Flex Plus 55 - Smartphone Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flex Plus 55 Trevi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran : 5,5 pouces, Résolution : 1080 x 1920 pixels, Processeur : Octa-core, RAM : 4 Go, Stockage : 64 Go, Caméra arrière : 13 MP, Caméra avant : 5 MP, Batterie : 3000 mAh |
|---|---|
| Utilisation | Système d'exploitation : Android, Connectivité : 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Dual SIM |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation, protection avec une coque et un film protecteur, assistance technique disponible |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, mises à jour de sécurité régulières, protection des données personnelles |
| Informations générales | Poids : 160 g, Dimensions : 152 x 75 x 8 mm, Couleurs disponibles : Noir, Argent, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Flex Plus 55 Trevi
Questions des utilisateurs sur Flex Plus 55 Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flex Plus 55 - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flex Plus 55 de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI Flex Plus 55 Trevi
- Sélectionnez "MENU"
- Sélectionnez l'icone "IMPOSTAZIONI"
- Sélectionnez le numéro de la fonction 1 "TELEFONO"
-
Sélectionnez le nombre de la fonction 2 "LINGUA" et à才知道 leur proper langue parmi celles disponibles.
-
Pour plus d'informations et pour obtenir des mises à jour sur ce produit, consultez: www.trevi.it
IHRE SPRACHE GERÄT EIN:
Pour tirer le meilleur parti de votre téléphone, s'il vous plait lore attentivement ce manuel. Fonctions de gestion de fichiers puissants (support de carte T-Flash). Les fonctions de l'appareil photo, lecteur MP3, lecteur video, mains libres, plus praticque pour votre travail et pour apporter votre plaisir amateur.
Guide de sécurité
- Si vous téléphone mobile est perdu ou volé, s'il vous plaît contacter les autorités de télécommunications ou un agent de vente immédiatement d'avoir une emprise sur le téléphone et la carte SIM. ce sera prévenir les pertes économiques causées par des appeals non autorisés effectuels depuis votre téléphone mobile.
- Lorsque vous communiquez avec les autorités de télécommunication ou d'un agent de vente, ils devront connaître le numéro IMEI de notre téléphone mobile (retirer la batterie pour exposer numéro situé sur l'étiquette à l'arrête du téléphone). S'il vous plaît copier ce numéro et conserver dans un endroit sur pour une utilisation future.
- Afin d'eviter l'utilisation abusive de votre téléphone mobile prend les mesures préventives suivantes:
- Régler le code PIN de la carte SIM de votre téléphone mobile et changer ce numéro immédiatement si elle devient connue à un tiers.
S'il vous plaît gardez le téléphone hors de vue lorsque vous le laissez dans un vehicule. Il est préféable de porter le téléphone avec vous, ou le verrouiller dans le coffre. - Interdit les appeals.
Mises en garde et avis
Avant d'utiliser votre téléphone portable, lore et comprendre attentivement les consignes suivantes pour vous assurer de l'utiliser correctement et sans danger.
Attention générale
- Seule la batterie et le chargeur de batterie spécifique par notre société doivent être utilisés dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une Explosion ou feu.
- Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s'il vous plaît ne pas impacter violèment, secouer ou de jeter votre téléphone.
- Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou à haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus, tels que des dommages au circuit ou risque d'incendie.
- N'utilisez pas votre téléphone à proximé de gaz inflammables ou explosifs, sinon il pourrait entrainer des dysfonctionnements de votre téléphone ou de risque d'incendie.
- Ne soumettez pas votre téléphone à des températures élevées, une forte humidité ou
lieux poussiêux ; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone.
- Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants.您的 telephone n'est pas un jouet. enfants pourraient se blesser.
- Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s'il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales.
Avis lorsque vous utilisez votre téléphone
- Éteignez votre téléphone mobile, où le téléphone n'est pas autorisé, comme sur l'aéroport ou dans les hopitaux. L'utilisation du téléphone mobile dans ces lieux peut influer sur le fonctionnement normal des dispositifs电子iques et des instruments Médicaux. Suivre les règlementations pertinentes lors de l'utilisationYOURobilemobile dansceslieux.Votrecelphone mobileaI'auto turn-onfonctionnalite.
Vérifiez vos paramètres de l'horloge d'alarme pour confirmer que votre téléphone portable ne sera pas mis automatiquement pendant le vol.
