GIS 160WIGHF - Welding machine Güde - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GIS 160WIGHF Güde in PDF.
| Product type | MMA/TIG arc welding machine with HF ignition |
| Brand | Güde |
| Model | GIS 160WIGHF |
| Order number | 20059 |
| Power supply | 230 V ~ 50-60 Hz |
| Mains protection | 16 A (slow-blow fuse recommended) |
| No-load voltage (U0) | 95 V |
| Welding current range | 20 A - 160 A (MMA & TIG) |
| Nominal maximum input current (MMA) | 31 A / 15.5 A eff. |
| Nominal maximum input current (TIG) | 21 A / 10.5 A eff. |
| Duty cycle (40°C) | 160 A ~ 25%; 103 A ~ 60%; 80 A ~ 100% |
| Operating voltage (MMA) | 23.2 - 26.4 V |
| Operating voltage (TIG) | 13.2 - 16.4 V |
| Welding thickness (MMA) | 1 - 9 mm |
| Welding thickness (TIG) | 1 - 8 mm |
| Electrode diameter (MMA) | 1.0 - 4.0 mm |
| Protection | IP 21S |
| Insulation class | F |
| Dimensions (L x W x H) | 380 x 150 x 250 mm |
| Weight | 11.1 kg |
| Ambient temperature | -10°C to +40°C |
| Relative humidity | max. 50% at 40°C, 90% at 20°C |
| Max. altitude | 1000 m |
| Main functions | MMA welding (coated electrode) and TIG (with HF ignition without external shielding gas) |
| Ventilation | Cooling by integrated fan |
| Maintenance and cleaning | Disconnect before intervention; clean with a damp cloth; do not use solvents |
| Safety | Thermal protection, 30 mA residual current circuit breaker required, class A according to IEC 60974-10 |
| Spare parts and repairability | List available at www.guede.com; repairs by after-sales service only |
| General information | Occasional use for DIY and hobbies; not intended for continuous professional use |
Frequently Asked Questions - GIS 160WIGHF Güde
User questions about GIS 160WIGHF Güde
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Welding machine in PDF format for free! Find your manual GIS 160WIGHF - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GIS 160WIGHF by Güde.
USER MANUAL GIS 160WIGHF Güde
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | EC-DECLARATION OF CONFORMITY \_\_\_\_ 18
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 22
natural_image
Blue and black WIG-Inverter HF welding machine (no visible text or symbols on body)
natural_image
Black plastic brush tool with bristles, no visible text or symbols
natural_image
Close-up of a black welding clamp with a coiled black cable, labeled with number 4 in the corner (no text on clamp or cable)
natural_image
Black cable with connector and connectors, no visible text or symbols
natural_image
Black welding torch with multiple welding probes and a blue handle, no visible text or symbolsDE Bedienpanel
PL Panel obsługi
EN Control panel
ES Panel de control
EN You can find all the technical documents required in the Ecodesign Regulation 2019/1784 at
text_image
QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
text_image
1DE Bedienpanel
EN Control panel
FR Panneau de commande
IT Pannello di controllo
NL Bedieningspaneel
CZ Ovládací panel
SK Ovládací panel
HU Vezérlőpanel
PL Panel obsługi
ES Panel de control


text_image
TIG 2.5s MMA 0s Ø1.6 40 Ø2.0 60 Ø2.5 80 Ø3.2 120 20 160 A Ø4.0 1 2 TIG MMA1 | Betriebsleuchte | Operating light | Lampe de service | Spia luminosa di funzionamento | Bedrijfslampje | Provozní světlo | Prevádzkové svetlo | Üzemi lámpa | Kontrolka pracy | La luz de funcionamiento
2 | Überlastungsschutz | Overload protection | Fusible contre la surcharge | Protezione da sovraccarico | Overlastbeveiliging | Pojistka proti pretížení | Poistka proti preťaženiu | Túlterhelés elleni biztosíték | Zabezpieczenie przeciążeniowe | Protección contra sobrecargas
3 | Strom bei MMA | Current at MMA | Courant MMA | Corrente per MMA | Stroom bij MMA | Proud MMA | Prúd napätie pri MMA | Aáramerősség v MMA | Prąd przy spawaniu MMA | Electricidad para MMA
4 | Strom bei WIG | Current at WIG | Courant WIG | Corrente per WIG Stroom bij WIG | Proud WIG | Prúd napätie pri WIG | áramerősség v WIG | Prąd przy spawaniu WIG | Electricidad en WIG
DE Betrieb
EN Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HU Üzemeltetés
PL Eksploatacja
ES Funcionamiento
MMA

