ZOOM PodTrak P8 - Enregistreur de voix

PodTrak P8 - Enregistreur de voix ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PodTrak P8 ZOOM au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZOOM PodTrak P8 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZOOM

Modèle : PodTrak P8

Catégorie : Enregistreur de voix

Caractéristiques techniques Enregistreur de voix numérique avec 8 pistes, interface USB, enregistrement sur carte SD, préamplis de haute qualité.
Utilisation Idéal pour les podcasts, les interviews et les enregistrements en studio, avec des fonctionnalités de mixage en temps réel.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les connecteurs et les surfaces, vérifier les mises à jour du firmware pour optimiser les performances.
Sécurité Utiliser un adaptateur secteur compatible, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec divers microphones et casques, interface intuitive, possibilité de connexion à un ordinateur pour le transfert de fichiers.

FOIRE AUX QUESTIONS - PodTrak P8 ZOOM

Comment allumer le ZOOM PodTrak P8 ?
Pour allumer le ZOOM PodTrak P8, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau supérieur du dispositif jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment connecter un microphone au PodTrak P8 ?
Connectez un microphone à l'une des entrées XLR situées à l'arrière du PodTrak P8 en utilisant un câble XLR. Assurez-vous que le microphone est alimenté si nécessaire.
Comment enregistrer un podcast avec le PodTrak P8 ?
Pour enregistrer, sélectionnez la source audio souhaitée, appuyez sur le bouton 'Record' et commencez votre session. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton 'Record'.
Comment transférer des fichiers audio depuis le PodTrak P8 vers un ordinateur ?
Connectez le PodTrak P8 à votre ordinateur via un câble USB. Sélectionnez le mode 'Mass Storage' sur l'appareil, puis accédez aux fichiers audio sur votre ordinateur comme s'il s'agissait d'une clé USB.
Que faire si le PodTrak P8 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est chargé ou branché sur une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment régler le niveau de gain sur le PodTrak P8 ?
Utilisez le bouton de gain situé sur le panneau supérieur de chaque canal pour ajuster le niveau de gain. Vous pouvez aussi surveiller le niveau sur l'écran pour éviter la saturation.
Puis-je utiliser des écouteurs pendant l'enregistrement ?
Oui, vous pouvez connecter des écouteurs à la prise casque pour surveiller le son pendant l'enregistrement. Ajustez le niveau de volume à l'aide du bouton de volume des écouteurs.
Comment utiliser les effets audio sur le PodTrak P8 ?
Accédez au menu des effets audio via l'écran tactile, sélectionnez l'effet souhaité et appliquez-le à la piste en cours. Vous pouvez ajuster les paramètres selon vos préférences.
Le PodTrak P8 est-il compatible avec des applications tierces ?
Oui, le PodTrak P8 peut être utilisé avec des applications de podcasting et d'enregistrement audio tierces via le mode audio USB. Assurez-vous de sélectionner le PodTrak comme source audio dans l'application.
Que faire si le son est trop faible lors de l'enregistrement ?
Vérifiez le niveau de gain sur le microphone et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le microphone est correctement connecté et fonctionnel.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PodTrak P8 - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PodTrak P8 de la marque ZOOM.

MODE D'EMPLOI PodTrak P8 ZOOM

Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation. Mode d'emploi © 2021 ZOOM CORPORATION La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites. Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs. Une visualisation correcte n'est pas possible sur des appareils avec affichage en niveaux de gris.Remarques concernant ce mode d’emploi Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu vous permettant d’y ac- céder facilement. Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modications sans préavis. Dans ce mode d'emploi, les éléments qui apparaissent dans l'écran tactile sont afchés sur fond gris. Exemple: Réduction de bruit

Windows® est une marque de commerce ou déposée de Microsoft® Corporation.

iPadOS est une marque de commerce ou déposée d'Apple Inc.

iOS est une marque de commerce ou déposée aux USA et dans d’autres pays de Cisco Systems, Inc., utilisée sous licence.

Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce.

Les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Note: toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.

L'enregistrement de sources soumises à droits d'auteur dont des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur des droits dans tout autre but qu'un usage personnel est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur. 2Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi le PodTrak de ZOOM.

est un enregistreur multipiste conçu pour le podcasting. Après avoir branché les micros et les casques, il est possible d’enregistrer immédiatement du son en haute qualité. Le réunit toutes les fonctions nécessaires à la production de podcasts, y compris l'amélioration du son et l’édition des épisodes dans un même appareil, ce qui le recommande pour tous les podcasteurs, des débutants aux plus aguerris. Nous espérons que vous prendrez plaisir à enregistrer et à produire des épisodes soignés dans les lieux les plus divers. Principales caractéristiques du

Enregistrement multipiste de six personnes à la fois Les caractéristiques sonores et le niveau des 6 entrées micro peuvent être ajustés en fonction des voix des participants. Les 6sorties casque permettent à tous les participants d’écouter le son qui est enregistré. En plus d'un chier stéréo prêt pour la diffusion, des chiers indépendants pour le son de chaque canal peuvent aussi être enregistrés en vue d’éventuelles éditions après enregistrement. Les sons des micros peuvent être réglés de façon optimale En plus des micros dynamiques, les préamplis micro intégrés de haute qualité prennent en charge les micros électrostatiques qui nécessitent une alimentation fantôme (+48 V). Avec un simple sélecteur, le niveau d’une entrée peut être optimisé pour le type de micro employé. En outre, en plus d'un limiteur et d'un ltre coupe-bas, il est possible de corriger la tonalité du son, de lui appliquer un compresseur qui nivelle le volume, un dé-esser qui supprime les sibilants et une réduction de bruit. Tout le traitement du signal est adapté aux voix, et chaque fonction s’active et se désactive ou se règle simplement avec un seul paramètre, ce qui permet de faire facilement des réglages, même sans expérience en matière de mixage audio. Toutes les fonctions d'édition nécessaires sont intégrées

dispose de toutes les fonctions d'édition nécessaires pour naliser des épisodes en vue de leur distribution. Celles- ci comprennent notamment la suppression des parties inutiles dans les données enregistrées, l’optimisation automatique des niveaux et l'ajout de génériques de début et de n. Le fonctionnement intuitif grâce au grand écran couleur tactile de 10,9cm permet à tout le monde de réaliser facilement des podcasts sans recourir à un ordinateur. Lecture instantanée de jingles et d’interviews enregistrées La fonction SOUND PAD comprend neuf pads et quatre banques qui peuvent être changées même pendant l'enregistrement. Ces pads peuvent servir à déclencher en temps réel les sons intégrés et d'autres chiers audio. Lors de la création de plusieurs programmes, des banques différentes peuvent être préparées pour chaque programme. En outre, comme les couleurs dans lesquelles s'allument les touches SOUND PAD peuvent être dénies, les chiers qui leur sont assignés s’identient facilement. Par exemple, les chiers d’interviews enregistrées pourraient être systématiquement mis en bleu. Utilisez cela pour améliorer le podcasting et le streaming live. Enregistrement à distance Si tous les podcasteurs ne peuvent pas être réunis au même endroit ou si vous souhaitez inviter des personnes qui se trouvent loin, vous pouvez utiliser des smartphones et des ordinateurs pour enregistrer des interventions à distance. Une fonction de mixage de retour partiel évite que les intervenants à distance n’entendent des échos dans leur son. En connectant un adaptateur sans l spécialisé BTA-2 au

, un smartphone peut également lui être connecté sans l. Streaming live (diffusion en direct) Les fonctions d'interface audio USB à 2 entrées/2 sorties du

peuvent être utilisées pour du streaming live et pour enregistrer avec des ordinateurs, smartphones et tablettes. Grâce au mode nativement compatible («Class compliant»), l'installation d'un pilote dédié n'est pas nécessaire. Ensemble d'accessoires optionnels Nous avons préparé un ensemble optionnel avec micro dynamique (ZDM-1), casque (ZHP-1) et les accessoires connexes, ainsi qu'un logiciel utile pour l’édition sur ordinateur après enregistrement. 3Remarques concernant ce mode d’emploi .........

Procédure de podcasting

Préparation à l'utilisation .....................................

Branchement d’un BTA-2 (adaptateur sans l dédié) ................................

Branchement d'un ordinateur, smartphone ou tablette par USB ...........................................

Branchement d’enceintes ampliées et autres équipements de sortie ..........................

Réglage du gain d'entrée et de la qualité sonore ................................................................

Balance des niveaux de mixage des canaux ..

Lecture d'enregistrements en écran d'accueil

Sélection et lecture de chiers .........................

Utilisation des marqueurs ...................................

Ajout de marqueurs ..........................................

Suppression de marqueurs ..............................

Utilisation des fonctions de SOUND PAD ..........

Jeu sur les touches SOUND PAD .....................

Changement des noms de banque ..................

Réunion dans un ordre précis de plusieurs chiers en un seul .............................................

Ouverture de l'écran d'édition de chier .........

Changement des noms de chier ....................

Ajout de fondus d’entrée et de sortie ..............

Ajout de musique et de fond sonore ...............

Optimisation du volume d’un podcast (normalisation du volume perçu) ....................

Conversion de chiers au format MP3 ............

Transfert de chiers à un ordinateur, smartphone ou tablette .......................................

Transfert de chiers à un ordinateur, smartphone ou tablette ....................................

Structure des dossiers et chiers du

Modication de la date et l'heure .......................

Changement de la langue d'afchage dans l'écran tactile .........................................................

Réglage de la luminosité de l’écran tactile ........

Utilisation de la réduction de bruit .....................

Choix du type des chiers d’enregistrement .....

Utilisation de cartes SD pour sauvegarder et charger les réglages ........................................

Chargement de réglages sauvegardés ............

Réglage de la fonction d'extinction automatique ..........................................................

Restauration des réglages d'usine ......................

Mise à jour du rmware .......................................

Généralités .........................................................

Caractéristiques techniques ................................

Schéma synoptique du mélangeur .....................

Sommaire 4Procédure de podcasting

Préparer et vérier les connexions

Préparations Installez une carte SD dans le

, allumez ce dernier et réglez la date et l'heure.

Connexion et vérication Branchez les microphones et les casques.

  • En utilisant un micro pour chaque personne, les niveaux peuvent être réglés de façon adaptée à chaque voix, pour un enregistrement clair de toutes celles-ci.
  • Ajustez la distance entre les participants et leur micro an qu’ils puissent être enregistrés avec des niveaux stables. Sur le

, le gain d'entrée peut être réglé de manière adaptée au micro connecté au moyen de son sélecteur d’entrée.

permet de régler la tonalité des voix et d'appliquer des compresseurs et des dés-essers.

  • Coupez les canaux d'entrée qui ne sont pas utilisés pour éviter de capter du bruit.
  • Un casque est nécessaire non seulement pour vérier le son capté par les micros mais également pour entendre les sons du SOUND PAD et les voix des intervenants à distance. Si un intervenant à distance participe à l'enregistrement, connectez le

à un ordinateur, smartphone ou tablette.

  • Le connecteur pour smartphone est conçu pour que son utilisation n’entraîne pas d’écho. Lorsque vous utilisez le port USB, activez l'option Mixage USB partiel pour éviter l’écho. Vériez les niveaux et autres réglages des touches SOUND PAD, qui peuvent être utilisées pour déclencher d’un doigt la lecture d'une musique de fond, de jingles et autres sons pendant l'enregistrement.

