34801 - Interphone CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34801 CHACON au format PDF.
| Type de produit | Interphone visiophone mains-libres |
| Marque | Chacon |
| Modèle | 34801 |
| Dimensions unité intérieure | 148 x 123 x 19 mm |
| Poids unité intérieure | 215 g |
| Dimensions unité extérieure | 116 x 85 x 34 mm |
| Poids unité extérieure | 150 g |
| Alimentation | 100-240 V~, 50/60 Hz ; sortie 6 V DC |
| Consommation en veille | 1.5 W |
| Consommation en activité | 3 W |
| Type d'écran | Écran TFT LCD 7 pouces |
| Résolution écran | 800 x 480 pixels |
| Type de caméra | Couleur CMOS |
| Résolution caméra | 640 x 480 pixels |
| Angle de vue | 70° (approximatif) |
| Nombre de sonneries | 16 mélodies |
| Durée de communication | 60 secondes max |
| Température de fonctionnement | -5 °C à 45 °C |
| Indice de protection (unité extérieure) | IP44 |
| Longueur de câble recommandée | Jusqu'à 50 m avec section 0.5 mm² |
| Fonctions principales | Appel visuel, ouverture de porte/portail, surveillance, réglages (luminosité, contraste, couleur, volume, mélodie), porte-nom lumineux, support caméra additionnelle |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux ; éviter liquides corrosifs ou volatils |
| Sécurité | Ne pas installer près d'une source de chaleur ou d'humidité ; adaptateur fixé au mur selon instructions |
| Pièces détachées et réparabilité | Caméra additionnelle disponible en option ; assistance via www.chacon.be/contact |
| Informations générales | Garantie : selon législation en vigueur ; recyclage selon directive WEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 34801 CHACON
Questions des utilisateurs sur 34801 CHACON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34801 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34801 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI 34801 CHACON
Manueld'installationNetmodeD'emploi VisiophoneWrefkI phi dkl phj Y




INTRODUCTION
Lisezattentivementlesxinstructionsvavantid'utiliseril'appareil
× erci d'utiliser ce produit
we produit contient un moniteur 己 wx et une camera exterieure
éon installation et son entretien sont très simples
1.xUnitéxtérieurex

el vouton d'ouverture de porte
f 包 xenu
gfoirceaccrochecavigation menu
h×écrocheré avigation menu
i b vouton d'ouverture portailcwamera additionnelle
j b×icrophone
kbycran WX
FR

Ib 一 autaparleur
mb vornier de connection
edulimentation xwei fdabl u
2.xUnitéextérieure


INSTÉLLÉTION
1.xUnitéintérieurex

e érouvez un emplacement convenable
fb installez la plaque d'installation pour le moniteur
un aercez un trou dans le muri inserez les chevilles
vnéerrez les vis
g vranchez le cablageb
h installez l'unité principale sur le cote arriere de la plaque d'installation
2.xUnitexterieure
e b érouvez un emplacement convenable


eb x évissez la vis inférieure en dessous de l'unité extérieur
fb installez la plaque de protection de l'unité extérieur
un aercez un trou dans le mur inserez les chevillesb
Vérez les vis
gbranchelezcablages
hô installéz l'unité principale sur la plaque de protection
i b'évissez la vis inférieure en dessous de l'unité extérieur
3.xSchemaxdexbranchement

FR
FONÔTIONNEMENTDéNL'ÉPPÈREIL
Fonctiond'appeal
ebyn mode veille lorsque I'on appuie sur le bouton sonnette de I'unité extérieurI le moniteur interieur sonne I'ecran s'allume et le visiteur peut etre vu sur le moniteur interieur
f b° orsque l'unité extérieure est activée si personne ne repondl l'appareil raccroche automatiquement après ef secondes
gb° orsque l'unité extérieure est activée' appuyez sur la touche «x écrochez» à sonnerie du moniteur s'arrête et passé en mode interphone Itemps de parole est de maximum j d secondes éi vous souhaitez mesure l n à l'appeil' appuyez sur «éaccrocher» le moniteur entre en mode veille T'appareil' raccroche automatiquement après j d secondes
Fonction monitoring «surveillance»
ebyn mode veille' appuyez sur le bouton «ffa fé» pour regarder surveiller ce qui se passe à l'extérieur via voitr une exterieur éemarque dans ce mode «monitoring»vous pouze entendre ce qui se passe mais pas repondre
f b aour sortir du mode «monitoring» réappuyez sur le bouton «ffa fé» Appareil se met en veille automatiquement après j d secondes
Fonctionouverturedelporte
eyn mode interphone' appuyez sur le bouton «a offyego ey aa eey» te temps d'ouverture est de i secondest fyn mode interphone' appuyez sur le bouton «a offyego ey aa eufo » t emps d'ouverture est de i secondest
eyn mode activation ou veille' appuyez sur le bouton x y E pour regler la luminosite'le contraste'la couleur'le volume d'appl'le volume d'interphone et la selection de la melodie TVia le bouton x y E pour selectionner l'option de reglage' puis via les touches uff\~uefA appuyez sur pour diminuer et sur pour augmenter le reglage

