TROTEC BE40 - équipements de mesure

BE40 - équipements de mesure TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE40 TROTEC au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC BE40 - page 2
Caractéristiques techniques Appareil de mesure d'humidité et de température
Plage de mesure de l'humidité 0 à 100 % HR
Plage de mesure de la température -20 à 60 °C
Précision de l'humidité ± 2 % HR
Précision de la température ± 0,5 °C
Utilisation Idéal pour le contrôle de l'humidité dans les bâtiments, les caves, et les environnements industriels
Alimentation Piles (type non spécifié)
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux
Sécurité Utiliser dans des conditions normales, éviter l'exposition à des températures extrêmes
Informations générales Appareil léger et portable, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - BE40 TROTEC

Comment calibrer le TROTEC BE40 ?
Pour calibrer le TROTEC BE40, utilisez un étalon de référence connu et suivez les instructions de calibration fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'affichage du TROTEC BE40 reste noir ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est en bon état, essayez de réinitialiser l'appareil en suivant les étapes indiquées dans le manuel.
Comment changer la batterie du TROTEC BE40 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle arrière de l'appareil en dévissant les vis et remplacez la batterie par une nouvelle de même type.
Pourquoi mes mesures avec le TROTEC BE40 sont-elles incohérentes ?
Des mesures incohérentes peuvent être dues à un mauvais positionnement de l'appareil ou à des interférences environnementales. Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans les conditions recommandées.
Comment nettoyer le TROTEC BE40 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau.
Le TROTEC BE40 peut-il mesurer l'humidité dans l'air ?
Non, le TROTEC BE40 est conçu pour mesurer uniquement la température et les paramètres associés, pas l'humidité de l'air.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TROTEC BE40 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de TROTEC ou demandé auprès de votre revendeur.
Quelle est la durée de vie de la batterie du TROTEC BE40 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs mois avec une utilisation normale.

Questions des utilisateurs sur BE40 TROTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE40 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE40 de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI BE40 TROTEC

  • pince ampèremétrique BE40 Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
  • Normes de sécurité p. 2
  • Informations sur l'appareil p. 4
  • Transport et stockage p. 6
  • Utilisation p. 7
  • Maintenance et réparation p. 12
  • Défauts et pannes p. 12
  • Élimination des déchets Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien suivant: BE40 https://hub.trotec.com/?id=43773 Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de l'appareil même! Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. p. 12
  • L’appareil est livré muni d’une étiquette d’avertissement. Si l’étiquette d’avertissement située au dos de l’appareil n’est pas dans la langue de votre pays, vous devez coller celle qui convient par-dessus avant la première mise en service de l'appareil, conformément aux indications du chapitre Utilisation.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un risque d’explosion.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
  • Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
  • Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
  • L'appareil ne doit pas être ouvert.FR 3 pince ampèremétrique BE40
  • Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement conformément au chapitre Données techniques. Utilisation conforme L'appareil est conçu pour effectuer des mesures au sein de la plage indiquée dans les caractéristiques techniques et dans la catégorie de mesure (CAT III, 600 V). Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec. Utilisation non conforme Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans des zones explosives, en contact avec de l'eau ou en cas de forte humidité relative. La transformation ou un ajout arbitraire au niveau de l'appareil sont strictement interdits. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
  • maîtriser les 5 règles de sécurité (1mettre hors tension, 2sécuriser contre la remise sous tension, 3constater l'absence de tension bipolaire, 4mettre à la terre et court- circuiter, 5couvrir les pièces avoisinantes sous tension)
  • utiliser le testeur de tension en conformité avec des processus de travail sûrs.
  • être consciente des risques associés aux appareils électriques en environnement humide.
  • prendre toutes les mesures nécessaires pour se protéger contre un contact direct avec les pièces sous tension.
  • avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Risques résiduels Avertissement relatif à la tension électrique Électrocution provoquée par une isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement. N’utilisez plus l’appareil si vous détectez des endommagements. N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés ! N'utilisez pas l'appareil lorsque le compartiment à pile ou le boîtier est ouvert. Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution en cas de contact avec des pièces sous tension. Veuillez ne pas toucher d’éléments sous tension. Isolez les pièces voisines sous tension en les couvrant ou en les mettant hors tension. Avertissement relatif à la tension électrique Lorsque vous effectuez des mesures d'intensité sans contact, débranchez auparavant les câbles de mesure de l’appareil. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel! Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Remarque Pour éviter tout endommagement de l'appareil, veuillez vous assurer, avant chaque mesure, d'avoir choisi la bonne plage de mesure. En cas de doute, veuillez sélectionner l'étendue la plus grande. Déconnectez le câble de mesure avant de modifier la plage de mesure. Remarque Avant chaque mesure, testez la fonctionnalité de l’appareil sur une source de tension connue. Remarque N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.4 FR pince ampèremétrique BE40 Informations sur l'appareil Description de l’appareil La pince ampèremétrique BE40 permet de mesurer en toute simplicité les intensités pour le courant alternatif, les tensions alternatives et continues, ainsi que les résistances. De plus, il est possible de contrôler sans contact la continuité de circuits, de fusibles et de contacts ainsi que la tension directe de diodes. La mesure d’intensité a lieu sans contact par l’intermédiaire du champ électromagnétique, si bien qu’il n’est pas nécessaire d’interrompre le circuit. Ainsi, il est possible de contrôler les installations en fonctionnement sans devoir les arrêter. En outre, l’isolation galvanique permet d’avoir un signal de mesure flottant par rapport à la grandeur à mesurer. Représentation de l’appareil

