KSDR2004D - Récepteur audio-vidéo JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSDR2004D JVC au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Marque | JVC |
| Modèle | KSDR2004D |
| Alimentation | 12 V CC avec masse négative |
| Impédance des enceintes (stéréo) | 2 Ω minimum |
| Impédance des enceintes (pontée) | 4 Ω minimum |
| Fonction de protection | Protection contre les courts-circuits, surchauffe, tension continue et faible impédance |
| Installation | Confier à un professionnel ; éviter les endroits humides, poussiéreux ou exposés à la chaleur |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Précautions de sécurité | Débrancher la batterie avant installation ; utiliser un fusible de valeur appropriée |
| Température de fonctionnement | Éviter une chaleur excessive ; l'appareil chauffe en utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSDR2004D JVC
Questions des utilisateurs sur KSDR2004D JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSDR2004D - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSDR2004D de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI KSDR2004D JVC
Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15mm ou plus) Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más)
Safety precautions
▲WARNING
Précautions de sécurité
• AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Pour d'élles texte Herves et
Pour entre toute stressure et/ ou intensité, veilna prévalre les précautions suivantes:
- Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expériorité. Pour des raisons de sécurité, laissant un professionnel affac
Téperovité: Pour des famines de l'acrim, mûlez un protectionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'oujets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métall) à l'intérieur
de l'appareil. • Si l'appareil commence à émettes de la fumia ou une odeur biterse, metteur
- Si l'appareil commissée d'incice de la finise du bale d'acat d'abon, incide immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur JVC.
- Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
ATTENTION
Pour ériter tout donne
tions salvantes:
- Bien vérifier que l'apparel est raccorde à une source d'annération CC de 12 V avec raccordement de masse négative.
- N'ouvez pas le couverde-supérieur ou inférieur de l'appare - N'installer pas l'appareil dans un endrait enco
du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité.
- Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible nett avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente
peut être la cause d'un mauxais fonctionnement de votre appareil. • Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, décon-
nectez d'abord le faisceau de câbles.
REMARQUE
- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre
revendeur JV.
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de l'appareil sale, l'essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir étrint l'appareil.
ATTENTION
ATTENTION N'assuverz pas le panneau avec un tissu rouverne ou impériisé de dissolvant
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la sur-
late du panneau et 7 ou écanier les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l'unité est utilisée avec l'ACC sur OJ, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préférable de l'utiliser après avoir
allumé le moteur.
| Fonction de protection |
| La fonction de protection se met en service dans les cas suivants:Cet appareil est pournu d'une function de protection de l'appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l'amplificateur s'amette de fonctionner.· Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.· Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.· Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs |
en raison d'un défaut de fonctionnement de l'appareil. • Lorsque la température interne est tron élowe et que l'appareil ne fonctionne pas
• Lorsqu'il détecte d'une faible impédance au niveau des connections des
10.1
Câblage Si un personnel se fait entender dans lui avant nielous la signe le
• Si un tonnollement se fait émetraire dans les houl-paurleurs nitsque le moteur trume, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de
- Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact
avec le tablier. • Belier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule
Cher les ris de masse d'une partie mécanique du chaisse au venticule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser
passer le courant vers le pole negative de la batterie. Ne pas mettre l'appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
- Assirez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon d'alimentation situé mais de la batterie. Ce fusible doit avoir un mouvoir de courre etral
(en 16 mars 2016, de l'obustre, et les cas de cour d'un jour de coupant, cay ou légèrement supérieur à celui de l'unité.
- Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un câble de câblage d'alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de ten
sion est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur.
Sélection des haut-parleur
• L'utilisation de haut-patrieurs d'une puissance d'entree intérieure à la puissance de sortie de l'amplificateur peut provoquer un dégagement de
fumée ou une parne de l'équipement. • L'impédance des enceintes qui vont être connectées doit être de 2.0
a préproduced des échangers par ventralité transférentes dans une 4 à 5 minimum (pour des connexions stéréa) ou de 4 Ω minimum (pour des
connedons en point). Lorsque plus d'un jeu d haut-parveur va été utilise, calculer l'impédance combinée des haut-parveur et connecter ensuite les
haut-parleur appropriées à l'amplificateur.

Impédance combinée
■ Procédure d'installation
Lire attentivement le mode d'emploi
- Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative
- De la batterie pour éviter les court-circuits.
- Deux options existent: * Se référer à «Raccordem
A-1 Raccorder le câble de la batte
A-2 Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule.
A-3 Raccorder le câble de commande d'alimentation.
A-4 Raccorder les haut-pari
[A-5] Raccorder le cable RCA.
B-1 Raccorder le câble de la batterie
B-2 Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule. B-3 Recorder les haut sudvure
0-3 Raccorder les haut-parleurs II-4 Counez le câble RCA, puis r
(4) COUPE LE CABLE NCA, puis r'accorder les sorties de haut-parleur correspondantes de la FACTORY
INSTALLED HEAD UNIT
- Brancher l'unite.
-
Raccorder la bor
-
Retirez le panneau d'habillage.
-
Réples l'appareil en fonction de l'utilisation :
-
Regier l'appareil en fonction de l'utilisation desiée (FILTER, INPUT, OUTPUT).
-
Fixez fermement le panneau d'habillage avec des vis.
ATTENTION
- Ne pas procéder à l'installation de l'appareil si nous trouvez dans l'un des lieux suivants; [Lieu instable. Lieu où la conduite du véhicule peut être génée. Lieu expos
à l'humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la homilier du lieu. Lieu exposé à l'air deauff.
• Ne pas recouvrir l'appareil d'une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s'accumulesait
risque d'endommager l'appareil. • Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se d'assiper ainsi-
ment. Après l'installation, ne placer aucun objet sur l'appareil. • La surface de l'amplifizaturs va chouffler pendant l'utilisation. Installer l'amplifica-
- En San Jose de l'impervitational Ver Treuier, per ilium, 10000000000. Intuité rençivière teur à un endroit où des passagers, de la résine ou d'autres substances sensibles :
la chaleur n'entreront pas en contact avec lui. • Lors du forage d'un trou sous le siège. À l'intérieur du coffre ou partout ailleurs
dans le véhicule, vérifier s'il n'y a pas d'élément dangereux de l'autre côté, 1
qu'un réservant à la basaine, une conduise de l'ins, une gamme de claves, et sans attention de ne pas faire de griffes ou d'autres dégâts.
- Ne pas l'installer près du tableau de bord, de la plage antère ou d'éléments de sécurité d'ainburg.
- Lors de l'installation dans un véhicule, l'appareil doit être fermement fixé à un endroit ou il ne nîpera pas la conduite. Si l'appareil se détache suite à un choc e
hearte quelqu'un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou
- Après installation de l'appareil, s'assurer que les différents équipement
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnem permolomant.
- Afin de garantir les propriétés d'étanchéité à l'eau et anti-poussière (IP67 & IP66) de ce produit et en le travail pour le «PRESUPTÉ » (PRESUPTÉ) d'argent fixé. Si ne appara
de ce produit, utilisez-le avec le panneau d'habillage dûment ble. Si le panneau d'habillage n'est pas installé correctement, de la poussière et de l'eau peuer
pénétrer et provoquer un dysfunctionnement.