- orque le moniteur est activé via le bouton sonnette ou via le moniteur'le porte nom s'ilumine
-
yn mode veille' le porte nom s'illumine automatiquement la nuit et s'eteint le jour
-
xOption:cameraxadditionnellex:
-
one camera additionnelle peut être connectée sur le bornier fi v Ω é Tvoir schéma de branchement wette camera permet d'avoir un deuxième angle de vue
- yn mode veille' appuyez sur le bouton «wu× yéu ux x féhà ÉÉy° y» pour regarder surveiller ce qui se passé à l'extérieur via votreamera additionnelle
- àour sortir du mode camera additionnelle réappuyez sur le bouton «wu×yé ux x fiêf É Ey° y» Kappareil
Dépannage
et a voix n'est pas audible lors de I'appeb
un°a connexion entre le moniteur et la camera a ete coupees
v1°e volume est trop bas
f b°’image est Houeb
un° a luminosité est si basse que l'image n'est pas visible
vI wonl gurez la luminositeb L
g° ouverture n'est pas possib
°e câble n'est pas branché ou il s'est produit un courtacircuit
SPÉÓFIóTIONS
| eb~yÉ yéu° | |
| èype d'interphone h l ls mains libres | |
| èmpératures de fonctionnement ai °w~ i d°w | |
| èmpérature de stockage aed°w~i °w | |
| °ongueur et section de cable de d à i dm c section dsi | d mmf |
| de i dm à eddm c section e'i mmf | |
| èype de protection Tunité extérieur fàhh | |
| f b èaywizfùwuèfà É è | |
| èension de fonctionnement inputu uw fgdf ci d« z | |
| à utputx w ei ff c dbl u | |
| wonsommation ffeillepf Ω'uctivépg'f Ω | |
| Éombre de méliodies ed | |
| x urée de parole j d secondes | |
| zréquence audio hdd ~ ghdd« z | |
| èype d'écran h'g" digital ezè °wx | |
| ésolution écran hl dé~vxf kf | |
| èype de camera wolor w× âê ech | |
| ésolution camera kgg x hmg àixels | |
| yntée ffidéo | wffve effààcki G |
| à uverture de porte | ef ff a kddmu Ti secüc ef ff a fi ddmu Timpulseu |
| à uverture de portail | wontact sec Te secondesu |
| gb x fix yÉ éfà É é yà à fix è | |
| ônité extérieure | ehmll mm T« U x mh mm T°U x hi mm TàU cf dd gr |
| ônité interieur | mi mm T« U x ej j mm T°U x em mm TàU c gj d gr |
| udaptateur | ef d gr |
NOTE0
eb x ans cette notice" nous nous eForçons de vous fournir les informations les plus précises et appropriées concernant nos produits wependant'il pourrait exister de petites diFerences entre les descriptions et le produit luimeme Tla forme et les couleurs se trouvant parmi les specil cations du produit luiamemelb E otez que nos produits et leurs détails sont continulement actualisés et complétés par de nouveaux éléments on tel contenu peut'être modil es sans averissement antérieur.
ÉVERTISSEMENT

a É'installez pas l'unité interieure dans un endroit exposé à des températures ou une humidité élevées ou pres d'un téléviseur
a o tilisez un chiFon doux pour nettoyer la camera et I'ecran pour une meilleure vueb Evitez d'utiliser des liquides?
detergents et diluants corrosifs et volatilesb
a É e lancez rien sur les unitésb
a aour une meilleure vue evitez les rayons directs du soleil sur la camerab
aEttention
a aour eviter tout degati Exez 1'adaptateur au mur conformement aux instructions
a \~ardez un fonctionnement pratique pour la prise de courant
CE
eService assistance www.chaconibeccontact

FR
Recyclage
Ce symbole soutient le traitement selectif des déchets d'équipements électriques et Electroniques (WEEE). Ce signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d'être recyclé ou démontré pour minimier son impact sur l'environnement. Pour davantage d'information, veillez contacter les autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques non inclus dans le processus de traitement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine du à la présence de substances dangereuses.
Élimination de piles jétables et rechargeables usagées
L'utilisateur est legalement tenu (par la reglementation sur les piles) de rendre les piles jétables et rechargeables usagées. Jeter des piles usages dans les déchets menagers est interdir! Les piles jétables et rechargeables contenant des substances dangereuses sont identifiées par une poubelle sur roues barrée. Ce symbole indique que le produit en question ne peut être tiers ourdres menagerés. Les symboles chimiques pour les substances dangereuses respectives sont Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb.
Voue puyed eposer gratuement vos ples jatables et recheableus usagees dans l'un des points de recolte de votre commune, dans nos magasins ou dans des points de vent de ples jatables et recheablees. Ainsi, you remplorez vos obligations legales et contribuerez a proteger I'environnement!
vef emd lej