Powershred 3C - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred 3C FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 3 feuilles à la fois. |
|---|---|
| Type de coupe | Coupe croisée (niveau de sécurité P-4). |
| Capacité du bac | Capacité du bac de 12 litres. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage de bureau. |
| Utilisation | Idéal pour un usage personnel ou de petit bureau. |
| Maintenance | Huile recommandée pour la maintenance des lames, nettoyage régulier du bac. |
| Sécurité | Système de sécurité avec arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 1 an, conçu pour détruire des documents sensibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred 3C FELLOWES
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred 3C - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred 3C de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Powershred 3C FELLOWES
- 3FRANÇAIS Modèle 3C Détruit :MFTEPDVNFOUTFOQBQJFSMFTDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVFMFTBHSBGFTFU les trombones de petites tailles Ne détruit pas: le courrier publicitaire non ouvert, le papier en continu, les ÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFTMFTUSBOTQBSFOUTMFTKPVSOBVYMFT$%%7%MFDBSUPOMFT trombones de grande taille, les documents laminés, les dossiers, les radiographies ni MFTQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYNFOUJPOOÏTDJEFTTVT Format de coupe : Coupe croisée (en confetti) p. 4
- x 35 mm Maximum : Nombre de feuilles par cycle p. 6
- * Nombre de cartes par cycle p. 1
- * Largeur du document mm *Papier de 70 g, A4 à 220-240 v, 50/60 Hz, 0,8 Ampères; un papier plus lourd, p. 220
MIVNJEJUÏPVVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVUSÏEVJSFTBDBQBDJUÏEF
destruction. TBVYEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOTNBYJNVNSFDPNNBOEÏTøGFVJMMFTDBSUFT CARACTERISTIQUES Pour activer le verrouillage, faire glisser le bouton LÉGENDE A. Tête du destructeur B. Fente papier/carte C. Se reporter aux instructions de sécurité ci-dessous D. Corbeille E. Fenêtre F. Verrouillage interne de sécurité G. Coupe-circuit de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation!
Pour des raisons de sécurité, le destructeur GPODUJPOOFSBVOJRVFNFOUTJMBUÐUFEV destructeur est placée correctement et si cette dernière est utilisée avec la corbeille fournie.
t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFT d’entretien sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs. t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOT à distance de la fente d’insertion du papier. Toujours mettre l’appareil hors tension et le débrancher s’il n’est pas utilisé. t (BSEFSMFTDPSQTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDË l’écart des ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, basculer l’interrupteur sur Marche arrière ( ) pour le retirer. t NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifiants en aérosol ou à base de QÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEVEFTUSVDUFVS/&1"465*-*4&3jø%"*3$0.13*.²øx06 %&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463LE DESTRUCTEUR. Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l’origine de sérieuses blessures. t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBT démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau. t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEF destruction. t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFBWFDMBUFOTJPOFU MJOUFOTJUÏJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEF l’appareil et être facilement accessible. Ne pas utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit. t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEF puces sonores ou de piles. t 1PVSVOVTBHFËMJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO
4GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
DÉPANNAGE Fonctionnement en continu : 3 minutes au maximum REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après DIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFS l’entrée. Un fonctionnement en continu de plus de 3 minutes enclenchera une période de refroidissement de 30 minutes.
PAPIER -FWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏQSÏWJFOUUPVUSJTRVFEFGPODUJPOOFNFOUBDDJEFOUFM1PVSMBDUJWFSBUUFOESFMBGJOEFMBEFTUSVDUJPOQVJTQMBDFSMFDPVQFDJSDVJUTVSMBQPTJUJPO"SSÐU ) et faire glisser le bouton noir vers le bas. Pour le désactiver, faire glisser le bouton noir vers le haut. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur après utilisation. (BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFT de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance
QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOOÏFËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFT
lames de coupe de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère
EÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMF
remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie OFTBQQMJRVFQBTDBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFOPOSFTQFDUEFTOPSNFTEVUJMJTBUJPO
EVQSPEVJUEVUJMJTBUJPOEVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMF
SÏQFSUPSJÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE 1"35*$6-*&3&451"3-"13²4&/5&-*.*5²&&/%63²&®-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²& %²'*/*&*%&4464. Fellowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou
BDDFTTPJSFTJNQVUBCMFTËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFT
conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.
PAPIER/CARTEBOURRAGE PAPIER
Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vientMettre en position Marche arrière (
QFOEBOUøTFDPOEF Mettre en position arrêt
) et débrancher Retirer délicatement de la fente le document non détruit. Brancher Mettre en démarrage BVUPNBUJRVF ) et reprendre la destruction Le destructeur ne démarre pas : 7ÏSJGJFSRVFMFDPVQFDJSDVJUTFUSPVWFFO QPTJUJPOBVUPNBUJRVF
position déverrouillage.
7ÏSJGJFSRVFMBUÐUFFTUDPSSFDUFNFOUQMBDÏFTVSMB
corbeille. Vérifier l’absence de bourrage papier. Retirer la corbeille afin de la vider. Attendre 30 minutes pour laisser le moteur refroidir. *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel que les modèles Fellowes n° 35250
Mettre en position arrêt (
Mettre en position Marche arrière
) pendant 2-3 secondes *Mettre de l’huile en travers de l’insertion Mettre en fonctionnement BVUPNBUJRVF
Insérer la carte ou le papier bien droit dans la fente d’insertion du papier, puis lâcher À la fin de la destruction, mettre en position ARRÊT (
Notice Facile