BE40 - équipements de mesure TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE40 TROTEC au format PDF.
| Type de produit | Pince ampèremétrique numérique |
| Marque | Trotec |
| Modèle | BE40 |
| Catégorie | Équipements de mesure |
| Dimensions (L x l x h) | 229 x 48 x 80 mm |
| Poids | Environ 303 g |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5 V |
| Ouverture de pince | Environ 30 mm |
| Plage de fréquence | 50/60 Hz (courant et tension AC) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 50 °C |
| Température de stockage | -30 °C à 60 °C |
| Humidité relative maximale | 85 % |
| Catégorie de surtension | CAT III 600 V |
| Arrêt automatique | Après 15 minutes d'inactivité |
| Affichage | Écran 7 segments avec rétroéclairage |
| Fonctions principales | Mesure courant AC (20/200/1000 A), tension AC/DC (200 mV à 600 V), résistance (200 Ω à 20 MΩ), test diode, test continuité |
| Fonctions spéciales | Hold, MAX, éclairage écran, test continuité sonore |
| Entretien | Chiffon humide doux, pas de solvants ni abrasifs |
| Réparabilité | Réparation par le fabricant uniquement, ne pas ouvrir |
| Accessoires inclus | Câbles de mesure rouge et noir, piles, pochette, manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - BE40 TROTEC
Questions des utilisateurs sur BE40 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE40 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE40 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BE40 TROTEC
Indications sur le manuel d'utilisation. 2
Normes de sécurité 2
Informations sur I'appareil 4
Transport et stockage 6
Utilisation. 7
Maintenance et réparation 12
Défauts et pannes 12
Élimination des déchets 12
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'ajretissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la derniere version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien suivant :

BE40
Veuillage tire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate de l'endet d'installation ou de l'appareil même!

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- L'appareil est livré muni d'une étiquette d'advertissement. Si l'étiquette d'avertissement située au dos de l'appareil n'est pas dans la langue de votre pays, vous nevez coller cette qui convient par-dessus avant la première mise en service de l'appareil, conformément aux indications du chapitre Utilisation.
ATTENTION
DANGER DETENSION ELECTRIQUE!
DECONNECTERLES CABLES
DE MESURE AVANT L'OUVERTURE
DU COMPARTIMENT A PILES



Trotec GmbH
Grubbener Straße 7-52525 Heinsberg-Germany
n'olstrotec.com,www.trotec.com
- N'utilise pas l'appareil dans des locaux représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmospheres agressives.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
-
L'appareil ne doit pas etre ouvert.
-
Observe les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément au chapitre Données techniques.
Utilisation conforme
L'appareil est concu pour effectuer des mesures au sein de la plaque indiquée dans les caractéristiques techniques et dans la catégorie de mesure (CAT III, 600 V).
Pour utiliser l'appareil de manière ajustate, utilisez uniquement les accessoires homologues de Trotec ou les pieces de rechange de Trotec.
Utilisation non conforme
Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans des zones explosives, en contact avec de l'eau ou en cas de forte humidité relative.
La transformation ou un ajusté arbitraire au niveau de l'appareil sont strictement interdits.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant leprésent appareil doit :
- maitriser les 5 règes de sécurité (1 metre hors tension, 2 sécuriser contre la remise sous tension, 3 constater l'absence de tension bipolaire, 4mettre à la terre et court-circuiter, 5 couvrir les piecesavoisinantes sous tension)
- utiliser le testeur de tension en conformité avec des processus de travail surs.
- être conscience des risques associés aux apparciels électriques en environnement humide.
- prendre toutes les mesures nécessaires pour se protégérer contre un contact direct avec les pieces sous tension.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électrique
Électrocution provoquee par une isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détector d'eventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement.
N'utilisez plus I'appareil si vous détectez des endommagements.
N'utilise pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés!
N'utilise pas l'appareil lorsque le compartment est pile ou le boitier est ouvert.

Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'électrocution en cas de contact avec des pieces sous tension. Veuillez ne pas toucher éléments sous tension. Isolez les pieces voisines sous tension en les couvrant ou en les mettant hors tension.

Avertissement relat à la tension électrique
Lorsque you effectuez des mesures d'intensité sans contact, débranchez auparavant les cables de mesure de l'appareil.