Mesures contre le bruit ambiant sur le lieu de l’enregistrement

  • Poser des bonnettes sur les micros peut réduire le bruit causé par le vent. Orientez les micros pour qu'ils ne pointent pas vers des sources de bruit ambiant.
  • Toucher les micros et câbles d’alimentation pendant l'enregistrement peut entraîner des bruits de manipulation qui ressemblent à des crépitements. Utilisez des pieds de micro et disposez les câbles au préalable. Placer les câbles de micro et les câbles d'alimentation trop près les uns des autres peut entraîner une captation de bruit.
  • Activer la fonction Low Cut (coupe-bas) dans les menus de réglages d’entrée micro du

peut réduire les vibrations, les bruits de vent et autres captés par les micros.

  • Quand plusieurs micros sont utilisés pour enregistrer du son, activer la réduction de bruit dans l’écran de réglages À l’antenne du

peut supprimer le bruit de fond de niveau constant en réduisant automatiquement le niveau des entrées micro non utilisées.

Thème de l'enregistrement Pour permettre d’enregistrer des conversations à un bon rythme, mettez-vous d’accord avec les autres participants sur le sujet de la discussion et préparez les documents de référence et autres ressources an qu'ils soient à portée de main.

Conseils pour parler Essayez de parler clairement en évitant les sibilants (sons sifants) et autres plosives (sonorités de types p et d) trop forts.

Touches SOUND PAD Utilisez-les pour donner plus de vie aux programmes avec des jingles et des effets.

Publication L’écran de transfert USB de chiers du

peut être utilisé pour se connecter à un ordinateur, à un smartphone ou à une tablette an de transférer les chiers enregistrés. Téléversez-les sur le service de podcasting* ou le serveur que vous utilisez. *Service qui fournit des serveurs pour la sauvegarde des chiers de podcast

Édition avant la diffusion

permet de modier les chiers stéréo enregistrés pour le podcast des façons suivantes.

  • Les parties inutiles peuvent être coupées, et des fondus d’entrée/sortie peuvent être ajoutés.
  • Une musique de fond peut être ajoutée.
  • La fonction de normalisation du niveau sonore perçu peut niveler de façon idéale le volume pour le podcasting.
  • Des génériques préparés à l'avance peuvent être montés au début et à la n.
  • Les chiers peuvent être convertis en MP3. De plus, les chiers enregistrés individuellement pour chaque canal sur le

peuvent être utilisés pour une édition détaillée dans une station de travail audio numérique et pour apporter des modications à la voix de chaque participant. 6Présentation du

Explication des termes employés Interface audio

permet de faire entrer les sons venant par exemple de micros et d’instruments dans un ordinateur, un smartphone ou une tablette. Il peut également transmettre les sons de cet appareil à des enceintes et à des casques. Retour audio USB Quand le est branché en tant qu'interface audio, c'est le signal sortant de l'ordinateur, smartphone ou tablette. De la musique de fond peut être produite par un ordinateur durant le podcasting. Touches SOUND PAD Des chiers audio peuvent leur être assignés. Pressez-en une pour faire jouer le chier qui lui est assigné. C'est pratique pour lire des interviews ayant été enregistrées à l'avance, des génériques de début et de n et des jingles.Les 9 touches SOUND PAD peuvent se voir assigner des chiers audio dans 4banques, pour un total de 36chiers. Mixage USB partiel Lorsque le sert d’interface audio, il est possible de régler les signaux reçus par USB pour qu’ils ne soient pas renvoyés vers l'USB. Cela permet d'éviter un retour gênant à la personne en ligne lors de l'enregistrement sur un ordinateur, un smartphone ou une tablette pendant un appel. Touche ON AIR Lorsque les touches ON AIR sont désactivées, les sons entrants ne sont pas transmis au port USB (streaming audio) ni aux prises de sortie pour enceintes, ni enregistrés dans le chier stéréo du podcast. Cette fonction est pratique, par exemple lorsque les participants discutent entre eux du prochain sujet pendant que de la musique est jouée. Podcasting C'est une façon de partager publiquement des chiers audio sur Internet. Les podcasteurs créent du contenu et le distribuent par Internet pour que les gens puissent facilement les écouter sur des smartphones, ordinateurs et autres appareils. Micro dynamique Ce type de micro ne nécessite pas d'alimentation fantôme et est solide et résistant. Micro électrostatique Ce type de micro, dit «à condensateur» a généralement une forte sensibilité permettant de capturer le son avec une grande qualité. Une alimentation électrique fantôme est nécessaire à son utilisation. 7Fonctions des parties

Face supérieure Prises d'entrée Sélecteurs des entrées Écran tactile Faders de canal Connecteur d'alimentation pour BTA-2 Prise de connexion pour smartphone Prises de sortie pour casques Boutons de volume des casques Prises de sortie pour enceintes Touches de coupure du son Touches ON AIR Touches SOUND PAD A–I Bouton USB OUT Bouton de sortie pour enceintes Touche STOP Touche REC Touche PLAY/PAUSE Touche MARK Prises d'entrée Ces prises d'entrée ont des préamplis micro intégrés. Sélecteurs des entrées Réglez-les en fonction de l'équipement connecté. Micro dynamique Micro électrostatique (une alimentation fantôme +48V est fournie) Ordinateur, smartphone ou tablette Écran tactile Indique l'état du

et se commande au toucher pour effectuer divers réglages et modier des chiers. Touches de coupure du son Servent à couper (allumées) et rétablir (éteintes) les signaux. Touches ON AIR Quand elles sont allumées, les signaux des canaux en question sont enregistrés dans le chier stéréo du podcast et envoyés au port USB, aux prises de sortie pour enceintes, aux prises de sortie pour casques et à la prise de connexion pour smartphone. Quand elles sont éteintes, les signaux des canaux ne sont envoyés qu’aux prises de sortie pour casques et à la prise de connexion pour smartphone. 8Faders de canal Règlent les niveaux des signaux des canaux sur une plage allant de −∞ à +10dB. Connecteur d’alimentation pour BTA-2 Utilisez-le pour brancher un adaptateur sans l BTA-2. Prise de connexion pour smartphone Branchez-y un smartphone. Touches SOUND PAD A–I Font jouer les sons qui leur sont assignés. Prises de sortie pour enceintes Produisent un mixage stéréo des signaux de tous les canaux. Raccordez-les par exemple à un amplicateur de puissance, à une sonorisation ou à des enceintes ampliées. Prises de sortie pour casques Produisent un mixage stéréo des signaux de tous les canaux. Branchez-y vos casques. Boutons de volume des casques Règlent les volumes des signaux produits par les prises de sortie pour casques. Bouton USB OUT Règle le volume du signal produit par le port USB. Bouton de sortie pour enceintes Règle le volume des signaux produits par les prises pour enceintes. Touche STOP Arrête l'enregistrement/lecture. Touche REC (enregistrement) Lance/arrête l'enregistrement. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) Lit/met en pause les chiers enregistrés. Touche MARK Pressez-la pour ajouter des marqueurs aux chiers d'enregistrement pendant l'enregistrement/lecture. Ils serviront de repères pour les modications.

Face arrière Interrupteur d'alimentation Connecteur pour adaptateur secteur CC 5V Port USB (Type-C) Lecteur de carte SD Interrupteur d'alimentation Met l’unité sous et hors tension. Connecteur pour adaptateur secteur CC 5V Branchez ici l'adaptateur secteur fourni. Port USB (Type-C) Ce port USB sert à brancher un ordinateur, smartphone ou tablette. Lecteur de carte SD Accepte les cartes conformes aux spécications SDHC et SDXC. Formatez la carte SD avec le

avant de l’utiliser ( «Formatage de cartes SD» en page 83). 10Exemples de connexion Carte SD Micros Micros dynamiques et électrostatiques Adaptateur sans l (BTA-2 ZOOM) Permet la connexion sans l de smartphones et tablettes. Adaptateur secteur (AD-14 ZOOM) Ordinateur, smartphone ou tablette Grâce à la fonction d'interface audio, le son peut être partagé avec un ordinateur, par exemple, et les enregistrements sur la carte SD peuvent être transférés pour modication. Cela peut ne pas fonctionner avec certaines applis de communication. Smartphone Des invités peuvent participer à un podcast par téléphone. Casques Port USB Type-C Enceintes à amplicateur intégré À SAVOIR Nous avons préparé un pack micro pour podcast optionnel, qui est idéal pour le podcasting. Cet ensemble comprend un micro dynamique ZDM-1 et un casque ZHP-1, ce qui vous permet de commencer immédiatement le podcasting. 11Exemples d'utilisation Podcasting avec un participant par téléphone En connectant un ordinateur, un smartphone ou une tablette au

, un intervenant à distance peut participer par téléphone au podcast. Internet Diffusion en direct En branchant un

à un ordinateur, smartphone ou tablette, vous pouvez vous en servir pour une diffusion audio en temps réel. Internet 12Parcours du signal L/R SOUND PAD Touche ON AIR alluméeTouche ON AIR éteinte ENTRÉE 1 MUTE FADER Réglage volume et qualité audio R.B. ENTRÉE 2 MUTE FADER R.B. ENTRÉE 3 MUTE FADER R.B. ENTRÉE 4 MUTE FADER R.B. ENTRÉE 5 MUTE FADER R.B. ENTRÉE 6 MUTE FADER R.B.

Réglage volume et qualité audio Réglage volume et qualité audio Réglage volume et qualité audio Réglage volume et qualité audio Réglage volume et qualité audio Réglage qualité audio Prise de connexion pour smartphone Port USB Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Prises de sortie pour enceintes Canal pour smartphone Casques Faites entrer les sons. Les canaux 1–5 peuvent être utilisés pour l’entrée du son capté par les micros. Le canal 6 peut être utilisé pour l’entrée du son d’un micro ou le retour audio USB. Le canal pour smartphone peut être utilisé pour l’entrée du son venant d’un smartphone. Déclenchez les sons du SOUND PAD. Effectuez les réglages d’entrée de chaque canal. Le gain d'entrée peut être ajusté et une fonction qui coupe les basses fréquences indésirables ainsi qu’un limiteur peuvent être activés ou désactivés (entrées micro uniquement). De plus, il est possible de régler la qualité sonore de toutes les entrées. 13Coupez/rétablissez le son des canaux. Les entrées non utilisées peuvent être coupées. Utilisez les faders pour régler le niveau de chaque canal dans le mixage. Activez ou désactivez ON AIR. Lorsque la touche ON AIR est désactivée (éteinte), le son n’est pas envoyé au chier stéréo de podcast, aux prises de sortie pour enceintes ni au port USB. Activez ou désactivez la réduction de bruit. Quand plusieurs micros sont utilisés pour enregistrer le son, l’activer supprime le bruit de fond de niveau constant en réduisant automatiquement les niveaux des entrées micro non utilisées par les personnes présentes. Un chier d'enregistrement est créé pour le podcasting. Il réunit les sons de tous les canaux et des touches SOUND PAD dans un chier stéréo. Envoyez le son mixé de tous les canaux ou celui des chiers audio lus sur une carte SD par exemple à des enceintes à amplication intégrée

Un mixage de tous les canaux est transmis à l'ordinateur, au smartphone ou à la tablette connecté par USB. Quand le réglage Mixage USB partiel ( page 30) est activé, le son entrant par le canal6 (le retour audio USB) n'est pas inclus. Un mixage de tous les canaux est envoyé au smartphone connecté. Le son du smartphone lui-même ne lui est cependant pas renvoyé. Écoutez le son de l'enregistrement du podcasting au casque. Les canaux dont la fonction ON AIR est désactivée restent produits. Le volume peut se régler séparément pour chaque casque. À SAVOIR Des chiers individuels peuvent également être enregistrés pour les canaux des entrées 1–6, du téléphone et du SOUND PAD ( «Choix du type des chiers d’enregistrement» en page 79). 14Écran tactile Présentation de l’écran d'accueil Cet écran s’afche quand on met le

sous tension. Il indique l'état du

, y compris les conditions d'enregistrement et les niveaux d'entrée. De plus, on accède facilement à diverses fonctions en touchant ses boutons. Boutons de piste Utilisez-les an d’effectuer les réglages d'entrée pour chaque canal, dont les réglages de micro et de qualité audio. Les icônes dépendent du type d'entrée sélectionné. Indicateurs de niveau Afchent le niveau de sortie de chaque canal et du mixage stéréo pour podcasting. Bouton Bibliothèque Afche les chiers de la carte SD et permet leur gestion et leur édition. Compteur Afche soit le temps d'enregistrement écoulé, soit le temps d'enregistrement encore possible. Date et heure Permet de régler la date/heure et la langue d'afchage. Bouton de carte SD Sert à faire les réglages concernant la carte SD. Bouton des réglages ON AIR Permet d'activer/désactiver la réduction de bruit et de faire les réglages de piste d'enregistrement. Icône d'état Afche l’état de l’enregistreur.