N° Désignation 1 Pince 2 Sélecteur rotatif 3 Touche MAX (affichage de la valeur maximum) 4 Touche HOLD (gel de l'affichage) 5 Écran 6 Connexion du câble de mesure entrée (rouge) 7 Connexion du câble de mesure COM (noir) 8 Touche test diode/test de continuité 9 Touche d’éclairage de l'écran (appuyer 3 secondes) 10 Levier d'ouverture de la pince 11 Pointes de test 12 Écran de protection 13 Câble de mesure rouge 14 Câble de mesure noir Sélecteur rotatif

N° Désignation 15 Mesure de courant alternatif jusqu'à 1000 A 16 Mesure de courant alternatif jusqu'à 200 A 17 Mesure de courant alternatif jusqu'à 20 A 18 Test diode/test de continuité 19 Mesure de résistance 20 Mesure de tension sur courant continu (DC) 21 Mesure de tension sur courant alternatif (AC) 22 OFF (arrêt de l’appareil)FR 5 pince ampèremétrique BE40 Écran

N° Fonction de l’affichage 23 Charge batterie 24 Unité intensité (A) 25 Unité tension (mV/V) 26 Unité résistance (kΩ/MΩ) 27 Mesure de résistance 28 Affichage de la valeur mesurée 29 Signe moins (inversion polarité) 30 Mesure courant alternatif 31 Mesure courant continu 32 Sélection automatique de la plage de mesure 33 Test diode 34 Test de continuité 35 Mention MAX (affichage de la valeur max.) 36 Mention HOLD (gel de la valeur de mesure) Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle BE40 Ouverture de la pince env. 30mm Test diode Courant de test 0,3 mA Tension à vide 1,5VDC Test de continuité Seuil <120Ω; Courant de test <1mA Dépassement de la plage de mesure OL s'affiche Fréquence des mesures 2 par seconde Résistance d'entrée 7,8 MΩ (VDC et VAC) Plage de fréquence courant alternatif 50/60Hz (AAC) Plage de fréquence tension alternative 50/60Hz (VAC) Température de fonctionnement -10°C à 50°C (-14°F à 122°F) Température de stockage -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) Humidité relative jusqu'à 85% Protection contre les surtensions Catégorie lll, 600V Piles 2 piles 1,5V type AAA Arrêt automatique au bout de 15minutes environ Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 229x 48x 80mm Poids env. 303g6 FR pince ampèremétrique BE40 Plages de mesure Niveau de mesure Plage de mesure Résolution Précision (% du résultat) Courant alternatif 20 A 0 A à 20,00 A 0,01 A ± (2,5 % + 10digits) 200 A 0 A à 200,0 A 0,1 A ± (2,5 % + 10digits) 1000 A 0 A à 1000 A 1 A ± (3,0 % + 8digits) Tension continue 200 mV 0 mV à 200,0

