Profile PXRQ15F - Filtre à eau GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile PXRQ15F GE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Filtre à eau |
| Compatibilité | Modèles GE Profile compatibles |
| Capacité de filtration | Filtration de contaminants et impuretés |
| Durée de vie du filtre | À remplacer tous les 6 mois |
| Installation | Installation facile, sans outils nécessaires |
| Maintenance | Rincer le filtre avant utilisation |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser avec de l'eau non potable |
| Certification | Certifié NSF pour la réduction des contaminants |
| Dimensions | Dimensions standard pour les filtres à eau GE |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Profile PXRQ15F GE
Questions des utilisateurs sur Profile PXRQ15F GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile PXRQ15F - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile PXRQ15F de la marque GE.
MODE D'EMPLOI Profile PXRQ15F GE
Essayé et certifié par NSF International conformément aux normes 58 NSF/ANSI. Pour la réduction des caractéristiques indiquées, consultez la feuille de données de rendement.
Manuel d'utilisation et d'installation
La section française commence à la page 27
Mesures de sécurité 28
Guide des spécifications 29
Fonctionnement
Au sujet du système de filtration par
osmose inverse 30, 31
Instructions d'installation
Alimentation d'eau 35-38
Avant de commencer l'installation 32, 33
Installation de la pile 40
Installation du robinet 39, 40
Installation du système de montage...34
Outilage et matériel requis 32
Raccordements à la conduite
dé vidange 41,42
Réservoir de stockage et démarrage 43
Entretien et nettoyage
Aseptisation 45
Remplacement des cartouches
pré-filtre, post-filtre et osmose inversée.44
Trousse pour le test d'authenticité 46
Soutien au consommateur
Garantic 53
Liste des pièces/catalogue..50,51
Soutien au consommateur 54
De série
Vous les trouverez sur le support du corps de filtre.
Mesures de sécurité importantes. LISEZ d'abord TOUTES les instructions.
AVERTISSEMENT! Pour toute sécurité, suivez les instructions fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques de dommages au matériel ou de blessures corporelles.

Precautions de securite
Vérifiez avec les travaux publics locaux ou de votre état quels sont les codes régissant la plomberie et les aménagements sanitaires. Vous devrez vous y conformer lors de l'installation du système de filtration par osmose inversée. Il est recommandé de faire appel à un installateur qualifié. Si la pression de l'eau arrivant à l'habitation dépasse la valeur maximale de 120 livres/po², montez un détendeur dans la conduite d'arrivée d'eau au système de filtration. Assurez-vous que l'eau est conforme au Guide des spécifications. Si les conditions de l'eau ne sont pas connues, contactez votre compagnie municipale de fourniture d'eau ou votre service de santé local pour obtenir une liste des agents de contamination de chaque région et une liste des laboratoires homologués par toute catégorie pour l'analyse de l'eau de table.
AVERTISSEMENT: Avant la première utilisation du système de filtration, celui-ci doit être purgé. La cartouche du système de filtration par osmose inversée contient un préservatif pour alimenter qui doivent être purgés du système. Ce préservatif donne à l'eau un goût et une odeur désagréables.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l'appareil avec de l'eau qui n'est pas sûre microbiologiquement ou de qualité inconnue sans qu'elle n'ait été désinfectée avant d'être passée dans le système. Les appareils homologués pour la réduction des spores peuvent être utilisés pour le filtrage de l'eau qui a été désinfectée et pouvant contenir des spores filtrables.
Ce système a été testé pour le traitement de l'eau contenant de l'arsenic pentavalent (aussi appelé As(V), As(+5) ou arseniate) à une concentration de 0,050 mg/L ou moins. Ce système réduit l'arsenic pentavalent, mais peut ne pas réduire d'autres formes d'arsenic. Ce système doit être utilisé dans les alimentations en eau contenant du chlore libre résiduel détectable ou dans les alimentations en eau qui se sont avérées contenir de l'arsenic pentavalent. Le traitement à la chloramine (chlore combiné) n'est pas suffisant pour assurer la conversion complète de l'arsenic trivalent en arsenic pentavalent. Veuillez consulter la section Faits sur l'arsenic de la fiche technique de performance pour des renseignements supplémentaires.
Ce système d'osmose inversée concerne un élément replacable essentiel à l'efficacité du système. L'élément d'osmose inversée ne peut être remplacé que par un élément ayant les mêmes caractéristiques, telles que définies par le fabricant, pour assurer la même efficience et le même rendement en matière de réduction des contaminants.

Installation et entretien du systeme
Avant son utilisation, le système de filtration doit être correctement installé et positionné conformément aux instructions d'installation.
Installez l'appareil ou entreposez-le de telle façon qu'il ne soit pas exposé à des températures inférieures au point de congélation ou non à l'abri de tout type de conditions météorologiques. Il sera endommagé par l'eau qui se congèle. N'essayez pas de traiter de l'eau dont la température est supérieure à 100 degrés F.
Ne branche pas l'appareil sur une CONDUITE D'EAU BOULLANTE. La température de l'eau arrivant au système doit se situer entre 40°F au minimum et 100°F au maximum. Voyez le Guide des spécifications. Période prolongée de non-utilisation du système de filtration. Si le système n'a pas été utilisé au cours d'une période d'une semaine ou plus, ouvrez le robinet d'eau RO pour permettre la vidange de celui-ci. Fermez le robinet pour permettre au système de régénérer l'alimentation en eau. L'installation recommandée est sous l'évier. Toutefois, l'unité peut être installée dans un lieu éloigné, jusqu'à une distance de 6 m (20 pi) de l'évier. - Cependant, des matériaux supplémentaires seront nécessaires. Consultez la liste de pièces pour commander les matériaux supplémentaires chez GE. - Si vous placez le réservoir sur un plancher de sous-sol, avec le robinet à l'évier du premier étage, vous pouvez obtenir une réduction du taux de débit et de la capacité (d'environ 20%). Vous améliorerez ce rendement en installant un deuxième réservoir. Vous pouvez utiliser le RVKIT.
Si le système de filtration par osmose inverse est raccordé à la machine à glacons du réfrigérateur, un kit spécial pour la connexion de la machine à glacons est nécessaire (RVKIT). N'utilisez pas de tubes en cuivre pour la connexion entre le système de filtration par osmose inverse et le réfrigérateur. AVERTISSEMENT: Débarrassez-vous de tous les composants non-utilisés ainsi que de l'emballage après l'installation. Les petites pièces qui restent après l'installation peuvent constituer un danger d'étouffement si ingérées. Désinfectez les éléments au cours de l'installation et après l'entretien des composants internes. Ceci inclut le remplacement de l'objet de pré-filtrage, l'objet du post-filtrage et de la cartouche de l'appareil. Il est important que les mains soient propres lors de la manipulation des éléments internes du système. Voyez la section Désinfection du système de filtration par osmose inverse. Ce système d'osmose inverse contient un élément de traitement remplaçable essentiel pour réduire efficacement les solides totaux dissous. Vous devez rester périodiquement ce produit dans l'eau pour vous assurer que le système fonctionne bien. Consultez la section Trousse de test d'eau.
ASSUREZ-VOUS QUE VOUS SUIVEZ TOUTS DE VOS CODES D'ETAT ET LOCAUX.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Produit - hauteur 11PO (28 cm) largeur 10,5po (26,7 cm) profondeur 4PO (10 cm)
Le système prépare chaque jour une bonne quantité d'eau potable.
Cette quantité dépend principalement des facteurs suivants...
Limites de pression de l'eau d'alimentation - livres par pouce carré (psi) 40-120a
Limites de température de l'eau d'alimentation - minimum/maximum en degrés F. 40-100
Maximum de solides dissous totaux (TDS) — parts par million (ppm) 2000
Maximum de durabilité d'eau @ pH 6,9 commande pour optimiser
La durée de vie de la membrane-grains par gallon (gpg) 10
Pour une durée d'eau supérieure à 10 grains (à un pH de 6,9), nous recommandons d'utiliser un adoucisseur. Si vous n'installez pas un adoucisseur d'eau, vous réduirez la durée de vie de la membrane d'osmose inversée. Consultez le tableau pour de plus amples informations sur le besoin possible d'adoucisseur d'eau.