Enregistrement en pause

Enregistrement arrêté Bouton d'alimentation Sert aux réglages concernant l’alimentation.

  • Alimenté par adaptateur secteur:
  • Alimenté par piles: Pleines Vides Aperçu du fonctionnement de l'écran tactile

Utilisation des divers écrans Les manœuvres se font en touchant l’écran et en faisant glisser le doigt. Faire glisser pour régler (toucher et déplacer à gauche/droite) Glisser pour faire déler (toucher et déplacer en haut/ bas) Toucher pour sélectionner ou activer/désactiver Activé (On) Désactivé (Off) Bouton ON/OFF 15■ Retour à l'écran précédent ou à l'écran d'accueil Touchez en haut à gauche de l'écran. Pour revenir à l'écran d'accueil, touchez le nombre de fois nécessaire. Écran de saisie des caractères L'écran de saisie des caractères s’afche pour le changement de nom des chiers et des banques de SOUND PAD. Touchez le clavier et saisissez les caractères. Supprimer des caractères. Saisir des caractères et des espaces. Déplacer le curseur. Alterner entre majuscules et minuscules. Zone de saisie des caractères Un curseur indique la position de saisie. Changer de type de caractères. Conrmer le nom saisi et revenir à l'écran d'origine. Interrompre la saisie et revenir à l'écran origine. NOTE Les caractères et symboles qui peuvent être utilisés sont les suivants. ! # $ ' ( ) +, - ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ (espace) A–Z, a–z, 0–9 16Préparation à l'utilisation Insertion de cartes SD Lecteur de carte SD

L’appareil étant éteint, ouvrez le cache du lecteur de carte SD et insérez une carte SD à fond dans la fente. Pour retirer une carte SD, poussez-la un peu plus dans la fente an de la faire ressortir et tirez-la en dehors. NOTE

  • Accepte les cartes conformes aux spécications SDHC et SDXC.
  • Désactivez la protection de la carte SD contre l'écriture avant de l'insérer.
  • Insérer ou retirer une carte avec l'appareil sous tension peut entraîner une perte de données.
  • Insérez la carte SD par le bon côté avec la face supérieure vers le haut comme représenté.
  • Sans carte SD chargée, il n'est pas possible d'enregistrer ou de lire.
  • Avant d'utiliser des cartesSD qui viennent d'être achetées ou qui ont été formatées par un ordinateur, il faut les formater avec le

peut être alimenté par un adaptateur secteur, le bus USB ou des piles. L'alimentation électrique est sélectionnée selon l’ordre de priorité suivant: d'abord l'adaptateur secteur, puis l'alimentation par le bus USB et enn les piles. Par un adaptateur secteur Branchez le câble de l'adaptateur secteur dédié (AD-14) au connecteur DC IN 5V et l'adaptateur lui-même à une prise de courant. Connecteur DC IN pour adaptateur secteur 5V Installation des piles Pour faire fonctionner le

sur piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles en face inférieure et installez 4piles AA. Ouvrir en pressant vers le haut NOTE

  • N'utilisez qu'un seul type de piles (alcalines, NiMH ou lithium) à la fois.
  • Indiquez le type des piles utilisées pour un afchage dèle de la charge restante ( «Indication du type des piles» en page 76).
  • La charge des piles peut se vérier en écran d'accueil ( page 15). 18Autres sources d'alimentation En connectant ce port USB (Type-C) à un ordinateur, le

peut être alimenté par le bus USB. Le fonctionnement avec une alimentation par batterie portable est également possible. Batterie portable Port USB (Type-C) NOTE Quand Mode tablette ( page 29) est activé, l'alimentation ne peut pas se faire par le bus USB. 19Mise sous tension

Vériez que les dispositifs de sortie connectés au

Réglez tous les et les faders au minimum.

Réglez sur ON. Cela met sous tension et ouvre l’écran d’accueil dans l’écran tactile. Après la première mise sous tension suite à l'achat ainsi qu’après restauration des réglages d’usine par défaut du

, effectuez les réglages initiaux ( «Réglages initiaux» en page 22).

Allumez les dispositifs de sortie connectés au

NOTE Lorsqu'il est alimenté par l'adaptateur secteur, le

s'éteint automatiquement après 10heures sans utilisation. Si vous souhaitez que l'unité reste toujours sous tension, désactivez la fonction d'extinction automatique ( «Réglage de la fonction d’extinction automatique» en page 87). 20Mise hors tension

Réduisez au minimum le volume des dispositifs de sortie connectés au

Éteignez les dispositifs de sortie connectés au

Réglez sur OFF. Après afchage de «Goodbye See You!» (Au revoir, à bientôt!) sur l'écran tactile, l'alimentation se coupe. NOTE Lors de l’extinction, les réglages en vigueur à cet instant sont sauvegardés dans le

21Réglages initiaux Réglage de la date/heure et de la langue (première mise sous tension) À la première mise sous tension après l'achat, un écran s’ouvre pour régler la date/heure et la langue. La date et l'heure sont conservées dans les chiers enregistrés, et la combinaison date/heure de début d'enregistrement est employée dans le nom du chier. Il est utile d'avoir la date et l’heure correctement réglées pour faciliter par exemple la recherche de chiers en permettant d’identier le contenu par les noms. La langue afchée sur l'écran tactile peut également être sélectionnée.

Touchez la langue d’afchage voulue sur l’écran tactile. L'afchage se fera alors dans la langue sélectionnée sur l’écran tactile.

Touchez et pour régler l'Année, le Mois, le Jour, l'Heure et la Minute.

Après avoir réglé la date et l'heure, touchez . Cela conrme le réglage de la date et de l'heure et ouvre l'écran de réglages À l’antenne. À SAVOIR Les réglages de date/heure et de langue peuvent être changés à tout moment en touchant l’afchage de date et d’heure en écran d'accueil ( «Modication de la date et l’heure» en page 74). 22Réglage de réduction de bruit et du type des chiers d'enregistrement (première mise sous tension) Ensuite, activez ou désactivez la réduction de bruit et choisissez le type des chiers d'enregistrement. Si plusieurs micros sont utilisés, la fonction réduction de bruit du

supprime le bruit de fond de niveau constant en réduisant automatiquement les niveaux des entrées micro non utilisées par les participants.

Touchez le bouton ON/OFF pour activer ou désactiver la Réduction de bruit.

Touchez le réglage de type des chiers d’enregistrement. Réglage Explication Non Seuls sont enregistrés les chiers stéréo pour le podcasting. Données d’origine En plus des chiers stéréo pour le podcasting, des chiers individuels sont enregistrés pour chaque canal. Ces chiers enregistrent le son pris avant action du fader, des commandes de tonalité, du compresseur/dé-esser et autres réglages. Avec tonal./comp. En plus des chiers stéréo pour le podcasting, des chiers individuels sont enregistrés pour chaque canal. Ces chiers enregistrent le son avant les faders, mais après les commandes de tonalité, compresseur/dé-esser et autres réglages.

Une fois les réglages faits, touchez . Cela termine les réglages initiaux et ouvre l’écran d’accueil dans l’écran tactile. À SAVOIR Ces réglages peuvent être changés ultérieurement en touchant en écran d'accueil ( «Utilisation de la réduction de bruit» en page 78, «Choix du type des chiers d’enregistrement» en page 79). 23Branchements Branchement de micros Branchez les micros pour capturer le son. Il est possible de brancher jusqu'à 6micros. Sélecteurs des entrées 1–6 Réglez-les sur pour utiliser un micro dynamique ou sur pour utiliser un micro électrostatique. Le gain sera adapté à la sélection. Touches de coupure du son 1–6 Vériez qu'elles ne sont pas allumées. Micros dynamiques et électrostatiques Utilisez des câbles de micro (à connecteurs XLR) pour les raccorder aux prises d'entrée 1-6.

point chaud 1: masse 3: point froid Touches ON AIR 1–6 Vériez qu'elles sont allumées. Boutons de piste 1–6 Touchez-les pour régler le gain du micro et la qualité audio ( page 32). Les boutons de piste apparaissent comme suit selon le réglage de leur sélecteur d’entrée. Réglage

Réglage : Réglage : NOTE Quant un sélecteur d’entrée est réglé sur , une alimentation fantôme de +48V est fournie à cette prise d'entrée. Si vous branchez un appareil non compatible avec une alimentation fantôme, ne réglez pas le sélecteur d’entrée sur . Cela pourrait endommager l’appareil. 24Branchement de casques Branchez un casque pour vérier le son. Les prises de sortie pour casques 1–6 produisent le même son. 6casques peuvent être connectés. Boutons de casque 1–6 Règlent le volume des casques. Casques Connectez-les aux prises de sortie pour casques 1–6. Augmenter Diminuer 25Branchement de smartphones Les opérations suivantes sont possibles lorsqu'un smartphone est connecté à la prise de connexion pour smartphone.

  • Lors d’un podcasting, la voix d'un participant par téléphone peut être reçue sur le canal pour smartphone. En utilisant un câble mini-jack à quatre contacts, un signal peut être reçu d'un smartphone tandis que simultanément un signal mono peut lui être envoyé. Comme ce signal de sortie n’intègre pas le son du canal pour smartphone, les intervenants par téléphone n'auront pas d'écho.
  • La musique produite par un smartphone peut être reçue sur le canal pour smartphone. Touche de coupure du son Vériez qu’elle n’est pas allumée. Touche ON AIR Vériez qu’elle est allumée. Câble à mini- che 4 contacts Signal de sortie de mixage du

(excluant le signal audio de l’intervenant par téléphone) Signal audio de l’intervenant par téléphone Pointe: canal gauche (venant du smartphone) Bague 1: canal droit (venant du smartphone) Bague 2: masse Manchon: mixage mono (venant du

Mini-che 4 contacts Bouton de piste Touchez-le pour régler la qualité audio

page 34). 26Branchement d’un BTA-2 (adaptateur sans l dédié) En branchant un BTA-2, du son peut être reçu par Bluetooth à l’entrée de connexion pour smartphone. LED Commutateur d’appairage Connexion Un appairage doit être effectué lors de la première connexion.

étant éteint, branchez le BTA-2 à la prise pour smartphone et au connecteur d'alimentation pour BTA-2. BTA-2

sous tension ( «Mise sous tension» en page 20). La LED s'allume en blanc lorsque le BTA-2 est alimenté en électricité. Si un smartphone a déjà été appairé, il est alors automatiquement connecté.

Maintenez pressé le commutateur d’appairage jusqu'à ce que la LED du BTA-2 clignote en blanc. Cela fait passer le BTA-2 en attente de connexion.

