WS01 - Haut-parleur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS01 THOMSON au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON WS01 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : WS01

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur sans fil
Connectivité Bluetooth
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Puissance de sortie 10 Watts
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Temps de charge Environ 3 heures
Dimensions 20 x 10 x 10 cm
Poids 1 kg
Utilisation Idéal pour les soirées, les pique-niques et les activités en extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - WS01 THOMSON

Comment connecter mon haut-parleur THOMSON WS01 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé et en mode appairage. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'THOMSON WS01' pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne se connecte pas au Bluetooth ?
Vérifiez que le haut-parleur est en mode appairage. Assurez-vous également que le Bluetooth de votre appareil est activé et qu'il n'y a pas d'autres appareils connectés au haut-parleur. Redémarrez le haut-parleur et réessayez.
Comment charger mon haut-parleur THOMSON WS01 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à un port USB ou à un adaptateur secteur. Le voyant d'alimentation s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra lorsque la batterie est pleine.
Mon haut-parleur THOMSON WS01 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Si le voyant ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins une heure. Si le problème persiste, contactez le support client.
Comment régler le volume sur le haut-parleur THOMSON WS01 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également régler le volume via votre appareil connecté.
Le son de mon haut-parleur THOMSON WS01 est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous que rien n'entrave le haut-parleur et que vous êtes à une distance raisonnable.
Puis-je utiliser le haut-parleur THOMSON WS01 à l'extérieur ?
Oui, le THOMSON WS01 est conçu pour une utilisation portable. Cependant, évitez de l'exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes.
Comment réinitialiser mon haut-parleur THOMSON WS01 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncés les boutons de volume + et - pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS01 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS01 de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI WS01 THOMSON

Avertissements et précautions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage. Sécurité Avertissement

  • Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
  • Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
  • Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
  • Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une amme nue ni à une source de chaleur.
  • Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
  • Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.

3. Prenez en compte tous les avertissements.

4. Respectez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.

6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.

7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les

instructions du fabricant.

8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une

grille de distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.

9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au

niveau de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.

10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.

11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le fabricant

ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.

12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.

13. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser

le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.

14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.

15. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide

ou une bougie allumée).

16. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion,

le système de déconnexion doit rester facilement accessible.

17. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.

18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,

comme la lumière du soleil, le feu, etc. Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Contenu de l’emballage Vériez et identiez le contenu de l’emballage :

  • Manuel d’utilisation

5. Lecture/Pause/Répondre à un appel

10. Port de carte SD

Fonction Cette enceinte Bluetooth vous permet d’écouter de la musique à partir de votre périphérique Bluetooth comme un smartphone, un ordinateur ou un lecteur MP3. Vous pouvez également lire directement de la musique d’une carte SD.

  • N’utilisez pas l’enceinte si elle est endommagée.
  • Veillez à ce que l’enceinte ne risque pas de tomber dans l’eau ou dans d’autres liquides, ou d’être mouillée en général.
  • Gardez-la sufsamment éloignée des sources de chaleur telles que les cuisinières, les fours ou les ammes nues.
  • N’exposez pas l’enceinte à des températures extrêmes, à de fortes variations de températures, à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
  • Veillez à ce que l’enceinte ne tombe jamais. Charger l’enceinte (instruction de charge pour la batterie lithium-ion intégrée)
  • Un câble micro USB est inclus pour charger votre enceinte. La micro USB est connectée à l’enceinte et l’autre extrémité du câble est connectée au port USB de votre ordinateur pour charger votre enceinte.
  • Un voyant LED ROUGE situé en bas de l’enceinte s’allume pendant la charge.
  • Le voyant s’éteint lorsque l’enceinte est entièrement chargée (environ 2 heures). Allumer

1. Mettez le bouton marche/arrêt sur ON. Une LED bleue et verte clignote.

2. Un son retentit et l’enceinte Bluetooth s’allume.

1. Mettez le bouton marche/arrêt sur OFF ; le témoin lumineux s’éteint.

2. Un son retentit et l’enceinte Bluetooth s’éteint.

Appairer l’enceinte avec un appareil Bluetooth

1. Mettez le bouton marche/arrêt sur ON. Le témoin lumineux clignote et l’enceinte passe en

2. Gardez votre enceinte Bluetooth et l’appareil Bluetooth à environ 1 mètre l’un de l’autre

3. Les appareils externes passent en mode de recherche Bluetooth. L’appareil apparaît sous le

nom « WS01 ». Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez « 0000 ».

4. Un son retentit lorsque l’appairage réussit.

Lire des chiers musicaux

  • Touche + : Appui court pour monter le volume.
  • Touche - : Appui court pour baisser le volume.
  • Touche : Appui court pour retourner à la piste précédente.
  • Touche : Appui court pour passer à la piste suivante.
  • Touche : Appui court pour lancer la lecture et mettre sur pause. Répondre aux appels entrants
  • Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur pour répondre. Caractéristiques du produit : Version Bluetooth V4.2 Distance de transmission > 10 M Haut-parleur : 4 Ω / 3 W Rapport signal sur bruit : 80 dB Réponse en fréquence : 150 Hz-10 KHz Taux de distorsion harmonique ≤ 0,5 % Batterie : 300 mAh Remarque: Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
  • Les apporter à un point de collecte.
  • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement.
  • S’il y a un appel entrant alors que le système WS01 est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la n de l’appel).
  • Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Bigben Interactive SA déclare par la présente que l’appareil WS01 est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet, http://www.bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité. THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence par Bigben Interactive . Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Fabriqué en Chine www.bigben.euFabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN CedexBigben Interactive DEUTSCHLAND GmbHWalter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, DeutschlandBigben Interactive BELGIUMAvenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, BelgiqueBigben Interactive NEDERLAND b.v.Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, NederlandBigben Interactive SPAIN S.L.C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, SpainBigben Interactive ITALIA s.r.lCorso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, ItaliaFABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINAHOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl customerservice@bigben-interactive.be ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it Safety Warning