Turbidité maximale (NTU) 2
Maximum de fer, de manganese, d'hydrogène sulfure (ppm) : <0,1
Chlore dans l'approvisionnement d'eau 2,0 ppm maximum permissible
Limites de pH de l'eau d'alimentation (pH) 4-10
Capacité du réservoir - gallons (litres) 4 gal (15,1 l)
Contrôle automatique d'arrêt. Oui
Pré-filtre et post-filtre (FQROPF) bloc de carbone
Membrane d'osmose inversée (FQROMF) pellicule fine de polyamide
Dimensions du réservoir hauteur 15 po (38 cm) diamètre 11 po (28 cm)
Dimensions du corps. hauteur 11 po (28 cm) largeur 10.5 po (26.7 cm)
a. Si la pression d'eau de la maison est supérieure 120 psi, installez un robinet de réduction de pression sur le tuyau d'approvisionnement d'eau. Si la pression de l'eau de la maison est inférieure à 40 psi, installez une pompe de refoulement d'osmose inverse (appelée ROC fournie par local de produits de plomberie). b. Enlevé (maximum de 2,0 ppm) par le filtre d'osmose inverse. ENTRETIEN RÉGULIER REQUIS. Le chlore détruira la membrane d'osmosis inverse. c. Capacité théorique du réservoir. Quand il est essayé conformément à la norme 58 NSF/ANSI à 50 psig de pression d'approvisionnement d'eau, la capacité du réservoir est égale à 2,3 gallons (8,71).
Ce que ce système accomplît
Le système de filtration par osmose inversée réduit les matérières solides totalement dissoutes (TDS) ainsi que les matérières organiques de l'eau par diffusion au travers d'une membrane spéciale. Cette membrane sépare les matérières minérales et les impuretés de l'eau, lesquelles sont évacuées dans le tuyau de vidange. Pour la réduction des prétentions indiquées, consultez la feuille de données de rendement. L'eau de haute qualité produite est acheminée directement au robinet d'alimentation en eau potable ou au réservoir. L'appareil produit une bonne quantité d'eau potable quotidiennement. La quantité d'eau produite est fonction de la pression d'eau d'alimentation, de sa température et de sa qualité.
Les pré-filtre et post-filtre au charbon sont des cartouches remplaçables. Le pré-filtre élimine le chloré et filtre les sédiments. Le post-filtre élimine les goûts et les odeurs indésirables avant l'utilisation de l'eau.
Ces systèmes comprennent un ensemble de robinet électronique avec rappel de changement de pré-filtre et de post-filtre. Tous les six mois, une lumière clignotante bleue vous rappelle qu'il faut changer les deux filtres.
Description du système de filtration par osmose inversée
Pre-filtre L'eau en provenance de la conduite d'eau froide est dirigée dans la cartouche du pré-filtre. Le pré-filtre est une cartouche de récupération des sédiments remplaçable qui contient du charbon actif. Il réduit la quantité de chlore de l'eau, lequel DETRUIT LA MEMBRANE DU SYSTÈME. L'eau propre, filtrée et à teneur de chlore réduite s'écoule du pré-filtre vers la cartouche du système. Cartouche du système de filtration par osmose inversée La cartouche du milieu comprend une membrane étroitement liée. L'eau est forcée au travers de la cartouche où la membrane réduit les matières solides dissoutes et les matières organiques. L'eau traitée de haute qualité sort du logement du système et se dirige vers le réservoir. L'eau rejetée contenant les matières solides dissoutes et les déchets organiques quitte le logement puis est déchargée à l'orifice de vidange en passant par la conduite de 1/4 po. Post-filtre—Après avoir quitté le réservoir mais avant d'être acheminé au robinet du système, l'eau produite s'écoule vers le post-filtre se trouvant dans le corps de filtre. Le post-filtre est aussi une cartouche de filtration des sédiments remplaçable contenant du charbon actif. Tout reliquat de goût, d'odeur ou de sédiments sont éliminés de l'eau par le post-filtre. L'eau potable propre de haute qualité s'écoule par la conduite vers le robinet du système. Réservoir—Le réservoir contient jusqu'à 2,5 gallons (9,51) d'eau traitée. À l'intérieur, un diaphragme maintient l'eau sous pression lorsque le réservoir est plein de façon à assurer un débit rapide vers le robinet lorsqu'on désire avoir de l'eau potable.

Clapet anti-retour - le clapet empêche le refoulement de l'eau traitée en provenance du réservoir. Un tel refoulement pourrait entraîner la rupture de la membrane du système. Robinet d'arrêt automatique — Dans le but de conserver l'eau, le système de production d'eau potable compte un robinet d'arrêt automatique. Lorsque le réservoir est plein et que le robinet d'alimentation en eau potable est fermé, la pression ferme l'appareil. Le débit d'eau vers le logement du système de filtration par osmose inversée est interrompu jusqu'à ce que l'eau potable soit à nouveau utilisée et que la pression chute dans le système. Régulation de débit — Le régulateur de débit contrôle le débit de l'eau au travers de la cartouche du système de filtration pour obtenir la valeur requise nécessaire à la production d'eau de haute qualité. Il est situé sur le tuyau de vidange dc 1/4 po soit du distributeur. Robinet et électronique — Le robinet du comptoir fait couler de l'eau potable filtrée quand on l'ouvre. Il a un levier manuel de réglage de débits variables. Le robinet reste ouvert quand on ôte sa main du levier, dès que l'eau a commencé à couler. Conformément aux codes de plomberie, un clapet anti-retour est construit dans le raccord de renvoi du robinet.

