Klarstein Fruit Tornado - Extracteur de jus

Fruit Tornado - Extracteur de jus Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fruit Tornado Klarstein au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Fruit Tornado - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis, puissance de 150 W, vitesse lente pour une extraction optimale.
Capacité du réservoir Réservoir à pulpe de 1,5 L et réservoir à jus de 1 L.
Matériaux Corps en plastique ABS, pièces en acier inoxydable.
Utilisation Facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité, idéal pour fruits et légumes frais.
Nettoyage Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, brosse de nettoyage incluse.
Maintenance Vérifier régulièrement les pièces pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges.
Informations générales Dimensions : 24 x 18 x 43 cm, poids : 4,5 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Fruit Tornado Klarstein

Comment nettoyer l'extracteur de jus Klarstein Fruit Tornado ?
Pour nettoyer l'extracteur de jus, démontez les pièces amovibles et rincez-les à l'eau tiède. Utilisez une brosse douce pour les parties difficiles à atteindre. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'extracteur de jus peut-il traiter des fruits entiers ?
Non, il est recommandé de couper les fruits en morceaux de taille appropriée pour garantir un fonctionnement optimal et éviter tout blocage.
Que faire si l'extracteur de jus ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le moteur est branché. Assurez-vous également que la sécurité est activée en plaçant le couvercle correctement.
L'extracteur de jus est-il bruyant ?
L'extracteur de jus Klarstein Fruit Tornado fonctionne à un niveau sonore modéré. Toutefois, le bruit peut varier en fonction des ingrédients utilisés.
Puis-je utiliser l'extracteur pour des légumes à feuilles ?
Oui, l'extracteur de jus est conçu pour traiter des légumes à feuilles, mais il est conseillé de les mélanger avec des fruits pour obtenir de meilleurs résultats.
Comment conserver le jus extrait ?
Le jus est mieux conservé dans un récipient hermétique au réfrigérateur et doit être consommé dans les 24 heures pour préserver sa fraîcheur et ses nutriments.
L'extracteur de jus est-il facile à assembler ?
Oui, l'assemblage de l'extracteur de jus Klarstein Fruit Tornado est simple grâce à un design intuitif. Consultez le manuel d'instructions pour des étapes détaillées.
Quelle est la puissance de l'extracteur de jus Klarstein Fruit Tornado ?
L'extracteur de jus a une puissance de 150 W, ce qui est suffisant pour traiter la plupart des fruits et légumes.

Questions des utilisateurs sur Fruit Tornado Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fruit Tornado - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fruit Tornado de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Fruit Tornado Klarstein

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil.

Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'éventuels dommages techniques. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil.

Instructions pour une utilisation sécurisée

  1. Assurez-vous que la tension de votre réseau électrique est de AC220V□50Hz.
  2. Débranchez l'appareil avant de démonter, de monter ou de régler n'importe quelle partie de l'appareil.
  3. Si le câble d'alimentation est endommagé, contactez le service client ou faites-le remplacer dans un atelier spécialisé. Il est dangereux de démonter et de réparer soi-même l'appareil.
  4. Si l'extracteur est endommagé, ne l'utilisez plus.
  5. Vérifiez qu'aucun élément, comme le câble d'alimentation, n'est endommagé avant chaque utilisation. Si quelque chose est endommagé, n'utilisez plus l'appareil et adressez-vous au service client. Il est dangereux de démonter et de réparer soi-même l'appareil.
  6. Si un entretien est nécessaire, contactez le service client ou faites-le remplacer dans un atelier spécialisé. Il est dangereux de démonter et de réparer soi-même l'appareil.
  7. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que tous les éléments mobiles sont bien en place.
  8. Ne mettez jamais vos mains ou des objets tranchants dans l'ouverture de remplissage lorsque l'appareil est en marche. Cela peut provoquer des accidents.
  9. Pour éviter les dommages et blessures, maintenez votre corps et les autres corps étrangers éloignés du filtre de l'extracteur et de la roue d'entraînement.
  10. Avant de démonter l'extracteur, attendez que tous les éléments soient à l'arrêt et que l'appareil soit débranché.
  11. Tenez-vous strictement aux durées de fonctionnement : utilisez l'extracteur sans pause pendant 1 minute. Attendez ensuite 2 minutes. Faites 15 à 20 minutes de pause après 5 tours d'extraction et démarrez l'appareil dès que le moteur est refroidi. Cela prolonge la durée de vie de l'extracteur.
  12. Si le moteur s'arrête pendant l'utilisation, c'est probablement la protection contre la surchauffe du moteur qui s'est déclenchée. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 15 à 20 minutes.
  13. Pour éviter les déformations liées à la surchauffe, ne désinfectez aucun élément dans de l'eau plus chaude que 80°C ni au micro-ondes. Tous les éléments en contact avec de la nourriture doivent être nettoyés de manière hygiénique selon le règlement relatif aux denrées alimentaires.
  14. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide, ne le nettoyez pas non plus à l'eau ni avec tout autre liquide (essuyez-le avec un chiffon doux).
  15. Ne nettoyez pas l'appareil avec de la laine d'acier, des détergents abrasifs ou des solvants (comme l'essence et l'acétone).
  16. Conservez l'appareil hors de portée des enfants. Ces derniers et les personnes présentant un handicap physique ou mental ne doivent pas utiliser l'appareil.
  17. N'utilisez pas de fruits ou légumes avec des pépins, des graines dures ou de l'écorce. Veuillez les retirer avant d'utiliser ces fruits/légumes.
  18. Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

