GXPL03H - Filtre à eau GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GXPL03H GE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Filtre à eau |
| Compatibilité | Compatible avec certains modèles de réfrigérateurs et systèmes de filtration d'eau |
| Capacité de filtration | Filtration de contaminants, y compris le chlore, les sédiments et d'autres impuretés |
| Durée de vie du filtre | Remplacement recommandé tous les 6 mois ou 300 gallons, selon l'utilisation |
| Installation | Installation facile sans outils nécessaires |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du filtre et remplacer selon les recommandations |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec de l'eau non potable |
| Certification | Certifié NSF pour la réduction des contaminants |
| Dimensions | Dimensions spécifiques à vérifier selon le modèle |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Garantie | Garantie limitée selon le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - GXPL03H GE
Questions des utilisateurs sur GXPL03H GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GXPL03H - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GXPL03H de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GXPL03H GE
Pot à eau avec filtrre GE
UTILISATION ET ENTRETIEN/INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Pot à filtré - Modèle GE GXPL03H
Votne neoue Po a eau avc fttre GE est livre complt avec un filtre. Choque filtre you donne 150 litres (40 gallons) ou deux mois d'eau filree excelleente. Voudevez changereytre tous les deux mois. PRCAUONDS DE SECURIT
PRECAUTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ce produit sans une désinfection ajustée avant ou après le filtré, avec d'eau de qualité inconnue ou microbiologiquemquellée.