Le robinet électronique comporte une minuterie de six mois pour vous rappeler que vous devez remplacer toute pré-filtre et votre post-filtre. Remplacez les filtres quand la lumière bleue commence à clignoter, pour protéger la membrane d'osmose inverse et préserver le bon fonctionnement du système.
Système de filtration osmose inversée
Modèles PXRQ15F et PNRQ15FBL
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l'adresse : www. electromenagersge. ca
AVERTISSEMENT: Lisez en totalité ce manuel. Si vous ne suivez pas toutes ses règles et ses directives, vous pouvez provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Vérifiez les codes de plomberie auprès des services de travaux publics de votre État/province et/ou de votre collectivité. Vous devez suivre leurs directives pour installer le système de filtration des eaux.
NOTE: Si vous ne vous conformez pas à ces instructions d'installation, vous annulez la garantie du produit, et l'installateur devient responsable de tout service, réparation ou dommage occasionné par le système.
Outillage et matériel REQUIS pour l'installation
- Perceuse et mèche de perceuse de 1-1/4 po (du type nécessaire) si le montage est requis pour le robinet
- Deux (2) clés régibles
- Mèche de perceuse de 1/16 po (en option pour les trous de guidage) Ruban-mètre
- Tournevis normaux et Phillips Couteau
- Si vous canalisation principale d'eau est un tuyau rigide, vous avez besoin d'une bague de compression et peut-être d'autres éléments de plomberie pour terminer l'installation.
ATTENTION: Pour éviter d'endommager l'évier, consultez un plombier ou un installateur qualifié avant de percer les trous. Vous avez peut-être besoin de mèches de perceuse spéciales pour la porcelaine ou l'acier inoxydable.
Avant de commencer l'installation
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
- IMPORTANT - Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
- IMPORTANT - Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.
- Avis à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
- Avis au consommateur - Conservez ces instructions pour référence future.
- L'installateur est responsable de bien installer.
- Toute panne du produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
- Un robinet d'arrêt doit être disponible ou ajouté à côté du point d'installation.
LISTE des composants de l'appareil
- Ensemble de filtration par osmose inversée et conduite
- Imprimés concernant l'appareil (manuel d'utilisation et d'installation)
- Feuillet de données relatives à la performance
- Adaptateur d'alimentation d'eau et robinet d'alimentation
- Ensemble de robinet avec moniteur électronique de base et tuyau
- Réservoir
- Adaptateur de la conduite de vidange

Détail des tuyaux/du filtre
Pré-filtre Post-filtre Membrane

Tuba d'entree de
1/4 no (raye de jaune)
partant du robinet
d'alimentation
Tuyau de
1/4 pp (non)
allant au
robinet
Tuyau de 3/8 po
allant au réservoir
de stockage
Tuyau de
3/8 po traverse de
bleu allant au
robinet
Eau d'alimentation
L'eau alimentant le système de filtration par osmose inversée monté sous le comptoir doit posséder les qualités répertoriées dans les spécifications. Dans la plupart des cas, l'eau fournie par les municipalités répond à ces spécifications. L'eau de puits peut requérir un traitement—faites-la tester par un laboratoire d'analyses et suivez leurs recommandations pour traitement.
ATTENTION: Lorsque la dureté de l'eau est supérieure à 10 grains (à un pH de 6,9), il est recommandé d'utiliser un adoucisseur. Si un adoucisseur n'est pas utilisé, la durée de vie de la cartouche du système de filtration sera réduite.
Raccord du systeme de filtrage à la vidange
L'eau évacuée provenant de la membrane du système de filtration nécessite un point de vidange approprié et un espace d'air (vérifiez vos codes locaux).
Le robinet d'eau produit RO est monté sur l'évier ou sur le comptoir à proximité de l'évier. Souvent, il est monté dans l'orifice de l'arrosoir existant ou vous pouvez pincer un trou. Il est nécessaire de disposer d'un espace suffisant sous l'évier ou le comptoir pour la conduite reliée au robinet ou en provenance de celui-ci et pour le montage du robinet. Tous les raccordements de robinet sont effectués sur ou au-dessus de l'évier ou du comptoir.
Installation dans un sous-sol
Si l'installation est effectuée dans un sous-sol, prévoyez une longueur de conduite suffisante au cours de l'installation afin de faciliter l'entretien et d'assurer le remplacement des filtres/membrane. Conduite et raccords supplémentaires sont nécessaires.
NOTE : Consultez la liste de pièces à la page 51 pour des pièces en option qui peuvent être nécessaires pour une installation au sous-sol.
Installation du systeme de montage
Choisissez un emplacement sous l'évier pour monter le système. Cet emplacement doit être facilement accessible, avec suffisamment d'espace libre entre le bas des cartouches de filtre et le plancher d'armoire ou le bas de l'armoire pour pouvoir enlever les cartouches de filtre. Laissez suffisamment d'espace de chaque côté du système pour les raccords de tuyaux.
- Enlevez les cartouches de pré-filtre et de post-filtre.

- Enlevez le couvercle de l'ensemble en déverrouillant les quatre taquets situés sur le couvercle du système.
- Utilisez un tournevis à tête plate pour aller de gauche à droite à l'envers du système.

- Utilisez les icônes placées en bas du système pour bien placer votre tournevis.

- Tenez l'ensemble d'osmose inversée vers le haut le long de la surface du mur là où vous pouvez l'installer. Marquez l'emplacement des vis. Il devrait y avoir au minimum 17 po (43 cm) de distance entre ces marques et le bas du plancher d'armoire.
Emplacement des vis
ATTENTION: Ne mettez pas de poussière ou de saletés dans l'endroit où vous allez placer l'ensemble. Ne faites que marquer l'emplacement des trous de montage.
- Vissez les vis dans le mur, en laissant un espace de 3/16 po libre entre la tête de vis et le mur (percez des trous de guidage si nécessaire).

- Accrochez l'ensemble d'osmose inversée sur les vis. Serrez ou desserrez les vis le cas échéant pour bien accrocher le système au mur.
- Pour installer le couvercle, alignez les taquets situés à l'avant du couvercle aux ouvertures du système.
- Faites claquer le couvercle en place ; les taquets se replient, en permettant au couvercle de bien tenir en place.
- Enlevez la cartouche de membrane.


Alimentation d'eau
Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification puis installez un raccord d'alimentation d'eau froide.
Utilisez le robinet d'alimentation existant de votre évier (A) et le tuyau amovible de robinet (B).
- Consultez l'illustration ci-dessous pour terminer l'assemblage en fonction de la taille de votre robinet d'alimentation (A).
- Fermez le robinet d'alimentation d'eau froide (A) sous l'évier.
- Dévissez le tuyau flexible (B) du robinet d'alimentation (A) qui est branché au tuyau ascendant d'eau froide.
NOTE : Pour un tuyau rigide, consultez C. Installation optionnelle, à la page 36.
Notez l'orientation de l'adaptateur (c):
Installation 3/8 po—L'adaptateur à extrémité ronde (C) se branche au robinet d'alimentation (A).
Installation 1/2 po—L'adaptateur à extrémité ronde (C) se branche au raccord (D), puis au tuyau existant de robinet (B).
Pour la plomberie de 3/8 po
Pour la plomberie de 1/2 po

