GE FQROMF - Filtre à eau

FQROMF - Filtre à eau GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FQROMF GE au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice GE FQROMF - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Filtre à eau
Compatibilité Compatible avec certains réfrigérateurs GE
Capacité de filtration Filtration de 1500 gallons d'eau
Type de filtration Filtration au charbon actif
Réduction des contaminants Réduit le chlore, les sédiments, et d'autres impuretés
Installation Installation facile sans outils
Durée de vie Remplacer tous les 6 mois
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du filtre
Sécurité Ne pas utiliser avec des eaux microbiologiquement douteuses
Certifications Certifié NSF/ANSI pour la réduction des contaminants
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - FQROMF GE

Comment installer le filtre à eau GE FQROMF ?
Pour installer le filtre, commencez par couper l'eau. Retirez l'ancien filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez le nouveau filtre GE FQROMF et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Quand dois-je remplacer le filtre à eau GE FQROMF ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 mois ou lorsque le voyant de remplacement du filtre s'allume sur votre réfrigérateur.
Le filtre à eau GE FQROMF est-il compatible avec mon réfrigérateur ?
Le filtre GE FQROMF est compatible avec certains modèles de réfrigérateurs GE. Vérifiez le manuel de votre appareil ou le site web de GE pour confirmer la compatibilité.
Comment savoir si l'eau filtrée est propre ?
Vous pouvez tester la qualité de l'eau avec un kit de test d'eau disponible dans le commerce. Une eau claire et sans goût anormal est généralement un bon indicateur de propreté.
Que faire si le filtre GE FQROMF fuit ?
Si vous constatez une fuite, assurez-vous que le filtre est correctement installé. Si le problème persiste, retirez le filtre, vérifiez l'étanchéité des joints et remplacez le filtre si nécessaire.
Puis-je utiliser le filtre GE FQROMF pour de l'eau non potable ?
Non, le filtre GE FQROMF est conçu uniquement pour filtrer l'eau potable. Ne l'utilisez pas pour des sources d'eau non traitées.
Comment nettoyer le filtre à eau GE FQROMF ?
Le filtre GE FQROMF n'est pas conçu pour être nettoyé. Une fois que le filtre est encrassé, il doit être remplacé par un nouveau.

Questions des utilisateurs sur FQROMF GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FQROMF - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FQROMF de la marque GE.

MODE D'EMPLOI FQROMF GE

Votre nouvelle cartouche de rechange d'osmose inversée GE vous procure de l'eau d'un goût excellent. Vous devez changer votre cartouche quand le rejet mesurée de matières totales dissoutes (MTD) est inférieur à 75 %.

Pour réduire le risque lié à l'ingestion de contaminants, n'utilisez pas le système avec de l'eau insalubre ou d'une qualité douteuse sans avoir procédé à une désinfection en arront et en aval du système.

Les petites pièces non utilisées après l'installation peuvent susciter un risque d'étouffement pour les jeunes enfants. Veiller à les éliminer.

GE FQROMF - 1

ADVERTENCIA

Testé et homologué par NSF International selon les normes No. 58 NSF/ANSI dans les modèles PXRQ15FBL, PXRQ15RBL, PNRQ15FBL, PNRQ15RBL, PNRQ20FBL, PNRQ20FWW, PNRQ20FBB, PNRQ20FCC, PNRQ21LBN, PNRQ21LRB, PNRQ20RBL, PNRQ21RBN, et PNRQ21RRB pour la réduction des prétentions indiquées dans la feuille des données de performance.

GE FQROMF - 2

Cartouches de remplacement/Coûts de remplacement estimés

FQROMF—Cartouche de remplacement 70 \-80 \

Pour des pièces de remplacement, composer le numéro sans frais

800.626.2002 (É.-U.),

800.663.6060 (Canada-Anglais), 800.361.3869 (Canada-Française).

Fiche de performance des modèles de système à osmose inverse Profile™ : PXRQ15FBL, PXRQ15RBL, PNRQ15FBL, PNRQ15RBL, PN-RQ20FBL, PNRO20FWW, PNRO20FBB, PNRO20FCC, PNRO21LBN, PNRO21LRB, PNRO20RBL, PNRO21RBN, et PNRO21RRB.