- Veuillez ne pas utiliser votre téléphone portable à proximité du signal est faible ou haute précisionnélectronique dispositifs. Interférences RF peut provoquer un mauvais fonctionnement de ces appareilslectroniques et d'autres problèmes. Conseils particulière doit être accordée à proximité de l'equipement suivant: les protheses auditives, stimulateurs cardiaques et autres appareilslectroniques Médicaux, des détecteurs d'accendie, des portes automatiques et d'autres installations de commande automatique. Pour connaître l'effet des téléphones portables sur un stimulator cardiaque ou d'autres pieces d'équipement Médicallectronique, vuillez contacter le fabrique ou agents de vente locaux de l'équipement.
- Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts ou utiliser l'écran pour frapper les choses, car cela endommager la carte LCD et cause une fuite du cristal liquide. Il ya un risque de cécité Si la substance à cristaux liquides pénétre dans les yeux. Si cela se produit, rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire (en aucun cas se froffer les yeux) et aller immédiatement à l'hopital pour le traitement.
- Ne pas démonter ou de modifier votre téléphone mobile, car il va endommager le téléphone comme une fuite ou une défaillance du circuit.
- Dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l'équipementlectronique interne. Afin d'assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile.
- Veuillez ne pas utiliser d'aiguilles, pointes de stylos ou d'autres objets pointus sur le clavier car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.
- En cas de dysfonctionnement de l'antenne, n'utilisez pas votre téléphone, car il pourrait être dangereux pour corps humain.
- Evitez de laisser le téléphone en contact étroit avec les objets magnétiques tels que magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer
les informations stockées sur disquettes, pount des cartes et des cartes de créit.
- S'il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilise et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent cause des blessures ou endommager le téléphone mobile.
- Evitez d'avoir le téléphone mobile entre en contact avec l'eau ou d'autres liquides. Si des liquides entraient dans le téléphone, ce qui pourrait provoquer un court-circuit, une fuite de la batterie ou autre dysfonctionnement.
- Garde le manuel

Avec les écouteurs ou les écouteurs utilisent:
Pour éviter d'eventuels dégats auditifs, limiter le temps d'écoute à des volumes élevés.
Avis lors de l'utilisation de batterie
- La batterie a une durée de vie limitée. La durée de vie résiduelle devient plus courte que les périodes de augmentation de la charge. Si la batterie devient faible, même après le chargement, ce qui indique la durée de vie est terminée et vous nevez utiliser une nouvelle batterie spécifique.
- Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures menagères tout. S'il vous plaît eliminer l'ancien batteries dans les lieux destinés à des règles spécifique pour leur élimination.
- Ne jetez pas les piles au feu, car cela pourrait cause la batterie à s'enflammer et exploser.
- Lorsque vous installez la batterie, ne pas utiliser la force ou la pression, car cela provoquerait la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Veuillez ne pas utiliser des fils, des aiguilles ou d'autres objets métalliques de court circuiter la batterie. aussi, ne mettez pas la batterie à proximé des colliers ou autres objets métalliques car cela pourrait cause la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Ne pas souder les points de contact de la batterie, car cela pourrait cause la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Si le liquide dans les accumulateurs pénétre dans les yeux, il existe un risque de cécité. C'est cela se produit ne vous frottez pas les yeux, mais rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire et aller à l'hopital pour le traitement.
- Veuillez ne pas démonter ou modifier la batterie, car cela pourrait cause la batterie à la fuite, surchauffer, se fissurer et de prendre feu.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximé des lieux à haute température tels que pres d'un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fouir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu.
- En cas de surchauffe de batterie, changements de couleur ou se déforme pendant l'utilisation, la charge ou stockage, s'il vous plait arrêter d'utiliser et remplacez-la par
une nouvelle batterie.
- Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causeer brûlure de la peau. Immediatement utiliser l'eau claire pour le rinçage et obtenir des conseils Médicaux si nécessaire.
- Si la batterie fuit ou dégage une odeur étrange, s'il vous plaitsteroler la batterie de la proximite la cheminée pour eviter un incendie ou une explosion.
- Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait cause de surchauffer, fumer et se corroder.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait cause la batterie à la fuite et de surchauffe, la performance inférieure et raccourcir la vie de la batterie.
- Ne pas charger sans interruption pendant plus de 24 heures.
Avis lorsque vous utilisez votre chargeur
- S'il vous plaît utiliser AC 220 volts. L'utilisation de tout autre tension peut provoquer des fuites de batterie, d'accidie et endommager le téléphone portable et le chargeur.
- Il est interdit de court-circuit du chargeur, car cela pourrait cause un choc électrique, le tabagisme et endommager le chargeur.
- Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d'alimentation est endommagé, car cela pourrait causeur un incendie ou chic électrique.
- S'il vous plaît immédiatement nettoyer toute la poussière recueillie sur la prise électrique.
- Ne placez pas de recipients avec de l'eau à proximé du chargeur afin d'éviter les éclaboussures d'eau sur le chargeur et entrainant une pénurie électrique, de fuite ou autre dysfonctionnement.
- Sile chargeur est en contact avec de l'eau ou tout autre liquide le pouvoir doit immédiatement être désactivé pour éviter un court-circuit électrique ou d'électrocution, d'incendie ou de dysfonctionnement du chargeur.
- Ne pas démonter ni modifier le chargeur, comme cela conduira à des léasons corporelles, électrique chic, un incendie ou endommager le chargeur.
- Ne pas utiliser le chargeur dans la salle de bains ou d'autres excessivement humides, car cela causera cale électrique, un incendie ou endommager le chargeur.
- Ne touchez pas le chargeur, cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation avec les mains mouillées, car cela va provoquer un choc électrique.
- Ne pas modifier ou déposer des objets lourds sur le cordon d'alimentation, car cela pourrait causeir electrique electrocution ou d'incendie.
- Avant le nettoyage ou d'entretien, veuillez débrancher le chargeur de la prise électrique sortie.
- Pour débrancher le chargeur, ne pas tirer sur le cordon, mais plutôt tener sur le corps de le chargeur, comme tirant sur le cordon d'endommager le cordon et de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Nettoyage et entretien
- Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S'il vous plait ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d'autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d'obtenir mouillé par la pluie.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur
- Veuillez ne pas utiliser d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres solvants pour nettoyer le téléphone mobile.
- Une prise sale va provoquer un mauvais contact électrique, perdre de la puissance et même l'impossibilité d'recharger. S'il vous plaît nettoyer régulierement.
2. Insertion de la carte Sim et la batterie
Une carte SIM compte des informations utiles, y compris votre numéro de téléphone portable, code PIN (Personal Identification Number), PUK (PIN Unlock Key), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), des informations de réseau, les données de contacts, et de courtes données de messages.
Remarque: ÀpRES la mise hors tension de votre téléphone mobile, attendez quelques ——secondes avant de retirer ou d'insérer une carte SIM.
Faites preuve de prudence lors de l'utilisation d'une carte SIM, le frottement ou de flexion endommager la carte SIM.
Bien garder le téléphone mobile et ses accessoires tels que les cartes SIM au-delà de la portée des enfants.
Installation
- Maintenez la touche de fin pendant un certain temps pour eteindre le téléphone mobile
- Appuyez sur le couvercle arrêté au-dessus de la batterie et retirez-le.
- Tirer la boucle de batterie gauche vers l'extérieur, puis soulevez la batterie hors.
- Insérez la carte SIM dans la fente de la carte SIM légèrement avec la découverte de coin de la carte alignement sur l'encôche de la fente et la plaque d'or de la carte télécharger face, jusqu'à ce que le la carte SIM ne peut plus être enforcé.

- Avec les contacts métalliques de la batterie vers les contacts métalliques dans la fente de la batterie, appuyez sur la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- En utiliser le code
Le téléphone mobile et les types de cartes SIM de support des mots de passer, afin d'éviter le téléphone et les cartes SIM d'être utilisées à mauvais escient. Lorsque vous étés invite à saisir toute des codes mentionnés ci-dessous, il suffit de saisir le code correct, puis appuyez sur la touche ok. Si vous entrez un code incorrect, appuyez sur la touche programmable de droite pour l'effacer, puis entrez le bon code.
- Le code de verrouillage du téléphone
Le code de verrouillage du téléphone peut être configuré pour empêcher votre téléphone mobile d'être mal utilisé. Dans en général, ce code est fourni en même temps que le téléphone mobile par le fabricant. Le code de verrouillage du téléphone initial est fixé à 0000 par le fabricant. Si le code de verrouillage du téléphone est régle, vous doivent entraîre le code de verrouillage du téléphone lors de la mise sur le téléphone mobile.
- PIN
Le code PIN (numéro d'identification personnel, 4 à 8 chiffres) Code empêche votre carte SIM de être utilisé par des personnes non autorisées. D'une manière générale, le PIN est fourni avec la carte SIM par le opérateur de réseau. Si la vérification du code PIN est activé, vous doivent saisir le code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone mobile. La carte SIM sera verrouillée si vous entrez le code PIN mauvais trois fois.