Effectuez les procédures de connexion sur le smartphone. La LED s'allumera en bleu une fois la connexion établie. Déconnexion

Effectuez les procédures de déconnexion sur le smartphone. Cela le déconnecte.

doit être éteint lors de la déconnexion d'un BTA-2. 27Branchement d'un ordinateur, smartphone ou tablette par USB Les opérations suivantes sont possibles lorsqu'un ordinateur, smartphone ou tablette est connecté au port USB (Type-C). Fonction d’interface audio

  • De la musique de fond ou une communication audio sur un ordinateur, smartphone ou tablette peuvent être reçues sur le canal6 ( «Retour audio USB sur le canal6» en page 30).

et les sons déclenchés par les touches SOUND PAD peuvent être envoyés à un ordinateur, smartphone ou tablette et diffusés tels quels en live ( «Vue d’ensemble des fonctions d’interface audio» en page 29). Fonction de transfert USB de chiers

  • Les chiers d’enregistrement sur cartes SD peuvent être transférés à des ordinateurs, smartphones et tablettes. Ces chiers peuvent ensuite être téléversés dans des services d'hébergement et dans les serveurs que vous utilisez ( «Transfert de chiers à un ordinateur, smartphone ou tablette» en page 72). Port USB Type-C NOTE Utilisez un adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB (ou adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB 3) pour brancher un appareil iOS/iPadOS à connecteur Lightning.

28Préparation de la connexion d'un smartphone ou d'une tablette

Branchez un adaptateur secteur ou installez des piles/batteries avant d'allumer le

Touchez le bouton d’alimentation / en écran d’accueil.

Touchez le bouton Mode tablette ON/OFF pour l'activer.

Connectez un smartphone ou une tablette. NOTE

  • Quand le Mode tablette est activé, il est impossible d'utiliser l'alimentation par bus USB.• Si l’appareil fonctionne déjà sur l’alimentation par le bus USB alors qu’il n’y a pas eu de piles installées, le Mode tablette ne peut pas être activé/désactivé. Le Mode tablette sera désactivé au prochain démarrage du

À SAVOIRLa fonction Mode tablette est destinée à empêcher l’appareil de consommer l’énergie de smartphones et de tablettes qui ne sont pas capables de fournir une alimentation par le bus USB. Vue d'ensemble des fonctions d'interface audio

peut servir d'interface audio à 2entrées/2sorties. Les opérations suivantes sont possibles au moyen des fonctions d’interface audio. InternetBouton USB OUTAugmenterDiminuerUtilisez-le pour régler le volume envoyé à l'ordinateur, au smartphone ou à la tablette. La musique lue ou un appel audio sur un ordinateur, smartphone ou tablette peut entrer sur le canal6 du

Le son entrant dans le

et le son produit par les touches SOUND PAD peuvent être envoyés à un ordinateur ou autre appareil connecté à Internet et ainsi diffusés en temps réel (streaming). 29Retour audio USB sur le canal6 Sélecteur d'entrée 6 Réglez-le sur

Touche de coupure du son 6 Vériez qu’elle n’est pas allumée. Touche ON AIR 6 Vériez qu’elle est allumée. Bouton de piste 6 Touchez-le pour régler la qualité audio

page 34). Sélectionnez le

comme interface d'entrée et de sortie sur l’ordinateur ou autre appareil connecté. NOTE «ZOOM P8 Audio» apparaîtra sur l'ordinateur. Réglage du mixage USB partiel Quand le

sert d’interface audio, cela peut éviter qu’une personne reçoive en retour son propre son au travers de l’appareil connecté quand elle participe à distance.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez le bouton ON/OFF pour modier le réglage Mixage USB partiel . Réglage Explication OFF Le son reçu par USB est également renvoyé par USB. ON Le son reçu par USB n’est pas renvoyé par USB. 30Branchement d’enceintes ampliées et autres équipements de sortie Le son du

peut être envoyé à des enceintes ampliées ou à d'autres équipements de sortie. C’est utile par exemple pour écouter en groupe des chiers enregistrés et pour éditer ces chiers. Bouton de sortie pour enceintes Règle le volume. Enceintes ampliées, etc. Branchez-les aux prises de sortie pour enceintes Augmenter Diminuer 31Enregistrement Réglage du gain d'entrée et de la qualité sonore Réglez le gain d'entrée et la qualité sonore pour que les niveaux enregistrés ne soient pas trop bas mais n’entraînent pas non plus de distorsion. Touchez les boutons de piste ( / / / ) en écran d'accueil pour ouvrir leurs écrans de réglages individuels. Réglage de l'entrée micro (touchez / ) Les réglages d’entrée micro suivants peuvent être faits. Réglages de Préampli microRéglages de TonalitéRéglages de Comp./Dé-ess.

Faire les réglages de préampli micro Réglez le gain d'entrée et activez ou désactivez le ltre coupe-bas (Low Cut) et le limiteur (Limiter). Réglage LimiterQuand il est activé, le limiteur peut empêcher la distorsion en réduisant le niveau excessivement élevé de certains niveaux d’entrée.Indicateur de niveau d’entréeRéglage Low CutQuand il est activé, cela coupe les basses fréquences pour réduire le son de la climatisation, du vent, des plosives vocales et autres bruits.Ajustement du gain d'entréeRéglez le curseur pour que l’indicateur de niveau d’entrée soit dans le segment «Bon».À SAVOIR• Le niveau augmente quand le micro est proche de la bouche de l'intervenant et diminue quand ce dernier s’éloigne. Lors de l'enregistrement, maintenez la même distance entre le micro et la bouche de l'intervenant que celle utilisée lors du réglage du gain d'entrée (la distance standard entre le micro et la bouche est de 10-20cm).

  • Le réglage du gain d'entrée sera automatiquement réinitialisé si on change la position du sélecteur d’entrée. 32■ Réglage de la tonalité Cela permet d’afner le son en accentuant les basses ou les hautes fréquences de la voix. Active/désactive le réglage Tonalité. Faites glisser pour ajuster l’accentuation vocale.
  • À gauche: accentue les basses fréquences
  • À droite: accentue les hautes fréquences À SAVOIR

, lorsque le curseur est au milieu, les basses et les hautes fréquences sont légèrement accentuées.

  • Touchez deux fois le curseur ou la barre pour un retour à la valeur par défaut.

Réglage du compresseur/dé-esser Les fonctions compresseur et dé-esser permettent de rendre les voix plus intelligibles. Activez-les ou désactivez-les et réglez l’ampleur de l'effet.

  • Compresseur: compresse les sons entrants lorsqu'ils dépassent le niveau seuil xé, ce qui les rend moins forts et nivelle le volume général.
  • Dé-esser: rend les voix plus agréables en supprimant les sibilants, qui sont des sons sifants créés par les espaces entre les dents, par exemple lors de la prononciation de sons de type «s». Active/désactive la fonction Comp./Dé-ess. Faites glisser pour régler l’ampleur de l’effet. L’effet augmente vers la droite. À SAVOIR Touchez deux fois le curseur ou la barre pour un retour à la valeur par défaut. 33Réglage de l'entrée USB (touchez ) Les hautes et basses fréquences de l'entrée USB peuvent être accentuées ou atténuées pour afner la qualité audio. Faites glisser pour régler les hautes fréquences.
  • À gauche: diminution
  • À droite: augmentation Faites glisser pour régler les basses fréquences.
  • À gauche: diminution
  • À droite: augmentation À SAVOIR Touchez deux fois le curseur ou la barre pour un retour à la valeur par défaut. Réglage de l'entrée pour smartphone (touchez ) Les hautes et basses fréquences de l'entrée pour smartphone peuvent être accentuées ou atténuées pour afner la qualité audio. Faites glisser pour régler les hautes fréquences.
  • À gauche: diminution
  • À droite: augmentation Faites glisser pour régler les basses fréquences.
  • À gauche: diminution
  • À droite: augmentation À SAVOIR Touchez deux fois le curseur ou la barre pour un retour à la valeur par défaut. 34Balance des niveaux de mixage des canaux Utilisez les faders pour faire la balance entre les canaux. Les indicateurs de niveau afchent les différents niveaux à l’écran. Réglez-les pour que les témoins d'écrêtage ne s'allument pas. Indicateurs de niveau pour chaque canal Témoins d'écrêtage Indicateurs de niveau pour le mixage stéréo Réglez la sortie de chaque canal. À SAVOIR
  • Toucher la zone des indicateurs de niveau afche les valeurs guides de niveau.
  • Le canal6 est une entrée mono lorsqu'elle est réglée comme entrée micro. Quand elle reçoit le retour audio USB (sélecteur d’entrée 6 réglé sur ), l'entrée est en stéréo et des indicateurs de niveau stéréo sont afchés. 35Enregistrement En plus des chiers stéréo pour le podcasting qui sont des mixages de tous les canaux, chaque canal peut également être enregistré sous forme d’un chier individuel. L'application des effets peut également être modiée pour chaque chier de canal. Voir «Choix du type des chiers d’enregistrement» en page 79 pour les réglages d'enregistrement de chier. NOTE Les chiers stéréo pour le podcasting peuvent être édités ( «Édition de chiers» en page 55). Enregistrement/enregistrement en pause : temps d'enregistrement écoulé Enregistrement à l’arrêt: temps d'enregistrement disponible Voyant REC

Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert. L'enregistrement commencera et le voyant REC s'allumera en rouge. Pressez durant l'enregistrement pour le mettre en pause (le voyant REC clignotera). Pressez à nouveau pour reprendre l'enregistrement.

Pressez ou . L'enregistrement s'arrêtera. Pressez pendant l'enregistrement pour ajouter des marqueurs aux chiers d'enregistrement

page 40). Ce seront des repères pratiques lors du montage. Ajuster le volume avec les faders n'affecte pas les chiers d’enregistrement individuels des canaux. À SAVOIR

  • Lorsque le sélecteur d’entrée du canal6 est réglé sur , ce canal enregistre en stéréo.
  • Pressez pour couper le son d’un canal non utilisé ou pour désactiver temporairement son entrée.
  • Le son entrant sur les canaux dont est éteint n’est pas enregistré dans le chier stéréo de podcast. Cette fonction est utile par exemple lorsque les participants discutent entre eux du prochain sujet pendant que de la musique est lue.
  • Les chiers enregistrés porteront dans leur nom la date et l’heure du début de leur enregistrement. Cela pourra être modié ultérieurement ( «Changement des noms de chier» en page 57).
  • Voir «Structure des dossiers et chiers du P8» en page 73 pour l'emplacement de sauvegarde des chiers enregistrés. 36Lecture des enregistrements Lecture d'enregistrements en écran d'accueil Les chiers enregistrés peuvent être lus. Voyant PLAY

Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert. L'écran d'édition des chiers apparaît sur l'écran tactile et le dernier chier enregistré commence sa lecture (le voyant de lecture PLAY s'allume en vert). Pressez pour alterner entre lecture et pause (en pause, le voyant PLAY clignote). Pressez pour arrêter la lecture. À l’arrêt ou en pause, pressez pour revenir au début du chier. Nom du chier lu Barre de position de lecture (verte) Le temps de lecture écoulé est indiqué au-dessus de la barre de position de lecture. Faites glisser la barre de position de lecture ou touchez l’endroit voulu pour y amener la position de lecture. Durée du chier Marqueur Touchez le marqueur pour y amener la position de lecture. Voir «Utilisation des marqueurs» en page 40 pour plus de détails sur les marqueurs. Touchez pour lancer/mettre en pause la lecture. À SAVOIR

  • Pour sélectionner un chier et le lire, voir «Sélection et lecture de chiers» en page 38.
  • En écran d'édition des chiers, en plus des possibilités d'édition, les icônes et noms peuvent être changés, des chiers peuvent être affectés aux touches SOUND PAD et des chiers peuvent être par exemple convertis au format MP3. 37Sélection et lecture de chiers Les chiers enregistrés par le

ou sauvegardés sur la carte SD peuvent être sélectionnés et lus.

