Güde GIS 160WIGHF - Poste à souder

GIS 160WIGHF - Poste à souder Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIS 160WIGHF Güde au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GIS 160WIGHF - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GIS 160WIGHF

Catégorie : Poste à souder

Caractéristiques techniques Poste à souder inverter, 160 A, technologie MIG/MAG, soudage à l'arc, alimentation 230 V.
Utilisation Idéal pour les travaux de soudure sur acier, inox et aluminium, adapté aux utilisateurs amateurs et professionnels.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des buses et électrodes, vérification des câbles et des connexions, remplacement des pièces usées selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) tels que gants, masque de soudage et vêtements ignifuges. Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Poids léger pour une meilleure maniabilité, garantie constructeur, accessoires inclus : torche de soudage, câble de masse, et manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - GIS 160WIGHF Güde

Le poste à souder Güde GIS 160WIGHF ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi mon poste à souder ne produit-t-il pas d'arc ?
Assurez-vous que les électrodes sont correctement installées et que le réglage de la puissance est adéquat. Vérifiez également que le matériau de base est propre et exempt de rouille ou de peinture.
Comment régler la puissance de soudage sur le Güde GIS 160WIGHF ?
Utilisez le bouton de réglage de la puissance sur le panneau de contrôle de l'appareil pour ajuster l'intensité de soudage en fonction de l'épaisseur du matériau à souder.
Le poste à souder surchauffe. Que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes. Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées et que l'appareil est utilisé dans un environnement bien ventilé.
Quels accessoires sont nécessaires pour utiliser le Güde GIS 160WIGHF ?
Vous aurez besoin d'électrodes appropriées pour le type de soudure que vous souhaitez réaliser, ainsi que d'un masque de soudure, de gants et de vêtements de protection.
Comment entretenir mon poste à souder Güde GIS 160WIGHF ?
Nettoyez régulièrement l'appareil en enlevant la poussière et les résidus de soudure. Vérifiez les câbles et les connexions pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
Puis-je utiliser le Güde GIS 160WIGHF pour souder différents types de métaux ?
Oui, le Güde GIS 160WIGHF est polyvalent et peut être utilisé pour souder différents types de métaux, y compris l'acier, l'aluminium et l'inox, avec les électrodes appropriées.
Y a-t-il une garantie sur le poste à souder Güde GIS 160WIGHF ?
Oui, ce produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation ou contactez le service client pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIS 160WIGHF - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIS 160WIGHF de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GIS 160WIGHF Güde

Traduction du mode d’emploi d’origine

d‘un travail en plein air. Seules des électrodes laires adaptées à l‘appareil doivent être utilisées. L‘utilisation conforme suppose également le respect des consignes de sécurité, des instructions d‘installation et de fonctionnement gurant dans la notice d‘utilisation. Les consignes de prévention des accidents doivent être scrupuleusement respectées.. Le poste de soudage ne doit pas être utilisé dans les cas suivants:

  • dans des locaux insusamment ventilés
  • dans un environnement humide ou mouillé,
  • dans un environnement présentant des risques d‘explosion,
  • pour dégeler des tubes,
  • à proximité de porteurs de stimulateurs cardiaques
  • à proximité de matériaux inammables Nous attirons votre attention sur le fait que la const

ruction de nos dispositifs n‘est par prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnel- les, artisanales ou industrielles ou activités similaires. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescrip

tions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez vous de façon responsa- ble vis-à-vis d’autres personnes. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Utilisation conforme aux prescriptions L‘appareil est un appareil de soudage à l‘arc avec un rapport cyclique limité correspondant à la classe A selon la norme 60974-10. L‘appareil convient à des ns industrielles et commerciales occasionnelles, ainsi qu‘aux travaux occasionnels de courte durée dans le secteur des loisirs et du bricolage. Nous mettons à votre disposition sur Internet une documentation technique pour le démontage, des listes de pièces détachées, des schémas électriques et une liste de matériaux recyclables. Vous pouvez accéder aux documents techniques à l‘aide du code QR ou du lien correspondant sous les données techniques de ces instructions.Ce système ne requiert l‘apport d‘aucun gaz supplémentaire. Le gaz de protection est contenu sous forme pulvérisée à l‘intérieur du l. Il est ainsi dirigé directement vers l‘arc, ce qui rend l‘appareil insensible au vent lors FRANÇAIS Caractéristiques Techniques

