la position [1], un ltre numérique à fréquence de coupure élevée. À la position [2], un ltre numérique à fréquence de coupure basse.
Réglage du commutateur [GAIN] Ce commutateur choisit le gain de l'amplicateur de sortie du casque d'écoute. À la position [HI], le gain est de 10 dB plus élevé qu'à la position [LO].
Attention Tournez le bouton de commande du volume complètement vers la gauche avant d'utiliser ce commutateur.
Réglage du commutateur [OUTPUT SEL] Ce commutateur choisit la destination de sortie analogique entre les prises [PHONES] et [OUTPUT].
- Pour contrôler le son à partir du casque d'écoute connecté à la prise [PHONES], réglez-le sur la position [PHONES].
- Pour contrôler le son à partir d'un amplicateur/système d'enceintes connecté aux prises [OUTPUT], réglez-le sur la position [RCA].
Remarques Vous ne pouvez pas sortir le signal simultanément par les prises [PHONES] et [OUTPUT].
Réglage du niveau de volume Vous pouvez régler le niveau de sortie analogique des prises [PHONES] et [OUTPUT] en utilisant le bouton de commande du volume.
- Ajustez le niveau de sortie sonore sur l'ordinateur en fonction de l'utilisation de l'environnement.
- Le bouton de commande du volume n'aecte pas le niveau de sortie de la prise [DIGITAL OUT]. Fostex_HP-A4BL_3L.indb 10 16/03/11 14:1411 Caractéristiques techniques Entrée Prise [USB] Interface USB 2.0 high speed Fréquences d'échantillonnage prise en charge PCM: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz DSD: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz (* Jusqu'à 5,6 MHz sur Mac) Largeur binaire de quantication prise en charge 16 bits, 24 bits Prise [DIGITAL IN] Type de connecteur TOSLINK optique Format S/PDIF Fréquences d'échantillonnage prise en charge 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Largeur binaire de quantication prise en charge 16 bits, 24 bits Sortie Prise [PHONES BALANCED] Type de connecteur XLR 4 broches Sortie maximale 300 mW ou plus (32 ohms en charge) Impédance de charge applicable 16 ohms à 600 ohms THD 0,04% ou moins (à 1 kHz, 32 ohms en charge, sortie de 100 mW) Réponse en fréquence 20 Hz à 80 kHz, +/− 3 dB (32 ohms en charge, sortie de 100 mW) Prise [PHONES UNBALANCED] Type de connecteur Prise stéréo Φ6,3 mm Sortie maximale 150 mW ou plus (32 ohms en charge) Impédance de charge applicable 16 ohms à 600 ohms THD 0,04% ou moins (à 1 kHz, 32 ohms en charge, sortie de 100 mW) Réponse en fréquence 20 Hz à 80 kHz, +/− 3 dB (32 ohms en charge, sortie de 100 mW) Prises [OUTPUT] (L, R) (prise de sortie analogique) Type de connecteur Prise Cinch RCA Niveau de sortie nominal 2 Vrms (0 dBFS) Impédance de charge applicable 10 kohms ou plus THD 0,01% ou moins (à 1 kHz) Réponse en fréquence 20 Hz à 80 kHz +/− 3 dB (à un niveau nominal) Prise [DIGITAL OUT] Type de connecteur TOSLINK optique Format S/PDIF Fréquences d'échantillonnage prise en charge 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Largeur binaire de quantication prise en charge 16 bits, 24 bits Général Fente de carte [microSD] Format FAT32 Carte utilisable Carte microSD (SDHC), 32 Go maximum Accessoires fournis Câble USB (1 m) × 1, adaptateur secteur × 1, pieds en caoutchouc × 4, mode d'emploi (ce livret) × 1 Puissance requise CC 12 V (fournis par l'adaptateur secteur) Consommation électrique 4,2 W Dimensions extérieures 150 mm (W) × 34 mm (H, sauf les pieds en caoutchouc) × 157 mm (D, y compris les parties saillantes) Poids Environ 630 g
- Les spécications et l’apparence sont sujettes à des modications sans préavis pour l'amélioration du produit.
- Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
- Mac est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
- DSD est une marque de commerce.
- Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaires respectives. Français Fostex_HP-A4BL_3L.indb 11 16/03/11 14:14FOSTEX CO. 1-1-109, Tsutsujigaoka, Akishima City, Tokyo, 196-8550, Japan Déclaration sur la directive CE Cet équipement est compatible avec la directive EMC (2004/108/CE) - Directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres concernant la compatibilité électromagnétique et à la Directive Basse Tension (2006/95/CE) - Directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres relative aux équipements électriques conçus pour être utilisé dans la plage de tension spécifiée. Cet équipement est aussi compatible avec la directive écoconception (2009/125/CE) - Directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres concernant les exigences d'écoconception pour les produits consommateurs d'énergie et à la directive RoHS 2 de l'UE (2011/65/UE) - la directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres concernant la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques. L'incidence de l'immunité sur cet appareil L'incidence des spécifications européennes EN61000-6-1 (coexistence des ondes électromagnétiques - spécifications de l'immunité commune) sur cet appareil est spécifiée ci-dessous. Dans les exigences relatives aux transitoires électriques rapides en salves, les surtensions, les perturbations par les champs radioélectriques, le champ magnétique de fréquence industrielle, les exigences du champs électromagnétique rayonné et l'environnement de décharge d'électricité statique, pourraient être affecté par la génération de bruit dans certains cas.
Notice Facile