Présentation des formats de chier Sélectionnez des chiers audio ayant un des formats suivants.

  • Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz

Si un chier n'est pas compatible avec le

, son nom est grisé et il ne peut pas être sélectionné ou alors un message d'erreur apparaît s’il l’est.

Les chiers non compatibles avec le

mais qui peuvent être convertis apparaissent dans l’écran de liste des chiers. Lorsqu'ils sont sélectionnés, ils peuvent être convertis dans un format de chier compatible. Sélectionnez le chier après conversion.

  • Une fois la fréquence d'échantillonnage d'un chier convertie en 44,1kHz, «_441» est ajouté à la n du nom du chier.
  • Après conversion d'un chier MP3 en WAV, son nom reste inchangé.
  • Un nouveau chier sera créé lors de la conversion, de sorte que le chier original restera.

Touchez en écran d’accueil. Cela ouvre l'écran de liste des chiers.

Touchez le chier audio que vous souhaitez lire. Bouton de lecture Touchez-le pour lancer et arrêter la lecture. L'écran d'édition du chier audio sélectionné s'afchera. NOTE

  • Si vous utilisez les boutons de lecture de l’écran de liste des chiers pour lire les chiers, les chiers WAV à 48kHz, 88,2kHz et 96kHz peuvent être lus, mais ils le seront alors avec une hauteur ou vitesse incorrectes.
  • Les boutons de lecture n'apparaissent que pour les chiers WAV.

Touchez ou pressez . Cela lance la lecture du chier. Pendant la lecture, le voyant de lecture PLAY s'allume en vert. Voir «Lecture d’enregistrements en écran d’accueil» en page 37 pour les opérations possibles pendant la lecture. À SAVOIR Voir «Gestion des chiers» en page 49 pour plus de détails sur l'écran de liste des chiers. 39Utilisation des marqueurs Des marqueurs peuvent être ajoutés aux chiers d'enregistrement pendant l'enregistrement ( page 36) et quand l'écran d'édition de chier est ouvert ( page 56). Les marqueurs ajoutés apparaissent dans l'écran d'édition de chier où ils peuvent servir de repères et à changer la position de lecture d’un simple toucher. Ajout de marqueurs Touche MARK

Pressez pendant l'enregistrement et lorsque l'écran d'édition de chier est ouvert. Durant l'enregistrement Lorsqu’on presse , un marqueur est immédiatement ajouté à l’instant correspondant au temps d'enregistrement écoulé. Quand l'écran d'édition de chier est ouvert Un marqueur est ajouté à l’endroit où se trouve la barre de position de lecture dans l'écran d'édition de chier. Des marqueurs peuvent être ajoutés pendant la lecture, en pause et à l’arrêt. Barre de position de lecture Écran d’édition de chier Marqueur Touchez le marqueur pour y amener la position de lecture. NOTE Il n’est pas possible d’ajouter des marqueurs au début des chiers. 40Suppression de marqueurs

Quand l'écran d'édition de chier est ouvert ( page 56), touchez ou pressez et maintenez le à supprimer. Si vous touchez et maintenez, sautez à l'étape 3. Écran d’édition de chier Marqueur

Touchez Supprimer. Le marqueur sera supprimé et l'écran d’édition de chier réapparaîtra. Sélectionnez Annuler pour mettre n à la suppression. 41Utilisation des fonctions de SOUND PAD Des chiers audio peuvent être assignés aux touches SOUND PAD. Pressez-en une pour faire jouer le chier qui lui est assigné. Les 9 touches SOUND PAD peuvent se voir assigner des chiers audio dans 4banques, pour un total de 36chiers. C'est pratique pour reproduire des interviews ayant été enregistrées à l'avance, des génériques de début et de n et des jingles. Le niveau et le mode de lecture peuvent être dénis pour chaque pad. Jeu sur les touches SOUND PAD Pressez pour lire le chier audio assigné.Règle le volume.Indicateurs de niveau de SOUND PAD Quand le chier d’une touche SOUND PAD est lu, cette touche clignote. Changement de banque La banque sélectionnée s’afchera dans l’écran des réglages de SOUND PAD et les chiers audio assignés peuvent être vériés. En alternant entre les 4banques, un total de 36 chiers audio peuvent être lus. Les noms des banques peuvent également être modiés.

Touchez en écran d’accueil. Cela ouvre l'écran des réglages de SOUND PAD.

Changez de banque. Nom de la banque actuelleTouchez les èches gauche et droite pour changer de banque (ou faites glisser le doigt à gauche/droite sur l'écran).Nom du chierDurée du chierTouche SOUND PADNom du padTouchez le nom de la banque pour le modier ( «Changement des noms de banque» en page 48). 42Assignation de chiers audio aux touches SOUND PAD Les sons intégrés et des chiers audio enregistrés sur une carte SD peuvent être assignés aux touches SOUND PAD. Utilisez d’abord un ordinateur an d’enregistrer le chier audio sur la carte SD dans n’importe quel dossier autre que les dossiers P8_Multitrack et P8_Settings ( «Transfert de chiers à un ordinateur, smartphone ou tablette» en page 72).

Présentation des formats de chier Assignez des chiers audio ayant l’un des formats suivants.

  • Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
  • Si un chier n'est pas compatible avec l’assignation au SOUND PAD, son nom est grisé et il ne peut pas être sélectionné ou alors un message d'erreur apparaît s’il l’est.• Les chiers non compatibles avec l’assignation au SOUND PAD mais qui peuvent être convertis apparaissent dans l’écran de liste des chiers. Lorsqu'ils sont sélectionnés, ils peuvent être convertis dans un format de chier compatible. Le nouveau chier sera automatiquement assigné une fois la conversion effectuée.• Une fois la fréquence d'échantillonnage d'un chier convertie en 44,1kHz, «_441» est ajouté à la n du nom du chier.• Après conversion d'un chier MP3 en WAV, son nom reste inchangé.• Un nouveau chier sera créé lors de la conversion, de sorte que le chier original restera.• Les chiers WAV à 88,2kHz et 96kHz peuvent être assignés aux touches SOUND PAD, mais ils seront alors lus avec une hauteur ou vitesse incorrectes.• Il est possible de choisir si les chiers WAV 48kHz doivent ou non être convertis en 44,1kHz. S'ils ne sont pas convertis, ils peuvent être assignés aux touches SOUND PAD, mais ils seront alors lus avec une hauteur ou vitesse incorrectes. Assignation de chiers audio en écran des réglages de SOUND PAD

Touchez en écran d’accueil.

Touchez le bouton SOUND PAD (A– I) auquel vous souhaitez assigner un chier audio. Changez de banque si nécessaire ( page 42). La touche SOUND PAD sélectionnée s'allumera.

Touchez le nom du chier. Les sources sonores intégrées et les chiers audio conservés sur la carte SD sont afchés dans la liste. À SAVOIR Presser une touche SOUND PAD la sélectionnera également pour recevoir l'assignation de chier audio.

Touchez le chier audio que vous souhaitez assigner. Cela assigne le chier audio sélectionné à la touche SOUND PAD. Fichier audio assigné À SAVOIR Quand l'écran d'accueil ou l'écran des réglages de SOUND PAD est ouvert, les touches SOUND PAD auxquelles est assigné un chier audio s'allument. Comme les touches SOUND PAD s'allument dans la couleur des icônes des chiers assignés, choisir à l’avance les couleurs des icônes de chier est pratique pour identier les sons à lire par couleur ( «Changement des icônes» en page 58). 44Assignation de chiers audio depuis l'écran d'édition de chier

Touchez en écran d’accueil.

Touchez le chier audio que vous souhaitez assigner.

Touchez le bouton SOUND PAD (A– I) auquel vous souhaitez assigner un chier audio. Cela assigne à la touche SOUND PAD sélectionnée le chier choisi à l’étape2. Touchez Fermer pour quitter l'assignation. À SAVOIR

  • Cela assigne des chiers audio aux touches SOUND PAD de la banque actuellement sélectionnée.
  • Quand l'écran d'accueil ou l'écran des réglages de SOUND PAD est ouvert, les touches SOUND PAD auxquelles est assigné un chier audio s'allument. 45Réglage du niveau de chaque touche SOUND PAD Les niveaux de lecture peuvent être ajustés séparément pour chaque touche SOUND PAD. Si les niveaux de lecture diffèrent sensiblement, cela permet de les rendre plus homogènes.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez le bouton SOUND PAD (A– I) dont vous désirez changer le niveau. Changez de banque si nécessaire ( page 42).

Faites glisser le curseur pour régler le niveau. À SAVOIR Touchez deux fois le curseur ou la barre pour un retour à la valeur par défaut. 46Réglage du mode de lecture de chaque touche SOUND PAD Il est possible de régler pour chaque touche SOUND PAD pressée le mode de lecture du son.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez le bouton SOUND PAD (A– I) dont vous désirez changer le mode de lecture. Changez de banque si nécessaire ( page 42).

Touchez le mode de lecture désiré. Réglage Explication Une fois Chaque pression fait lire le chier une fois du début à la n. C'est utile par exemple pour déclencher des jingles et des effets sonores. Pause Chaque pression fait alterner entre lecture et pause. La lecture s’arrête à la n du chier. Maintenez (durant 2 secondes) pour revenir au début. C’est utile pour interrompre la lecture de SOUND PAD an d’ajouter un commentaire. Bouclage Chaque pression fait alterner entre lecture et arrêt. La lecture se poursuivra en boucle jusqu'à l'arrêt manuel. C'est utile par exemple pour lire de la musique d’ambiance. Maintien Tant que la touche est pressée, la lecture se poursuit en boucle. Au relâchement, la lecture s'arrête. C’est utile pour ne jouer des effets que pendant le temps souhaité. 47Changement des noms de banque Les noms par défaut des banques de SOUND PAD, qui sont «BANK A» – «BANK D», peuvent être modiés.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez . Changez de banque si nécessaire ( page 42).

Saisissez le nom de la banque. Voir «Écran de saisie des caractères» en page 16 pour plus de détails sur la saisie des caractères. 48Gestion des chiers Gérez les chiers dans l'écran de liste des chiers. L'écran de liste des chiers afche une liste des chiers audio présents sur la carte SD et permet de sélectionner, de réunir et de supprimer des chiers. NOTE

  • Les chiers audio qui sont à l’extérieur des dossiers P8_Multitrack ou P8_Settings seront afchés.
  • Les chiers d'enregistrement individuels de canal n’apparaîtront pas dans la liste et ne peuvent pas être modiés sur le

Les sons intégrés au

ne s’afcheront dans l’écran de liste des chiers que s'ils ont été assignés à des touches SOUND PAD.

  • Quand l'écran de liste des chiers est ouvert, les signaux d'entrée dans les canaux et les sons déclenchés par les touches SOUND PAD ne sont plus produits par le

Touchez en écran d’accueil. Cela ouvre l'écran de liste des chiers. Nom du chier Touchez pour ouvrir l'écran d'édition du chier sélectionné, où il peut être lu ( page 37) et édité ( page 55). La date et l'heure de création sont indiquées sous le nom du chier. Longueur du chier Bouton de lecture Touchez-le pour lancer et arrêter la lecture. Marqueur de favori Touchez-le pour l’ajouter/le supprimer comme favori. Il sera surligné s'il est ajouté. Icône de chier Elle peut être changée

page 58). Supprimer des chiers ( page 50). Activer le mode de transfert USB de chiers ( page 72). Boutons de tri par catégories Touchez-les pour trier les chiers dans l’ordre correspondant.

