BE20 - équipements de mesure TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE20 TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de mesure de température et d'humidité |
|---|---|
| Plage de mesure de température | -10 à 50 °C |
| Plage de mesure d'humidité | 0 à 100 % HR |
| Précision de la température | ± 1 °C |
| Précision de l'humidité | ± 3 % HR |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Utilisation | Idéal pour les environnements intérieurs, les bureaux, et les entrepôts |
| Alimentation | Piles AAA |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Informations Générales | Compact et léger, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - BE20 TROTEC
Questions des utilisateurs sur BE20 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE20 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE20 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BE20 TROTEC
Indications sur le manuel d'utilisation. 2
Normes de sécurité 2
Informations sur I'appareil 5
Transport et stockage 6
Utilisation. 7
Défauts et pannes 10
Maintenance et réparation 10
Élimination des déchets 10
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la derniere version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformite UE sous le lien suivant :

BE20
Veuillez dire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate de l'endetroit d'installation ou de l'appareil même!

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- N'utilise pas l'appareil dans des locaux représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmospheres agressives.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- L'appareil ne doit pas etre ouvert.
L'appareil sert uniquement à afficher la plage de tension et n'est pas un apparéil de mesure. - Contrôlez la fonctionnalité du testeur de tension immédiatement avant et après chaque utilisation. Le testeur de tension ne doit pas être utilisé si un affichage ou plusieurs est/sondésatisfient/sou si la fonctionnalité de l'appareil n'est pas assurée sans équivoque.
- Le testeur de tension ne doit être mis en œuvre que dans la gamme de tension nominale spécifiée et dans les installations électriques allant jusqu'à 400 V AC et 690 V DC.
-
Le testeur de tension ne doit être mis en œuvre que dans les circuits électriques de la classe de surtension CAT III avec un maximum de 600 V entre phase et terre.
-
Pendant l'utilisation du testeur de tension, ne touche pas les pointes de test et tenez l'appareil uniquement par les poignées isolées.
- Le testeur de tension ne doit pas etre utiliser lorsque le compartment a piles est ouvert.
- Avant d'utiliser l'appareil, testez dans un environnement bruyant la perceptibilité de ses signaux sonores.
- Pour des raisons techniques, l'appareil n'est pas en mesure d'afficher les tensions continues dans la plage de 0 V à 8 V environ.
- Avant et après chaque utilisation du testeur de tension, contrôlez son fonctionnement. L'appareil ne doit pas etre utilise si les voyants LED ne fonctionnent pas tous correctement ou si le bon fonctionnement de I'appareil n'est pas certain.
- Observe la durée d'allumage maximum autorisé de 30 secondes pour une mesure de tension. L'appareil ne doit jamais être soumis à des tensions durant plus de 30 secondes.
- Pour des raisons techniques, il est nécessaire de laisser l'appareil au repos pendant 10 minutes après chaque test de tension. Ce n'est qu'après cette durée de repos de 10 minutes que l'appareil peut être de nouveau utilisé pour le test de tension suivant.
- Afin de prévenir toute blessure, vissez les protège-pointes fournis sur les deux pointes de test après chaque utilisation de l'appareil.
- Suivant l'impédance interne du testeur de tension, la présence d'une tension parasite influencerà différemment l'affichage « Présence tension de service » ou « Absence tension de service »
- Un testeur de tension doté d'une impédance interne relativivement faible par rapport à la valeur de référence de 100k ne va pas afficher toutes les tensions parasites d'une valeur initiale supérieure au niveau ELV (extra low voltage). Lorsqu'il est en contact avec les pieces à contrôler, le testeur de tension peut abaiser momentanément, par décharge, les tensions parasites jusqu'à ce qu'elles passent en dessous du niveau ELV. Une fois le testeur de tension retirené néanmoins, la tension parasite reprendra sa valeur initiale.
- Si levoyant « Présence tension » ne s'allume pas, il est vivement recommandé, avant le début des travaux, de contrôler le dispositif de mise à la terre.
-
Un testeur de tension doté d'une impédance interne relativement élevé par rapport à la valeur de referencia de 100k ne va pas clairment afficher « Absence tension de service » en présence d'une tension parasite.
-
Si levoyant « Présence tension » s'allume pour une piece qui est sensée être déconnectée de l'installation, il est vivement recommandé, au moyen de mesures supplémentaires (par ex. utilisation d'un autre testeur de tension adapté, inspection visuelle de la déconnexion, etc.), d'apporter la preuve de l'état « Absence tension de service » de la pierce à contrôle et de s'assurer que la tension détectée par le testeur de tension est une tension parasite.
- Un testeur de tension pour lequel sont indiquées deux valeurs d'impédance interne a passé avec succès un test de performances concernant la gestion des tensions parasites et est en mesure de désigner (dans les limites techniques) une tension de service d'une tension parasite et d'afficher, directement ou indirectement, le type de tension presente.
- Observez les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément au chapitre Données techniques.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'affichage de plages de tension comprises entre 12 et 690 V DC et entre 12 et 400 V AC, dans le respect des caractéristiques techniques. L'utilisation de l'appareil est autorisée pour la catégorie de surtension 3 (CAT III = installations domestiques).
Remarque
Le testeur de tension est en mesure de replir sa fonction de testeur bipolaire sans alimentation par piles. Pour l'utilisation de toutes les autres fonctions du testeur de tension, deux piles de type 1,5 V AAA doivent être en place.
Pour utiliser l'appareil de manière ajustate, utilisez uniquement les accessoires homologues de Trotec ou les pieces de rechange de Trotec.
Utilisation non conforme
Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans des zones explosives, en contact avec de l'eau ou en cas de forte humidité relative.
La transformation ou un ajust arbitraire au niveau de l'appareil sont strictement interdits.
Qualification du personnel
Tout électricien utilisant leprésent appareil doit :
- maitriser les 5 regles de sécurité (1 metre hors tension, 2 sécuriser contre la remise sous tension, 3 constater l'absence de tension bipolaire, 4mettre à la terre et court-circuiter, 5 couvrir les piecesavoisinantes sous tension)
- utiliser le testeur de tension en conformité avec des processus de travail surs.
- être consciente des risques associés aux apparciels électriques en environnement humide.
- prendre toutes les mesures nécessaires pour se protégérer contre un contact direct avec les pieces sous tension.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Électricien
LesElectriciens qualifiés doivent dire et comprendre les schémas électriques,mettre les machines électriques en marche,entreinir et réparer les machines,raccorder les armoires électriques et de commande,garantir la capacité fonctionnelle des composants électriques et reconnaître les risques eventuels lors de la manipulation de systèmes électriques et Electroniques.
Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électrique Danger de mort par électrocution!
Une électrocution peut entrainer la mort des personnes ou de graves blessures! L'appareil ne doit être utilisé que par desElectriciens spécialisés et en observant toutes les consignes de sécurité mentionnées.