Le pot à filtré GE GXPLO3H α été testé et certifié par NSF International en vertu des normes internationales NSF/ANSI 42 et 53. Consultez la fiche d'efficociété pour connaître les revendications particulières à ce produit.
Testé comme étant conforme à la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb par les laboratoires WQA.
Lavez biel pot, le couverce et le reservoir dans de l'eau chaude savonneuse, pus rince soigneusement. NE LAVEZ PAS LA CARTOUCHE DE FILTRE. VOUS NE POUVEZ PAS LAYER DANS UNE MACHINE A LAYER LA VAISSELLE le pot, le reservoir et le couverce.
- Tous les sacs en matière plastique restant après l'installation peuvent occasionally des étouffements. Jetez-les rapidement et en toute sécurité.
N'tutilsez que de I'eau froide. NE FILTREZ JAMAIS D'EAU CHAUBE (max. 30^ / 85^
Assurez-vous d'utiliser le pot conformément aux lois et aux règlements en vigueur dans votre état, dans voira province et dans voira collectivite.
- Àprous avoir vide le pot, ajoucate rapidement le pot pour conserver mouillée la cartouche de filtre. Si la cartouche de filtre est seché, vous devrez peut-être la foure tremper avant de l'utiliser à nouveau. Si la cartouche de filtre devient trop seché, vous devrez peut-être la rempiencer.
-
Conservez tout le temps le pot réfrigéré. Àprous trois ou quatre jours, remplaceze l'eau non utilisée par de l'eau froîche.
-
Vous devez laver regulierement toutes les pieces, SAUF LA CARTOUCHE DE FILTRE.
Tous vos oliments et vos boissons doivent être conservés dans des conditions satisfaisantes de propriété et de sécurité.
VOUS NE POUVEZ PAS LAYER DANS UNE MACHINE A LAYER LA VAISSELLE le pot, le réserve et le couvercle.
SPECIFICATIONS
- Ce système a été testé conformément aux normes NSF/ANSF 42 et 53 pour assurer la réduction des substances listées ci-dessous. La concentration des substances spécifiées dans l'eau arrivant au système a été réduite à une valeur inférieure ou égale à la limite admise pour l'eau sortant du système tel que définis dans la norme NSF/ANSF 42 et 53.
- Les performances réelles peuvent varier selon les conditions de l'eau fournie localement.
Cartouches FXPL3D & FXPL3CAD
| Substance | Concentration entree | Concentration maximum permise dans l'eau | Exigences RÉduction de réduction | Réduction minimum | moyenne |
| Norme 42 | |||||
| Chlore | 2,0 mg/L + 10% | >50% | 77% | 87% | |
| Substances particuaires Classe VIB30 à <50 μmI | au moins 1,000 particules/mL | ≥85% | 83,7% | 92,1% | |
| Zinc | 10 mg/L + 10% | 5 mg/L | 58% | 65% | |
| Effets bacteriostatiques* | L'appareil est conforme à la Norme 42 pour effets bacteriostatiques | ||||
| Norme 53 | |||||
| Cuvre (pH 6,5) | 3,0 mg/L + 10% | 1,3 mg/L | 85% | 89,2% | |
| Cuvre (pH 8,5) | 3,0 mg/L + 10% | 1,3 mg/L | 66,1% | 78,4% | |
| Mercure (pH 6,5) | 0,006 mg/L + 10% | 0,002 mg/L | 88,3% | 91,6% | |
| Mercure (pH 8,5) | 0,006 mg/L + 10% | 0,002 mg/L | 70,2% | 79,8% | |
| Cadmium (pH 6,5) | 0,03 mg/L + 10% | 0,005 mg/L | 96,5% | 98,2% | |
| Cadmium (pH 8,5) | 0,03 mg/L + 10% | 0,005 mg/L | 95,8% | 97,2% | |
Capacité : 10 litres ou 2 mois. Les essais ont ete effectués dans des conditions de laboratoire. Le rendement reel peut varier.
* Les effets bacteriostatiques indiquent la reduction de passage ou de croissance des bacteries par le systeme. Ils n'indiquent pas que I'eau qui sort du systeme est plus saine a boire que I'eau qui entre dans le systeme.
| Testé comme étant conforme à la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb par les laboratoires WQA | |||||
| Plomb (pH 6,5) | 0,15 mg/L ± 10% | 0,010 mg/L | 97,2% | 98,5% | |
| Plomb (pH 8,5) | 0,15 mg/L ± 10% | 0,010 mg/L | 95,2% | 98,2% | |
Conditions d'essai
PH:6,5-8,5
Température de l'eau: 22^ - 24^ (72°-75°F)
Exigences de fonctionnement
Le systeme est certifié pour 150 litres (40 gallons) d'eau ou environ 80 pots, soit environ deux mois de consommation d'eau pour une famille moyenne. Température de l'eau : maximum 30^ (85^) minimum 2^ (35^)
GARANTIE LIMITEE D'UN AN
- Que couvre la garantie?
Tout defaut de materiel ou de main d'oeuvre du produit
Q'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?
-
Lo cartouche de filtré et les piles après trente jours à partir de la date d'achat.
-
Les déplacements à vous domicile pour vous envisigner comment utiliser le produit.
Une installation, remise ou entretien incorrekte.
-
Une panne du produit causée par un abus d'utilisation, une mauvaise'utilisation, toute modification, exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu.
-
Utilisation de ce produit lorsque l'eau est microbiologiquement impure ou de qualite inconnue
sans qu'une désinfection adequate n'ait eu lieu avant l'entree et sortie dans le circuit. Les systèmes homologues pour une reduction des microbes peuvent etre utilisés après désinfection de I'eau pouvant contier des microbes filtrables.
Tout dommage cause au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu.
Tout dommage fortuit ou indirect cause par des defaults eventuels de cet apparil, son
installation ou les reparations effectuees
- Quelle est la durée de la garantie après l'achat?
-Un gn
Comment doit je faire ma reclamation?
- Rarnenez le produit ou magasin où vous l'avez acheté avec une exemplaire de la "Preuve d'achat". Une unité neue ou remise à neuf sera fournie. Cette garantie exclut les coûts d'expédition ou les déplacements de service à votre domicile.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES-Votre seul et unique recours est l'échange du produit selon les dispositions de cette Garantie limite. Toutes les garanties implicées, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période le plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie couvre l'acheteur original et tout propriétaire subsequent des produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l'intérieur des États-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou les appels de service à votre maison ou bureau.
Cerains Etats ne permettant pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouce également avoir d'autres droits qui variant d'État à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de protection du consommateur de toute localité, de cette État ou le procureur général de votre État. Contactez nous sur ge.com, ou appezelez le nombre sans frais 800.952.5039 aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca, ou appezelez le nombre sans frais 866.777.7627.
1.800.952.5039 aux États-Unis, 1.866.777.7627 au Canada
Instructions de démarrage
1 Retirez le couvercle du dessus du pot.

