BE38 - équipements de mesure TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE38 TROTEC au format PDF.
| Type de produit | Pince ampèremétrique |
| Marque | Trotec |
| Modèle | BE38 |
| Dimensions (L x l x H) | 148 x 27 x 60 mm |
| Poids (avec piles) | 155 g |
| Alimentation | 3 piles bouton 3 V CR2032 |
| Fonctions principales | Mesure de courant alternatif (jusqu'à 400 A), tension alternative (jusqu'à 300 V), tension continue (jusqu'à 300 V), résistance (jusqu'à 200 kΩ), test de continuité et diode |
| Plages de mesure courant alternatif | 20 A, 200 A, 400 A |
| Plages de mesure tension | 300 V AC / 300 V DC |
| Résolution | Jusqu'à 1 V pour tension, 10 mA pour 20 A, 100 mA pour 200 A, 1 A pour 400 A, 1 Ω pour 2000 Ω, 100 Ω pour 200 kΩ |
| Précision | Tension AC : ±(1,2 % + 3 digits), tension DC : ±(1,0 % + 2 digits), courant AC : ±(2,5 à 3,0 % + 5 digits), résistance : ±(1,2 à 1,5 % + 2 digits) |
| Fréquence de mesure | 3 mesures par seconde |
| Diamètre conducteur max. | Environ 25 mm |
| Protection de surtension | Catégorie II 300 V |
| Indice de protection | IP20 |
| Conditions d'utilisation | 0 °C à 40 °C, jusqu'à 75 % HR |
| Conditions de stockage | -20 °C à 60 °C, jusqu'à 85 % HR |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide doux et non pelucheux ; ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou à base d'alcool |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité : déconnecter les câbles de mesure avant d'ouvrir le compartiment à piles, ne pas utiliser en atmosphère explosive, ne pas exposer à l'humidité, vérifier l'isolation des câbles avant chaque mesure |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles de rechange (CR2032) ; câbles de mesure fournis ; réparations exclusivement par le fabricant |
| Contenu de l'emballage | Pince ampèremétrique BE38, 2 cordons de mesure de sécurité, 3 piles bouton 3 V CR2032, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - BE38 TROTEC
Questions des utilisateurs sur BE38 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE38 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE38 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BE38 TROTEC
Remarques concernant la notice 2
Normes de sécurité 2
Informations sur I'appareil 4
Transport et stockage 6
Utilisation. 6
Maintenance et réparation 9
Défauts et pannes 10
Élimination. 10
Remarques concernant la notice
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole souligne la nécessite d'observer le manuel d'utilisation.
Voupez telecharger la derniere version de ce manuel et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :

BE38

https://hub.trotec.com/?id=40557
Normes de sécurité
Veuillez tire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conserveze-le à proximate immediate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- L'appareil est livre muni d'une étiquette d'advertissement. Avant la première mise en service, collez par-dessus l'étiquette d'advertissement presente, conformément aux indications du chapitre « Utilisation», celle qui est rédigée dans la langue de votre pays, si elle est livrée avec l'appareil. Dans le cas contraire, désissez une étiquette rédigée dans une langue que vous comprend.