Avertissement relat à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Ils pourraient etre dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'était pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel!

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
Pour éviter tout endommagement de l'appareil, veuilles
vous assurer, avant chaque mesure, d'avoir besoin la
bonne plage de mesure.
En cas de doute, veuilles selectionner I'etendue la plus grande. Deconnectez le cable de mesure avant de modifier la plage de mesure.
Remarque
Avant chaque mesure, testez la fonctionnalité de l'appareil sur une source de tension connue.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le déterminer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
La pince amperemetrique BE40 permet de mesurer en toute simplicité les intensités pour le courant alternatif, les tensions alternatives et continues, ainsi que les résistances.
De plus, il est possible de contrôler sans contact la continuité de circuits, de fusibles et de contacts ainsi que la tension directe de diodes.
La mesure d'intensité a lieu sans contact par l'intermédiaire du champ electromagnétique, si bien qu'il n'est pas nécessaire d'interrompre le circuit. Ainsi, il est possible de contrôler les installations en fonctionnement sans devoir les arrêter.
En outre, l'iso1ation galvanique permet d'avoir un signal de mesure flottant par rapport a la grandeur a mesurer.

Representatior de I'appareil

| N° Désignation |
| 1 Pince |
| 2 Sélecteur rotatif |
| 3 Touche MAX (affichage de la valeur maximum) |
| 4 Touche HOLD (gel de l'affichage) |
| 5 Écran |
| 6 Connexion du cable de mesure entrée (rouge) |
| 7 Connexion du cable de mesure COM (noir) |
| 8 Touche test diode/test de continuité |
| 9 Touche d'éclairage de l'écran (appuyer 3 secondes) |
| 10 Levier d'ouverture de la pince |
| 11 Pointes de test |
| 12 Écran de protection |
| 13 Câble de mesure rouge |
| 14 Câble de mesure noir |

Sélecteur rotatif
| N° Désignation |
| 15 Mesure de courant alternatively jusqu'à 1000 A |
| 16 Mesure de courant alternatively jusqu'à 200 A |
| 17 Mesure de courant alternatively jusqu'à 20 A |
| 18 Test diode/test de continuité |
| 19 Mesure de résistance |
| 20 Mesure de tension sur courant continu (DC) |
| 21 Mesure de tension sur courant alternatif (AC) |
| 22 OFF (arrêt de l'appareil) |