Ficha Técnica del Funcionamiento de Profile™ en Modelos con Sistema de Ósmosis Inversa : PXRQ15FBL, PXRQ15RBL, PNRQ15FBL, PNRQ15RBL, PNRQ20FBL, PNRQ20FWW, PNRQ20FBB, PNRQ20FCC, PNRQ21LBN, PNRQ21LRB, PNRQ20RBL, PNRQ21RBN, y PNRQ21RRB.

GE FQROMF - 3

Système évalué et certifié par NSF International par rapport à la norme 42 NSF/ANSI et par rapport à la norme 58 NSF/ANSI pour la réduction des substances telles que répertoriées ci-dessous conformément aux normes 42 et 59.

Réduction de contaminant déterminée par les évaluations NSF.

La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permissible pour l'eau sortant du système comme spécifié dans la norme 58 NSF/ANSI.

(1) Évaluée par NSF International selon la norme 58 NSF/ANSI ou la norme 42 NSF/ANSI.

(2)NTU signifie Unités de turbidité néphélémétriques

(3) L'estimation de rendement signifie le pourcentage de l'eau affluent dans le système qui est disponible pour l'utilisateur comme eau traitée par osmose inverse dans les conditions d'exploitation proches de l'utilisation quotidienne typique approximative.

(4) L'estimation de la récupération signifie le pourcentage de l'eau effluent sur la partie membrane du système qui est disponible pour l'utilisateur comme eau traitée par osmose inverse lorsque le système est utilisé sans réservoir de stockage ou lorsque le réservoir de stockage est contourné.

Notas:

L'arsenic (As) peut se trouver d'une manière naturelle dans l'eau de puits. L'arsenic existe sous deux formes : l'arsenic pentavalent (appelé également As(V), As(+5) et arséniate) et l'arsenic trivalent (également appelé As(III), AS(+3) et arsénite). Ces deux formes peuvent nuire à la santé humaine, mais l'on considère que l'arsenic trivalent est davantage dangereux que l'arsenic pentavalent. Dans l'eau de puits, l'arsenic peut être trivalent, pentavalent ou une combinaison des deux. Vous trouverez de plus amples informations sur l'arsenic à l'Internet au site web de la U.S Environmental Protection Agency (USEPA), à l'adresse : www.epa.gov/safewater/arsenic.html.

Essai de votre eau

L'arsenic dans l'eau est incolore, inodore et insipide. Il faut un essai en laboratoire pour le mesurer. Les services publics d'eau vérifient la teneur en arsenic de leur eau. Vous pouvez obtenir les résultats de ces essais en les demandant à votre service de distribution d'eau. Si vous avez votre propre puits, vous pouvez faire essayer votre eau. Votre ministère de la santé local ou votre agence de protection de l'environnement vous fournira une liste de laboratoires agréés. Cet essai coûte généralement de 15 à 30 dollars.

Enlèvement de l'arsenic pentavalent c. trivalent

Ce système est très efficace pour réduire la présence d'arsenic pentavalent dans l'eau potable. Ce modèle a été évalué en laboratoire et s'est avéré réduire 300 parties par milliard d'arsenic pentavalent à moins de 10 parties par milliard, la norme USEPA pour l'eau potable. Les systèmes à osmose inverse ne sont pas aussi efficaces pour réduire l'arsenic trivalent de l'eau. Ce modèle ne convertit pas l'arsenic trivalent en arsenic pentavalent. S'il reste des résidus de chlore libre dans l'alimentation d'eau, tout arsenic trivalent sera converti en arsenic pentavalent et réduit par ce système à osmose inverse.

D'autres produits chimiques de traitement d'eau, comme l'ozone et le permanganate de potassium, convertiront également l'arsenic trivalent en arsenic pentavalent. Par contre, des résidus de chlore combiné ne convertiront pas la totalité de votre arsenic trivalent en arsenic pentavalent. Les systèmes d'eau qui utilisent un injecteur de chlore en ligne doivent fournir un contact d'une minute avec le chlore avant de faire pénétrer l'eau dans le système d'osmose inversée. Si c'est un service public d'approvisionnement d'eau qui fournit votre eau, appelez-le pour trouver si du monoxyde de chlore ou du chlore combiné est utilisé dans votre système d'eau.

Entretien

Il est fortement recommandé de suivre les instructions de maintenance du manuel utilisateur et de faire tester l'eau régulièrement pour vous assurer que le système fonctionne correctement. Reportez-vous aux renseignements sur la cartouche de rechange pour des recommandations sur l'entretien du système de traitement de l'eau potable par osmose inverse.