Déverrouillage des méthodes comme suit:
- Saisissez le bon code PUK selon les conseils d'écran pour déverrouiller la carte SIM.
- Saisissez ensuite le nouveau code PIN et appuyez sur la touche ok.
- Entre le nouveau code PIN, puis appuyez sur la touche ok.
- Si l'entrée PUK est correct, la carte SIM sera déverrouillée et le code PIN sera réinitialisé.
Remarque: La carte SIM sera verrouillée si vous entrez un code PIN errone trois fois. Pour déverrouiller la carte SIM, vous doivent entraîre le code PUK. En général, le code PUK peut être obtenu auprès de l'exploitant du réseau.
- PUK
Le code PUK (Personal Unlocking Key) est nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Il est fourni avec la carte SIM. Sinon, contactez votre opérateur réseau. Si vous entrez le code PUK errone 10 fois, la carte SIM sera invalide. S'il vous plait contacter l'opérateur de réseau pour remplacer la carte SIM.
Remarques concernant l'utilisation d'adaptateur Nano SIM sur les produits TREVI
Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueiller uniquement le format considération SIM. L'utilisation de la carte Nano SIM avec son adaptateur et «pas commande car il peut cause des dommages à l'appareil et la nano SIM elle-même.
Avertissement:
- Trevi pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'adaptateurs pour micro nano-SIM.
- TREVI se reserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l'utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
- Ne pas insérer la carte mémoire dans la fente de la carte SIM.

3 Inscription d'une externe mémoire Micro SD
Pour stocker des photos, des videos et de la musique devrait insérer une micro SD mémoire externe.
- Retirez délicatement le couvercle arrêté.

- Insérez la carte microSD en gardant la surface avec les contacts électriques face vers le bas (côte affichage).

- Replacer le couvercle arrêté.
Notes:
- Certaines marques de cartes peuvent ne pas etre compatibles avec le téléphone. L'utilisation une memoire incompatible peut etre endommagé ou la carte la memoire
elle-même.
- L'appareil ne prend en charge la mémoire formative en FAT. Si vous entrez cartes formatées différemment le téléphone vous invite à la reformater la carte mémoire.

4. Description des boutons
- Prise casque (3,5mm)
- Prise micro USB.
- Camera.
- Led indicateur appels manqués + SMS+ batterie charge/ batterie faible.
- Indicateur LED lampe de poche + Flash LED + batterie pleine.
- Haut-parleur.
- Afficher.
- Bouton multifonction, l'écran affiche à chaque fois sa fonction.
- Répondez à des appeals.
- Appareil photo de démarrage rapide.

11.Touche * (astérisque).
12. numériques/lettres clés.
13. Touche # (s'entrecroisent).
14. Demarrage rapide Lecteur audio.
15. Fonction de démarrage de SMS rapide.
16. ON/OFF et Fin appel.
- Bouton multifonction, l'écran affiche à chaque fois sa fonction.
- Les touches de navigation haut, bas, droite et gauche + bouton confirme.
- On/off volume supplémentaire, fonction lampe de poche marche/arrêt (lorsque long).
-
Contrôle du volume.
-
Numérotation SOS.
- Haut-parleur.
- Contacts métalliques pour la connexion au téléphone.
- Prise USB Micro pour la connexion d'alimentation.
5. Charge de la batterie
CHARGE PAR ALIMENTATION:
- Dispositif eteint, branche la fiche micro USB du cable fourni à la Micro téléphone USB (avec le cable fourni).
- Branchez la prise USB sur le même cable et la prise d'alimentation celui-ci à une prise murale standard.
- Le dispositif se met en marche pendant quelques secondes pour afficher l'icone de la batterie avec il est en charge.
- Lorsque la batterie est entierement chargée (l'icone ne rouge plus), couper l'alimentation électrique de la prise murale, puis retirez la fiche de la Micro USB téléphone.
PAR RECHARGE “CHARGEMENT DE BASE” (FOURNI):
- Branchez la fiche micro USB du cable fourni à la base Micro USB (24). Toujours utiliser le cable fourni, autre cable avec prise USB Micro pourrait ne pas fonctionner avec cet apparéil.
- Branchez la prise USB sur le même cable et la prise d'alimentation ce dernier à une prise - murale standard.
- Entrez le téléphone désactivé l'intérieur de la base avec l'écran secondaire face, l'écran affichera pendant quelques secondes, l'icone de la batterie avec la charge. Pour voir, à tout moment, le niveau de charge appuyez simplement sur l'un des boutons lateraux.
