34808 - Interphone CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34808 CHACON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'interphone | Interphone vidéo sans fil |
| Résolution vidéo | 720p HD |
| Écran | Écran LCD de 7 pouces |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Alimentation | Alimentation secteur et batterie rechargeable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Vision nocturne, détection de mouvement, communication bidirectionnelle |
| Installation | Installation facile avec support mural inclus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif et mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données pour une sécurité accrue |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 34808 CHACON
Questions des utilisateurs sur 34808 CHACON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34808 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34808 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI 34808 CHACON
Manuel d'installation et mode d'emploi Visiophone (réf. 34808)


INTRODUCTION
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil
Merci d'utiliser ce produit.
Ce produit contient un monitreur LCD et une camera extérieure.
Son installation et son entretien sont très simples
1. Unité interieure

- Bouton interphone
- Bouton d'ouverture de porte
- Menu
- Voir/Raccrocher/Navigation menu
- Decrocher/Navigation menu
- Bouton d'ouverture portail/ Caméra additionnelle
- Microphone
- Ecran LCD
2. Unité extérieure
FR

- Haut-parleur
- Bornier de connection
- Alimentation DC 13,5V - 0.8A


INSTALLATION
1. Unité interieure

- Trouvez un emplacement convenable.
- Installez la plaque d'installation pour le moniteur.
A: Percez un trou dans le mur, insérez les chevilles.
B: Serrez les vis. - Branchez le câblage.
- Installez l'unité principale sur le côte arrêté de la plaque d'installation
2. Unité extérieure

- Trouvez un emplacement convenable.

- Devissez la vis inférieure, en dessous de l'unité extérieur.
- Installes la plaque de protection de l'unité extérieure.
A: Percez un trou dans le mur, inserez les chevilles.
B: Serrez les vis.
3. Branchez le câblage.
4. Installez l'unité principale sur la plaque de protection.
5. Revissez la vis inférieure, en dessous de l'unité extérieur.
3. Schéma de branchement

FR
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Fonction d'emploi
- En mode veille, lorsque l'on appuie sur le bouton sonnette de l'unité extérieur, le moniteur interieur donne, l'écran s'allume et le visiteur peut être vu sur le moniteur interieur.
- Lorsque l'unité extérieure est activée, si personne ne répond, l'appareil raccroche automatiquement après 12 secondes.
- Lorsque l'unité extérieure est activée, appuyez sur la touche «Décrochez», la sonnerie du moniter s'arrête et passée en mode interphone (tempes de parole est de maximum 60 secondes). Si vous souhaitez mettre fin à l'appel, appuyez sur «Raccrocher», le moniter entre en mode veille (l'appareil, raccroche automatiquement après 60 secondes).
Fonction monitoring «surveillance»
- En mode veille, appuyez sur le bouton «VOIR» pour regarder, surveiller, ce qui se passé à l'extérieur via votre unité extérieur. Remarque: dans ce mode «monitoring», vous pouvez entendre ce qui se passé mais pas répondre.
- Pour sortir du mode «monitoring», réappuyez sur le bouton «VOIR» (l'appareil se met en voille automatiquement après 60 secondes).
Fonction interphone (possibilité de connecter plusieurs moniteurs)
- En mode veille, appuyez sur le bouton « BOUTON INTERPHONE», du monieur principal, les 2 moniteurs sonneront pendant 6 secondes et s'arrêteont automatiquement.
- En mode veille, appuyez sur le bouton « BOUTON INTERPHONE», du monieur principal, les 2 moniteurs sonneront pendant 6 secondes et s'arrêteont automatiquement.
FR
Fonction ouverture de porte
-
Gache électrique:
-
Cet apparéil est compatible avec deux technologies de serrure. Sélectionnez le mode à l'arrière de l'unité extérieur selon votre serrure:

-
En mode communication, appuyez sur le bouton « »,le temps d'ouverture est de 5 secondes.
-
Portail:
- En mode communication, appuyez sur le bouton « 念 ,le temps d'ouverture est de 1 secondes.
Réglage de l'appareil