Ordre de date/heure de création des chiers

Ordre alphabétique des noms de chier

Ordre d'icônes Toucher plusieurs fois le même bouton fait alterner entre ordre croissant et ordre décroissant. Barre de délement Faites glisser cette barre pour faire déler la liste. Faire glisser la liste elle- même la fait également déler. Réunir plusieurs chiers en un seul ( page 52).

Icônes de chier Les icônes par défaut suivantes sont afchées pour les chiers audio. Type de chier Icône Fichier enregistré par le

Fichier d'épisode qui est une réunion de plusieurs chiers Fichier WAV sauvegardé sur la carte SD depuis une source extérieure Son intégré au

Fichier MP3 Fichier autre que WAV ou MP3 49Suppression de chiers Les chiers inutiles peuvent être supprimés.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez un ou plusieurs chiers que vous souhaitez supprimer. Les chiers sélectionnés apparaîtront cochés.

Touchez (supprimer). Touchez pour annuler la sélection et revenir à l'écran de liste des chiers.

Touchez Supprimer. Le chier sélectionné sera supprimé et l’écran de liste des chiers réapparaîtra. Sélectionnez Annuler pour mettre n à la suppression. 51Réunion dans un ordre précis de plusieurs chiers en un seul Plusieurs chiers peuvent être réunis pour en créer un seul en vue de sa distribution. Les génériques habituels de début et de n peuvent être ajoutés aux épisodes, et de courts effets sonores peuvent être insérés pour des changements de scène entre les conversations. Fichier audio de générique de début Conversation enregistrée 1 Fichier audio pour le changement de scène Conversation enregistrée 2 Fichier audio de générique de n Exemple de réunion

Présentation des formats de chier Les chiers audio ayant les formats suivants peuvent être réunis.

  • Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
  • Lors de la réunion de chiers, les noms des chiers non pris en charge sont grisés et ils ne peuvent pas être sélectionnés ou alors un message d'erreur apparaît si l’un d’entre eux l’est.
  • Certains chiers non pris en charge pour la réunion peuvent être sélectionnés dans l'écran de liste des chiers et préalablement convertis en un format compatible. Après la conversion, ces chiers peuvent être réunis.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez les chiers à réunir. Les chiers sélectionnés sont afchés dans l'ordre de leur réunion en un seul chier. Le chier le plus à gauche sera le premier. Touchez pour annuler une sélection. Touchez et maintenez une icône, puis faites-la glisser pour la déplacer. Une ligne verticale indiquera la position d’insertion. NOTE

  • Le même chier peut être sélectionné plusieurs fois.
  • Si les chiers sélectionnés ne peuvent pas tous être afchés à l'écran, balayez le bas de l'écran vers la gauche et la droite pour les faire déler.
  • Il est possible de réunir d'un coup jusqu'à 20chiers. Quand 20chiers ont été sélectionnés, les noms de tous les chiers deviennent gris et non sélectionnables dans l'écran de liste des chiers.

Touchez (réunir). Touchez pour mettre n à la réunion de chiers et revenir à l'écran de liste des chiers.

Touchez Réunir. Nom du chier issu de la réunion Sélectionnez Annuler pour mettre n à la réunion.

Touchez Fermer. Un nouveau chier d'épisode réunissant les chiers sélectionnés sera créé, et l'écran de liste des chiers réapparaîtra. Fichier issu de la réunion 54Édition de chiers

peut être utilisé pour éditer le chier stéréo de podcast qui est un mixage de tous les canaux.

Présentation des formats de chier Les chiers ayant un des formats suivants peuvent être édités.

  • Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
  • Les chiers individuels des canaux ne peuvent pas être édités.

Si un chier n'est pas compatible avec le

, son nom est grisé dans l’écran de liste des chiers et il ne peut pas être sélectionné ou alors un message d'erreur apparaît s’il l’est.

Les chiers non compatibles avec le

mais qui peuvent être convertis apparaissent dans l’écran de liste des chiers. Lorsqu'ils sont sélectionnés, ils peuvent être convertis dans un format de chier compatible. Sélectionnez le chier après conversion.

  • Une fois la fréquence d'échantillonnage d'un chier convertie en 44,1kHz, «_441» est ajouté à la n du nom du chier.
  • Après conversion d'un chier MP3 en WAV, son nom reste inchangé.
  • Un nouveau chier sera créé lors de la conversion, de sorte que le chier original restera. Dans l'écran d'édition de chier, la forme d'onde du chier audio est afchée et les opérations suivantes sont possibles.
  • Ajouter un fondu d’entrée/de sortie ( «Ajout de fondus d’entrée et de sortie» en page 63)
  • Ajouter de la musique de fond ( «Ajout de musique et de fond sonore» en page 66)
  • Normaliser le volume perçu ( «Optimisation du volume d’un podcast (normalisation du volume perçu)» en page 69)
  • Convertir en MP3 ( «Conversion de chiers au format MP3» en page 71)
  • Changer le nom du chier ( «Changement des noms de chier» en page 57)
  • Ajouter aux favoris ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56)
  • Supprimer le chier ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56)
  • Assigner à une touche SOUND PAD ( «Assignation de chiers audio depuis l’écran d’édition de chier» en page 45) 55Ouverture de l'écran d'édition de chier

Touchez en écran d’accueil. Cela ouvre l'écran de liste des chiers.

Touchez le chier que vous souhaitez éditer. Cela ouvre l'écran d’édition de chier. Marqueur Touchez-le pour amener la barre de position de lecture sur le marqueur. Des marqueurs peuvent également être ajoutés et supprimés pendant l'édition

page 40). Boutons de zoom avant/ arrière sur la forme d'onde Zoom avant sur la forme d'onde. Cela facilite une édition précise. Zoom arrière sur la forme d'onde. C’est utile pour vérier l'ensemble de la forme d'onde. Changer le nom du chier ( page 16). Touchez pour ouvrir ces écrans d’édition. Couper les parties inutiles ( page 59) Diviser des chiers ( page 61) Fondu d’entrée/de sortie ( page 63) Ajouter de la musique de fond ( page 66) Niveler le volume ( page 69) Nom du chier Afchage de la forme d'onde Barre de position de lecture Afche les positions de lecture et d'édition. Le temps écoulé est indiqué au-dessus de la barre. Faites glisser la barre ou touchez la forme d'onde pour déplacer la position de lecture. Changer l'icône ( page 58). Toucher pour l’ajouter/le supprimer comme favori. Il sera surligné s'il est ajouté. Toucher et Supprimer pour supprimer le chier. Convertir en MP3 ( page 71). Assigner au SOUND PAD ( page 45). NOTE Quand l'écran d'édition de chier est ouvert, les signaux entrant dans les canaux et les sons déclenchés par les touches SOUND PAD cessent d’être produits par le

56Changement des noms de chier Lorsque des chiers sont enregistrés sur le

, ils sont nommés avec la date et l'heure de début d'enregistrement. Ces noms peuvent être changés ultérieurement. Seuls peuvent être changés les noms des chiers qui ont été enregistrés avec le

Ouvrez l'écran d'édition du chier dont vous désirez changer le nom ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Saisissez le nom du chier. Voir «Écran de saisie des caractères» en page 16 pour plus de détails sur la saisie des caractères. 57Changement des icônes L'icône de chier qui s’afche dans l'écran de liste des chiers et dans l'écran d'édition de chier peut être changée. Les touches SOUND PAD s'allument dans la couleur de l’icône de leur chier.

Ouvrez l'écran d'édition du chier dont vous souhaitez changer l'icône ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Changez l'icône. Changer la couleur de l'icône. Changer l'icône. L’icône sélectionnée est cochée.

Touchez Fermer. 58Coupure des parties inutiles (rognage) Les parties inutiles des chiers peuvent être coupées.

Ouvrez l'écran d'édition du chier que vous souhaitez rogner ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Réglez les points de découpe A et B en les faisant glisser, puis touchez . Les parties situées avant le point de découpe A et après le point de découpe B (grisées) seront supprimées. Point de découpe A Point de découpe B Touchez pour mettre n à la procédure de découpe. À SAVOIR

  • Les chiers peuvent être édités pendant leur lecture. Voir «Lecture d’enregistrements en écran d’accueil» en page 37 pour les procédures de lecture.
  • Touchez pour zoomer sur l’afchage de la forme d'onde, an de régler précisément les points.

Touchez Sauvegarder. Touchez pour cocher l’option de création d’un nouveau chier après le découpage (et conserver intact le chier non découpé). Sélectionnez Annuler pour mettre n à la procédure de découpe.

Touchez Fermer. À SAVOIR

  • Si le chier d'origine comporte des marqueurs, ses données de marquage sont conservées dans le chier rogné.
  • Si un nouveau chier est créé après la procédure de rognage, «_TRIM» est ajouté à la n du nom du chier. 60Division de chiers Les chiers peuvent être divisés à l'endroit désiré.

Ouvrez l'écran d'édition du chier que vous souhaitez diviser ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Touchez . Le chier sera divisé à la position de lecture actuelle.

Fixez le point de division du chier et touchez . Point de division du chier Touchez pour mettre n à la division.

Réglage des points de division de chier Faites glisser le point de division du chier à l’endroit voulu. Touchez un marqueur pour en faire le point de division du chier. Touchez un point de la forme d'onde pour en faire le point de division du chier. À SAVOIR

  • Les chiers peuvent être édités pendant leur lecture. Voir «Lecture d’enregistrements en écran d’accueil» en page 37 pour les procédures de lecture.
  • Touchez pour zoomer sur l’afchage de la forme d'onde, an de régler précisément les points.

Touchez Sauvegarder. Touchez pour cocher l’option de création de nouveaux chiers après la division (et conserver intact le chier non divisé). Sélectionnez Annuler pour mettre n à la division.

Touchez Fermer. À SAVOIR

  • Si le chier d'origine comporte des marqueurs, ses données de marquage sont conservées après division.
  • Après la division, le chier correspondant à la partie située avant le point de division aura comme sufxe «_A» ajouté à la n de son nom, tandis que «_B» sera ajouté à la n du nom du chier correspondant à la partie située après le point de division. 62Ajout de fondus d’entrée et de sortie Au début d’un chier, le volume peut monter progressivement à partir du silence (fondu d’entrée) et redescendre progressivement jusqu'au silence en n de chier (fondu de sortie). Ces fondus peuvent même être placés au milieu d'un chier. Fondu d’entrée

Ouvrez l'écran d'édition du chier auquel vous souhaitez ajouter un fondu d’entrée ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Tirez sur le cadre de fondu d’entrée en faisant glisser son bord pour dénir sa plage, puis touchez

Plage de fondu d’entrée Le fondu d’entrée se produira sur cette période. Touchez pour mettre n à la procédure d'ajout de fondu d’entrée. À SAVOIR

  • Le chier peut être lu pour vérier le fondu d’entrée. Voir «Lecture d’enregistrements en écran d’accueil» en page 37 pour les procédures de lecture.
  • Touchez pour zoomer sur l’afchage de la forme d'onde, an de régler précisément les points.

Touchez Sauvegarder. Touchez pour cocher l’option de création d’un nouveau chier avec le fondu d’entrée (et conserver intact le chier sans cet effet). Sélectionnez Annuler pour mettre n à l'ajout d'un fondu d’entrée.