Écran
| N° Fonction de l'affichage |
| 23 Charge batterie |
| 24 Unité intensité (A) |
| 25 Unité tension (mV/V) |
| 26 Unité résistance (kΩ/MΩ) |
| 27 Mesure de résistance |
| 28 Affichage de la valeur mesurée |
| 29 Signe moins (inversion polarité) |
| 30 Mesure courant alternatif |
| 31 Mesure courant continu |
| 32 Sélection automatique de la plage de mesure |
| 33 Test diode |
| 34 Test de continuité |
| 35 Mention MAX (affichage de la valeur max.) |
| 36 Mention HOLD (gel de la valeur de mesure) |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre Valeur | |
| Modèle BE40 | |
| Ouverture de la pince env. 30 mm | |
| Test diode Courant de test 0,3 mA | Tension à vide 1,5 V DC |
| Test de continuité Seuil < 120 Ω; Courant de test < 1 mA | |
| Dépassement de la plage de mesure | OL s'affiche |
| Fréquence des mesures 2 par seconde | |
| Résistance d'entrée 7,8 MΩ (V DC et V AC) | |
| Plage de fréquence courant alternatif | 50/60 Hz (A AC) |
| Plage de fréquence tension alternative | 50/60 Hz (V AC) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 50 °C (-14 °F à 122 °F) |
| Température de stockage -30 °C à 60 °C (-22 °F à 140 °F) | |
| Humidité relative jusqu'à 85 % | |
| Protection contre les surtensions | Catégorie III, 600 V |
| Piles 2 piles 1,5 V type AAA | |
| Arrêt automatique au bout de 15 minutes environ | |
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 229 x 48 x 80 mm |
| Poids env. 303 g |
Plages de mesure
| Niveau de mesure | Plage de mesure | Résolution Précision (% du résultat) | |
| Courant alternatif | |||
| 20 A 0 A à 20,00 | 0 A 0,01 A ± (2,5 % + | 10 digits) | |
| 200 A 0 A à 200,00 | 0 A 0,1 A ± (2,5 % + | 10 digits) | |
| 1000 A 0 A à 1000 | 00 A 1 A ± (3,0 % + | 8 digits) | |
| Tension continue | |||
| 200 mV 0 mV à 200,00mV | 0,1 mV ± (0,8 % +5 digits) | ||
| 2 V 0 mV à 2000mV | 0,001 V ± (1,2 % +3 digits) | ||
| 20 V 0 V à 20,00 | 0 V 0,01 V ± (1,2 % + | 3 digits) | |
| 200 V | 0 V à 200,0 V 0 | 1 V ± (1,2 % +3 digits) | |
| 600 V | 0 V à 600,0 V 1 | V ± (1,5 % +3 digits) | |
| Tension alternative | |||
| 200 mV 0 mV à 200,0mV | 0,1 mV ± (1,5 % +30 digits) | ||
| 2 V 0 mV à 2000mV | 0,001 V ± (1,5 % +3 digits) | ||
| 20 V 0 V à 20,00 | 0 V 0,01 V ± (1,5 % + | 3 digits) | |
| 200 V | 0 V à 200,0 V 0 | 1 V ± (1,5 % +3 digits) | |
| 600 V | 0 V à 600,0 V 1 | V ± (2,0 % +4 digits) | |
| Résistance | |||
| 200 Ω | 0 Ω à 200,0 Ω | 0,1 Ω | ± (1,0 % +4 digits) |
| 2 kΩ 0 Ω à 2000Ω 1 Ω | ± (1,5 % +2 digits) | ||
| 20 kΩ 0 kΩ à 20,00kΩ | 10 Ω | ± (1,5 % +2 digits) | |
| 200 kΩ 0 kΩ à 200,0kΩ | 100 Ω | ± (1,5 % +2 digits) | |
| 2 MΩ | 0 MΩ à 2,000MΩ | 1 kΩ ± (2,0 % +3 digits) | |
| 20 MΩ | 0 MΩ à 20,00MΩ | 10 kΩ ± (3,0 % +5 digits) | |
Composition de la fourniture
1 appareil
1 cable de mesure rouge
1 cable de mesure noir
2 piles 1,5 V AAA
1POCHETEPHousse
1 mode d'emploi
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transporte ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Utilissez la pochette fournie avec l'appareil pour transporter ce dernier afin de le protégger contre les influences extérieures.
Stockage
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
- le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
- La température de stockage correspond à la plage indiquée au chapitre « Caracteristiques techniques »
retirer les piles de I'appareil
Utilisation
Mise en place des piles
Insérez les piles fournies avec l'appareil avant la première utilisation (2 piles AAA 1,5 V).
Remarque
Assurez-vous que la surface de l'appareil soit s'est et que l'appareil soit etint.

Pour insérer les piles dans l'appareil, procedez comme suit :
- Desserrez la vis située au dos de l'appareil et ouvre le couvercle du compartment à piles.
- Placez les piles dans le compartment à piles en respectant les polarités.
- Refermez le couvercle du compartment à piles et reisserrez la vis.

Info
Veuillez noter que le passage d'un endroit froid à un endroit chaud peut entraîner la formation d'eau de condensation sur le circuit imprimé de l'appareil. Cet effet physique inévitable fausse les mesures. Dans ce cas, l'écran n'indique aucune valeur ou une valeur erronée. Attendez quelques minutes avant d'effectuer une mesure, afin que l'appareil s'adapte au changement de conditions.
Étiquette d'advertissement
Si l'étiquette d'advertissement située au dos de l'appareil n'est pas dans la langue de votre pays, vous doivent en coller une autre par-dessus avant la première mise en service de l'appareil. Une étiquette d'advertissement dans la langue de votre pays vous est fournie avec l'appareil. Pour coller l'étiquette d'advertissement au dos de l'appareil, procédez de la manière suivante:
- Enlevez l'étiquette dans la langue de votre pays de la feuille fournie avec l'appareil.
- Collez l'étiquette à l'endetroit prévu à cet effet au dos de l'appareil.