Éléments et leur fonction

Klarstein Fruit Tornado - Éléments et leur fonction - 1

Remarque : Les illustrations ne servent qu'à vous orienter. Prenez l'appareil en main comme modèle.

Nr. Élément Fonction
1 PoussoirEnfoncez les aliments dans l'ouverture de remplissage à l'aide du poussoir. Leur jus en sera extrait correctement que de cette façon.
2 Couvercle supérieurPeut être connecté avec l'appareil. Le couvercle est la partie principale pour l'extraction et sert aussi de protection.
3 Filtre de l'extracteurLes aliments sont broyés par la lame. Le filtre sépare le jus de morceaux d'aliments.
4 Anneau central Par la pression, le jus est séparé des restes.
5 Bec verseur Le jus séparé par l'anneau central sort par cette ouverture.
6 Roue d'entraînementLes unités de l'extracteur se connectent automatiquement avec le moteur grâce à cette pièce.
7Interrupteur de sécuritéIl assure la sécurité lorsque l'appareil est branché.
8 Câble d'alimentation Pour brancher l'appareil sur une prise électrique (220V /50Hz)
9 AppareilPartie principale de l'appareil ; il contient par exemple le moteur qui fait fonctionner l'appareil.
10Fenêtre de contrôleCette partie transparente vous permet de vérifier si le bol de réception est rempli de restes de fruits.
11Bol de réception des restes de fruitsC'est ici que les restes de fruits sont rassemblés après l'extraction.
12Fermeture Ceci sépare le couvercle et l'anneau central de l'appareil.
13Interrupteur marche/ arrêtCeci permet d'utiliser l'appareil (marche par à-coups, prise de référence (arrêt), vitesse lente et rapide).

Règles d'utilisation

Avant la première utilisation, nettoyez à fond tous les éléments qui sont en contact avec des aliments (voir point « entretien »).

Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 1

A-coups : pour une rotation immédiate et rapide

0 : pour éteindre et arrêter

1: vitesse lente pour les fruits mous et les légumes comme les pastèques, tomates, concombres et fraises

2: vitesse rapide pour toute sorte de fruits et légumes (voir « II. Conseils pour le choix des fruits » dans « Règles d'utilisation »).

I. Utilisation de l'appareil (voir « éléments et leurs fonctions » pour les noms des éléments suivants)

L'appareil est équipé d'une double sécurité de sorte que vous en pouvez allumer l'appareil que lorsque tous les éléments sont assemblés. Montez l'appareil et utilisez-le comme suit.

Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 21 PPlacez l'anneau central sur l'appareil.
Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 32Placez le fi ltre de l'extracteur sur l'anneau central de façon à ce qu'il soit bien placé sur la roue d'entraînement.(Vérifi ez que le fi ltre n'est pas endommagé avant de l'utiliser. S'il est endommagé, n'utilisez pas l'appareil et adresse-vous au service client.)
Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 4Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 534Fixez le couvercle en appuyant sur l'anneau central. Levez les fermetures de chaque côté, placez-les sur les points de fi xation du couvercle et verrouillez-le. Sinon, vous ne pourrez pas allumer l'appareil.Placez le récipient de réception des restes de fruits en direction de l'anneau central.Enclenchez le bas du récipient dans la position correspondant sur l'appareil.
Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 65Branchez l'appareil et préparez la mise en marche.La durée de fonctionnement ne peut être qu'inférieure ou exactement égale à 1 minute (vérifiez avant la mise en marche que l'interrupteur est sur « arrêt »).
Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 76Lavez les fruits et légumes, coupez-les en morceaux d'une taille qui convienne à l'appareil(retirez d'abord les graines dures ou pelures et écorces épaisses des fruits et légumes).
Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 87Prenez un verre de jus et placez-le sous le bec verseur. (Le verre n'est pas compris dans la livraison. Vous devez choisir un verre qui arrive à la hauteur du bec, sinon il y aura des éclaboussures de jus.) Démarrez l'appareil et sélectionnez la vitesse correspondante au fruit choisi (voir « Conseil pour le choix des fruits »). Il est conseillé de ne pas utiliser l'appareil plus d'une minute sans interruption.
Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 98Placez les morceaux de fruits dans l'ouverture de remplissage du couvercle et enfoncez-les à l'aide du poussoir. Pour bien extraire le jus, appuyez sans être brusque ou violent.Si le bec ne laisse pas passer les restes de fruits ou si le verre de jus est plein, éteignez l'appareil, videz le récipient, replacez-le et redémarrez l'appareil.Ne mettez jamais vos doigts ou d'autres parties du corps dans l'ouverture.
Klarstein Fruit Tornado - Règles d'utilisation - 109Le jus des aliments introduits est complètement extrait quand plus de jus en coule. Eteignez l'appareil et retirez le verre de jus du bec verseur dès que le jus ne coule plus.(Buvez aussitôt le jus, sinon le goût et la valeur nutritive seront modifiés par l'air environnant.)