ATTENTION
DANGER DETENSION ELECTRIQUE!
DECONNECTER LES CABLES
DE MÉSURE AVANT L'OUVERTURE
DU COMPARTIMENT A PILES!
Trotec GmbH
Greibbener StraBe 7:52525 Heinsberg Germany
info@trotec.com·www.trotec.com
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pieces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmospheres agressives.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
-
L'appareil ne doit pas etre ouvert.
-
N'essayez jamais de recharger des piles non prévues à cet effet.
- N'utilisez pas ensemble des piles de types différents ni des piles neuves et des piles usagées.
- Placez les piles dans le compartment à piles en respectant les polarités.
- Retirez les piles usagées de l'appareil. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Éliminez les piles conformément à la législation nationale en vigueur (voir chapitre « Élimination »).
- Retirez la fiche électrique de l'appareil lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
- Ne court-circuitez jamais les bornes d'alimentation dans le compartment à piles.
- N'avalez pas de pile! Une pile avalée peut déclenger, en l'espace de 2 heures, des brûlures internes graves. Les brûlures chimiques peuvent être mortelles!
- Si vous pensez qu'une pile a eté avallée ou introduite de toute autre manière dans le corps, consultez immeditatement un médecin!
- Tenez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants, de même qu'un compartment à piles ouvert.
- Observe les conditions d'entreposage et de fonctionnement (voir « Caracteristiques techniques »).
- Debranchez les cables de mesure de l'appareil avant de remplacer les piles.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement pour les mesures au sein des plages de mesure et des catégories de surtension indiquées dans les caractéristiques techniques. Mettez en œuvre, en fonction de la mesure à effectuer, l'outil indiqué : pince ampèremetrique, cables de mesure ou détecteur de tension sans contact.
Pour utiliser l'appareil de manière ajustate, utilisez uniquement les accessoires homologues de Trotec ou les pieces de rechange de Trotec.
Utilisations non conformes prévisibles
Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans des zones explosives, en contact avec de l'eau ou en cas de forte humidité relative.
La transformation ou un ajusté arbitraire au niveau de l'appareil sont strictement interdits.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le present appareil doit :
- maitriser les 5 régles de sécurité
-1.Metre hors tension
-2. Sécuriser contre toute remise sous tension
-3. S'assurer de l'absence de tension sur les 2 phases
-4. Mettre à la terre et court-circuiter
- 5. Recouvrir les pieces voisines sous tension
- utiliser le testeur de tension en conformité avec des processus de travail surs.
- prendre conscience des risques associés aux apparciels électriques en environnement humide.
- prendre toutes les mesures nécessaires pour se protégérer contre un contact direct avec les pieces sous tension.
- avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre « Sécurité ».
Risques résiduels
#
Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution en cas d'iso1ation insuffisante Contrôlez l'appareil et les cables de mesure avant chaque utilisation afin de vérifier le bon fonctionnement et l'absence de déterioration. N'utilisez plus l'appareil si vous détectez des déteriorations.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillé(e)s.
N'utilise pas l'appareil lorsque le compartment est pile ou le boitier est ouvert.
#
Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution en cas de contact avec des pieces sous tension. Veuillez ne pas toucher d' éléments sous tension. Isolez les pieces voisines sous tension en les couvrant ou en les mettant hors tension.
#
Avertissement relat à la tension électrique
Lorsque you effectuez des mesures d'intensité sans contact, débranchez aparavant les cables de mesure de l'appareil.
#
Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boitier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.
#
Avertissement relat à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Il s pourraient etre dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapte aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observe les qualifications requises pour le personnel.

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
Pour éviter toute dépréciation de l'appareil, assurez-vous, avant chaque mesure, d'avoir besoin la bonne plage de mesure.
En cas de doute, sélectionnez la plage la plus étendue. Enlevez le cable de mesure du point de mesure avant de modifier la plage de mesure.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le déterminer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Remarque
Avant la mise en service, contrôle le fonctionnement de l'appareil sur une source de tension connue, comme une source de tension 230V connue et sure, ou sur une pile 9V connue et sure. Sélectionnez la gamme de mesure appropriée.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
La pince amperemetrique BE38 permit de contrcler facilement le courant alternatif, la tension alternative, la tension continue, la résistance ou la continuite de circuits, de fusibles et de contacts.
Grêce à la mesure du champ electromagnétique sans contact effectué par le passage du courant, il est possible de contrôle sans interrompè le circuit. Ainsi, il est possible de contrôle les installations en marche sans devoir les arrêté.
En outre, du fait de l'iso1ation galvanique, le signal de mesure est flottant par rapport a la grandeur a mesurer.

Representatior de I'appareil

N° Designation
1 Pince
2 Cable de mesure (noir)
3 Câble de mesure (rouge)
4 Bague de protection
5 Touche HOLD
6 Selecteur rotatif
7 Racçordement cable de mesure (rouge)
8 Racordement cable de mesure (noir)
9 Écran
10 Levier d'ouverture de la pince
Écran

| N° Désignation |
| 11 Symbole pile |
| 12 L'affichage est figé |
| 13 Affichage 7-segments des valeurs de mesure |
| 14 Indication de l'inversion des pôles plus et moins |
| 15 Indication du courant continu ou du courant alternatif |
Sellecteur rotatif