- Assemblez l'adaptateur (C) et le raccord (D) comme l'indique l'illustration de gauche, conformément aux caractéristiques de votre installation. Veillez à ce
- Serrez à la main l'adaptateur assemblé (C) dans le robinet d'alimentation (A) conformément aux caractéristiques de votre installation. Assurez-vous
- Rebranche le tuyau du robinet (B) au sommet de l'adaptateur (C).
NOTE: Si vous devez enlever le robinet d'entrée (F) pour votre installation, consultez E. Démonter et réinstaller le robinet d'entrée, à la page 37.
- Coupez les liens métalliques des rouleaux de tuyaux, en prenant soin de ne pas endommager les tuyaux ou les pièces si vous utilisez un couteau tout usage.
- Enlevez l'écrou de 1/2 po (I) et la bague (H) de l'extrémité du robinet d'entrée. Utilisez le tuyau (raye jaune) fourni, placez l'écrou (I) et la bague (H) sur le tuyau et installez dans le robinet d'entrée (F) comme l'indique la figure de gauche. Serrez à la clé anglaise. Prenez bien soin de ne pas trop serrer ou de ne pas fausser le filetage, car vous pouvez l'endommager.
NOTE: Inspectez les extrémités du tuyau avant l'installation pour vous assurer qu'il n'y ait pas d'imperfection et que l'extrémité du tuyau soit bien coupée à angle droit. Vous aurez peut-être besoin de recouper le tuyau.
B. installation optionnelle effectuee dans un domicile
Lorsque les codes l'autorisent (Des pièces supplémentaires sont nécessaires)
*Pour OD de 1/2 po ou tube métallique de plus grandes dimensions.
NOTE: Les codes de l'état du Massachusetts exigent que l'installation soit effectuée par un plombier certifié et ne permettent pas l'utilisation de soupapes à étrier. Pour l'installation, utilisez le code 248-CMR du Commonwealth du Massachusetts.
Une soupape à étrier est disponible auprès du service de pièces détachées GE en composant le 1.800.626.2002, numéro de référence WS15X10023. Les soupapes à étrier auto-perçantes ne sont pas recommandées.
- Fermez l'alimentation d'eau froide et montez la soupape à étrier comme l'exige le produit de votre choix. (Assurez-vous de suivre les instructions d'installation du fabricant). DANGER: Beaucoup de maisons sont raccordées à la terre par l'intermédiaire de la plomberie. Pour vous mettre à l'abri de blessures graves ou de choc électrique fatal, utilisez une perceuse alimentée par batterie pour faire le trou. N'UTILISEZ PAS DE PERCEUSE ÉLECTRIQUE.
- Fermez le robinet d'alimentation d'eau en tournant la poignée dans le sens horaire.
- Ouvrez le robinet principal d'alimentation et plusieurs autres robinets de l'habitation afin de purger l'air du système. Fermez les robinets une fois que l'écoulement d'eau est régulier.

B. installation optionnelle effectuee dans un domiqslife)
Raccordement optionnel à la source d'alimentation d'eau (avec utilisation de la soupape à étrier)*
*Pour OD de 1/2 po ou tube métallique de plus grandes dimensions.

C. installation optionnelle avec TUYAU RIGIDE
Pour installer avec un tuyau rigide entre le robinet d'entrée et le robinet de l'évier.
Option 1
- Enlevez le tuyau du robinet d'alimentation et du robinet de l'évier. 2. Obtenez un tuyau flexible correspondant à la taille de votre plomberie.
- Installez le tuyau flexible.
- Retournez à la section A. Installation préférentielle, étape 4.
Option 2
- Obtenez des bagues de compression qui conviennent au tuyau rigide.
- Obtenez toute autre bague nécessaire pour brancher les bagues de compression à l'adaptateur.
NOTE: L'adaptateur a un filetage interne de 1/2 po et un filetage externe de 3/8 po.
- Enlevez le tuyau du robinet d'alimentation.
- Coupez le tuyau afin que sa longueur corresponde à celle des bagues assemblées et à l'adaptateur.
- Installe la bague de compression sur le tuyau.
- Retournez à la section A. Installation préférentielle, étape 4.
NOTE: Les pièces indiquées ci-dessus n'accompagnent pas le produit.
D. installation à distance optionnelle (des pièces supplémentaires sont nécessaires)
- Fermez l'alimentation d'eau froide.
- Installez un raccord sur la conduite d'eau froide pour adaptation à une conduite de diamètre extérieur de 1/4 po, conformément aux codes de plomberie. Une connexion typique est montrée dans l'illustration ci-dessous. Vérifiez qu'un robinet d'alimentation d'eau est utilisé.
- 'entrée (raye jaune) par une conduite GE de 1/4 po plus long. Une conduite de 1/4 po de 10 m (33 pi) est disponible auprès du service de pièces détachées GE au 1.800.626.2002, numéro de référence WS07X10018 NE SUBSTITUEZ PAS DE CONDUITE DE QUALITE INCONNUE.
- Si l'équipe e sortie (raye bleue) par une conduite GE de 3/8 po plus long. Une conduite de 10 m (33 pi) est disponible auprès du service de pièces détachées GE au 1.800.626.2002, numéro de référence WS07X10019. Voir Installation du robinet, page 39 pour plus de détails. NE SUBSTITUEZ PAS DE CONDUITE DE QUALITE INCONNUE.

Si vous utilisez des tubes de cuivre, NE les branchez PAS directement sur l'équipement de filtration par osmose inversée. Achetez un connecteur et utilisez une conduite jaune plus courte fournie pour faire la connexion finale à l'équipement de filtration par osmose inversée. N'utilisez pas de tube de cuivre pour brancher machine à glaçons ou au robinet.
E. ENLEVEMENT ET REINSTALLATION DU ROBINET D'ENTREE (necessaire uniquement si vousdezvez enlever le robinet d'entree pour terminer I'etape 5 a la page 39)
- Enlevez le robinet d'entrée (F) de l'adaptateur (C) en utilisant une clé anglaise sur le corps du robinet. Consultez l'illustration ci-dessous pour de plus amples détails. N'UTILISEZ JAMAIS LA CLÉ SUR L'ÉCROU HEXAGONAL SITUÉ À L'EXTREMITE DU ROBINET, CAR VOUS POUVEZ PROVOQUER UNE FUITE.

- Enlevez tout le chatterton d'étanchéité des filetages du robinet d'entrée (F) et de l'adaptateur (C).
- Serrez à la main l'adaptateur assemblé (C) dans le robinet d'alimentation (A) pour votre bonne taille d'installation. Assurez-vous que les joints (G) soient en place avant l'assemblage final, conformément à l'illustration de la page 39. Serrez à la clé anglaise. Prenez bien soin de ne pas trop serrer ou de ne pas fausser le filetage, car vous pouvez l'endommager.
- Utilisez le chatterton d'étanchéité fourni, en tournant le chatterton environ 9 fois autour du gros filetage sur le robinet d'entrée (F), dans le sens des aiguilles d'une montre, comme l'indique la figure à droite.
- Serrez à la main le robinet d'entrée (F) dans l'adaptateur (C), puis finissez de serrer à la clé anglaise. N'UTILISEZ JAMAIS LA CLÉ SUR L'ECROU HEXAGONAL SITUÉ À L'EXTREMITE DU ROBINET, CAR VOUS POUVEZ PROVOUER UNE FUITE.
Installation du TUYAU au réservoir et au robinet
- Mesurez 3/4 po (19 mm) à partir de chaque extrémité de tuyau restante (extrémité du tuyau et extrémité du robinet) et marquez avec un crayon (vérifiez que le tuyau soit bien rond, lisse, qu'il n'ait pas de coupure, d'arête vive ou de point faible, et que la coupure soit bien perpendiculaire).