0,1 mV ± (0,8 % + 5digits) 2 V 0 mV à 2000

0,001 V ± (1,2 % + 3digits) 20 V 0 V à 20,00 V 0,01 V ± (1,2 % + 3digits) 200 V 0 V à 200,0 V 0,1 V ± (1,2 % + 3digits) 600 V 0 V à 600,0 V 1 V ± (1,5 % + 3digits) Tension alternative 200 mV 0 mV à 200,0

0,1 mV ± (1,5 % + 30digits) 2 V 0 mV à 2000

0,001 V ± (1,5 % + 3digits) 20 V 0 V à 20,00 V 0,01 V ± (1,5 % + 3digits) 200 V 0 V à 200,0 V 0,1 V ± (1,5 % + 3digits) 600 V 0 V à 600,0 V 1 V ± (2,0 % + 4digits) Résistance 200Ω 0 Ω à 200,0 Ω 0,1Ω ± (1,0 % + 4digits) 2kΩ 0 Ω à 2000 Ω 1Ω ± (1,5 % + 2digits) 20kΩ 0 kΩ à 20,00

10Ω ± (1,5 % + 2digits) 200kΩ 0 kΩ à 200,0

100Ω ± (1,5 % + 2digits) 2MΩ 0 MΩ à 2,000

1kΩ ± (2,0 % + 3digits) 20MΩ 0 MΩ à 20,00

  • 1 câble de mesure rouge
  • 1 câble de mesure noir
  • 1 mode d'emploi Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Utilisez la pochette fournie avec l’appareil pour transporter ce dernier afin de le protéger contre les influences extérieures. Stockage Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
  • au sec et protégé du gel et de la chaleur
  • dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil
  • le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
  • La température de stockage correspond à la plage indiquée au chapitre «Caractéristiques techniques».
  • retirer les piles de l’appareilFR 7 pince ampèremétrique BE40 Utilisation Mise en place des piles Insérez les piles fournies avec l’appareil avant la première utilisation (2 piles AAA 1,5V). Remarque Assurez-vous que la surface de l'appareil soit sèche et que l'appareil soit éteint. Pour insérer les piles dans l’appareil, procédez comme suit:

1. Desserrez la vis située au dos de l’appareil et ouvrez le

couvercle du compartiment à piles.

2. Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant

3. Refermez le couvercle du compartiment à piles et

resserrez la vis. Info Veuillez noter que le passage d’un endroit froid à un endroit chaud peut entraîner la formation d’eau de condensation sur le circuit imprimé de l’appareil. Cet effet physique inévitable fausse les mesures. Dans ce cas, l’écran n’indique aucune valeur ou une valeur erronée. Attendez quelques minutes avant d’effectuer une mesure, afin que l’appareil s’adapte au changement de conditions. Étiquette d’avertissement Si l’étiquette d’avertissement située au dos de l’appareil n’est pas dans la langue de votre pays, vous devez en coller une autre par-dessus avant la première mise en service de l'appareil. Une étiquette d’avertissement dans la langue de votre pays vous est fournie avec l’appareil. Pour coller l’étiquette d’avertissement au dos de l’appareil, procédez de la manière suivante:

1. Enlevez l’étiquette dans la langue de votre pays de la

feuille fournie avec l’appareil.

2. Collez l’étiquette à l’endroit prévu à cet effet au dos de

l’appareil. Mesure de tension Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution et de blessure!

  • Respectez au cours des mesures la tension nominale de l’appareil telle qu’elle est spécifiée dans les caractéristiques techniques.
  • Avant chaque mesure, vérifiez le bon état de l’isolation des câbles de mesure.
  • Avant chaque mesure, testez la fonctionnalité de l’appareil sur une source de tension connue.
  • Lorsque vous prenez en main les câbles de mesure, veillez à les tenir toujours en amont de l’écran de protection(12):8 FR pince ampèremétrique BE40 Mesure de tension sur courant continu (DC)

1. Connectez le câble de mesure noir(14) à la prise COM(7)

et le câble rouge(13) à la prise entrée(6).