| N° Désignation |
| 16 Mesure de courant alternatif jusqu'à 200 A |
| 17 Mesure de courant alternatif jusqu'à 20 A |
| 18 Arrêt de l'appareil |
| 19 Mesure de résistance jusqu'à 200 kΩ |
| 20 Mesure de résistance jusqu'à 2 000 Ω / test diode / contrôle de continuité |
| 21 Mesure de tension continue jusqu'à 300 V |
| 22 Mesure de tension alternative jusqu'à 300 V |
| 23 Mesure de courant alternatif jusqu'à 400 A |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre Valeur | |
| Modèle BE38 | |
| Poids 155 g (avec piles) | |
| Dimensions(longueur x largeur x hauteur) | 148 x 27 x 60 mm |
| Diamètre maximum du conducteur env. 25 mm | |
| Fréquence des mesures 3 par seconde | |
| Résistance d'entrée (VAC et VDC) 9 | MΩ |
| Plage de fréquence courantalternatif | 50/60 Hz (AAC) |
| Plage de fréquence tensionalternative | 40 – 400 Hz (VAC) |
| Conditions ambiantes de 0 °C à 40 °C jusqu'à75 % HR | |
| Conditions de stockage de -20 °C à60 °C jusqu'à85 % HR | |
| Pile 3 piles bouton 3 V CR2032 | |
| Protector de surtension Catégorie II | 300 V |
| Indice de protection IP20 |
Plages de mesure
| Plage de mesure | Résolution | Précision Dépassement de la plage de mesure |
| Tension alternative | ||
| 300 V 1 V ± (1.2 % + 3 digits) - (*) | ||
| Tension continue | ||
| 300 V 1 V ± (1.0 % + 2 digits) - (*) | ||
| Courant alternatif | ||
| 20 A | 10 mA ± (3.0 % + 5 digits) | Le chiffre 1 s'affiche sur l'écran. |
| 200 A | 100 mA ± (2.5 % + 5 digits) | Le chiffre 1 s'affiche sur l'écran. |
| 400 A | 1 A ± (2.5 % + 5 digits) | - (*) |
| Résistance | ||
| 2 000 Ω | 1 Ω ± (1.2 % + 2 digits) | Le chiffre 1 s'affiche sur l'écran. |
| 200 kΩ | 100 Ω ± (1.5 % + 2 digits) | Le chiffre 1 s'affiche sur l'écran. |
(^*) : En cas de dépassement de la plage de mesure, la valeur de mesure peut, le cas échéant, être cependant affichée.
Veuillez observer la plage de mesure et la protection contre les surtensions. Les mesures au-delà de la plage de mesure indiquée ne sont pas autorisées!
Composition de la fourniture
- 1 x pince amperemetrique BE38
- 2 x cordons de mesure de sécurité avec pointes de test
- 3 piles bouton 3 V CR2032
- 1 mode d'emploi
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Utilisez une housse de protection adaptée pour le transport de l'appareil de mesure afin de le protégger contre les influences extérieures.
Stockage
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
- la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les Caracteristiques techniques
retirer les piles de I'appareil
Utilisation
Mise en place des piles
- Insérez les piles fournies avant la première utilisation.
Remarque
Assurez-vous que la surface de l'appareil soit s'est et que l'apparéil soit étant.

- Desserrez la vis et ouvre le couvercle du compartment à piles.
- Retirez, au besoin, les piles usagées et éliminez-les conformément aux dispositions nationales.
- Insérez les nouvelles piles dans le compartment à piles en respectant la polarité.
- Refermez le couvercle du compartment à piles et reisserrez la vis.
Changement du site de mise en œuvre

Info
Veuillez noter que le passage d'un endroit froid a un endroit chaud peut entrainer la formation d'eau de condensation sur le circuit imprimé de l'appareil. Cet effet physique inévitable fausse les mesures. Dans ce cas, l'écran n'indique aucune valeur ou une valeur erronée. Attendez quelques minutes avant d'effectuer une mesure, afin que l'appareil s'adapte au changement de conditions.
Mise en place de l'étiquette d'avertissement
Si l'étiquette d'advertissement située au dos de l'appareil n'est pas dans la langue de votre pays, recouvrez-la avant la première mise en service de l'appareil. Une étiquette d'advertissement dans la langue de votre pays est fournie avec l'appareil. Pour coller l'étiquette d'advertissement au dos de l'appareil, procédez de la manière suivante:
- Detached l'étiquette dans la langue de votre pays de la feuille fournie avec l'appareil.
- Collez l'étiquette à l'endetroit prévu à cet effet au dos de l'appareil.

Mesure par cable

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure !
Assurez-vous de l'absence de courant dans le circuit et de la décharge complète des condensateurs.
- Respectez au cours des mesures la tension nominale de l'appareil telle qu'elle est spécifiée dans les caractéristiques techniques.
- Avant chaque mesure, vérifie le bon état de l'isolement des câbles de mesure.
- Lorsque vous prenez en main les câbles de mesure, voirlez à les tener toujours en amont de la bague de protection (4):

Mesure de tension
Pour mesurer une tension continue (DC), précédez de la manière suivante :
- Connectez le cable de mesure noir (2) à la douille de raccordement du cable noir (7) et le cable rouge (3) à la douille de raccordement du cable rouge (6).
- Placez le selecteur rotatif (6) sur la position (21). L'indication courant alternatif / courant continu à l'écran (15) affiche le symbole courant continu.