- En mode activation ou veille, appuyez sur le bouton «MENU» , pour regler la luminosité, le contraste, la couleur, le volume d'applé, le volume d'interphone et la seLECTION de la melodie (via le bouton «MENU» , pour selectionner l'option de réglage, puis via les touches «NAVIGATION» appuyez sur pour diminuer et sur
們 pour augmenter le réglage).
Options de l'appareil
Lorsque le moniteur est activé via le bouton sonnette ou via le moniteur, le porte nom s'illumine.
- En mode veille, le porte nom s'illumine automatiquement la nuit et s'eteint le jour.
2. Optionamera additionnelle :
- Une camera additionnelle peut être connectée sur le bornier Y B W R (voir schéma de branchement). Cette camera permet d'avoir un deuxième angle de vue.
- En mode Veille, appuyez sur le bouton «CAMERA ADDITIONNELLE» pour regarder, surveiller, ce qui se passé à l'extérieur via votreamera additionnelle.
- Pour sorting du mode camera additionnelle, réappuyez sur le bouton «CAMERA ADDITIONNELLE» (l'appareil ne se met pas en voille automatiquement).
Dépannage
- La voix n'est pas audible lors de l'essay.
A: La connexion entre le moniteur et laamera a ete coupee.
B: Le volume est trop bas.
- L'image est floue.
A: La luminosité est si basse que l'image n'est pas visible.
B: Configurez la luminosité.
- L'ouverture n'est pas possible.
Le cable n'est pas branché ou il s'est produit un court-circuit.
SPECIFICATIONS
| 1. GENERAL | |
| Type d'interphone 2 fils mains libres | |
| Températures de fonctionnement -5°C~60°C | |
| Température de stockage -25°C~70°C | |
| Longueur et section de cable de 1 à 50m / section: | 0.75 mm2 |
| de 50m à 100m / section: 1,5 mm2 | |
| Type de protection (unité extérieure) IP44 | |
| 2. SPECIFICATIONS | |
| Tension de fonctionnement Input: AC 230V / 50Hz | |
| Output: DC 13.5V / 0.8A | |
| Consommation Veille<3.5W, Activé<8.5W | |
| Nombre de melodies 10 | |
| Durée de parole 60 secondes | |
| Fréquence audio 400 ~ 3400Hz | |
| Type d'écran 7" digital TFT LCD | |
| Résolution écran 800RGB×480 | |
| Type deamera Color CMOS 1/4 | |
| Résolutionamera | 640 x 480 Pixels |
| Entée Video | CVBS 1VP-P/75Ω |
| Ouverture de porte | 12V (5 secondes) |
| Ouverture de portail | Contact sec (5 secondes) |
| 3. DIMENSIONS ET POIDS | |
| Unité extérieur 133 mm (H) x 95 mm (L) x 42 mm (P) / 200 gr | |
| Unité intérieur 209 mm (H) x 114 mm (L) x 22 mm (P) / 360 gr | |
| Adaptateur 120 gr |
NOTE!
- Dans cette notice, nous nous efforçons de vous fournir les informations les plus précises et appropriées concernant nos produits. Cependant, il pourrait exister de petites différences entre les descriptions et le produit lui-même (la forme et les couleurs se trouvant parmi les specifications du produit lui-même).
- Notez que nos produits et leurs détails sont continuèlement actualisés et complétés par de nouveaux éléments. Un tel contenu peut être modifié sans averissement antérieur.
AVERTISSEMENT

- N'installez pas l'unité interieure dans un endroit exposé à des températures ou une humidité élevées ou pres d'un téléviseur.
- Utilisez un chiffon doux pour nettoyer laamera et l'écran pour une(Meilleure vue. Evitez d'utiliser des liquides,
déterments et diluants corrosifs et volatiles.
- Ne lancez rien sur les unités.
- Pour une meilleure vue, évitez les rayons directs du soleil sur laamera.
* Attention
- Pour éviter tout dégât, fixez l'adaptateur au mur conformément aux instructions.
- Gardez un fonctionnement pratique pour la prise de courant.
FR

Identification des bornes positive et négative de l'alimentation.

Utilisation interieure

Service assistance téléphonique :
BE:0900/51.100
hotline@chacon.be
www.chacon.be

FR
Recyclage
Ce symbole soutient le traitement sélectif des déchets d'équipements électriques et Electroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d'être recyclé ou démontré pour minimier son impact sur l'environnement. Pour davantage d'informations, veillez contacter les autorités locales ou régionales.
Les produits electronics non inclus dans le processus de traitement selectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine du à la présence de substances dangereuses.
Élimination de piles jetables et rechargeables usages
Lutiliseur est legalement tenu (par la reglementation sur les piles) de rendre les piles jetables et rechargeableus usagées. Jeter des piles usagées dans les dechets menagers est interdit! Les piles jetables et rechargeables contenant des substances dangereuses sont identifiées par une poubelle sur roues
barre. Ce symbole indique que le produit en question ne peut ete jete aux ordures menagere. Les symboles chimiques pour les substances dangereuses respectives sont Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb.
Voupez deposer gratifiement vos pites jeteables et rechageables usages dans l'uns des points de récolte de votre commune, dans nos magasin ou dans des points de vente de pites jeteables et rechageables. Ainsi, vous remplisez v您的 obligations légales et contribuètre à protégé I environnement!