  • Rapport durée de travail réelle et durée de travail totale. La durée de mise en marche a été déterminée à 40° C à l‘aide de la simulation. Cet appareil se compose des matériaux recyclables suivants: Tôle d‘acier, Cuivre, Aluminium, , ABS, PE23

de non-respect des règles en vigueur et des disposi- tions indiquées dans ce mode d‘emploi. Poste à souder en atmosphère protectrice pour assemblage thermique de métaux ferreux par fusion des arêtes et ajout d‘alliage. Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n‘est par prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations pro

fessionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires. Température ambiante -10 °C - +40 °C Humidité relative de l‘air max. 50 % (40 °C), 90% (20 °C) Altitude au-dessus du niveau de la mer max. 1000 m L‘air ambiant doit être exempt de quantités inhabi

tuelles de poussières, d‘acides, de gaz corrosifs ou substances. Consignes de sécurité ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque d’électrocution! Le fonctionnement est autorisé unique- ment avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Degré de protection du poste à souder IP21, ne pas l‘exposer à la pluie et à l‘humidité pendant le fonc

tionnement et le stockage. Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques gurant sur la plaque signalétique doivent corre

spondre à la tension du secteur électrique. Brancher la che du câble électrique dans une prise compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur. Utiliser des rallonges du câble électrique d’une longueur maximum de 5 mètres et ayant une section du câble non inférieure à 1,5 mm². L’utilisation de rallonges de longueur et section diérentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseillée. Avant de mettre l‘appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et/ou la che ne sont pas endom

magés. Un câble ou une che défectueux peuvent engendrer une électrocution. Ne tirez pas sur le câble d‘amenée pour retirer la che de la prise. Ne vous exposez pas ainsi que d‘autres personnes sans protection aux eets de l‘arc électrique ou au métal chaud. Les éclaboussures de perles de soudage peuvent provoquer des brûlures. Portez toujours un masque de soudage adéquat, une tenue de protection et des gants de protection. La respiration prolongée des gaz de soudage peut nuire à la santé. Travaillez avec un dispositif d‘aspiration ou dans des pièces bien ventilées. Évitez de respirer directement les gaz. Le contact avec la buse du paquet de tuyaux et le matériel travaillé peut provoquer des brûlures. Portez toujours des gants de soudage spéciaux. Laissez la buse du paquet de tuyaux et le matériel travaillé refroidir après le travail. Un travail prolongé avec l‘appareil peut endommager l‘audition. Portez toujours une protection auditive. Veillez à ce que la fumée de soudage soit aspirée ou à ce que l‘endroit de soudage soit correctement aéré. Les scories et étincelles chaudes peuvent provoquer le feu ou l‘explosion. N‘utilisez jamais l‘appareil dans un environnement inammable. Retirez le bois, sciures, „vernis“, dissolvants, essence, kérosène, gaz naturel, acétylène, propane et d‘autres matières inammables du lieu de travail et des envi

rons ou protégez-les des étincelles. Il est nécessaire d‘avoir à proximité un agent ex

tincteur adéquat en cas d‘incendie. Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et tuyaux fermés. Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et tuyaux également lorsqu‘ils sont ouverts mais contiennent ou contenaient des matières pouvant exploser sous l‘eet de la chaleur ou l‘humidité ou provoquer d‘autres réactions dangereuses. N‘utilisez jamais le poste à souder pour dégeler des tuyaux gelés. Avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire de faire contrôler par un électricien compétent la présence de mesures de sécurité électriques néces

sairesRespecter alors les réglementations nationales correspondantes. Protégez le circuit avec des fusibles à action retardée de la taille adaptée et un sectionneur de réseau. Classe A (IEC 60974-10): Si vous souhaitez utiliser l‘appareil dans une zone d‘habitation où l‘alimentation électrique est assurée par un système d‘alimentation à basse tension, l‘utilisation d‘un ltre électromagnétique peut FRANÇAIS24

