KSDR2001D - Récepteur audio-vidéo JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSDR2001D JVC au format PDF.
| Marque | JVC |
| Modèle | KSDR2001D |
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Alimentation | 12 V CC, masse négative |
| Puissance de sortie maximale | 600 W |
| Puissance de sortie nominale (4 Ω, 1% THD) | 200 W × 1 |
| Puissance de sortie nominale (2 Ω, 1% THD) | 300 W × 1 |
| Impédance des haut-parleurs | 4 Ω (2 Ω à 8 Ω admissible) |
| Rapport signal/bruit | 97 dB |
| Fréquence de coupure du filtre inférieur | –24 dB/octave |
| Contrôle d'amplification des basses | 0 – 18 dB (variable) |
| Fréquence d'amplification des basses | 40 Hz à 100 Hz |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni de chiffons rugueux. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des fusibles de valeur indiquée. Débrancher la batterie avant tout câblage. |
| Fonction de protection | Protège l'appareil contre les courts-circuits, les surchauffes et les impédances trop faibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSDR2001D JVC
Questions des utilisateurs sur KSDR2001D JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSDR2001D - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSDR2001D de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI KSDR2001D JVC
Avertissement
Pour éviter toute blessure et / ou incendie, veillez prendre les
Précautions suivantes:
- Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblages.
- Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métal-
liquides (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur
de l'appareil. • Si l'appareil émet des fumées ou une odeur bizarre, éteignez
- Si l'appareil commissure d'intercise de la réelle sur une directement, VICTURE immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur JVC.
- Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car la température de sa
Attention
Pour éviter tout dessèment à l'angle, veuillez prendre les précau-
- Bien vérifier que l'appareil est raccordé à une source d'alimentation CC de
12 V avec raccordement de masse négative. • Eomuz nas le couwche-couérieure ou inférieure de l'ansuil 12 V avec raccordement de masse négative. • Enfouissez nas le couche-couche ou inférieure de l'ancien.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité.
- Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible net zé avec la valeur indiquée, l'utilisation d'un fusible d'une valeur différente
peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
- Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le frigidaire de l'alimentation.
bec(s) ou abord le ta(s) du caies.
Remarque
revendeur NC. Si l'appareil semble en any frontiers comportement, servites sont
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner, contactez le vendeur IV.
(1) 2017
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de l'appareil est sale, l'essuyer avec un chiffon au silicone ou un
Attention
N'essuvez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant.
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface-
surface du panneau et / ou écailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l'unité est utilisée avec l'ACC sur ON, sans que le moteur ne soit
allumé, cela décharge la batterie. Il est préférable de l'utiliser après avoir
allarme le moteur.
Fonction de
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants:
Cet appareil est pourvu d'une fonction de protection de l'appareil lui-même
et des haut-parleurs de manière à éviter divers indéients.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l'amplificateur s'arrête
de fonctionner. • Si un connecteur de l'alimentation aux haut-parleurs est en court-circuit
- Si un condensateur de l'amplificateur, pancake est d'obert d'cart. - Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
- Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs
en raison d'un défaut de fonctionnement de l'appareil. • Lorsque la température interne est trop élevée et que l'activateur ne fonctionne pas
- Lorsqu'il détecte une faible impédance au niveau des connections des
haut-parleurs.
Câblage
• Si un rononnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le
moteur brûme, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de
la batterie. Utilise un peu vélo de manière que la veille ne soit pas en contact.
• Utiliser un passe-taine de manière que le conteni ne soit pas en contact avec le tablier.
Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule
qui suit en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le courant vers le négatif de la batterie. Ne pas mettre
passant le courant sous le plus netant de la batterie. Ne pas invoule l'appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon d'alimenta-
trim situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un amperage de coupure égal au développement supérieur à celui de l'unité.
- Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un
câble de câblage d'alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de ten-
Sor es supérie au courant brûlant de par unique amplinéter.
Sélection des haut-parleurs
• L'utilisation de haut-parleurs d'une puissance d'entrée inférieure à la
puissance de sortie de l'amplificateur peut provoquer un dégagement de l'armature ou une panne de l'équipement.
• Utiliser des haut-parleurs dont l'impédance est de minimum 2.0. Lorsque
plus d'un jeu d'haut-parleur va être utilisé, calculer l'impédance combi-
née des haut-parleurs et connecter ensuite les haut-parleurs appropriées à l'amplificateur
Temperature:


Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut-être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une
| L'absence de contrôle, sevrant d'agiver en un autre survère, ettre debranche. | • Branche les clômes (le titre de suurre). • Vitrifier les accoussiements en l'opportent au parapageille |
| Absence de contrôle(Parc de l'air d'air le contrôle) (lucible gasite) | • Le contrôle des tourn fort. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. |
| Niveau de sorte fallable (en trop fort.) | • L'absence de contrôle de un saldélé (le contrôle et une contrôle sur le contrôle). • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. • Les crômes de la réduite de minielle sur le contrôle. |
| Le contrôle est étrésement de maximaire(er se net de dichomé). | • Les crômes de la réduite (le contrôle et une contrôle sur le contrôle). • Les crômes de la réduite (le contrôle et une contrôle sur le contrôle). • Les crômes de la réduite (le contrôle et une contrôle sur le contrôle). • Les crômes de la réduite (le contrôle et une contrôle sur le contrôle). • Les crômes de la réduite (le contrôle et une contrôle sur le contrôle). • Les crômes de la réduite (le contrôle et une contrôle sur le contrôle). |
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Section audio
Puissance de sortie maximale 600 W
| Passive de serite nominale (+/-) = 14,4 V | ||
| (4.0) (20 ≤ H20 < 90 %), 1.0 (% HD) | 200 W × 1 | C - 60 °C |
| (2.0) (100 ≤ 1.0 %), 1.0 (% HD) | 300 W × 1 | Taille d'installation (L × R × P). |
| Impérance d'estrinente : 4.0 (2.0 ≤ 8.0 d'administrable) | ||
| Passive de fréquence (1 ≤ 0, -3 dB) | 0.95 × 300 W | 7-13/16 ≤ 1/5 % of 15-6 ≤ 4/8 poux |
| Sensible d'estrine (RCA) | -0,2 ≤ 50 V | Muse |
| Tous de signal / output : | 97 dB | Enchancé à l'oue et anti-periodière |
| Impérance d'estrine : | 10 kV | Enchancé à l'oue (Microcommune) |
| Fréquence d'flutture basins (–34,48 / vol.) – 50 %: 200 W (notable) | ||
| Frequency de coupler de titre inférieurea – 24 dB (vol.) – 20 % | ||
| Control d'impérification des basons | 0 – 18 dB (variable) | Pausance d'énergie maximaire : 220 Watts × 1 ≤ 50 Hz |
| Frequency d'amplification des basons | 40 %: 60 Hz (100 %) | R - 40 mms et 10% HD + H |
| Pausance d'estrinente : 200 Watts RMS × 1 ≤ 50 Hz, 40 mms et 3% HD + H | ||
Procédure d'installation
WARNING Remove the ignition key and disconnect the negative terminal of the battery to prevent short circuits. AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative de la batterie pour éviter les court-circuits. ADVERTENCIA Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo de la batería para evitar cortocircuitos.