- Avec les pointes des cables de mesure, touche les points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique, en respectant la polarité.
La valeur de mesure est indiquée sur l'affichage 7-segments (13) de I'écran.
Exemple :

Pour mesurer une tension alternative (AC), précédez de la manière suivante :
- Connectez le cable de mesure noir (2) à la douille de raccordement du cable noir (7) et le cable rouge (3) à la douille de raccordement du cable rouge (6).
- Placez le selecteur rotatif (6) sur la position (22).
L'indication courant alternatif / courant continu à l'écran (15) affiche le symbole courant alternatif.
3. Avec les pointes des cables de mesure, touche les points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique, en respectant la polarité.
La valeur de mesure est indiquée sur l'affichage 7-segments (13) de I'écran.
Exemple :

Mesure de résistance
- Placez le commutateur rotatif sur la position 2000Ω (20) ou 200 kΩ (19).
- Maintenez les pointes de mesure sur l'objet à contrôle.
Le résultat de la mesure est indiqué sur l'affiche 7-segments (13).
Mesure de continuité / test de diode
- Placez le commutateur rotatif sur la position 2000 (20).
- Connectez les pointes de mesure à la diode à tester ou au circuit à contrôle.
Si la résistance est inférieure ou égale à 30 Ω pendant la mesure de continuité, un signal acoustique retentit.
Dans le cas du test de diode, la tension est indiquée en mV sur l'affichage 7-segments (13).
Si le test de diode donne l'indication OL (dépassement de la plage de mesure), échangez les points de contact des pointes de mesure sur la diode.
C'est la tension directe du composant qui est affichee (env. 0,2 V à 0,3 V pour les diodes Ge, 0,5 V à 0,8 V pour les diodes Si).
Vous reconnaissez une diode defectueuse au fait soit qu'elle presente un court-circuit (on mesure environ 0,4 V dans les deux sens) soit qu'elle soit ouverte (affichage OL dans les deux sens).

Mesures avec la pince

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure!
- Lorsque vous mesurez avec la pince, débranchez les câbles de l'appareil.
- Quand vous tenez la pince amperemetrique en main, voirlez à ce que ce soit toujours en amont de la bague de protection (4).


- Lors de la mesure, centrez le conducteur à analyser par rapport à la pince de mesure.

Info
Mesurez toujours un seul conducteur à la fois afin d'obtenir un résultat de mesure sans équivoque.

Pour mesurer une intensité pour un courant alternatif (AC), procédez de la manière suivante :
-
Placez le selecteur rotatif (6), en fonction de la plage de mesure souhaitation:
-
sur la position (23) pour l'intensité 400 A,
- sur la position (16) pour l'intensité 200 A ou
- sur la position (17) pour l'intensité 20 A.
Si vous le connaissiez pas la plage de mesure, choisissez l'intensité maximum (position (23) intensité 400 A) et, au besoin, passez à une plage de mesure plus faible.
- Appuyez sur le levier (10) pour ouvrir la pince (1) et placez le conducteur à mesurer au centre de la pince.
- Pour le centrage du conducteur, aidez-vous des marques de positionnement visibles sur la pince (1).
La valeur de mesure est indiquée sur l'affichage 7-segments (13) de I'écran.

Autres fonctions
Gel d'une valeur de mesure à l'écran
La fonction Hold permet de « geler » le résultat de mesure actuel sur l'affichage 7-segments (13). À cette fin, procédez de la manière suivante :
- Effectuez une mesure.
- Appuyez sur la touche HOLD (5).
Un signal sonore se fait entendre.
Le résultat de mesure actuel est « gelé » sur l'affichage 7-segments (13).
Le symbole de la fonction Hold (12) apparait a I'ecran.
- Pour désactiver la fonction gel, appuyez de nouveau sur la touche HOLD (5).
Arret
Pour arreter l'appareil, procedez de la maniere suivante :
- Placez le selecteur rotatif (6) sur la position OFF (18).
L'appareil s'éteint.
Maintenance et réparation
Remplacement des piles
Un changement de piles est requis lorsque l'affichage de la pile clignote ou qu'il est impossible d'allumer l'appareil (voir le chapitre Insertion des piles).

Info
Lorsque les piles sont faibles, les valeurs affichées peuvent être imprécises ou fausses. Dans ce cas, n'utilise plus l'appareil de mesure et remplacez les piles sans délai.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne penètre dans le boitier. N'utilise pas d'aerosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pieces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté controlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avaitprésent des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante :
Les segments de l'affichage ne sont plus nettement visibles ou tremblotent :
- La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans décai.
Les valeurs de mesure affichées par l'appareil ne sont pas crédibles :
- La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans décai.
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

Le pictogramme représentant une poubelle barree, apposo
sur un apparéil électrique ou électronique, provient de la directive européen 2012/19/UE. Il signifie que cet apparéil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils électriques ou électroniques usages sont à votre disposition à proximate de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouvrez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologue dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des apparéils électriques usages.
La collecte séparée des apparéils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation évientuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles deContainir.

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas été
jetées avec les ordures menagères, mais être éliminées conformément à la directive européen 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez eliminier les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Valable uniquement en France

NOTICE
À DEPOSER DANS
LE BAC DE TRI

Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com