- Lorsque la batterie est entiement chargée (l'icone est plus en mouvement). À ce stade, vous pouvez-retirer le téléphone de la base et l'utiliser normalement.
E 'peut également recharger votre téléphone en le branchant sur un port USB d'un ordinateur à l'aide, tout simplement, le cable USB fourni.
Notes:
- Utilisez uniquement le cable Micro USB fourni.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, des alimentations différentes mai endommager la batterie.
- Vous pouvez utiliser l'appareil même quand il est en charge, mais, pour une longue durée batterie, pas recommandé pour une utilisation; En outre, en utilisant l'appareil, le temps
de La charge peut prendre plus de temps.
- Pendant la charge du dispositif peut augmenter la température, cela n'a aucune incidence la performance et de la vie de la machine.
6 Icônes d'indicateur
Les icones affichées en haut de l'écran fournissant des informations sur l'etat de l'appareil. Les icones figurant dans le tableau ci-dessous sont les plus courantes.
Mise sous tension/hors tension du téléphone mobile
Maintenez la touche de fin pendant un certain temps au pouvoir sur le téléphone mobile. Une animation de mise sous tension apparait sur l'écran d'affichage.
Entrez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur la touche ok si le téléphone mobile vous invite à entrer le code de verrouillage du téléphone. Le code d'origine est 0000. Entrez le code PIN et appuyez sur la touche ok si le téléphone mobile vous invite à entrer le code PIN. Le code PIN est fourni par l'opérateur de réseau pour la nouvelle carte SIM d'ouverture. Entrez l'interface de veille.
Pour eteindre le telephone mobile, maintenez la touche de fin pendant un certain temps.
Composition d'appels
Dans l'interface de veille, le numero de presse touches pour saisir le code regional et le numero de téléphone, puis appuyez sur la touche d'appel pour composer un appel. Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche de fin.
Composition d'un appel international de
Appuyez sur la touche * deux fois peut entra trer “+”. Puis entrez le code du pays, l'indicatif régional et le numero de téléphone. Enfin, appuyez sur la touche d'appe!
- Composition d'un appel vers un numéro dans le repertoire
Entrez le réseau et utiliser les touches de direction vers le haut ou vers le bas pour couver le numero de téléphone vous pouze appeler.
Appuyez sur la touche d'appoint. Le téléphone mobile compose automatiquement le numéro de téléphoneCHOSSI.
- Recomposition du dernier numéro
Dans l'interface de veille, appuyez sur la touche de numérotation pour afficher les appel composés.
Appuyez sur les touches de direction vers le haut ou vers le bas pour selectionner un numéro que vous souhaitez composer, puis appuyez sur la touche d'appoint.
- Répondre aux appeals entrants
Appuyez sur la touche de numérotation ou la touche Ok pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur la touche de fin pourmettre fin à la conversation en cours.
Pour rejoeter un appel entrant, appuyez sur la touche de fin ou sur la touche programmable de droite.
Remarque: Si l'aggellant peut être identifié, le téléphone mobile représentera le numéro d'appoint. Si le nombre d'appoint existe dans le repertoire, le téléphone mobile représentera à la fois le nom et le numéro de téléphone de l'aggellant. Si l'aggellant ne peut pas être identifié, le téléphone mobile représentera le numéro d'appoint seulement. Vous pouze répondre à unappoint lorsque vous utilisez une liste de fonctions de navigation sur le repertoire téléphonique.
- Utilisation des options lors d'une conversation
- Sélectionnez Options au cours d'une conversation pourmettre en pause,terminer l'appe le en cours, proviennent d'un nouvel appel, parcourir l'annuaire téléphonique, afficher des informations,mettreet la sourdine,réglezleDTMF,oueffectuerd'autres opérations.Pour plus de détails,consultezleguide du menu.
7 Menu Caracteristiques
7.1 Répertoiré téléphonique
Le numero de téléphone peut etre stocke pendant 250 entrées du repertoire.
7.2 Messages
Services de messagerie est une fonction reseau qui vous permet d'envoyer, de receivevoir et de modifier des informations. Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur reseau.
7.3 Centre d'applé
Dans l'écran Historique des appeals, vous pouze afficher les enregistrements détaillés des appeals manqués, des appeals reçus, des appeals composés. Appuyez sur Options pour afficher, appeler, envoyer un message, le supprimer et l'enregistrer dans l'annulaire téléphonique. Vous pouze également effectuer un appel.