2. Placez le sélecteur rotatif(2) sur la position Mesure de

tension sur courant continu(20). ð La mention Mesure en continu(31) apparaît à l’écran.

3. Avec les pointes des câbles de mesure (11), touchez les

points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique, en respectant la polarité. ð La valeur de mesure est indiquée sur l’affichage 7- segments(28) de l’écran. ð L’écran indique l’unité de tension(25). Info Si le signe «moins»(29) est affiché devant la valeur de mesure, c’est que vous avez inversé les pôles plus et moins de l’objet mesuré. Vérifiez vos raccordements et branchez les câbles de mesure avec la polarité correcte. Exemple:

Mesure de tension sur courant alternatif (AC)

1. Connectez le câble de mesure noir(14) à la prise COM(7)

et le câble rouge(13) à la prise entrée(6).

2. Placez le sélecteur rotatif(2) sur la position Mesure de

tension sur courant alternatif(21). ð La mention Mesure en alternatif(30) apparaît à l’écran.

3. Avec les pointes des câbles de mesure (11), touchez les

points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique. ð La valeur de mesure est indiquée sur l’affichage 7- segments(28) de l’écran. ð L’écran indique l’unité de tension(25). Exemple: 21FR 9 pince ampèremétrique BE40 Mesure de résistance Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution et de blessure lors de la mesure de résistance! Assurez-vous de l’absence de courant dans le circuit et de la décharge complète des condensateurs.

  • Lorsque vous prenez en main les câbles de mesure, veillez à les tenir toujours en amont de l’écran de protection(12). Pour mesurer une résistance, procédez de la manière suivante:

1. Connectez le câble de mesure noir(14) à la prise COM(7)

et le câble rouge(13) à la prise entrée(6).

2. Placez le sélecteur rotatif(2) sur la position Mesure de

résistance(19). ð La mention Mesure de résistance(27) apparaît à l’écran.

3. Avec les pointes des câbles de mesure(11), touchez les

points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique. ð La valeur de mesure est indiquée sur l’affichage 7- segments(28) de l’écran. ð L’unité de résistance (26) apparaît à l'écran (k=kilo =1000Ohm, M=Méga= 1milliond’Ohm).

Test de continuité Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution et de blessure lors du test de continuité! Assurez-vous de l’absence de courant dans le circuit et de la décharge complète des condensateurs.

  • Lorsque vous prenez en main les câbles de mesure, veillez à les tenir toujours en amont de l’écran de protection(12). Pour effectuer un test de continuité, procédez de la manière suivante:

1. Connectez le câble de mesure noir(14) à la prise COM(7)

et le câble rouge(13) à la prise entrée(6).

2. Placez le sélecteur rotatif(2) sur la position Test de diode/

test de continuité(18).

3. Appuyez sur la touche Test de diode/test de continuité(8)

jusqu’à ce que le symbole du test de continuité(34) apparaisse à l’écran. ð La mention Mesure de résistance (27) apparaît à l’écran. ð L’affichage 7-segments (28) indique OL.

4. Avec les pointes des câbles de mesure (11), touchez les

points de mesure que vous souhaitez sur le circuit électrique. ð Si la résistance mesurée est inférieure à 120 Ω, l’appareil génère un signal sonore et l’affichage(28) indique la résistance du circuit. ð Si la résistance mesurée est supérieure à 120 Ω, l’appareil génère ne génère pas de signal sonore et l’affichage(28) continue d’indiquer OL.

2710 FR pince ampèremétrique BE40 Test de diode Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution et de blessure lors du test de diodes! Assurez-vous de l’état hors tension du circuit électrique à analyser.

  • Lorsque vous prenez en main les câbles de mesure, veillez à les tenir toujours en amont de l’écran de protection(12). Pour mesurer la tension directe d’une diode, procédez de la manière suivante: ü Le circuit électrique à mesurer est désactivé. ü Tous les condensateurs sont entièrement déchargés.

1. Connectez le câble de mesure noir(14) à la prise COM(7)

et le câble rouge(13) à la prise entrée(6).

2. Placez le sélecteur rotatif(2) sur la position Test de diode/

test de continuité(18).