Avertissement relat à la tension électrique
Électrocution provoquee par une isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détector d'eventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement.
N'utilisez plus I'appareil si vous detectez des endommagements.
N'utilise pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés!
N'utilise pas l'appareil lorsque le compartmente a pile ou le boitier est ouvert.

Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution en cas de contact avec des pieces sous tension. Veuillez ne pas toucher d' éléments sous tension. Isolez les pieces voisines sous tension en les couvrant ou en les mettant hors tension.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Ils pourraient etre dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel !

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
Avant chaque mesure, testez la fonctionnalité de l'appareil sur une source de tension connue.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le déterminer.
Remarque
N'utilise pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
Le testeur de tension bipolaire permet de mesurer les tensions continues entre 12 et 690 V DC et alternatives entre 12 et 400 V AC. Les valeurs sont représentées sur un affichage LED réparti en 8 niveaux, avec indication de la polarité.
L'utilisation de l'appareil est autorisée pour la catégorie de surtension 3 (CAT III = installations domestiques).
L'appareil est par ailleurs équipé d'une lampe de poche qui facilité les tests de tension dans les environnements mal éclairés.

Représentation de l'appareil
| N° Désignation |
| 1 Pointe de test L1 (-) |
| 2 Pointe de test L2 (+) |
| 3 Lampe de poche LED |
| 4 Affichage |
| 5 Touche Autotest |
| 6 Touche Marche/arrêt lampe de poche LED |
| 7 Compartiment à piles |
| 8 Bague de protection |

