Fortishred 4250C - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fortishred 4250C FELLOWES au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FELLOWES Fortishred 4250C - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : Fortishred 4250C

Catégorie : Destructeur de document

Caractéristiques techniques Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 25 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4.
Dimensions Dimensions : 40 x 30 x 60 cm.
Poids Poids : 22 kg.
Capacité du bac Capacité du bac : 50 litres.
Utilisation Idéal pour un usage professionnel, destruction de documents sensibles, fonctionnement continu sans surchauffe.
Maintenance Huile recommandée pour la coupe, nettoyage régulier du bac à déchets.
Sécurité Système de sécurité avec arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, respect des normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Fortishred 4250C FELLOWES

Comment puis-je résoudre un bourrage papier dans le FELLOWES Fortishred 4250C ?
Pour résoudre un bourrage papier, éteignez l'appareil, débranchez-le, puis retirez délicatement le papier coincé. Si nécessaire, utilisez la fonction de débourrage en inversant le sens de coupe.
Que faire si le destructeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir de déchiquetage est correctement installé.
Puis-je détruire des agrafes et des trombones avec le FELLOWES Fortishred 4250C ?
Oui, le Fortishred 4250C est conçu pour détruire des documents avec des agrafes et des trombones, mais évitez de surcharger l'appareil.
Quelle est la capacité de coupe du FELLOWES Fortishred 4250C ?
Le FELLOWES Fortishred 4250C peut détruire jusqu'à 25 feuilles de papier à la fois, en fonction de leur grammage.
Comment puis-je entretenir mon destructeur de documents ?
Pour entretenir votre FELLOWES Fortishred 4250C, utilisez régulièrement de l'huile pour destructeurs sur les lames et nettoyez le réservoir de déchiquetage pour éviter l'accumulation de poussière.
Que faire si le LED de sécurité s'allume ?
Si le LED de sécurité s'allume, cela signifie que le destructeur est en mode de sécurité. Vérifiez que le réservoir est bien en place et que l'appareil n'est pas surchauffé.
Est-ce que le FELLOWES Fortishred 4250C peut détruire des CD ou des cartes de crédit ?
Non, le FELLOWES Fortishred 4250C n'est pas conçu pour détruire des CD ou des cartes de crédit. Utilisez un destructeur spécifiquement conçu pour ces matériaux.
Quelle est la garantie du FELLOWES Fortishred 4250C ?
Le FELLOWES Fortishred 4250C est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et le moteur, mais vérifiez les conditions spécifiques auprès du fournisseur.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fortishred 4250C - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fortishred 4250C de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI Fortishred 4250C FELLOWES

  • Format A4 (70g), papier à 120V, 50Hz, 3.2A; du papier plus lourd, de l’humidité ou

VOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏEFEFTUSVDUJPO

  • Pour permettre un fonctionnement correct, le destructeur doit être branché à une prise de 15A, 230V. CARACTÉRISTIQUES LÉGENDE H. Panneau de commande et voyants DEL ."3$)&"33³5CMFV

2. Marche arrière (rouge)

3. Corbeille pleine (jaune)

4. Porte ouverte (rouge)

5. Panneau de sécurité ouvert (rouge)

A. Panneau de sécurité B. Entrée du papier C. Interrupteur d’alimentation (porteouverte) D. Porte E. Corbeille (intérieure) F. Roulettes G. Voir les consignes de sécurité t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFTEFOUSFUJFO sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs. t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOTËEJTUBODF EFMBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS5PVKPVSTNFUUSFMBQQBSFJMIPSTUFOTJPOFUMF débrancher s’il n’est pas utilisé. t 5FOJSMFTPCKFUTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDËMÏDBSUEFTPVWFSUVSFTEV destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, mettre l’interrupteur sur Marche arrière (R) pour le retirer. t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVËCBTFEF QÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEVEVTUSVDUFVS/&1"465*-*4&3jø%"*3$0.13*.²øx 06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-&%&4536$5&63-FTHB[EFQSPQVMTJPO

FUDFVYJTTVTEFTMVCSJGJBOUTËCBTFEFQÏUSPMFTPOUJOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFË

l’origine de sérieuses blessures t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBTEÏNPOUFSMF destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau. t /FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMBWFDMFQBOOFBVEFTÏDVSJUÏPVWFSU" t $FEFTUSVDUFVSEJTQPTFEVOJOUFSSVQUFVSEBMJNFOUBUJPOEBOTMBQPSUF-BQPSUF

pas utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit. t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEFQVDFT sonores ou de piles. t 1PVSVOVTBHFJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU t %ÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBWBOUEFMFOFUUPZFSPVEFMFSÏQBSFS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil!