2 Déballez la cartouche de filtration et immergé-la dans de l'eau propre. Laissez tremper la cartouche pendant 15 minutes pour libérer toute particule de charbon qui pourrait être présente dans l'eau à cause du filtré, mais qui n'est pas dangereuse.
3 Lavez le pot, le couvercle et le contenant à l'eau savonneuse et rincez à fond. REMARQUE: NE VA PAS AU LAVE-VAISSELLE. NE LAVEZ PAS LA CARTOUCHE DE FILTRATION.
4 Placez le contenant dans le pot. Assurez-vous que le bec verseur et le creux de la poignée du réservoir sont dans la bonne direction.

5 Insérez fermement la cartouche dans le contenant pour obteni un joint étanche.

6 Installez la pile. Enlevez l'ensemble de moniteur et de pile du sac en matiere plastique placedans le pot.Retournez le couvercle du detecteur et souvevez le couvercle de la pile desserrant la vis et foulevant le couvercle de la pile.

Instructions de démarrage (suite)
- Insérez une pile CR2032 de 3 volts sous la pince de retenueave le côté positif « + » sur le dessus. REMARQUE: assurez-vous que la polarité positive (+) de la pile est sur le dessus.

- Replacez le couvercle de la pile en appuyant sur les rebords du couvercle pour qu'il soit bien en place.
- Le témoin bleu clignotera cinq fois pour indiquer que la minuterie fonctionne. REMARQUE: si le témoin bleu ne clignote pas, vérifie la disposition de la pile.
- Placez le couvercle du détecteur sur la poignée. Il s'enclenchera en bonne position.

7 Replacez le couvercle du dessus. Le couvercle produit un claquement lorsqu'il est mis a sa place. Ouvrez le couvercle a glissiere, replissez le contenant avec de I'eau du robinet et laisserze le reposer le pot. L'eau filtrée commencerà s'accumuler au fond du pot. Continuez à ajouter de I'eau jusqu'à ce que I'eau filtréeatteigne le bas du contenant. Ne replissez pas trop le contenant. Gardez le niveau de I'eau au-dessous du bord inferior de la rainure (voir l'illustration au-dessous). Fermez le couvercle a glissiere sur le dessus du pot.

Jetez l'eau filtrée recueilie au fond du pot à eau. Remplissez à nouveau le pot à eau et laisserze l'eau s'amasser au fond du pot à eau puis jetez cette eau. Àpres avoir jeté l'eau recueilie par les deux filtrations, remplissez le pot à eau et laisserze l'eau s'amasser au fond du pot. Le pot à eau est maintainant prét pour l'utilisation.
REMARQUE: Si de petites particules noires sont presents dans l'eau potable filtrée, la cartouche filtrante doit être entierement rincee. Ces particules sont inoffensives. Jetez simplement l'eau contenue dans le pot a eau puis replissez a nouveau.
Conservez le filtré du pot au réfrigerateur en tout temps. Àpres trois ou quatre jours, remplacez l'eau du pot par de l'eau fraîché.
Témoin lumineux
La poignée de ce pot est dotée d'un témoin lumineux bleu.
- Clignote 3 fois : le moment est venu de replacer le filtré.
- Clignote 9 fois : le moment est venu de replacer le filtre et la pile.
Le filtré doit être remplace tous les deux mois et la pile tous les six mois environ.

Remplacement de la cartouche
1 Retirez le couvercle du pot et le couvercle du détecteur de la poignee du pot en le boulevant.

2 Retirez la cartouche du filtré et jetez-la.
Suive les étapes 1 à 5 de la partie Instructions de démarriage.
4 Appuyez sur et maintenez le bouton de réinitialiser pour 5 secondes.

5 Replacez le couvercle du détecteur sur la poignee.
Replacez le couvercle du pot.
Cartouche de filtration de remplacement
FXPL3D ou FXPL3CAD : ensemble de 3 litres de remplacement; de 20 à 30 $
Péces de rechange et prix aux É.-U.: 800.626.2002.
Au Canada:866.777.7627
Remplissage du pot avec de l'eau du robinet
Vous n'avez pas à enlever le couvercle du pot pour ajouter de l'eau du robinet.
1Aveclepouce,abaissezla languetedu couverclea glissere sur ledessus.Replacezle couvercle.
2 Remplissez le pot avec de I'eau du robinet.
3 Refermez le couvercle a glissiere en place.
4 L'eau sera prete a boire en quelques minutes.

REMARQUE: conservez le filtr de pot au réfrigérateur en tout temps.
Après trois ou quatre jours, remplacez l'eau du pot par de l'eau fraîche.