II. Conseils pour le choix des fruits

  1. Choisissez des fruits frais car ils contiennent plus de jus. Pour utiliser ce produit, nous recommandons particulièrement les ananas, betteraves, céleris, pommes, concombres, carottes, épinards, melons, tomates, mandarines, raisins, etc.
  2. Il n'est pas nécessaire de retirer les peaux fines ; seules les écorces de mandarines, d'oranges, d'ananas et de betteraves doivent être enlevées. Retirez les pépins des agrumes car ils rendent le jus amer.
  3. La concentration du jus de pommes dépend de la sorte de pomme utilisée. Plus une pomme a de jus, plus celui.ci est clair. Choisissez les sortes de pommes selon la concentration souhaitée.
  4. Le jus de pommes frais devient très vite marron. Ce processus peut être ralenti en y ajoutant quelques gouttes de citron.
  5. Les feuilles et leurs tiges (comme la laitue) peuvent être utilisées pour faire du jus.
  6. Les fruits contenant de l'amidon comme les bananes, la papaye, les avocats, les figues et les mangues ne conviennent pas à l'extraction du jus avec cet appareil.
  7. Les nutriments et le choix de la vitesse sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Fruit/légume Vitamine /minéraux kj/cal Vitesse
pomme vitamineC 200 g =150 kj (72 cal) 2
abricotbeaucoup de fibres alimentaires et K30 g =85 kj (20 cal) 1
betteraveAcide folique, fibres alimentaires, vitamines C et K160 g =190 kj (45 cal) 1
myrtille vitamineC 125 g =295 kj (70 cal) 1
chou de BruxellesVitamines C, B, B6, E, acide fo-lique et fibres alimentaires100 g =110 kj (26 cal) 1
chouvitamine C, acide folique, B6 et fibres alimentaires100 g =110 kj (26 cal) 1
carottevitamines A, C et B6 et fibres ali-mentaires120 g =125 kj (30 cal) 2
céleri vitaminesC et K 80 g =55 kj (7 cal)1
concombrevitamine C 280 g =120kj (29 cal) 1
fenouilvitamine C et fibres alimentaires300 g =145 kj (35 cal)1
raisinvitamines C et B6 et K125 g =355 kj (85 cal) 1
kiwivitamine C et K100 g =100 kj (40 cal) 1
melonvitamines A et C, acide folique et fibres alimentaires200 g =210 kj (50 cal) 1
nectarinevitamines C et B3, K et fibres ali-mentaires180 g =355 kj (85 cal) 2
pêchevitamines C et B3, K et fibres ali-mentaires150 g =205 kj (49 cal) 1
poirefibres alimentaires 150 g =250 kj (60 cal) 1
ananasvitamine C 150 g =245kj (59 cal) 1
framboisevitamine C, Fe, K et Mg125 g =130 kj (31 cal) 1

Fiche de spécifications

Tension de fonctionnement220V~
Fréquence de la tension 50Hz
Extraction ininterrompue ≤1 min.
Intervalle de temps ≥2 min.