- Poussez fermement le tuyau dans chaque raccord du collecteur jusqu'à ce que le tuyau soit aligné au col du manchon (si le tuyau est enlevé, recoupez son extrémité, mesurez, marquez et réinsérez). Vous devez bien insérer le tuyau pour éviter toute fuite. Pour enlever le tuyau, appuyez sur la virole rouge ou bleue et tenez appuyé. Tirez sur le tuyau pour l'enlever.

- Tirez légèrement sur le tuyau pour vous assurer qu'il est bien scellé.
Procédure de remplacement du réducteur de débit
Chaque fois que vous changez la cartouche d'osmose inverse, vous devez également changer le réducteur de débit dans le tuyau de vidange.
Assurez-vous de bien vous laver les mains avant de toucher les pièces internes du système.
Procedure de remplacement du réducteur de débit(suite)
- Enlevez le tuyau de vidange en poussant vers le haut la virole du tuyau de vidange (1) avec une main tout en enlevant le tuyau de vidange (2) avec l'autre main.

- Avec le tuyau de vidange enlevé de la base du système, saisissez l'extrémité du réducteur de début et tirez le réducteur droit vers vous pour le faire sortir du tuyau*. Si le réducteur est difficile à enlever à la main, utilisez des pinces pour saisir l'extrémité du réducteur, pour l'enlever plus facilement du tuyau.

- Dans certains cas, le réducteur peut sortir étape 1, le réducteur n'est plus à l'extrémité du tuyau, vérifiez le col du tuyau de vidange. Enlevez le réducteur du col et passez à l'étape 3.
- Prenez un nouveau réducteur et mettez-le en place en le faisant glisser dans le tuyau de vidange. Faites-le pénétrer à la main. N'utilisez

- Remettez le tuyau de vidange dans la base du système. Tirez un peu sur le tuyau pour vous assurer que la vis est bien engagée et tient bien au tuyau.

Montage de robinet
Assurez-vous que vous disposez d'un espace suffisant sous l'évier pour faire les raccordements. Choisissez l'un des endroits suivants pour l'installation du robinet :
- Dans un trou d'évier existant pour tuyau de pulvérisation d'eau ou distributeur de savon liquide.
- Dans un trou à pincer dans le dessus de l'évier.
- Dans un trou à percer dans le comptoir, à côté de l'évier.
NOTE: Assurez-vous que la base du robinet s'adaptera sur la surface de la position sélectionnée pour assurer une bonne jonction du joint du robinet et de la surface.
- Si un perçage est nécessaire, faites un trou de 1-1/4 po de diamètre. Assurez-vous que vous suivez la bonne procédure pour le perçage de la porcelaine ou de l'acier inoxydable. Vous pouvez avoir besoin de mèches spéciales de perceuse. Consultez un plombier qualifié pour couvrir la bonne procédure.
- Enlevez le robinet, le joint torque (D), la base de robinet (E), le joint d'étanchéité du bas de la base (F), la rondelle frein (G), l'écrou hexagonal (H) et le disque de montage (I) de l'emballage.
- Faites passer le tuyau de 3/8 po (raye bleu), le tuyau de 1/4 po (noir) (attaché au système d'osmose inversée) et le tuyau de 3/8 po (noir) (compris dans l'emballage) par le trou de montage de l'évier ou du comptoir. Cette étape peut nécessiter deux personnes pour l'assemblage. Consultez la section Installation optionnelle du tuyau de robinet par une personne à la page 40.
- Acheminez les deux conduites noires vers le haut au travers du joint d'étanchéité (F), de la base du robinet (E) et du joint torique (D).

NOTE: Pour faciliter les opérations d'entretien, maintenez la conduite suffisamment longue de telle façon que le retrait du système de filtration par osmose inversée situé sous le comptoir demeure possible.
- Poussez la conduite noire de 1/4 et 3/8 po sur leur raccord cannelé respectif sur le corps (B). NOTE: Pour faciliter l'insertion, trempez les extrémités des tuyaux dans de l'eau chaude pendant quelques minutes pour les assouplir.
- Positionnez la base (E) et le corps (B) ensemble. Assurez-vous que le joint torique et le joint d'étanchéité sont en place à la jonction de la base et du corps. La poignée du robinet sera positionnée à 3 heures par rapport à la base.
- Glissez la rondelle frein sur la tige filée du robinet (B), puis vissez l'écrou hexagonal (H) sur la tige. Vissez sur la moitié de la longueur environ vers le haut.
NOTE: Si vous utilisez le robinet sur un évier en acier inoxydable, faites glisser une bague d'installation (M) avant la rondelle frein. 8. Vissez l'adaptateur de tuyau à l'extrémité bleue (K) de l'arrière filée du corps (B). 9. Poussez le tuyau (bleu) dans l'adaptateur. Il doit pénétrer d'environ 3/4 po (2 cm). Tirez dessus pour vous assurer qu'il tient bien. 10. Passez la conduite et la tige vers le bas au travers du trou de 1-1/4 po (3 cm). 11. Abaissez l'ensemble de robinet en place dans le trou de montage et orientez-le en position finale. Placez le disque de montage (I) au-dessus de la rondelle frein (G) autour de l'arrière du robinet. En tenant le disque de montage en place, serrez fort l'écrou hexagonal. Cette étape peut nécessiter deux personnes.

Installation optionnelle du TUYAU de robinet par une personne
- En partant sous l'évier, réunissez le tuyau de vidange de 1/4 (noir), le tuyau de vidange de 3/8 po (noir) et le tuyau de sortie de 3/8 po (rayé bleu) dans une main, avec les tuyaux de drainage se terminant à la même longueur et le tuyau de sortie dépassant d'environ 6 pouces.

- Entourez les trois tuyaux d'une bande élastique.
- Insérez un crayon ordinaire No 2 dans

la bande élastique. 4. Faites tourner le crayon jusqu'à ce qu'il soit

aligné aux tuyaux et poussez vers le haut par le trou de montage. Relâchez votre prise sur le crayon. Les tuyaux demeurent en position pour un branchement plus facile du robinet.