Touchez Fermer. À SAVOIR Si un nouveau chier est créé après l'ajout d'un fondu d’entrée, «_FADEIN» est ajouté à la n de son nom. Fondu de sortie

Ouvrez l'écran d'édition du chier auquel vous souhaitez ajouter un fondu de sortie ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Tirez sur le cadre de fondu de sortie en faisant glisser son bord pour dénir sa plage, puis touchez

Plage de fondu de sortie Le fondu de sortie se produira sur cette période. Touchez pour mettre n à la procédure d'ajout de fondu de sortie. À SAVOIR

  • Le chier peut être lu pour vérier le fondu de sortie. Voir «Lecture d’enregistrements en écran d’accueil» en page 37 pour les procédures de lecture.
  • Touchez pour zoomer sur l’afchage de la forme d'onde, an de régler précisément les points.

Touchez Sauvegarder. Touchez pour cocher l’option de création d’un nouveau chier avec le fondu de sortie (et conserver intact le chier sans cet effet). Sélectionnez Annuler pour mettre n à l'ajout d'un fondu de sortie.

Touchez Fermer. À SAVOIR Si un nouveau chier est créé après l'ajout d'un fondu de sortie, «_FADEOUT» est ajouté à la n de son nom. 65Ajout de musique et de fond sonore Une musique de fond (musique d’ambiance) peut être ajoutée aux chiers audio. Utilisez d’abord un ordinateur an d’enregistrer sur la carte SD le chier utilisé comme musique de fond dans n’importe quel dossier autre que les dossiers P8_Multitrack et P8_Settings ( «Transfert de chiers à un ordinateur, smartphone ou tablette» en page 72).

Présentation des formats de chier Sélectionnez pour la musique de fond un chier audio ayant un des formats suivants.

  • Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
  • Le chier actuellement sélectionné ne peut pas être ajouté en tant que musique de fond. Son nom apparaît grisé.
  • Si un chier n'est pas compatible avec l’usage comme musique de fond, son nom est grisé et il ne peut pas être sélectionné ou alors un message d'erreur apparaît s’il l’est.
  • Certains chiers qui ne peuvent pas servir de musique de fond peuvent être sélectionnés dans l'écran de liste des chiers et préalablement convertis en un format compatible. Après conversion, ces chiers peuvent servir de musique de fond.

Ouvrez l'écran d'édition du chier auquel vous voulez ajouter une musique de fond

«Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Touchez le chier à ajouter comme musique de fond.

Indiquez l’endroit où sera ajoutée la musique de fond, réglez son volume et touchez . Faites glisser à gauche et à droite pour dénir la zone où la musique de fond est ajoutée. Faites glisser vers le haut ou le bas pour régler le volume de la musique de fond. La musique de fond ajoutée sera lue en boucle dans la plage xée. Touchez pour mettre n à l'ajout de musique de fond. À SAVOIR

  • Le chier peut être lu pour vérier l'effet de l'ajout de la musique de fond. Voir «Lecture d’enregistrements en écran d’accueil» en page 37 pour les procédures de lecture.
  • Pendant la lecture du chier, seul le volume de la musique de fond peut être changé.
  • Touchez pour zoomer sur l’afchage de la forme d'onde, an de régler précisément les points.

Touchez Sauvegarder. Touchez pour cocher l’option de création d’un nouveau chier après l’ajout de la musique de fond (et conserver intact le chier sans musique de fond). Sélectionnez Annuler pour mettre n à l’ajout de la musique de fond.

Touchez Fermer. À SAVOIR Si un nouveau chier est créé avec de la musique de fond, «_BGM» est ajouté à la n de son nom. 68Optimisation du volume d’un podcast (normalisation du volume perçu) Le niveau sonore perçu de la totalité du chier peut être analysé et le volume automatiquement optimisé pour le podcasting.

Ouvrez l'écran d'édition du chier dont vous souhaitez optimiser le volume ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Touchez . Touchez pour mettre n à la normalisation du volume perçu.

Touchez Sauvegarder. Touchez pour cocher l’option de création d’un nouveau chier après la normalisation du niveau sonore (et conserver intact le chier non normalisé). Sélectionnez Annuler pour mettre n à la normalisation du volume perçu.

Touchez Fermer. À SAVOIR Si un nouveau chier est créé après la normalisation du niveau sonore, «_NORM» est ajouté à la n de son nom. 70Conversion de chiers au format MP3 Les chiers WAV enregistrés sur le

peuvent être convertis au format MP3 pour les podcasts.

Ouvrez l'écran d'édition du chier que vous souhaitez convertir au format MP3 ( «Ouverture de l’écran d’édition de chier» en page 56).

Touchez Exporter. Sélectionnez Annuler pour mettre n à la conversion MP3.

Touchez Fermer. À SAVOIR Après conversion de WAV en MP3, un chier conserve le même nom. 71Transfert de chiers à un ordinateur, smartphone ou tablette Les signaux entrant dans chaque canal et les sons produits en pressant les touches SOUND PAD sont enregistrés sous forme de chiers séparés. Diverses fonctions d'édition peuvent leur être appliquées après l'enregistrement en les transférant sur un ordinateur ou un autre appareil. Par exemple, il est possible de régler leur balance de mixage, d’ajouter des effets et de modier leur durée. Après les avoir modiés, téléversez-les sur le service de podcasting ou le serveur que vous utilisez. Transfert de chiers à un ordinateur, smartphone ou tablette Les chiers enregistrés peuvent être transférés à des ordinateurs, smartphones et tablettes.

Touchez en écran d’accueil.

Utilisez un câble USB pour raccorder le

à un ordinateur, smartphone ou tablette ( «Branchement d’un ordinateur, smartphone ou tablette par USB» en page 28). Si vous connectez un smartphone ou une tablette, activez le Mode tablette ( «Préparation de la connexion d’un smartphone ou d’une tablette» en page 29).

Utilisez l'ordinateur ou autre appareil pour transférer les chiers nécessaires. NOTE

  • Quand l’écran TRANSFERT USB DE FICHIERS est ouvert, les autres fonctions et touches ne peuvent pas être utilisées. De plus, les signaux entrant dans les canaux et les sons déclenchés par les touches SOUND PAD cessent d’être produits par le
  • L’écran TRANSFERT USB DE FICHIERS peut également être ouvert à partir de l'écran d'accueil en touchant an d’ouvrir l'écran CARTE SD, et en touchant . 72Structure des dossiers et chiers du

Quand vous enregistrez avec le

, des dossiers et chiers sont créés sur les cartes SD de la façon suivante. Racine2020_0101_0000.WAV2020_0101_0010.WAVMIC1.WAV2020_0101_0000.ZWVMIC2.WAVMIC3.WAVMIC4.WAVMIC5.WAVPHONE.WAVSOUND_PAD.WAV2020_0101_0024.WAVP8_Multitrack 2020_0101_00002020_0101_00102020_0101_0024P8_SettingsMIC6.WAV ouUSB.WAV2020_0101_0010.ZWV2020_0101_0024.ZWVP8SETTING.ZSF(Fichier stéréo pour podcast)(Fichier d’enregistrement mono du signal d'entrée 1)Un dossier portant le même nom que le chier stéréo pour le podcasting sera créé, et les chiers d'enregistrement des différentes pistes y seront sauvegardés (cela ne se produit que si Fichiers de pistes est réglé sur Données d’origine ou Avec tonal./comp. ( page 79)).(Fichier d’enregistrement mono du signal d'entrée 2)(Fichier d’enregistrement mono du signal d'entrée 3)(Fichier d’enregistrement stéréo du signal de la prise pour smartphone)(Fichier d’enregistrement mono du signal d’entrée 6)(Fichier d’enregistrement stéréo du signal reçu par USB)(Fichier d’enregistrement stéréo des signaux de SOUND PAD)(Fichier de sauvegarde des réglages du

Ces chiers peuvent servir au podcasting.Ce sont des chiers d'enregistrement séparés pour chaque canal et pour les sons de SOUND PAD. Ils peuvent être édités sur un ordinateur ou un autre appareil.(Fichier d’enregistrement mono du signal d'entrée 4)(Fichier d’enregistrement mono du signal d’entrée 5) Données d'afchage de forme d'onde des chiers stéréo pour podcast Ces données servent à afcher les formes d'onde utilisées lors de l'édition. 73Modication de la date et l'heure La date et l'heure sont conservées dans les chiers enregistrés, et la combinaison date/heure de début d'enregistrement est employée dans le nom du chier. Il est utile d'avoir la date et l’heure correctement réglées pour faciliter par exemple la recherche de chiers en permettant d’identier le contenu par les noms.

Touchez la date et l'heure ( ) dans l’écran d'accueil.

Touchez et pour régler l'Année, le Mois, le Jour, l'Heure et la Minute. 74Changement de la langue d'afchage dans l'écran tactile La langue utilisée dans l'écran tactile peut être changée.

Touchez la date et l'heure ( ) dans l’écran d'accueil.

Touchez la langue d’afchage voulue sur l’écran tactile. 75Indication du type des piles Indiquez le type des piles utilisées pour un afchage dèle de la charge restante.

Touchez le bouton d’alimentation / / dans l’écran d’accueil.

Touchez le type des piles/batteries utilisées. Réglage Explication Alcalines Piles alcalines Ni-Mh Batteries nickel-hydrure métallique Lithium Piles au lithium 76Réglage de la luminosité de l’écran tactile La luminosité de l’écran tactile peut être réglée.

Touchez le bouton d’alimentation / / dans l’écran d’accueil.

Faites glisser le curseur pour régler la luminosité de l’écran tactile. À SAVOIR Touchez deux fois le curseur ou la barre pour un retour à la valeur par défaut. 77Utilisation de la réduction de bruit La réduction de bruit peut être activée ou désactivée. Quand plusieurs micros sont utilisés pour enregistrer le son, la fonction de réduction de bruit du

supprime le bruit de fond à un niveau constant en réduisant automatiquement le niveau des entrées micro non utilisées par les personnes présentes.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez le bouton ON/OFF pour activer ou désactiver la Réduction de bruit. 78Choix du type des chiers d’enregistrement Le type des chiers enregistrés sur la carte SD peut être choisi. Les choix comprennent l'enregistrement d'un simple mixage stéréo de toutes les entrées ou l'enregistrement simultané de chiers indépendants pour les différents canaux (entrées micro, USB et smartphone, et sons de SOUND PAD). Diverses fonctions d'édition peuvent être utilisées sur les chiers séparés après l'enregistrement en les transférant sur un ordinateur ou un autre appareil. Par exemple, il est possible de régler leur balance de mixage, d’ajouter des effets et de modier leur durée.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez le type de chier d’enregistrement voulu. Réglage Explication Non Seuls sont enregistrés les chiers stéréo pour le podcasting. Données d’origine En plus des chiers stéréo pour le podcasting, des chiers individuels sont enregistrés pour chaque canal. Ces chiers enregistrent le son pris avant action du fader, des commandes de tonalité, du compresseur/dé-esser et autres réglages. Avec tonal./comp. En plus des chiers stéréo pour le podcasting, des chiers individuels sont enregistrés pour chaque canal. Ces chiers enregistrent le son avant les faders, mais après les commandes de tonalité, compresseur/dé-esser et autres réglages. NOTE Voyez dans le schéma synoptique du mélangeur la façon dont les effets s’appliquent aux chiers d'enregistrement individuels des canaux pour différents réglages ( «Schéma synoptique du mélangeur» en page 93). 79Test des cartes SD Les cartes SD peuvent être testées pour s’assurer qu'elles sont utilisables avec le

Un test rapide peut être effectué, mais un test complet examine la totalité de la carte SD. Test rapide

Touchez en écran d’accueil.

