PB 2.600 B1 - Batterie externe SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB 2.600 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de cuisson |
| Puissance | 2600 W |
| Capacité | Non spécifiée |
| Fonctionnalités | Fonction de cuisson, possibilité de réglage de la température |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Convient pour la cuisson de divers aliments |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Équipé de protections contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - PB 2.600 B1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur PB 2.600 B1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB 2.600 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB 2.600 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI PB 2.600 B1 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
FR/CH Mode d'emploi Page 21
Informations relatives à ce mode d'emploi 23
Droits d'auteur 23
Remarques sur les marques commerciales 24
Usage conforme 24
Avertissementsutilisés. 25
Securité 26
Consignes de sécurité fondamentales 26
Description des pieces 29
Mise en service 30
Vérification du content de la livraison 30
Élimination de l'emballage 30
Charger le Powerbank 31
Contrcler l'etat de charge. 32
Utilisation et fonctionnement 3 3
Charger des appareils mobiles avec le
Powerbank 33
Recherche d'erreurs 34
Nettoyage 3
Remisage 35
Mise au rebut 36
Mise au rebut de l'appareil 36
Annexe 37
Caracteristiques techniques 37
Remarques relatives à la déclaration de conformité. 37
Garantie 38
Service après-vente 39
Importateur 39
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
Avant d'utiliser le produit, veillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prevus. Conservez soigneusement le present mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avocar l'accord écrit du fabricant.
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc..
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Usage conforme
Cet apparéil est un apparéil des technologies de l'information qui est exclusivement destiné à recharger les apparéils mobiles qui sont charges d'ordinaire via un port USB. Tout usage autres ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet apparéil n'est pas créé pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les présentions de toute nature pour dommages résultat d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pieces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les averissements suivants sont utilisés dans le present mode d'emploi :
DANGER
Un averissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menacante.
Si la situation dangereuse ne peut être écARTée, elle peut entrainer des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impératifement suivre les instructions de cet averissement pour éviter tout risque de blessures graves, voir mortelles.
ATTENTION
Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas etre ecartee, elle risque d'entrainer des degats matériels.
- Les instructions stipulées dans cet averissement doivent être suivies pour éviter tous dégats matériels.
REMARQUE
- Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'ordinateil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet apparéil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entrainer des dommages corporels et des dégats matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultat. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l' apparéil sans surveillance.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présenteaucun dégâtextérieurvisible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou qui a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produit une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres apparèils produitant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximé de flames nues (celles de bougies par exemple).
L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner dans des locaux ou regne une température ou une humidité de l'air elevée (salle de bain par exemple) ou dont l'atmosphère est exagérément poussièreuse.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleururs extrêmes. Ceci vaut en particulier s'il est entreprises dans une voiture. En cas de durées d'entreposage élevées, des températures extrêmes sont générées dans l'habitaté et dans la boîte à gants. Retirez les apparèils électriques et électroniques du vehicule.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement lorsqu'il a été déplaced d'une piece froide dans une piece chaude. Laissez d'abord l'appareil s'acclimater avant de l'allumer.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne compte aucune piece nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets replis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou a cote de celui-ci.
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cable de chargement eventuèlement branché de l'appareil si vous constaçez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôle l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, la prise utilisée doit toujours être facilement accessible afin que, en situation d'urgence, l'adaptateur USB puisse être rapidement retire de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi de l'adaptateur USB.
DANGER! Une manipulation incorrecte des batteries peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Ne jetez pas l'appareil dans le feu, la batterie intégrée risquant d'exploser.
Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisation pour les apparèils fonctionnant à piles aux endroits de danger particulier, comme par ex. dans les stations service, les avions, les hôpitaux etc..
DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risquédétouffement!
Description des pieces
(Figures voir la page dépliante)
1 Powerbank SPB 2.600 B1
2 Port micro USB (entree)
3 Port USB (sortie)
4 Touche MARCHE/ARRET
5 LEDs témoin de charge
Cable de chargement (USB sur micro USB)
Mode d'emploi
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants :
- Powerbank SPB 2.600 B1
- Câble de chargement
- Ce mode d'emploi
Enlevez toutes les pieces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériel d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne déserte aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Élimination de l'emballage

age protège l'appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont ete selectionnés selon des critères de respect de I'environnement et de recyclage permettant une elimination ecologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez eliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.
Charger le Powerbank
Avant d'utiliser le Powerbank, la batterie intégrée doit être entièrement chargée.
ATTENTION
Le Powerbank ne doit jamais être utilisé chargé et en même temps pour charger un appareil externe.