Installation de la PILE
- Utilisez un petit tournevis à tête plate ou une pièce de monnaie pour enlever le tiroir à pile (A du côté de la base de robinet.
- Installez une pile CR2032 de 3 volts (B), le côté positif (+) vers le bas, dans le tiroir à pile (A).
- Faites glisser le tiroir à pile dans la base de robinet (C) jusqu'à ce que le rebord du tiroir à pile (A) soit aligné au côté de la base.
- La lumière bleue (D) clignote cinq fois, indiquant ainsi une bonne installation et une remise à zéro du système. Si vous pouvez recommencer la procédure de démarrage du système, enlevez la pile pendant 45 à 60 secondes. Le système électronique doit se décharger entièrement. Remettez ensuite la pile en place.
- La lumière est normalement éteinte. Avec 6 mois d'utilisation, la lumière se remet à clignoter toutes les 30 secondes, indiquant ainsi qu'il est temps de remplacer le filtre.
NOTE : La lumière bleue peut s'arrêter de clignoter si on la laisse clignoter pendant longtemps. Pour assurer un bon fonctionnement, vous devez changer la pile chaque fois que vous changez le contrôle.

Raccordements à la conduite de vidange
Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification.

MISE EN GARDE : Les options décrites ci-dessous représentent UNIQUEMENT les configurations d'installation homologuées. N'utilisez pas de systèmes comportant des soupapes à étrier.
NOTE : Si vous ne vous conformez pas à ces instructions d'installation, vous annulez la garantie du produit, et l'installateur devient responsable de tout service, réparation ou dommage occasionné par le système.
Installation préférentielle : OPTION a - installation du systeme au sous-sol
Acheminez DIRECTEMENT la conduite de vidange du système de filtration par osmose inversée à un évier du sous-sol, en dérivant l'espace d'air maintenu dans le robinet. L'installation de l'écart anti-retour est laissée à la discrétion de l'installateur. Il est aussi possible de diriger la conduite de vidange sur un orifice d'évacuation du sol ou encore dans une baignoire sous réserve que l'espace d'air du sous-sol est respecté. Des raccords spéciaux pour l'espace d'air sont disponibles pour le raccordement de la conduite à l'évient.
Conduite de vidange du système de filtration par osmose

Il faut conserver un écart anti-retour d'au moins 1 po (2,5 cm)
Installation préférentielle : OPTION b - installation d'un SIPHON p à ventilation traditionnelle
Installez sous l'évier un siphon P à ventilation traditionnelle, qui sera utilisé uniquement pour le tuyau de vidange d'osmose inversée. Un siphon P à ventilation traditionnelle est un siphon P qui a sa propre ventilation. Attachez l'adaptateur de tuyau de vidange au siphon P, et serrez-le avec l'écrou coulissant et la rondelle comme l'indique la figure. Le tuyau de vidange DOIT passer par l'espace d'air fourni par le robinet d'eau d'osmose inversée.

Installation préférentielle: OPTION c - installation d'un SIPHON p à ventilation interne
Installez sous l'évier un siphon P à ventilation interne, qui sera utilisé uniquement pour le tuyau de vidange d'osmose inversée. Un siphon P à ventilation interne est un siphon P qui partage une ventilation commune. Attachez l'adaptateur de tuyau de vidange au siphon P, et serrez-le avec l'écrou coulissant et la rondelle comme indique la figure. Le tuyau de vidange DOIT passer par l'espace d'air fourni par le robinet d'eau d'osmose inversée. Placez le siphon P d'osmose inversée aussi haut que possible (au moins 4 po [10 cm] au-dessus de l'horizontal).

Installation secondaire: OPTION d - installation d'un adaptateur de TUYAU de vidange
HORIZONTAL. Installez l'adaptateur de tuyau de vidange sous l'évier comme l'indique la figure (pièces comprises). Vous devez installer la chicane en T indiquée pour empêcher que le tuyau de vidange d'osmose inversée se bouche. Amenez le tuyau de vidange de l'écart anti-retour à l'adaptateur de tuyau de vidange, en vous assurant qu'il n'y ait pas d'angle d'inclinaison, de boucle ou de point bas dans le tuyau. Vous devez aligner verticalement l'adaptateur de tuyau de vidange de manière à ce que le branchement de tuyau soit orienté vers le haut (le branchement de tuyau ne doit jamais baisser de moins de par rapport à sa position verticale). Cette installation peut occasionner un petit bruit de vidange quand le système d'osmose inversée se recharge. Si cela se produit, placez simplement les bouchons de vidange d'évier pour arrêter le bruit

Bonne orientation de l'adaptateur de tuyau de vidange Adaptateur de tuyau de vidange
Installation du réservoir de stockage
- Enlevez le capuchon protecteur du haut du réservoir.
- Enroulez 2 ou 3 tours de chatterton d'étanchéité, dans le sens des aiguilles d'une montre, autour du filetage du réservoir.
- Installez le raccordement poussoir sur le raccordement filté du réservoir comme l'indique la figure.
- Poussez le tuyau de 3/8 po (raye rouge) du système d'osmose inversée dans le raccordement du réservoir de stockage.


Procedure de mise en MARCHE du systeme
ATTENTION: Si vous installez ce système dans une construction neuve, assurez-vous de bien purger la plomberie de la maison avant d'ouvrir le robinet d'approvisionnement d'eau.
- Vérifiez que tous les raccords de tuyaux soient bien mis.
- Ouvrez le robinet d'approvisionnement d'eau.
- Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuite aux points de raccordement.
- Suivez les procédures d’aspiration à la page 45.
- Après avoir terminé l'aseptisation, remettez le pré-filtre, le post-filtre et les cartouches d'osmose inversée.
- La membrane contient un agent de préparation comestible. Laissez le système réimplir le réservoir, videz-le ensuite complètement quatre fois avant d'utiliser l'eau du système.
- Vérifiez à nouveau tous les points de raccordements quelques jours plus tard, afin de vous assurer qu'il n'y ait pas de petites fuites.
Entretien et nettoyage du système de filtration par osmose inversée.
Procédure de remplacement du pré-filtre, du post-filtre et de la cartouche de membrane d'osmose inversée.
Quand la lumière bleue de la base du robinet clignote, il est temps de remplacer le pré-filtre et le post-filtre. Cela se produit tous les 6 mois.
Assurez-vous de vous laver les mains avant de manipuler les pièces intérieures du système.
- Mettez la machine à glaçons en position OFF (arrêt) (si elle est attachée au système).

- Coupez l'alimentation en eau du système.

- Ouvrez le robinet pour vider le réservoir (c
- Enlevez le pré-filtre, le post-filtre et la cartouche d'osmose inversée en les faisant tourner vers la gauche environ 1/3 de tour.

- Suivez les procédures de la section Aseptisation du système d'osmose inversée à la page 45.
- droite environ 1/3 de tour, jusqu'à ce que les marques d'alignement soient alignées et les cartouches s'arrêtent. NE SERREZ PAS TROP. Les cartouches se soulèvent quand elles sont tournées.
NOTE: Le pré-filtre et le post-filtre sont identiques. Vous pouvez installer l'un ou l'autre indifféremment. La cartouche d'osmose inversée est installée au centre.
- Ouvrez l'approvisionnement d'eau pour remplir le système (cela peut prendre jusqu'à quatre heures). Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
- Enlevez le tiroir à pile et remettez la pile, le côté positif « + » vers le bas, pour remet édure dans la section Installation de la pile).
- Si vous ne remplacez que le pre-filtre et le post-filtre, ouvrez le robinet et remplissez puis videz le réservoir de stockage deux (2) fois. Si you remplacez la cartouche de membrane, re l'eau du produit un gout et une odeur désagréables.
- Quand le réservoir de stockage est plein, mettez en marche la machine à glaçons.