Dégager l’accès à une prise dédiée de 15A, 230V Ouvrir la porte

1MBDFSMBUÐUFDPVQFVTF sur l’armoire (deux personnes sont SFRVJTFTQPVSDFMB Brancher l’appareil et WÏSJGJFSRVFMBQPSUF est fermée Appuyer sur (

MARCHE pour mettre en service le destructeur À la fin de la destruction, appuyer sur ( "33³5 Insérer le papier bien droit dans l’entrée de papier et le lâcher /FSJFOGBJSFBVRVFMDBT le destructeur s’éteindra BVUPNBUJRVFNFOUBQSÒT 30minutes d’inactivité. 7ÏSJGJFSRVFMF panneau de sécurité est bien en place

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance.

5PVUFGPJTEBOTEFSBSFTDBTMFTDBQUFVSTQFVWFOUÐUSFCMPRVÏTQBSEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFS

FUFOUSBÔOFSMFGPODUJPOOFNFOUEVNPUFVSNÐNFFOMBCTFODFEFQBQJFS 3FNBSRVFøEFVY capteurs de détection du papier se trouvent au centre de la fente d’insertion du papier.) ²UFJOESFFU débrancher le destructeur Repérer le capteur infrarouge de démarrage BVUPNBUJRVF Nettoyer toutes les saletés des capteurs de papier 6UJMJTFSVOFCSPTTFMPOHVF et fine pour nettoyer les DBQUFVST4BTTVSFSRVFMB brosse est propre et sèche

POUR NETTOYER LES CAPTEURS

CAPTEUR DE CAPACITÉ DE FEUILLES

Élimine les bourrages frustrants en empêchant les surcharges.

.FTVSFÏMFDUSPOJRVFEFMÏQBJTTFVSEVQBQJFSBGJO

d’éviter les bourrages:

ATTENTION *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowesn°35250

Cet indicateur clignote en CMFVMPSTRVFUSPQEFQBQJFS a été inséré. Le destructeur TBSSÐUFSBBVUPNBUJRVFNFOU et le papier sera expulsé. Retirer délicatement de la fente le document non détruit.

Détruire une feuille de papier pour désencombrer les lames. Reprendre la destruction normale. BOURRAGE PAPIER

Au besoin, appuyer sur Marche arrière (R) pour actionner le destructeur dans l’autre sens, et tirer le papier non détruit du destructeur. *OEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFøMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSDMJHOPUFBMUFSOBUJWFNFOUBWFDMFWPZBOU%&-.BSDIF"SSÐU MFEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFNJTBVSFQPTQFOEBOUËøNJOVUFT-PSTRVF ) est bleu, la destruction peut reprendre. *OEJDBUFVSEFQBOOFBVEFTÏDVSJUÏøMPSTRVFDFUJOEJDBUFVSDMJHOPUFBMUFSOBUJWFNFOUBWFDMFWPZBOU%&-.BSDIF"SSÐU

Technologie SilentShred™ La technologie de faible nuisance sonore SilentShred™ détruit sans interruptions bruyantes Capteur de capacité de feuilles Aide à prévenir les bourrages papier FOJOEJRVBOUMFOJWFBVEFDBQBDJUÏEF feuilles durant la destruction Panneau de sécurité

6OQBOOFBVDPOUSÙMÏÏMFDUSPOJRVFNFOU

BSSÐUFMFEFTUSVDUFVSEÒTRVhJMFTU ouvert, pour une sécurité améliorée Arrêt automatique "QSÒTøNJOVUFTEhJOBDUJWJUÏMFEFTUSVDUFVS ThBSSÐUFBVUPNBUJRVFNFOUQPVSÏWJUFSEF DPOTPNNFSEFMhÏOFSHJFJOVUJMFNFOU Pour plus d’informations sur tous les fonctionnalités avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com

5PVUEFTUSVDUFVSOÏDFTTJUFEFMIVJMFQPVSBTTVSFSEFTQFSGPSNBODFTPQUJNBMFT4JMOFTUQBT

huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de

(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJUMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMDPOUSFUPVUWJDF de fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2ans à QBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQF de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 30 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère

EÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPO

ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette HBSBOUJFOFTBQQMJRVFQBTFODBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFOPOSFTQFDUEFTOPSNFT EVUJMJTBUJPOEV QSPEVJU EVUJMJTBUJPOEV QSPEVJU BWFD VOF BMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF

BVUSFRVFDFMMFJOEJRVÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWF

le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un

tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie

WPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTHÏOÏSBMFTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUF

garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, veuillez nous contacter ou vous adresser à votre revendeur.