7.4 Multimédia
7.4.1 Caméra
Le téléphone est fourni avec uneamera, qui prend en charge les fonctions de photographie. Roulez le téléphone pour aligner l'appareil photo sur l'image, puis appuyez sur la touche OK pour prendre des photos. Les images sont enregistrées dans le système de fichiers du téléphone ou de la carte mémoire. Dans l'interface de capture, vous pouvez appuyer sur la touche de direction vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant et un zoom arrêté; Gauche ou droite pour faire EV (-2,0 à +2,0).
7.4.2 Visualisier d'image
Vous pouvez afficher les images ou les images à l'aide de cette fonction.
7.4.3 Enregistrement Video
Cette fonction vous permet d'enregistrer des images dynamiques. Dans l'interface de capture, appuyez sur la touche gauche pour passer au magnétoscope, sur la touche OK pour capturer le clip video
7.4.4 Lecteur video
Utilisez cette fonction pour dire des fichiers video. En appuyant sur la touche de direction vous pouze contrôler le processus de lecture du lecteur video: lecture / pause (touche OK), avance rapide (appuyez et maintenez la touche de direction droite) et rembobinage (appuyez et maintenez la touche de direction gauche). Dans l'interface du lecteur video, vous pouze appuyer sur la touche * # ou sur le bouton lésal pour régler le volume.
7.4.5 Lecteur audio
Utilisez cette fonction pour dire des fichiers audio. En appuyant sur la touche de direction vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio: play / stop (touche OK), passer à la dernière chanson / chanson suivante (appuyez sur la touche de direction gauche ou droite). Dans l'interface du lecteur audio, vous pouvez appuyer sur la touche * # ou sur le bouton latéral pour régler le volume; Appuyez sur la touche haut pour modifier la séquence de lecture.
7.4.6 Enregistreur de son
Après avoir accédé à l'enregistreur audio, vous pouvez appuyer sur la touche écran gauche pour effectuer les opérations suivantes:
- Nouvel enregistrement: électionnez cette fonction pour enregistrer un nouveau fichier.
- Listé: fichiers enregistrés sont répertoriés dans ce menu.
- Réglages: Grace à cette fonction, vous pouvez définir la position de stockage et le format pour les fichiers d'enregistrement
7.4.6 Radio FM
Vous pouvez utiliser l'application comme une radio FM traditionnelle avec réglage automatique et les canaux enregistrés. Dans l'interface radio FM, vous pouvez appuyer sur la
touche OK pour jouer ou arrêté; Appuyez sur la touche gauche ou droite pour rechercher automatiquement; Appuyez sur la touche # ou sur le bouton lésal pour régler le volume; Appuyez sur la touche haut ou bas pour rechercher des canaux.
7.5 Paramètres
7.5.1 Réglage du téléphone
- Date et heures: définir le format de la date, le format de l'heure, et le temps de détail de l'emplacement.
Remarque: Si vous retirez la batterie du téléphone mobile ou si l'énergie de la batterie est épuisée depuis longtemps, vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure de ré-insertion de la batterie ou de la mise sous tension du téléphone mobile après la recharge.
- Langue: Sélectionnez la langue d'affichage pour le téléphone mobile.
- Méthodes favorites de saisie: Sélectionnez la méthode d'entrée préféérée au besoin.
- Afficher: Les utilisateurs peuvent acceder à cet élément pour définir le papier point, economisér d'écran, mise sous tension désactiver l'affichage, etc.
- Mode Vol: lorsque cette fonction est engagé, il va suspendre un grand nombre de signal de l'appareil fonctions transmission - désactivant ainsi la capacité de l'appareil pour passer ou receivevoir des appeals ou d'un texte Messages- tout en permettant l'utilisation d'autres fonctions qui ne nécessitant pas de signal transmission (par exemple des jours, apparéil photo intégré, un lecteur MP3).
- External display clock style: Sélectionnez le style d'affichage de Analogique ou Numérique.
7.5.2 Paramètres d'appoint
-
Appel en attente.
-Renvoid'appeIe. -
Limitation des appels.
-
Paramétres avances.
-
Rappel automatique: ÀpRES avoir ouvert cette fonction, le téléphone compose le numero à nouveau Automatiquement chaque fois que l'appeil sort échoue ou être rejeté.
- Rappel de temps d'appoint: Vous pouvez définir le mode de rappel de l'heure d'appoint comme Single ou périodique; Sélectionnez Off pour annuler cette fonction.
- Répondre au mode: Régler le mode de réponse, Toutte touche ou Réponse automatique lorsque le casque Mode, sous Activé ou Désactivé.
Attention: certaines parties des fonctions nécessitent l'assistance d'un opérateur réseau.