NOTE: Vous devez aseptiser le système quand vous remplacez la cartouche de pré-filtre et la cartouche de post-filtre ou la cartouche d'osmose inversée. Suivez les procédures de la section Aseptisation du système d'osmose inversée, à la page 45.
Aseptisation du système d'osmose inversée
Asceptisez l'installation du système d'osmose inversée après avoir entretenu, réparé ou changé des pièces internes, en particulier après avoir remplacé le pré-filtre, le post-filtre et la cartouche de membrane.
Assurez-vous de vous laver les mains avant de manipuler les pièces internes du système.
ATTENTION: Avant d'aseptiser, assurez-vous d'enlever toutes les cartouches. Le chlore détruit la cartouche de membrane d'osmose inversée.
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section Procé
- Emplissez d'eau la cartouche vide appelée « cartouche d'aspiration », avec l'eau qui arrive à moins d'1 pouce de l'ouverture supérieure. Ajoutez 1 once (2 cuillers à soupe) d'eau de Javel mé e.

- Installez les deux « cartouches d'aseptisation » additionnelles dans les ouvertures de la cartouche de membrane et du post-filtre du collecteur en les tournant vers la droite environ 1/3 de tour jusqu'à ce que les lignes d'alignement soient alignées et la cartouche s'arrête.

- Ouvrez l'alimentation d'eau. Ouvrez le robinet jusqu'à ce que l'eau commence à couler du robinet, puis fermez le robinet. Laissez le système se remplir pendant 10 minutes.
- Ouvrez le robinet et laissez l'eau couler 20 minutes, ou jusqu'à ce que l'odeur de Javel disparaisse. Fermez à nouveau l'approvisionnement d'eau. Ouvrez le robinet pour purger le système.
- Quand le système est purgé, fermez le robinet et enlevez les cartouches en les tournant vers la gauche environ 1/3 de tour. Conservez-les dans un endroit sec jusqu'à ce que vous en ayez besoin à nouveau.
Entretien et nettoyage du système de filtration par osmose inversée.
Pour obtenir des filtres de rechange, appelez le numéro d'appel sans frais du service de pièces d'appareil GE au 800.626.2002 (États-Unis), 800.663.6060 (Canada-Anglais), 800.361.3869 (Canada-Français), ou visitez le magasin dans lequel vous avez acheté le système de filtration par osmose inverse.
Cartouche de rechange du pré-filtre/post-filtre FQROPF Bloc de charbon
Cartouche de rechange du système de filtration FQROM Pellicule mince en polyamide
MISE EN GARDE: Avant d'effectuer l'entretien du système de filtration, fermez le robinet d'alimentation / soupape à étrier et ouvrez le robinet d'eau. Permettez au système de se vider.
Trousse de test d'eau
Pour obtenir une trousse de test d'eau d'un laboratoire indépendant, veuillez appeler Legend Technical Services au 1.800.826.8553 poste 47 et laissez les informations pour vous contacter. Ils vous contacteront pour vous demander d'identifier les tests d'eau qui vous intéressent, et pour vous informer du coût du test. Vous recevez ensuite une trousse qui comprendra tous les tests nécessaires pour indiquer correctement le niveau de performance de votre système. L'eau produite doit être testée au minimum tous les six mois.
NOTE : Quand la réduction de solides totaux dissous du système baisse en dessous de 75%, il est temps de remplacer la cartouche d'osmose inversée en plus du pré-filtre et du post-filtre.
Avant d'appeler un réparateur...
www.electromenagers.ca

Conseils de dépannage
Économisez du temps et de l'argent ! Repassez en revue le tableau et il est possible que vous n'ayez pas à appeler pour obtenir du service.
Problème Causes possibles Correctifs
| L'eau est trouble et contient des bulles après l'installation. pendant un certain temps. | ||
| La{lumière indicatrice)située sur la base du robinet ne fonctionne pas | Les piles ne sont pas bien mises ou sont usées. | •Trouvez la bonne orientation à la page 40 et placez bien les piles. Remplacez les piles si elles sont usées. |
| La{lumière bleue ne s'allume pas avant 6 mois. | •Fonctionnement normal. | |
| Les piles sont mortes. •Utilisçez la pile neue CR2032, de 3 volts. | ||
| L'eau du système de filtration goûte le chlore ou présente des odeurs de chlore | La concentration en ppm de chlore dans votre eau dépasse les limites maximales et a détruit la membrane du système. | •Si l'eau alimentant le système contient une concentration de plus de 2,0 ppm de chlore, il est nécessaire d'assurer un filtrage complémentaire de cette tau. Corrigeze cette situation avant toute opération d'entretien du système. |
| Le pré-filtre n'élimine plus le chlore de l'eau. | •Remplacez la membrane, cartouche, régulateur de début, tamis, pré-filtre, post-filtre du système de filtration et les piles dans la boîte électronique. | |
| Il y a d'autres odeurs ou goût de chlore | L'eau de haute qualité produit peut avoir un goût différent de celui auquel vous étés habitué. | •Ceci est normal. |
| Utilisation basse de l'eau. | •Videz complètement le système et le replir à nouveau. | |
| Contamination dans le réservoir d'eau traitée. | •Utilisez les procédures de désinfection. | |
| Le pré-filtre ou post-filtre doivent être replacés. | •Remplacez le pré-filtre et le post-filtre.Désinfectez le système. | |
Avant d'appeler un réparateur...