Touchez Test rapide, puis Exécuter. Le test de performances de la carte démarre. Le test devrait prendre environ 30secondes. 80Le résultat du test s'afchera une fois terminé. NOTE Même si le résultat d'un test de performances est «OK», cela ne garantit pas qu'il n'y aura pas d'erreurs d'écriture. Cette information n'est qu'indicative. À SAVOIR Touchez pour interrompre un test en cours d'exécution. Test complet

Touchez en écran d’accueil.

Touchez Test complet, puis Exécuter. Le temps approximatif nécessaire au test complet s'afchera. 81Le test de performances de la carte démarre. Le résultat du test s'afchera une fois terminé. Si le Taux d'accès Max. atteint 100%, la carte échoue au test (Échec). NOTE Même si le résultat d'un test de performances est «OK», cela ne garantit pas qu'il n'y aura pas d'erreurs d'écriture. Cette information n'est qu'indicative. À SAVOIR Touchez pour interrompre un test en cours d'exécution. 82Formatage de cartes SD Formatez les cartes SD pour le

an de maximiser leurs performances. Avant d'utiliser des cartes SD neuves ou formatées par un ordinateur, il faut les formater avec le

Sachez que le formatage d'une carte SD supprime toutes les données qu'elle contient, y compris les chiers affectés aux touches SOUND PAD.

Touchez en écran d’accueil.

Touchez Formater. Cela formate la carte SD. Sélectionnez Annuler pour ne pas formater. 83Utilisation de cartes SD pour sauvegarder et charger les réglages Les réglages relatifs aux entrées et aux sorties de chaque canal, aux fonctions du SOUND PAD, à l'enregistrement et à l'alimentation peuvent être sauvegardés sur des cartes SD. Il peut être utile de sauvegarder les réglages fréquemment utilisés. Sauvegarde

Touchez en écran d’accueil.

Touchez Sauvegarder sur carte SD. Si un chier de sauvegarde existe déjà sur la carte SD, touchez Sauvegarder. Touchez Annuler pour ne pas sauvegarder.

Touchez Fermer. Les réglages actuels sont maintenant sauvegardés sur la carte SD. NOTE

  • Un seul jeu de réglages peut être sauvegardé sur une carte SD. Si un chier de sauvegarde existe déjà sur une carte SD, il est écrasé et les anciens réglages sont supprimés.
  • Les réglages suivants ne seront pas sauvegardés. Positions des faders de canaux, positions des boutons de volume des sorties pour casques, USB (USB OUT) et enceintes (SPEAKER OUT), réglages DATE ET HEURE, LANGUE et Mode tablette, et assignations de chiers aux touches SOUND PAD. Chargement de réglages sauvegardés

Touchez en écran d’accueil.

Touchez Charger depuis une carte SD.

Touchez Charger. Touchez Annuler pour ne pas charger les réglages sauvegardés. NOTE Le chargement des réglages de gain peut provoquer la production soudaine de sons forts. Baissez toujours les faders et les boutons avant de charger des réglages. 86Réglage de la fonction d'extinction automatique Lorsqu'il est alimenté par un adaptateur secteur, le

s'éteint automatiquement après 10heures sans utilisation. Si vous souhaitez qu’il reste toujours sous tension, désactivez la fonction AUTO-EXTINCTION.

En maintenant pressée , réglez sur ON.

Touchez le bouton ON/OFF pour changer le réglage. Réglage Explication ON L'alimentation se coupe automatiquement après 10heures sans utilisation. OFF L’alimentation ne se coupe pas automatiquement.

Touchez . Cela ouvre l'écran d'accueil. 87Restauration des réglages d'usine Les réglages d’usine par défaut du

peuvent être restaurés.

En maintenant pressée , réglez sur ON.

Touchez Réinit. (réinitialiser). Touchez Annul. (annuler) pour ne pas réinitialiser et faire revenir l’écran d’accueil sur l'écran tactile.

Réglez sur OFF. Cela restaure les réglages d'usine par défaut du

. Après afchage de «Goodbye See You!» (Au revoir, à bientôt!) sur l'écran tactile, l'alimentation se coupe. NOTE

  • Une réinitialisation d’usine remplacera tous les réglages par les valeurs d’usine par défaut. Soyez donc sûr de vous avant d'utiliser cette fonction.

Effectuez les réglages initiaux lors de la première mise sous tension après que le

a été restauré dans son état par défaut ( «Réglages initiaux» en page 22). 88Mise à jour du rmware Le rmware du

peut être mis à jour avec les dernières versions. Téléchargez les chiers des dernières mises à jour de rmware depuis le site web de ZOOM (zoomcorp.com). Suivez les instructions du «P8 Firmware Update Guide» (Guide de mise à jour du rmware du H8) sur la page de téléchargement du

89Guide de dépannage Généralités Pas de son ou son très faible

  • Vériez la connexion et le volume des casques ( «Branchement de casques» en page 25).
  • Vériez la connexion des micros ( «Branchement de micros» en page 24).
  • Si vous utilisez des micros électrostatiques, réglez les sélecteurs d’entrée sur ( «Branchement de micros» en page 24).
  • Vériez que est éteint.
  • Montez les faders de tous les canaux an d’augmenter leur niveau, et vériez que les indicateurs de niveau bougent ( «Balance des niveaux de mixage des canaux» en page 35).
  • Tournez pour la sortie utilisée an de régler son niveau. ( «Branchements» en page 24). L'enregistrement audio est trop fort, trop faible ou silencieux
  • Si vous utilisez des micros électrostatiques, réglez les sélecteurs d’entrée sur ( «Branchement de micros» en page 24).
  • Utilisez les faders des canaux pour monter les niveaux ( «Balance des niveaux de mixage des canaux» en page 35).
  • Vériez que les voyants d’enregistrement REC sont allumés en rouge. L'enregistrement n'est pas possible
  • Vériez que les voyants d’enregistrement REC sont allumés en rouge.
  • Vériez s'il y a de l'espace libre sur la carte SD. Il n'est pas possible d'enregistrer convenablement/l’arrêt de l’enregistrement prend un temps excessif
  • Les cartes SD peuvent s'user. Leur vitesse peut diminuer à force de répéter les procédures d'écriture et d'effacement.
  • Le formatage de la carte par le

peut améliorer cela ( «Formatage de cartes SD» en page 83).

  • Si le formatage d'une carte SD ne change rien, nous vous recommandons de remplacer la carte. Veuillez consulter la liste des cartes dont le bon fonctionnement a été conrmé sur le site Web de ZOOM. NOTE La conrmation de fonctionnement de cartes SDHC/SDXC n’est pas une garantie de performances d'enregistrement sur celles-ci. Cette liste est fournie à titre indicatif pour vous aider à trouver des cartes appropriées. Le son lu ne s'entend pas ou est très faible
  • Tournez les boutons de volume des casques ( «Branchement de casques» en page 25).
  • Tournez le bouton de sortie pour enceintes an de régler son volume ( «Branchement d’enceintes ampliées et autres équipements de sortie» en page 31). 90Les chiers audio ne peuvent pas être assignés aux touches SOUND PAD
  • Vériez le format du chier audio à assigner ( «Assignation de chiers audio aux touches SOUND PAD» en page 43).
  • Si le chier audio est conservé sur une carte SD, veillez bien à ce qu’il soit en dehors des dossiers P8_ Multitrack et P8_Settings de la carte. La fonction SOUND PAD ne peut pas être utilisée
  • Vériez les niveaux de SOUND PAD ( «Jeu sur les touches SOUND PAD» en page 42).
  • Vériez que les chiers sont bien assignés ( «Assignation de chiers audio aux touches SOUND PAD» en page 43). Interface audio Impossible de sélectionner le

à partir d'un ordinateur, d'un smart- phone ou d'une tablette (ou impossible de l'utiliser comme interface)

est correctement connecté à l'ordinateur ( «Branchement d’un ordinateur, smartphone ou tablette par USB» en page 28).

  • Quittez tous les logiciels qui font appel au

, et éteignez puis rallumez le

directement à un port USB de l'ordinateur ou autre appareil. Ne le branchez pas au travers d’un concentrateur (hub) USB. Le son saute pendant la lecture ou l'enregistrement

  • Si la taille de la mémoire tampon audio du logiciel utilisé peut être réglée, augmentez-la.

directement à un port USB de l'ordinateur ou autre appareil. Ne le branchez pas au travers d’un concentrateur (hub) USB.

  • Désactivez les fonctions d'économie d'énergie (y compris de mise en veille) sur l'ordinateur ou autre appareil. Impossible d'écouter ou d'enregistrer

est correctement connecté à l'ordinateur ( «Branchement d’un ordinateur, smartphone ou tablette par USB» en page 28).

est sélectionné dans les paramètres de l'ordinateur utilisé.

est choisi pour l'entrée et la sortie dans le logiciel utilisé.

  • Réglez le sélecteur de l'entrée 6 sur
  • Quittez tous les logiciels faisant appel au

et débranchez et rebranchez le câble USB connecté au

91Caractéristiques techniques Canaux d’entrée et de sortie Nombre de canaux d'entrée Entrées micro: 6 (mono) Entrée smartphone: 1 (stéréo) Nombre de canaux de sortie 2 (par les 6 sorties casque et les sorties pour enceintes L/R) Connecteurs Micro Type Prises XLR (2: point chaud) Gain d'entrée 0 – +70dB Impédance d'entrée 3kΩ Niveau d'entrée maximal +5 dBu (à 0 dBFS) Alimentation fantôme +48V Prise de connexion pour smartphone Type Mini-jack TRRS (4 contacts/Pointe: L, Bague1: R, Bague2: masse, manchon: micro) Impédance d'entrée 3kΩ Niveau d'entrée maximal +2,5 dBu USB USB Type-C (fonctions d’interface audio et de stockage de masse)

Utilisez un câble USB permettant le transfert de données. Alimentation possible par le bus USB Sorties pour casques Type Mini-jack 3,5 mm stéréo Niveau de sortie maximal 20 mW + 20 mW (charge de 32Ω) Impédance de sortie 27Ω Sorties pour enceintes Type Jacks 3 points (TRS, symétriques) Niveau de sortie maximal +5,5 dBu Impédance de sortie 320Ω Adaptateur secteur Connecteur d'alimentation pour AD-14 Enregistreur Format WAV 44,1kHz, 16bit, mono/stéréo Support d'enregistrement Cartes 4–32 Go compatibles SDHC (classe 10 ou supérieure) Cartes 64–512 Go compatibles SDXC (classe 10 ou supérieure) Interface audio 2entrées/2sorties, 44,1kHz, 16bit Réponse en fréquence −1,0dB: 20 Hz – 20 kHz à une fréquence d'échantillonnage de 44,1kHz Bruit rapporté à l'entrée (EIN) −124 dBu ou moins (IHF-A) avec entrée à +70dB/150Ω Écran LCD couleur tactile de 10,9cm (480×272) Alimentation 4 piles AA (alcalines, lithium, ou batteries rechargeables NiMH) Adaptateur secteur (AD-14 ZOOM): CC 5 V/1 A (accepte l'alimentation par bus USB) Durée estimée de fonctionnement en continu sur piles Enregistrement audio de 4canaux/44,1kHz/16bit sur carte SD (avec alimentation +48 V désactivée et impédance de casque de 32Ω) Piles alcalines: environ 1,5heures Batteries NiMH (1900 mAh): environ 3heures Piles au lithium: environ 5 heures

  • Les valeurs ci-dessus sont approximatives.

L’autonomie des piles en continu a été déterminée au moyen de méthodes de tests établies en interne. Elle variera grandement en fonction des conditions d'utilisation. Consommation électrique 5 W Dimensions externes 295 mm (L) × 248 mm (P) × 61 mm (H) Poids (unité uniquement) 1,43 kg