3. Appuyez sur la touche Test de diode/test de continuité(8)

jusqu’à ce que le symbole du test de diode(33) apparaisse à l’écran.

4. Établissez le contact entre la pointe de test(11) du câble

de mesure rouge(13) et l’anode (+) de la diode.

5. Établissez le contact entre la pointe de test(11) du câble

de mesure noir(14) et la cathode (-) de la diode. ð La valeur approximative de la tension directe de la diode est indiquée sur l’affichage 7-segments(27) de l’écran. ð L’écran indique l’unité de tension(25). ð Si l’écran indique OL, cela signifie que les pointes de test sont mal positionnées.

Mesure d’intensité sur courant alternatif (AC) Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution et de blessure!

  • Lorsque vous effectuez des mesures sans contact, débranchez les câbles de mesure (13, 14) de l’appareil.
  • Lors de la mesure de courant, centrez le conducteur à analyser par rapport à la pince de mesure.
  • Quand vous tenez la pince ampèremétrique en main, veillez à ne toucher aucune branche de la pince(1). Info Mesurez toujours un seul conducteur à la fois afin d’obtenir un résultat de mesure sans équivoque.FR 11 pince ampèremétrique BE40 Pour mesurer une intensité pour un courant alternatif (AC), procédez de la manière suivante:

1. Placez le sélecteur rotatif(2), en fonction de la plage de

mesure désirée, soit sur la position(15) pour une intensité jusqu’à 1000 A, soit sur la position(16) pour une intensité jusqu’à 200A, soit sur la position(17) pour une intensité jusqu’à 20A. ð La mention Mesure en alternatif(30) apparaît à l’écran.

2. Appuyez sur le levier pour ouvrir la pince(10) et placez le

conducteur à mesurer au centre de la pince.

3. Relâchez le levier pour fermer la pince.

ð La valeur de mesure est indiquée sur l’affichage 7- segments(28) de l’écran. ð L’unité d’intensité(24) apparaît à l’écran.

Maintien d’une valeur de mesure à l’écran La fonction Hold permet de «geler» le résultat de mesure actuel sur l’affichage 7-segments(28). À cette fin, procédez de la manière suivante:

1. Effectuez une mesure.

2. Appuyez sur la touche HOLD(4).

ð Un signal sonore se fait entendre. ð Le résultat de mesure actuel est «gelé» sur l’affichage 7-segments(28). ð L'indication HOLD(36) apparaît à l'écran.

3. Appuyez de nouveau sur la touche HOLD(4) afin de

désactiver la fonction gel.

Affichage de la valeur maximum ü Vous avez effectué plusieurs mesures.

1. Appuyez sur la touche MAX(3).

ð L'indication MAX(35) apparaît à l'écran. ð La valeur mesurée la plus élevée apparaît sur l’affichage 7-segments(28) de l’écran.

2. Appuyez de nouveau sur la touche MAX(3) pour désactiver

l’affichage de la valeur maximum.

Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran

1. Appuyez sur la touche d’éclairage de l'écran(9) pendant 3

secondes afin d’activer l’éclairage de l'écran.

2. Pour désactiver l’éclairage de l'écran lorsque celui-ci est

allumé, appuyez de nouveau sur la touche d’éclairage de l'écran(9) pendant 3secondes. Arrêt de l’appareil L’appareil s’arrête automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité.

1. Placez le sélecteur rotatif(2) sur la position OFF(22).

ð L'appareil s'éteint.12 FR pince ampèremétrique BE40 Maintenance et réparation Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant, de nettoyant à base d’alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l’appareil, uniquement un chiffon imbibé d’eau claire. Dépannage Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante. Les segments de l’affichage ne sont plus nettement visibles ou tremblotent:

  • La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans délai. Les valeurs de mesure affichées par l’appareil ne sont pas crédibles:
  • La tension des piles est insuffisante. Remplacez les piles sans délai.
  • L’ouverture de la pince de mesure est encrassée. Nettoyez l'appareil comme il est décrit au chapitre Nettoyage. Élimination des déchets Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet www.trotec24.com vous informe également sur les autres possibilités de retour que nous proposons. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : BE40

Catégorie : équipements de mesure