Conseils de dépannage
| Problème Causes possibles Correctifs | ||
| L'eau fuit de l'orifice d'espace d'air du robinet | Le côté vidange de l'espace d'air du robinet (conduite de 3/8 po) est colmaté, l'écoulement est entre limité ou la conduite n'a pas été correctement raccordé au point de vidange. | •Inspectez et eliminez la cause du colmatage. Il est important que la conduite de vidange soit rectiligne l'espace d'air du robinet et la conduite de vidange. Référez-vous à la section Raccordement à la conduite de vidange pour vous assurer d'un bon raccord de la conduite. Si vous aveu utilisé un adaptateur pour la conduite au point de vidange, il est recommendé d'effectuer une inspection périodique/nettoyage. |
| Le système produit de l'eau lentement | Ceci est normal. | •Le débit d'eau sera inférieur à celui de votre robinet habituel. |
| •Il faut de 3 à 4 heures pour fournir suffisamment d'eau pour replir le réservoir. | ||
| L'eau alimentant le système de filtration ne répond pas aux specifications définies. | •Augmentez la pression de l'eau ou pré-conditionnéz l'eau, etc. selon le cas afin que vous soyez conforme aux specifications avant d'effectuer les opérations d'entretien du système. | |
| La cartouche du pré-filtre est colmatée par des sédiments. | •Remplacez le pré-filtre. Si le débit n'augmente pas, remplacez le post-filtre, la cartouche du système, le régulateur de débit et les piles dans la base du robinet. | |
| La cartouche du système est colmatée par des sédiments. | •Remplacez la cartouche du système, le régulateur de débit et la pile dans la base du robinet. | |
| Pas d'eau | Le robinet d'alimentation d'eau n'est pas ouvert. | •Ouvrez le robinet d'alimentation d'eau. Consultez le diagramme à la page 37. |
| Après un changement de filtre, le réservoir est vide. | •Il faut de 3 à 4 heures au système d'osmosc inversée pour fournir suffisamment d'eau pour replir le réservoir. | |
| Fuites aux raccords | Mauvaise installation. | •Réinstallez. Consultez les instructions d'installation. |
| Sons que vous pouvez entendre | Vidange de l'evier, vidange de l'eau du système. | •C'est normal. |
| •Vous pouvez poser un tuyau de vidange à une autre résidence, comme une vidange de cave. Consultez les pages 41 et 42 pour d'autres configurations de vidange. | ||
| Écart anti-retour du robinet—vidange de l'eau au travers de l'ecart anti-retour du robinet. Cela peut résulter d'un approvisionnement d'eau à pression élevée, en général de 90 psi ou plus. | •Installez un régulateur de pression dans le système d'approvisionnement d'eau pour réduire la pression de l'eau en dessous de 90 psi. | |
| •Un autre réducteur de débit pour les installations à pression élevé est vendu par GE (article 31 sur la liste des pieces à la page 51. Apperez les pieces GE et demandez un réducteur de débit, haut débit, piece numéro WS15X10049. | ||
Notes. www.electromenagers.ca
PXRQ15F, PNRQ15FBL
PIECES EN OPTION POUR UNE INSTALLATION A DISTANCE
Catalogue des pièces
www.electromenagersge.ca
| QUANTITÉ | |
| P | |
| N | |
| P | |
| R | |
| Q | |
| 1 | |
| 5 | |
| F | |
| B | |
| N° DE RÉF N° DE PIECE DESCRIPTION DES PIECES F L | |
| 0001 WS19X10017 ENSEMBLE DE COLLECTEUR 11 | |
| 0002 WS19X10018 CAPUCION 11 | |
| 0003 FQROPF ENSEMBLE PRE-FILTRE ET POST-FILTRE 11 | |
| 0004 FQROMF CARTOUCHIE D'OSMOSE INVERSEE 11 | |
| 0005 WS03X10047 JEU DE JOINTS TORIQUES (4 GRANDS, 6 PETITS) 11 | |
| 0006 WS03X10048 CAPUCION D'INDICATEUR DE DÉBIT ET JOINT TORIQUE 11 | |
| 0007 WS15X10050 ENSEMBLE DE ROBINET D'ARRÉT | 11 |
| 0008 WS10X10030 ENSEMBLE DE COUVERCLE D'ARRÊT ET DE BALLE DE VÉRIFICATION | |
| 0009 WS02X10034 VIS, ENSEMBLE DE 7 | 11 |
| 0011 WS32X10021 RÉSERVOIR DE STOCKAGE D'EAU | 11 |
| 0014 WS07X10018 TUYAU, DIAMÉTRE DE 1/4 PO X 33 PIEDS—BLANC | 11 |
| 0015 WS07X10019 TUYAU, DIAMÉTRE DE 3/8 PO X 33 PIEDS—BLANC | 11 |
| 0016 WS15X10037 ROBINET, CHROME, LONGUE PORTÉE | 1 - |
| WS15X10042 ROBINET, CHROME, OGIVAL | - 1 |
| 0017 WS10X10028 BASE DE ROBINET, CHROME | 11 |
| 0019 WS18X10009 TROUSSE D'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION D'EAU | 1 1 |
| 0020 WS02X10031 RONDELLÉ ET ÉCROU—ROBINET | 11 |
| 0021 WS35X10041 TROUSSE D'ASEPTISATION | 11 |
| 0022 WS15X10041 RÉDUCTEUR DE DÉBIT | 11 |
| 0023 WS22X10055 RACCORD DE RÉSERVOIR, TUYAU DE 3/8 PO | 1 1 |
| 0024 WS22X10054 RACCORD DE ROBINET, TUYAU DE 3/8 PO | 1 1 |
| 0027 WS22X10052 VIROLE, 1/4 PO (ENSEMBLE DE 2) | 11 |
| 0028 WS22X10053 VIROLE, 3/8 PO (ENSEMBLE DE 2) | 1 1 |
| 0029 WS18X10006 ADAPTATEUR DE TUYAU DE VIDANGE | 1 1 |
| 0030 WS02X10030 Bague DE MONTAGE DU ROBINET | 11 |
| 0031 WS15X10049 RÉDUCTEUR DE DÉBIT, HAUT DÉBIT | - - |
| 0999 49-50198 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION | 11 |
Garantie du système de filtration par osmose inverse de GE.

Tout service couvert par la garantie sera assuré par un réseau de réparateurs GE SmartWater accrédités. Pour obtenir du service en ligne 24 heures par jour, veuillez nous contacter sur le site www.electromenagersge.ca, ou appelez sans frais au 800.GE.CARES (États-Unis) ou 866.777.7627 (Canada). Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Agrafez le reçu d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original.
Un an
Tout composant du système de filtration qui cessera de fonctionner à la suite d'un défaut matériel
d'achat original, travaux et
ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée de une année, GE assurera sans frais les
Ce qui n'est pas couvert :
■ Les déplacements de service à domicile pour vous envisager comment utiliser le produit. L'installation, la livraison ou l'entretien incorrects. Le non-fonctionnement du produit si celui-ci a été malmené, mal utilisé, utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu ou utilisé pour une exploitation commerciale. L'utilisation de ce produit lorsque l'eau est microbiologiquement douteuse ou de qualité inconnue, sans désinfection adéquate. Les systèmes homologues pour la réduction de bactéries peuvent être utilisés avec de l'eau désinfectée pouvant contenir des bactéries filtrables.
Les cartouches de filtre, les cartouches de membrane et les piles après trente jours à partir de la date d'achat. Les dommages causés par accident au produit, les incendies, inondations ou actes de Dieu. Les dommages fortuits ou indirects à la propriété personnelle résultat de défauts possibles de cet appareil.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie s'étend à l'acheteur initial et à tout propriétaire ultérieur pour les appareils achetés pour un usage au Canada ou aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou les appels de service à votre site.
Certains États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. La présente garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour connaître vos droits, appelez le bureau de la protection du consommateur de votre localité, de votre État ou de votre province ou le procureur général de votre État.

Site web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager ? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

Service de réparations 1.800.361.3400
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.
Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.-B. E1C 9M3

Prolongation de garantie www.electromages.ca
Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiaz d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.
Vous trouvez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus proche. Autrement, appelez-vous au 1.888.261.3055.

Contactez-nous
Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.-B. E1C 9M3

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscrivez-vous appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.