7.5.3 Profils utilisateur
Le téléphone mobile fournit plusieurs profils d'utilisateur, de sorte que vous pouvez personnaliser certains paramètres pour s'adapter aux événements spécifique et les environnements.
Personnalisez les profils utilisateurs en fonction de vos préférences, puis activez les profils utilisateurs. Les profils utilisateurs se déclinent en quatre scénarios: Général, Silencieux, Réunion, Exterieur.
Lorsque vous insérez un écouteur sur le téléphone mobile, le téléphone mobile passé automatiquement en mode Casque.
7.5.4 Appel rapide
Dans ce menu, vous étés invite à selectionner neuf numérios de votre réseau téléphonique. ÀpRES cela, vous pouze faire appel à ces numérios par simple touches numériques de la presse correspondante dans l'écran de voir.
7.5.5 Clé spécialisée: Personnelier les fonctions de raccourci du Haut, Bas, Gauche et Droite touches de direction. Dans l'interface de veille, vous pouvez appuyer sur une touche de direction pour entrer directement le menu de fonctions correspondant à cette touche de direction.
7.5.6 Paramètres réseau
7.5.7 Paramètres de sécurité
Cette fonction propose des paramètres connexes sur l'utilisation de la sécurité
- La sécurité de la carte SIM
Verrouillage PIN: Pour activer verrouillage PIN, vous doivent saïrir le code PIN correct. Si vous définissez PIN verrouiller Activé, vous doivent saïrir le code PIN à chaque fois que vous allumez le téléphone mobile. Dans le cas vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, vous doivent saïrir le code PIN Key Unblocking (PUK). Le PUK est utilisé pour déverrouiller et changer le code PIN verrouillé. Obtenir le code PUK, contactez l'opérateur du réseau.
Modifier PIN: Pour changer le code PIN de la carte SIM.
7.5.8 ParaSécurité du téléphone
1 Verrouillage du téléphone: Cette fonction vous permet de verrouiller/déverrouiller le téléphone. Saisie du mot de passer Allumer ou eteindre le téléphone. Le mot de passée est requis lorsque le téléphone est verrouillé. Le mot de passer Est de 4 à 8 chiffres.
2 Changer mot de passer: pour changer le mot de passer du téléphone.
7.5.9 Restaurer les réglages
Utilisez cette fonction pour restaurer les paramètres d'usine. Le mot de passé prédéfini est 1122.
7.6 Gestionnaire de fichiers
Le téléphone offre un certain espace pour les utilisateurs de gerer des fichiers et prend en charge la carte mémoire. La capacité de la carte mémoire est selectionnée. Vous pouvez
utiliser le gestionnaire de fichiers pourGERer facilement differents repertoires et fichiers sur le telephone et la carte memoire.
- Choisissez Gestionnaire de fichiers pour entrer dans le repertoire racine de la mémoire. Le repertoire racine listera les dossiers par défaut, de nouveaux dossiers et fichiers de l'utilisateur. Lorsque le téléphone mobile est alimenté pour la première fois ou si vous ne l'avez pas changé le repertoire, le repertoire racine contient des dossiers par défaut uniquement.
7.7 Organisateur
7.7.1 Calendrier
Une fois que vous entrez dans ce menu, il y a un calendrier mensuel affiche pour vous de garder une trace de rendez-vous importants, etc. Days par des événements seront marqués.
7.7.2 Calculatrice
La calculatrice peut additionner, soustraire, multiplier et diviser. Pour utiliser la calculatrice.
7.7.3 Alarme
Cinq réveils sont régles mais désactivés par défaut. Vous pouvez activer une, plusieurs ou la totalité d'entre eux, au besoin. Pour chaque réveil, la date de la sonnerie et le temps de sonnerie peuvent être régles.
7.7.4 Connectivité
Avec Bluetooth, vous pouvez étabir une connexion sans fil à d'autres appareils compatibles. Bluetooth: Ouvrir ou fermer la fonction Bluetooth.
7.5.5 Voice settings
Utilisez cette fonction pour regler l'essay humaine et le repertoire vocal humain.
8. Supplements
PARAMETRES SOS:
Cette fonction vous permet de demander de l'aide dans certaines circonstances en appelant un numero d'urgence ou le numero d'un membre de la famille.
Une fois activé, il envoie un message (SMS) à tous les 5 des numérios de téléphone sur la liste et commencer à appeler le premier numéro sur la liste; où il ne répond pas ou refuse l'appoint au dispositif appellera le deuxième numéro de la liste et ainsi de suite jusqu'à ce que vous avez une réponse.