PÁGINA DE DATOS DEL ARSÉNICO

• 1 Cartouche • Directives d'installation
- Réducteur de débit

ATTENTION : Pour réduire les risques associés aux dommages matériels en raison de fuites d'eau, lisez et suivez les instructions avant l'installation et l'utilisation de ce système. L'installation et l'utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes de plomberie en viqueur.

  • Protégez du gel, retirez la cartouche de filtre lorsque les températures sont supposées chuter en dessous de 1° C.
  • N'installez pas de systèmes dans des zones où les températures ambiantes montent au-dessus de 43°C ou en dessous de 4,4°C.
  • Ne procédez pas à l'installation si la pression d'eau excède 120 psi (827 kPa). Si votre pression d'eau excède 80 psi (552 kPa), vous devez installer une valve de limitation de pression. Contactez un plombier si vous ne savez pas comment mesurer la pression d'eau.
  • La cartouche de filtre doit être remplacée tous les six mois ou plus tôt à l'invite du moniteur du système ou de la méthode d'évaluation décrite dans le manuel utilisateur.

  • Mettez la machine à glaçons en position OFF (arrêt) (si elle est attachée au système).

  • Coupez l'alimentation en eau du système.
  • Ouvrez le robinet pour vider le réservoir (cela peut rendre plusieurs minutes). Fermez le robinet quand le réservoir est vide.
  • Enlevez les cartouches de pré-filtre, de post-filtre et d'osmose inversée en les faisant tourner vers la gauche environ 1/3 de tour.
  • Remplacez le réducteur de débit du collecteur par le réducteur de débit neuf fourni. Suivez les procédures d'installation de réducteur de débit données dans le Manuel du propriétaire.
  • Aseptisez le système d'osmose inversée.

NOTE : Vous devez aseptiser le système quand vous remplacez la cartouche de pré-filtre et la cartouche de post-filtre ou la cartouche d'osmose inversée. Suivez les procédures de la section Aseptisation du système d'osmose inversée décrites dans le manuel du propriétaire.

  1. Enlevez l'opercule au sommet de nouvelle cartouche de remplacement. Installez la nouvelle cartouche dans le collecteur en tournant vers la droite environ 1/3 de tour, jusqu'à ce que les marques d'alignement soient alignées et la cartouche s'arrête. NE SERREZ PAS TROP. Les cartouches se soulèvent quand elles sont tournées.

NOTE : Le préfiltre et le postfiltre sont identiques. Vous pouvez installer l'un de ces filtres à la place de l'autre. Vous devez installer la cartouche d'osmose inversée au centre.

  1. Ouvrez l'approvisionnement d'eau pour remplir le système (cela peut prendre jusqu'à quatre heures). Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
  2. Retirez le plateau de batterie et attendez 90 secondes avant de remplacer la batterie, face positive (+") vers le haut, afin de réinitialiser totalement la fonction de surveillance dans la base du robinet pour les six prochains mois (voir la rubrique sur l'installation de la batterie dans le Manuel de l'utilisateur pour connaître la manœuvre appropriée).
  3. Remplissez et videz le réservoir de stockage quatre fois au total. (Cela enlèvera les agents de préservation comestibles contenus dans les nouvelles membranes. Cet agent de préservation donne à l'eau du produit un goût et une odeur désagréables.
  4. Quand le réservoir de stockage est plein, mettez en marche la machine à glaçons (si elle est attachée au système).

COMPONENTES INCLUIDOS

Si votre filtre GE connaît une défaillance à cause d'un défaut de fabrication ou cours des 30 jours suivant la date d'achat original, GE échangera le filtre défectueux pour un nouveau filtre sons frais. Retournez le filtre défectueux au détaillant d'où vous l'avez acheté avec une copie de la « preuve d'achat ». Si le filtre est défectueux, il sera remplacé.

Cette garantie ne couvre pas les filtres que sont mal installés, endommagés, mal utilisés ou utilisés à des fins autres que celles prévues. Ceci m'inclut pas le coût de retour du filtre au détaillant d'où il a été acheté, la main d'oeuvre pour le retirer, l'installer ou diagnostiquer la défaillance, les pièces utilisées dans les applications commerciales et les dommages indirects ou consécutifs causés par des défaillances possibles de l'appareil.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est l'échange du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, se limitent à 30 jours ou à la courte période permise par la loi.

GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : FQROMF

Catégorie : Filtre à eau