Protégez de l’humidité Ne pas exposer la machine à la pluie. Interdit aux personnes porteuses d‘un stimulateur cardiaque Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Avant chaque utilisation, eectuer un contrôle visuel an de détecter d‘éventuelles détériorations de l‘appareil et notamment du câble d‘alimentation et de sa che. Convertisseur de fréquences-transforma- teur-redresseur statique monophasé Courant continu ventilateur symbole CE MMA (soudage à électrode) Convient au soudage avec risque élec- trique élevé. Courant alternatif monophasé avec fréquence nominale de 50 Hz Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets domestiques, déposez-les dans un centre de collecte des déchets de votre commune. renseignez-vous auprès de votre commune où il se trouve. Des appareils électriques liquidés de façon non contrôlée peuvent engendrer la fuite des matières dangereuses dans les eaux souterraines pour cause de conditions atmosphériques et d‘atteindre ainsi la chaîne alimentaire ou d‘empoisonner la faune et la ore pour de nombreuses an- nées. Lorsque vous remplacerez l‘appareil par un neuf, le vendeur est obligé par la loi d‘accepter l‘ancien appareil au mini- mum gratuitement pour liquidation. s‘avérer nécessaire an de réduire les perturbations électromagnétiques susamment pour qu‘elles ne soient plus perçues comme une gêne par l‘utilisateur. Dans les zones industrielles ou autres zones où l‘alimentation électrique n‘est pas assurée par un système d‘alimentation à basse tension, l‘appareil peut être utilisé. Les appareils de classe A ne sont pas conçus pour être utilisés dans les zones d‘habitation où l‘alimentation électrique est assurée par un système d‘alimentation à basse tension, car, si les conditions de réseau sont défavorables, ils peuvent provoquer des perturba

tions. En tant qu‘utilisateur, vous devez veillez, si nécessaire après consultation de votre fournisseur d‘énergie, à ce que votre point de branchement sur lequel vous souhaitez faire fonctionner la machine, réponde aux exigences indiquées ci-dessus. L‘utilisateur est responsable des perturbations occasi

onnées par le soudage. Symboles Attention! Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.! Portez des accessoires de protection personnels. Utilisez le masque de soudage ! Portez toujours des gants de soudage spéciaux Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier ! Utilisez un tablier de protection Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimentation de la prise. Avertissement – tension élec- trique dangereuse Risque d‘explosion Attention - surface chaude ! Avertissement - vapeurs toxiques !Ne pas utiliser dans les espaces fermés FRANÇAIS25

Protégez de l’humidité Sens de pose Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliserl’appareil. Qualication: Mis à part l’instruction détaillée par unspécialiste, aucune autre qualication spécique n’estrequise. Âge minimal: L’appareil peut être utilisé unique

ment par despersonnes de plus de 18 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Formation: L’utilisation de l’appareil nécessite uniquementl’instruction par un spécialiste, éventu- ellement par la notice.Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezra- pidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le.Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travaildoit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement lematériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelezles secours, fournissez les renseigne- ments suivants

1. Lieu d‘accident 2. Type d‘accident

3. Nombre de blessés 4. Type de blessure

Entretien Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimentation de la prise. Avant chaque utilisation, eectuer un contrôle visuel an de détecter d‘éventuelles détériorations de l‘appareil et notamment du câble d‘alimentation et de sa che. Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détério

rations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité. Les réparations d‘un appareil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-vente. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Ne pas nettoyer l’appareil et sec composants à l’aide de solvants et de liquides inammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chion humide, en veillant d’abord à FRANÇAIS ce que la che soit débranchée de la prise électrique. Après chaque utilisation, retirez la poussière collée sur l‘orice de ventilation et des pièces mobiles à l‘aide d‘une brosse souple ou d‘un pinceau. Graissez régulièrement toutes les parties métalliques mobiles à l‘huile (roues et capot latéral, par exemple). Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce détachées sur les pages web www.guede.com. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- mateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Service Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de pro- duit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici Numéro de série Numéro de commande Année de fabrication26 Résolution d’une panne Panne Cause Suppression Arc électrique éteint. Mauvais contact entre les pinces de mise à la terre et la pièce Serrez les pinces et contrôlez Retirez la peinture et la rouille Le poste à souder cesse de fonction

ner après une utilisation prolongée. Le poste à souder a surchaué pour cause d‘utilisation trop longue et la protection thermique s‘est enclenchée. Laissez le poste à souder refroidir

Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement l‘endommagement inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traite- ment continu est ainsi assuré.27