Mesure de tension

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure!
- Respectez au cours des mesures la tension nominale de l'appareil telle qu'elle est spécifiée dans les caractéristiques techniques.
- Avant chaque mesure, vérifie le bon etat de l'isolation des cables de mesure.
- Avant chaque mesure, testez la fonctionnalité de l'appareil sur une source de tension connue.
Lorsque vous prenez en main les cables de mesure, veillez à les tenir toujours en amont de l'écran de protection (12) :


Mesure de tension sur courant continu (DC)
- Connectez le cable de mesure noir (14) à la prise COM (7) et le cable rouge (13) à la prise entree (6).
- Placez le selecteur rotatif (2) sur la position Mesure de tension sur courant continu (20).
La mention Mesure en continu (31) apparait a I'ecran.
- Avec les pointes des cables de mesure (11), touche les points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique, en respectant la polarité.
La valeur de mesure est indiquée sur l'affichage 7-segments (28) de I'ecran.
L'écran indique l'unité de tension (25).

Info
Si le signe « moins » (29) est affiché devant la valeur de mesure, c'est que vous avez inversé les pôles plus et moins de l'objet mesure. Vérifièez vos raccordements et branchez les cables de mesure avec la polarité correcte.
Exemple :

Mesure de tension sur courant alternatif (AC)
- Connectez le cable de mesure noir (14) à la prise COM (7) et le cable rouge (13) à la prise entree (6).
- Placez le selecteur rotatif (2) sur la position Mesure de tension sur courant alternatif (21).
La mention Mesure en alternatif (30) apparait a I'ecran. - Avec les pointes des cables de mesure (11), touche les points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique.
La valeur de mesure est indiquée sur l'affichage 7-segments (28) de I'écran.
L'écran indique l'unité de tension (25).
Exemple :

Mesure de résistance

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure lors de la mesure de résistance!
Assurez-vous de l'absence de courant dans le circuit et de la décharge complète des condensateurs.
- Lorsque vous prenez en main les câbles de mesure, voirlez à les tener toujours en amont de l'écran de protection (12).
Pour mesurer une résistance, procedede la maniere suivante :
- Connectez le cable de mesure noir (14) à la prise COM (7) et le cable rouge (13) à la prise entree (6).
- Placez le selecteur rotatif (2) sur la position Mesure de resistance (19).
La mention Mesure de resistance (27) apparait a I'ecran.
- Avec les pointes des cables de mesure (11), touche les points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique.
La valeur de mesure est indiquée sur l'affichage 7-segments (28) de I'ecran.
L'unité de résistance (26) apparait à l'écran (k = kilo =1 000 Ohm, M = Mège = 1 million d'Ohm).

Test de continuité

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure lors du test de continuité !
Assurez-vous de l'absence de courant dans le circuit et de la décharge complète des condensateurs.
- Lorsque vous prenez en main les cables de mesure, veilles à les tener toujours en amont de l'écran de protection (12).
Pour effectuer un test de continuité, procédez de la maniere suivante :
- Connectez le cable de mesure noir (14) à la prise COM (7) et le cable rouge (13) à la prise entree (6).
- Placez le selecteur rotatif (2) sur la position Test de diode/test de continuite (18).
- Appuyez sur la touche Test de diode/test de continuité (8) jusqu'à ce que le symbole du test de continuité (34) apparaissé à l'écran.
La mention Mesure de resistance (27) apparait a l'écran.
L'affichage 7-segments (28) indique OL.
- Avec les pointes des cables de mesure (11), touche les points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique.
Si la résistance mesurée est inférieure à 120 Ω, l'appareil génére un signal sonore et l'affichage (28) indique la résistance du circuit.
Si la résistance mesurée est supérieure à 120 Ω, l'appareil génére ne génère pas de signal sonore et l'affichage (28) continue d'indiquer OL.