Analyse des erreurs et solution

Erreur Cause possible Solution
Bien que l'appareil soit branché et en marche, le moteur netourne pas.L'anneau central n'est pas bien mis ; le couvercle n'est pas bien mis ; ou le contact du couvercle est défectueux.Remettre l'anneau central ; remettre le couvercle ; ou remplacer le couvercle.
Odeur bizarre du moteur lors de la première utilisation.C'est normal.Si l'odeur persiste après plusieurs utilisations, s'adresse au service client.
Le moteur s'arrête tout seul pendant l'utilisation.La tension est trop faible ; il y a trop d'aliments dans l'appareil ; le poussoir est enfoncé trop fort ; ou la protection contre la surchauffe est activée.Vérifier si la tension est trop faible ; débrancher l'appareil et retirer les aliments en trop ; appuyer moins fort sur le poussoir ; éteindre l'appareil et le rallumer après 20 à 30 minutes.
Beaucoup de restes dans le jus.Le filtre de l'extracteur est endommagé ; ou il y a trop de restes sur l'anneau central.Remplacer le filtre de l'extracteur ; ou nettoyer l'anneau central.
L'appareil provoque des vibrations anormales ou beaucoup de bruit.Il ne sort que peu de jus.Le filtre de l'extracteur de jus n'est pas mis correctement et ne tourne pas bien ; l'appareil lui-même n'est pas stable ou le pied est de travers ; la tension est trop élevée ; ou il y a trop de restes d'aliments dans l'appareil.Il y a trop de restes sur l'anneau du milieu ; ou bien le poussoir est enfoncé trop fort.Placer correctement le filtre de l'extracteur ; placer l'extracteur sur une surface plane ou replacer le pied correctement ; vérifier que la tension n'est pas trop élevée ; ou débrancher l'appareil et enlever les restes de nourriture.Nettoyer l'anneau central ; ou appuyer moins fort sur le poussoir.
Le broyeur est bloqué.Le broyeur est entouré de trop d'aliments ou est bloqué.Débrancher l'appareil, retirer les restes d'aliments et les couper en morceaux plus petits.

Remarque : Cette liste recense les erreurs les plus courantes, leur cause et leur solution possible. En cas d'autre problème, adressez-vous au service client du vendeur. N'essayez jamais de démonter et de réparer vous-même l'appareil.

Consignes de sécurité et garantie

  • Ce mode d'emploi sert à vous familiariser avec les différentes fonctions de votre achat. Conservez-le précieusement de manière à pouvoir le relire dès que nécessaire.
  • À l'achat de ce produit, vous obtenez une garantie de deux ans en cas de défaut si vous utilisez l'appareil de manière appropriée.
  • N'utilisez ce produit que conformément à l'usage prévu. Un usage non conforme pourrait conduire à d'éventuels dommages du produit ou à des dégâts dans l'environnement du produit.
  • Toute modification du produit en altère la sécurité. Attention aux risques de blessure !
  • N'ouvrez jamais le produit de votre propre chef et n'effectuez jamais de réparations vous-même.
  • Manipulez le produit avec précaution. Les coups et chutes, même d'une hauteur minime, risquent de l'endommager.
  • N'exposez pas ce produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.

ATTENTION :

Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages indirects. Sous réserve de modifications techniques ou d'erreurs !

Remarque importante concernant le recyclage

Cet appareil électronique NE DOIT PAS être jeté avec les déchets ménagers. Pour un traitement correct du produit, veuillez vous adresser aux décharges publiques proches de votre commune.

Vous obtiendrez les informations concernant la localisation de ces décharges, les restrictions quantitatives par jour/mois/an ainsi que les éventuels frais lors de la collecte des déchets auprès de la commune en question.

Profitez bien de notre produit !

Avertissements

  • L'appareil ne doit être réparé que par un atelier spécialisé et habilité.
  • Ne jamais ouvrir l'appareil.
  • Un mauvais montage peut conduire à des dysfonctionnements ou à une panne totale.
  • L'appareil doit toujours être protégé contre l'humidité et les rayons directs du soleil.
  • Ne pas nettoyer l'appareil avec des détergents.
  • Pour le nettoyage, utiliser un chiff on (microfi bre) sec.
  • Ne brancher l'appareil que sous la tension prévue.
  • Ne jamais brancher l'appareil sous une tension diff érente de celle prévue.

La garantie expire en cas d'intervention d'un tiers sur l'appareil.

Remarque concernant le recyclage

Klarstein Fruit Tornado - Remarque concernant le recyclage - 1

Si vous trouvez cette illustration (poubelle barrée avec des roues) sur le produit, vous devez suivre la directive européenne 2002/96/EG. Ces produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Informez-vous sur les réglementations locales quant au ramassage séparé des appareils électriques et électroniques. Suivez les réglementations locales et ne jetez pas les appareils usagers dans la poubelle normale. En respectant les réglementations, vous préservez l'environnement et la santé de vos voisins face à de possibles conséquences négatives. Recycler permet de réduire l'utilisation des matières premières.

Déclaration de conformité

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Klarstein Fruit Tornado - Déclaration de conformité - 1

Ce produit correspond aux directives européennes suivantes :

2014/30/UE (CEM)

2014/35/UE (LVD)

2011/65/UE (RoHS)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Fruit Tornado

Catégorie : Extracteur de jus