- Status: Sélectionnez On/Off, la fonction SOS sera en mesure ou désactiver.
- Numéro SOS: vous pouvez définir jusqu'à 5 numérios pour les appeals SOS. Le téléphone appeler automatiquement ces 5 numérios lorsque la fonction SOS activée.
- SOS SMS ON/OFF: Pour activer ou désactiver cette fonction.
- Message SOS: You push modier le massage par defaut pour SOS envoye a quelqu'un.
Cinq réveils sont régles mais désactivés par défaut. Vous pouvez activer une, plusieurs ou la totalité d'entre eux, au besoin. Pour chaque réveil, la date de la sonnerie et le temps de sonnerie peuvent être régles.
- Warning Tone status: Sélectionnez On/Off, l'alarme sonore SOS sera en mesure ou désactiver.
Avertissement:
- La fonction SOS ne peut être activée que lorsque le téléphone est ouvert.
- Si le répondeur est activé lors d'un appel d'urgence au numéro appelé téléphone, l'appareil le détectera comme une réponse afin qu'il n'applèle pas le suivant numérios et ne pas envoyer d'aide SMS.
- Les textes d'aide ne seront reçus que d'appareils compatibles avec la réception de SMS.
9. Informations sur l'élimination de batterie
Quel que soit le type de batterie utilise, il ne doit jamais être placé dans les ordures menagères, le feu ou l'eau. Chaque type de batterie doit être recueilli, recyclés ou éliminés à un des points de collecte dédiés appropriées.

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
conformément au décret législatif n° 49 du 14 Mars, 2014
"La mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (RAEE)".
Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intégre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et electro-technique, ou le returner chez le concessionnaire lors de l'achat d'un nouvel apparéil de type équivalent, en termes de un à un, ou une à zéro pour un équipement ayant le côte plus long de moins de 25 cm. ColLECTE SEPARÉ APPROPRIÉE pour l'équipement mis hors service pour le recyclage, le traitement et l'élimination respectue de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui compose le produit. Le dumping illégal du produit par l'utilisateur substitutions l'application des sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent être des caractéristiques différentes de celles décrites.
10 Résolution des problèmes
Si vous avez des questions sur le téléphone, s'il vous plaît才知道 les solutions du tableau cii-dessous.
| FAQ CAUSES SOLUTIONS | ||
| Mauvaise réception Se trouver | dans des zones à faible réseau (bâtiments hauts, caves) | évitez ce genre d'endroits dans la mesure du possible |
| Mauvaise réception Haute densité de traffic de télécom-munications | évitez ces moments dans la mesure du possible | |
| Certaines caractéristiques du téléphone ne sont pas disponibles | votre fournisseur ne propose pas ces caractéristiques ou vous n'y étés pas abonné | contactez l'opérateur du service téléphonique |
| Bruits et échos la ligne générale | est en mauvais état | déployez de nouveau depuis une autre ligne |
| la ligne locale est en mauvais état | ||
| La batterie dure peu longtemps | La durée est en rapport avec le réseau | dans les zones à faible réception éteignez le téléphone temporairement |
| Batteries en mauvais état remplace | les batteries | |
| lorsqu'aucun signal n'est reçu, le téléphone chercha constamment un signal et consommera beaucoup de batterie | utilisez votre téléphone dans des zones où l'on capte bien ou éteignez-le temporairement | |
| Ne s'allume pas la batterie est | épuisée consultez le niveau de barcherie ou remplacez la batterie | |
| Erreur dans la carte SIM la carte SIM est endommagée contactez l'opérateur du service téléphonique | ||
| la carte n'est pas correctement installée | assurez-vous de bien installer la carte | |
| la partie métallique de la carte est sale | assurez-vous de la nettoyer | |
| Erreur du code PIN saisirle code PIN incorrect trois fois contactez l'opérateur du service téléphonique | ||
| La batterie ne charge pas la batterie ou le chargeur sont endommagés | changez la batterie ou le chargeur | |
| la température est inférieure à -10° ou supérieure à 55° | changez d'emplacement | |
| mauvaise connexion assurez-vous | que le connecteur est bien inséré | |
1 Die Grundlagen
Überblick
Avisos al utiliser su téléphone
7.5.1 Configuración de téléphone
Recommendations pour l'élimination correcte du jit.
Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet d'une "collecte séparée". C'est pourquoit, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de "décharges spécialisées de collecte séparée" prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel apparéil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d'appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraine l'application de sanctions administratives.