Test de diode

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure lors du test de diodes!
Assurez-vous de l'etat hors tension du circuit électrique à analyser.
Lorsque vous prenez en main les cables de mesure, veillez à les tener toujours en amont de l'écran de protection (12).
Pour mesurer la tension directe d'une diode, procédez de la manière suivante :
Le circuitélectrique à mesurer est désacté.
Tous les condensateurs sont entierement decharges.
- Connectez le cable de mesure noir (14) à la prise COM (7) et le cable rouge (13) à la prise entree (6).
- Placez le selector rotatif (2) sur la position Test de diode/test de continuite (18).
- Appuyez sur la touche Test de diode/test de continuité (8) jusqu'à ce que le symbole du test de diode (33) apparaisse à l'écran.
- Etablissez le contact entre la pointe de test (11) du cable de mesure rouge (13) et l'anode (+) de la diode.
- Etablissez le contact entre la pointe de test (11) du cable de mesure noir (14) et la cathode (-) de la diode.
La valeur approximative de la tension directe de la diode est indiquée sur l'affichage 7-segments (27) de I'écran.
L'écran indique l'unité de tension (25).
Si I'écran indique OL ,ILA, celsignifie que les pointes de test sont mal positionnées.

Mesure d'intensité sur courant alternatif (AC)

Avertissement relat à la tension électrique Risque d'électrocution et de blessure!

Lorsque you effectuez des mesures sans contact, débranchez les cables de mesure (13, 14) de l'appareil.
- Lors de la mesure de courant, centrez le conducteur à analyser par rapport à la pince de mesure.
- Quand vous tenez la pince amperemetrique en main, voirlez à ne toucher aucune branche de la pince (1).



Info
Mesurez toujours un seul conducteur à la fois afin d'obtenir un résultat de mesure sans équivoque.

Pour mesurer une intensité pour un courant alternatif (AC), procédez de la manière suivante :
- Placez le sélection rotatif (2), en fonction de la plage de mesure désirée, soit sur la position (15) pour une intensité jusqu'à 1 000 A, soit sur la position (16) pour une intensité jusqu'à 200 A, soit sur la position (17) pour une intensité jusqu'à 20 A.
La mention Mesure en alternatif (30) apparait a I'ecran.
-
Appuyez sur le levier pour ouvrir la pince (10) et placez le conducteur à mesurer au centre de la pince.
-
Relâchez le levier pour fermer la pince.
La valeur de mesure est indiquée sur l'affichage 7-segments (28) de I'ecran.
L'unité d'intensité (24) apparait à l'écran.

Maintien d'une valeur de mesure à l'écran
La fonction Hold permet de « geler » le résultat de mesure actuel sur l'affichage 7-segments (28). À cette fin, procédez de la manière suivante :
- Effectuez une mesure.
- Appuyez sur la touche HOLD (4).
Un signal sonore se fait entendre.
Le résultat de mesure actuel est « gele » sur l'affichage 7-segments (28).
L'indication HOLD (36) apparait a I'ecran.
- Appuyez de nouveau sur la touche HOLD (4) afin de désactiver la fonction gel.

Affichage de la valeur maximum
Vos avez effectue plusieurs mesures.
- Appuyez sur la touche MAX(3).
L'indication MAX (35) apparait a I'ecran.
La valeur mesure la plus élevé apparait sur l'affichage 7-segments (28) de l'écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche MAX (3) pour désactiver l'affichage de la valeur maximum.

Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran
- Appuyez sur la touche d'éclairage de l'écran (9) pendant 3 secondes afin d'activer l'éclairage de l'écran.
- Pour désactiver l'éclairage de l'écran lorsque celui-ci est allumé, appuyez de nouveau sur la touche d'éclairage de l'écran (9) pendant 3 secondes.
Arrêt de l'appareil
L'appareil s'arrête automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité.
- Placez le sélecteur rotatif (2) sur la position OFF (22).
L'appareil s'éteint.
Maintenance et réparation
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne penètre dans le boitier. N'utilise pas d'aerosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pieces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôle l'appareil.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté controlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait prisenter des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante.
Les segments de l'affichage ne sont plus nettement visibles ou tremblotent :
- La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans décai.
Les valeurs de mesure affichées par l'appareil ne sont pas crédibles :
- La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans décai.
L'ouverture de la pince de mesure est encrassée. Nettoyez l'appareil comme il est décrit au chapitre Nettoyage.
Élimination des déchets

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un apparéil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être eliminé avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils électriques ou électroniques usages sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet www.trotec24.com vous informé également sur les autres possibités de retard que nous proposons.
La collecte séparée des apparèils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation eventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles dezersir.

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais être éliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com