Affichage
| N° Désignation |
| 9 Indicateur de phase pour les tests de tension unipolaires |
| 10 Voyant d'alerte mode de tension |
| 11 Voyant champ tournant vers la gauche (L)Voyant champ tournant vers la droite (R) |
| 12 Symbole test de continuité |
| 13 Affichage de la polarité AC +Affichage de la polarité AC - |
| 14 Voyants LED pour les tests de tension |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre Valeur | |
| Affichage de la tension 12/24/36/50/120/230/400/690 V AC/DC | |
| Test de tension automatique | |
| Tolerance d'affichage de -30 à 0 % de la valeur affichée | |
| Affichage de la polarité + / - / ~ | |
| Délambda de l'affichage < 0,1 | s LED |
| Plage de fréquence 50 / 60 Hz | |
| Puisance absorbée env. 2,1 W à 600 V | |
| Courant absorbé I | s < 0,2 A |
| Temps de mesure maxi-mal autorisé pour les tensions | ED = 30 s |
| Durée de repos entre les mesures de tension | 10 minutes |
| Affichage LED à partir de >8 V AC/DC | |
| Température de fon-c-tionnement | de -10 à +55 °C |
| Humidité relative de l'air 85 % max. | |
| Catégorie de surtension CAT III - 600 V | |
| Indice de protection IP64 | |
| Dimensions(longueur x largeur x hauteur) | 240 x 40 x 78 mm |
| Piles 2 x 1.5 V AAA | |
| Poids 237 g | |
Contrôle de phase unipolaire
| Plage de tension | de 100 à 690 V AC |
| Plage de fréquence | 50/60 Hz |
Test de continuité
Indication du sens du champ tournant
| Plage de mesure | < 300 k Ω |
| Courant de test | < 5 μ A |
| Protection contre les surtensions | 690 V AC/DC |
| Plage de tension | de 100 à 400 V |
| Plage de fréquence | 50/60 Hz |
| Principe de mesure | deux pôles et une électrode de contact |
Contenu de la livraison
- 1 testeur detension BE20
- 1 mode d'emploi
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Transportez l'appareil au sec et protégé, par exemple dans un sac approprié, afin d'éviter les effets des influences extérieures.
Stockage
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
- à un température correspondant à la plage indiquée au chapitre « Caracteristiques techniques »
retirer les piles de I'appareil
Utilisation
Mise en place des piles
Remarque
Veuillez you assurer que la surface de l'appareil est seche et que I'appareil est eteint.
- Desserrez la vis située sur le dessous du couvercle du compartment à piles (7) avec un tournevis.
- Enlevez le couvercle du compartment à piles (7).
- Insérez les piles (2 piles AAA de 1,5 V) dans le compartment à piles en respectant la polarité.
- Remettez le couvercle du compartment à piles (7) en place sur l'appareil et vissez-le.

Test de fonctionnement

Info
Vérifiez la fiabilité du fonctionnement de l'appareil sur une source de tension connue avant chaque test de tension.

Info
La LED s'allume des que la tension excede 50 V, et ce même si les piles sont faibles.
- Appuyez sur la touche Autotest (5) de l'appareil pendant quelques secondes.
Le symbole test de continuite (12) s'allume.
Tous les voyants LED pour les tests de tension (14) s'allument.
Si I'autotest a reussi, un signal retentit.
Remarque
Un testeur de tension défectueux ne doit pas être utilisé. Si le testeur de tension ne réagit pas comme indiqué lors du test de fonctionnement, mettez-le hors service.
Test de tension

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure!
- Respectez lors des mesures les plages spécifiées dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
- Avant chaque mesure, contrôle le fonctionnement de l'appareil sur une source de tension connue.
- Veiliez à toujours tener l'appareil uniquement par les poignées prévues en amont des bagues de protection (8). Ne touche jamais la partie située derrière les bagues de protection, ni les pointes de test.


Info
Pour des raisons techniques, l'instrument n'est pas en mesure d'afficher les tensions continues entre 0 et 8 V environ.

Remarque
Notez que la tension réelle peut être inférieure à la tension affichée, et ce, jusqu'à 30%. Cela signifie par exemple que, si la valeur de tension affichée est de 36 V, la tension réelle peut se situer entre 25,2 et 36 V (voir « Tolerance d'affichage »).
Remarque
Avant de vérifier une prise de courant, vissez les pointes fournies sur les deux pointes de test (1, 2). Cela permet de contrôler plus facilement la tension de la prise.