Reliez la fiche USB du cable de chargement à un PC allumé ou à un adaptateur USB (non incluses dans la livraison).
Reliez la fiche micro USB du cable de chargement 5 avec le port micro USB 2u Powerbank. L'etat de charge actuel s'affiche durant l'opération de charge à l'aide des LEDs témoin de charge 5
| Témoin LED | État de charge |
| Une LED clignote < 20 % | |
| Une LED s'allume,la seconde LED clignote | 20-49 % |
| Deux LEDs s'allument,la troisième LED clignote | 50-74 % |
| Trois LEDs s'allument,la quatrième LED clignote | 75-99 % |
| Toutes les LEDs s'allument 100 % |
Contrôler l'état de charge
Vous pouvez également contrôler l'état de charge du Powerbank lorsqu'il n'est pas charge ni utilisé pour le chargement.
Appuyez brievement sur la touche Marche/Arré. Les LEDs ndiquent pendant 15 secondes environ l'etat de charge actuel du Powerbank.
| Témoin LED | État de charge |
| Toutes les LEDs s'allument 100 % | |
| Trois LEDs s'allument 75 - 99 % | |
| Deux LEDs s'allument 50 - 74 % | |
| Une LED s'allume 20 - 49 % | |
| Une LED clignote < 20 % | |
| Toutes les LEDs sont éteintes 0 % |
Utilisation et fonctionnement
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank
Insérez la fiche micro USB du cable de charge-ment ans le port micro USB de l'appareil mobile et la fiche USB dans le port USB du Powerbank. L'opération de rechargement début automatiquement.
Si l'opération de rechargement ne démarre pas automatiquement, appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÉT 4, pour lancer l'opération de rechargement.
REMARQUE
- ↑Vous pourrait également utiliser le cable de rechargement d'origine (câble USB) du fabri-cant respectif de l'appareil.
Durant l'opération de rechargement, l'etat de charge actuel du Powerbank s'affiche à l'aide des LEDs de témoin de charge (voir tableau chapitre "Contrôler l'etat de charge").
Débranchez le cable de chargement de l'apparreil mobile et du Powerbank pour terminer l'opération de chargement. Les LEDs témoin de charge s'éteignent au bout de 15 secondes environ.
Recherche d'erreurs
Le Powerbank n'est pas chargeé
Connexion évent. défectueuse. Vérifiez la connexion.
Certains ordinateurs désactivent l'alimentation en tension des ports USB lorsqu'ils sont éteints. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
Un apparéil raccordé n'est pas rechargé
La batterie intégrée est décharge. Rechargez la batterie.
Pas de connexion avec l'appareil. Vérifiez la connexion.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉ, pour lancer l'opération de rechargement.
Le courant de charge de l'appareil raccardé est trop faible (< 60mA) ou trop important (>1A)
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prénant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (voir chapitre Service après-venture).
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
L'intérieur du Powerbank ne contient aucune piece à nettoyer ou entretenir. La pénetration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veilles à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans ce dernier afin d'éviter tous dégats irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux.
Remisage
Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil.
En cas de stockage de longue durée, la batterie intégrée doit être entièrement chargée pour prolonger la durée de vie.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle
barrée sur roues, indique que l'appareil
doit respecter la directive 2012/19/EU.
Cette directive stipule que vous ne devez
pas éliminer cet apparéil en fin de vie avec les ordures menagères, mais le rapporter à des points de collecte désignés, des centres de recyclage ou des entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
Annexe
Caracteristiques techniques
| Batterie intégrée | 3,6 V/2600 mAh (lithium-ion) |
| Entrée 5 V | -, 0,5 A |
| Sortie 5 V | -, 1 A |
| Courant de décharge 60 mA | |
| Température de service 5°C - +45°C | |
| Température d'entre-postage | 0°C-50°C |
| Humidité de l'air (pas de condensation) | 10%-70% |
| Dimensions env. 10,2 x 2,2 x 2,2 cm | |
| Poids env. 75 g | |
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Ce t appeil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions perti- nentes de la directive europeenne relative a la compatibilite electromagnetique 2004/108/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur.
Garantie
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
Veuillez conserve r le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente competent.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière ou de fabrication, non aux dégats survenus pendant le transport, aux pieces d'usure ou aux dégats subis par des pieces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les batteries.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la presente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées.
Signaler sans attendre toute anomalie eventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Service après-vente
FR Service France Tel.:0800919270 E-Mail:kompernass@lidl.fr IAN 114040
CH Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 114040
Heures de service de notre hotline: du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com