text_image
START 3








text_image
1 5
text_image
TIP G74a Art. Nr.:16921
16922
16924

text_image
2 4
text_image
5 ← → START GIS 160 WIG-Inverter/HF![]() | DE | Betrieb | PL | Eksploatacja |
| EN | Operation | ES | Funcionamiento | |
| FR | Fonctionnement | |||
| IT | Esercizio | |||
| NL | Gebruik | |||
| CZ | Provoz | |||
| SK | Prevádzka | ![]() | ||
| HU | Üzemeltetés | |||

text_image
Warning symbols and pictograms including warning, hazard, safety, and no-hanging household
text_image
6 TEST Ø2.0 Ø2.5 Ø3.2 Ø1.6 80 120 40 20 160 Ø4.0 20160A
text_image
TIP Ø 1.6 ~ 35 A Ø 2.0 ~ 55 A Ø 2.5 ~ 75 A Ø 3.2 ~ 115 A Ø 4.0 ~ 155 A -10%
other
| Position | Value | |---|---| | O1.0 | 40 | | O2.0 | 60 | | O2.5 | 80 | | O3.2 | 120 | | O4.5 | 20160A | | O1.6 | 40 | | 9 mm | 9 mm |
text_image
Warning symbols and pictograms including warning, electrical hazard, safety, and no-hanging household
text_image
1 7
text_image
2 4
text_image
3 ① ✓ X
text_image
START 3 DE Betrieb PL Eksploatacja EN Operation ES Funcionamiento FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés WIG
text_image
Warning symbols and pictograms including warning, safety, and no-hanging household
text_image
4 GAS
text_image
5 | START ←→-
text_image
6 GAS Ar
Service connection....230 V \~ 50-60 Hz
Rated input voltage AC Voltage U _1 230 V
Protection 16 A
Idle voltage U_0 .....95 V
Degree of protection IP 21S
Insulation class....F
Dimensions.... 380 x 150 x 250 mm
Weight....11,1 kg
MMA WIG
Maximum rated input current I_1 31 A 21 A
Maximum effective input current I_eff 15,5 A 10,5 A
Switch-on timeX*....160A\~25% | 103A\~60% | 80A\~100%....160A\~25% | 103A\~60% | 80A\~100%
Welding current I, 160 A 160 A
Operating voltage U _2 23,2-26,4 V 13,2-16,4 V
Idle state power..../..../
Efficiency of the Welding Power Source....80.7%....81.4%
Material thickness 1-9 mm 1-8 mm
Regulated section 20 A-160 A 20 A-160 A
Electrodes....1,0-4,0 mm
* Actual working time and total working time ratio. Switch-on time determined at 40°C using simulation.
This device consists of the following recyclable materials:
Sheet steel, Copper, Aluminum, , ABS, PE


Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all
the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties. In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center
Specified Conditions Of Use
The device is an arc welding device with a limited duty cycle and corresponds to class A according to standard 60974-10. The device is suitable for occasional industrial and commercial purposes, as well as occasional short work in the hobby and DIY sector.
We have made technical documentation for dismantling, spare parts lists, circuit diagrams and a list of recyclable materials available for you on the Internet. You can access the technical documents using the QR code or the corresponding link below the technical Data of these instructions.
No additional gas is required. The protective gas is contained in the wire in powdered form, is thus fed directly into the arc and this makes the device resistant to wind when used outdoors.
Only wire electrodes which are suitable for the device may be used.
Observing the safety instructions, the assembly in-
structions and the operating instructions in the user manual also constitutes part of the proper use.
The valid accident prevention regulations must be adhered to strictly..
The welding device may not be used:
- in rooms that do not have sufficient ventilation
• in a damp or wet environment,
• in an explosive environment,
• to defrost pipes,
- close to people who have a pacemaker and
- close to flammable materials
Please note that our equipment has not been designed for commercial, craft or industrial use. If the equipment is used in commercial, craft or industrial operation or for similar activities, we cannot assume any liability.
Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.
Safety instructions
⚠ WARNING! Electric shock! There is a risk of an injury caused by electric shock!
Operation is only allowed with a safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA).
IP21 protection degree of the welder. The welder must not be exposed to rain and moisture when being operated or stored.
Check the voltage. Technical data given on the type label must correspond with electric network voltage. Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape, voltage and frequency complying with current regulations.
Use extension cables with a maximum length of 5 meters and with a cable cross-section of not less than 1.5 mm2. Use of extension cables of different length and cross-section and also of adapters and multiple sockets should be avoided.
Check the cable and/or socket for damages before the appliance putting into operation.
Defective cable or plug may cause electric shock.
Do not pull the service cable to pull the plug out of socket.
Do not expose yourself or other persons without protection to electric arc or hot metal. Spraying welding pearls may cause burns.
A suitable welding shield, protective clothes and protective gloves to be worn at all times.
Long-term inhalation of welding gases may be harmful to your health.
Work with an exhaust system or in well ventilated spaces. Avoid direct inhalation of gases.
Contact with the hose bundle nozzle and the material being processed may cause burns. Special welding gloves to be worn at all times.
Let the hose bundle nozzle and the material being processed cool down after being operated.
Long-term working with the appliance may damage hearing. Hearing protection to be used at all times.
Make sure the welding smoke is exhausted or the place of welding ventilated well.
Hot slag and sparks may cause fire or explosion. Never use the appliance in a flammable environment.
Wood, sawdust, "varnishes", petrol, kerosine, natural gas, acetylene, propane and similar flammable materials must be removed from the place of work and the surrounding area or protected against sparks flying away.
To extinguish fire, a suitable fire extinguisher must be made ready nearby.
No welding or cutting on closed vessels and pipes.
No welding or cutting on vessels and pipes if they
are open, containing materials able to explode due to heat or moisture or able to cause other dangerous reactions.
Never use the welder to defrost frozen pipes.
Before putting into operation, a qualified electrician must check whether electric safety measures required are in place. Any national regulations in this regard must be complied with.
Protect the circuit with slow-acting fuses of an appropriate size and a mains breaker switch.
Class A (IEC 60974-10):
If you intend to use the apparatus in residential surroundings supplied by the low voltage mains supply, an electromagnetic filter may be required to suppress electrical disturbance to a level where they will no longer be a nuisance to the user.
The apparatus may be used in industrial or other areas where power is not supplied by municipal LV mains.
Class A apparatus are not intended for use in residential areas where power is supplied via municipal LV mains, since unfavourable power conditions may cause interference.
As a user, you must make sure, after consultation with your energy provider, if necessary, that your point of connection on which the machine is to be operated meets the requirements above.
The user is responsible for faults arising from the welding.
Symbols


Caution! Read the Operating Instructions!

Wear personal protective equipment.

Welding mask to be used!

Special welding gloves to be worn at all times.

Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe!

Protective apron to be used

Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.


Warning against dangerous voltage


Risk of explosion

Caution - hot surface!


Warning against toxic fumes! Not to be used in enclosed spaces

Protect against humidity Never expose tool to rain.

Prohibition for persons with a pacemaker!

Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone

Prior to every use, visually check the machine to rule out any defects, in particular on the power cable and the plug.

Single-phase static frequency converter transformer rectifier

Direct current

Fan

CE marking

MMA (electrode welding)

Suitable for welding with an increased electric risk.

Single-phase alternating current with rated frequency of 50 Hz

Do not put electrical appliances to household waste - use collection centres in your town. Ask the municipality authorities where such collection centres can be found. If electrical appliances are disposed in an uncontrolled manner, hazardous substances can get into ground water through the weather and - as a result - penetrate the food chain or poison the flora and fauna for a number of years. When the appliance is to be changed for a new one, the seller is legally obliged to accept the old appliance, at least for free disposal.

Protect against humidity

This side up
Requirements for operating staff
The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.
Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.
Minimum age: Persons over 18 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.
Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.
Emergency procedure
Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used.
If you seek help, state the following pieces of information
- Accident site 2. Accident type
- Number of injured persons 4. Injury type(s)
Maintenance
⚠️ Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.
Prior to every use, visually check the machine to rule out any defects, in particular on the power cable and the plug.
The machine must not be used under any circumstances if the machine or the safety devices are damaged.
If the device is defective, the repair has to be made exclusively by the customer service.
Use only original accessories and original spare parts.
Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth making.
Use a soft brush to remove the deposited dust from the ventilation hole and moving parts after each use.
All moving metal parts, e.g. wheels and the side cover, to be regularly lubricated with oil.
Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.
If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.
Guarantee
Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the ope-
rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.
Service
Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference
Serial No.
Art. No
Year of production
Important information for the customer
Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.
Failure removal
| Failures Causes Removal | ||
| Electric arc turned off Poor contact between earth pliers and the respective part | Tighten the pliers and check them Remove paint and rust | |
| Welder suddenly stops working after longer operation | Welder has overheated due to too long use and the thermal protection has activated | Let the welder cool down |
Attention - surface chaude!


elettrodi....1,0-4,0 mm
Electrodos....1,0-4,0 mm
Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.
In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.
Notified Body Name: No: Adress:
2014/29/EU
2015/1188/EU
2019/1784/EU
Type Ex. Cert.-No.:
□97/68/EC_&2016/1628/EU
Emission No.:
2000/14/EC_2005/88/EC