- Avant de tester la tension, contrôle le fonctionnement de l'appareil en appliquant les deux pointes de test (1, 2) l'une sur l'autre.
Si tous les voyants LED pour les tests de tension (14) et le symbole test de continuité (12) s'allument, le test a réussi. En outre, un signal sonore retentit.
Si le test échoue, remplacez les piles comme il est décrit au chapitre « Mise en place des piles», puis repêze le test de fonctionnement.
- Appliquees les deux pointes de test (1, 2) contre les points de mesure de la source de tension a controller.
Sur l'affichage (4), les voyants LED pour le test de tension (14) qui correspondent à la tension presente s'allument.
L'affichage de la polarité (13) correspondant s'allume.
Si les affichages de la polarité AC + et AC - (13) s'allument en même temps, cela signifie qu'il s'agit d'une tension alternative.
Contrôle de phase unipolaire
Remarque
L'appareil ne peut être utilisé comme testeur de phase unipolaire que lorsqu'il est muni de piles charges.

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure!
Des conditions ambantes defavorables, telles que des champs electrostatiques ou une bonne isolation, peuvent influencer de manière négative le résultat du contrôle de phase unipolaire. Effectuez toujours en plus un test de tension bipolaire.
- Touchez le point de mesure à contrôler avec la pointe de test L2 (2).
En presence d'une tension alternative supérieure a 100 V, I'indicateur de phase pour les tests de tension unipolaires (9) s'allume et un signal sonore retentit.

Test de continuité
Remarque
L'appareil ne peut être utilisé comme testeur de continuité que lorsqu'il est muni de piles chargées.

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure lors du test de continuité !
Assurez-vous de l'absence de courant dans le circuit et de la décharge complète des condensateurs.
Tous les condensateurs sont entierement decharges.
- Avant de tester la tension, contrôle le fonctionnement de l'appareil en appliquant les deux pointes de test (1) et (2) l'une sur l'autre.
Si tous les voyants LED pour les tests de tension (14) et le symbole test de continuite s'allument, le test a reussi. En outre, un signal sonore retentit.
Si le test échoue, remplacez les piles comme il est décrit au chapitre « Mise en place des piles», puis repêze le test de fonctionnement.
- Appliquees les deux pointes de test (1, 2) contre les points de mesure de I'elément exempt de tension a contrcler.
Si le test de continuite reussit, un signal sonore retentit et le symbole test de continuite (12) s'allume.

Indication du sens du champ tournant
Remarque
L'appareil ne peut être utilisé comme indicateur de champ tournant que lorsqu'il est muni de pilesChargees.
- Avant de tester la tension, contrôle le fonctionnement de l'appareil en appliquant les deux pointes de test (1, 2) l'une sur l'autre.
Si tous les voyants LED pour les tests de tension (14) et le symbole test de continuité (12) s'allument, le test a réussi. En outre, un signal sonore retentit.
Si le test échoue, remplacez les piles comme il est décrit au chapitre « Mise en place des piles », puis repêze le test de fonctionnement.
- Appliquees les deux pointes de test (1, 2) contre les points de mesure de la source de tension a vérifier.
En fonction du résultat de la mesure, levoyant champ tournant (11)vers la gauche (L) ou vers la droite (R) s'allume sur I'affichage (4).

Allumage de la lampe de poche
Pour utiliser la lampe de poche, procedez comme suit :
Des piles chargées sont en place dans l'appareil.
- Maintenez pressée la touche Marche/arrêt lampe de poche LED (6).
La lampe de poche LED (3) reste allumée tant que la touche Marche/arrêt lampe de poche LED (6) est pressée. - Relâchez la touche Marche/arrêt lampe de poche LED (6) pour éteindre la lampe de poche LED.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté contrôle à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait prisenter des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante.
L'appareil ne réagit pas :
- La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans délié.
D'après le contrôle effectué, l'allumage des voyants LED n'est pasisable :
- La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans décai.
- Vérifiez l'intégrité de toutes les connexions. Si des raccords/câbles sont défectueux, l'appareil ne doit plus être utilisé.
L'appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles ?
Veuillez contacter le service après-venture de Trotec.
Maintenance et réparation
Remplacement des piles
Il est nécessaire de remplacer les piles lorsque le symbole test de continuité (12) ne s'allume plus à la mise en contact des deux pointes de test et qu'aucun signal sonore ne retentit.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne penètre dans le boitier. N'utilise pas d'aerosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pieces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil.
Élimination des déchets

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, appose à un apparéil électricque ou électronique, signifie que celui-ci doit pas été eliminé avec les ordures menagères. Des points collecte Gratis pour les apparéils électriques ou chroniques usages sont à votre disposition à proximité de vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune ont vous en fournir les adresses. Notre site Internet t.trotec24.com vous informé également sur les autresabilités de retard que nous proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation évientuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en evitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles dezersir.

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais être éliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com