BOSCH GFA 18E Professional - Perceuse

GFA 18E Professional - Perceuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFA 18E Professional BOSCH au format PDF.

📄 253 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GFA 18E Professional - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Perceuse sans fil BOSCH GFA 18E Professional, tension 18V, moteur puissant, couple maximal de 60 Nm.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, adaptée pour les travaux professionnels et les projets de bricolage.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les filtres et les aérations, remplacer les forets usés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière lors de l'utilisation. Ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations Générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans, compatible avec d'autres outils de la gamme 18V de BOSCH.

FOIRE AUX QUESTIONS - GFA 18E Professional BOSCH

Comment puis-je changer le mandrin de ma perceuse BOSCH GFA 18E Professional ?
Pour changer le mandrin, assurez-vous que la perceuse est éteinte et débranchée. Tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dévisser. Installez le nouveau mandrin en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
Que faire si ma perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est pleine, assurez-vous que le verrou de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, inspectez le câble d'alimentation et le moteur pour détecter d'éventuels dommages.
Comment ajuster la vitesse de ma perceuse BOSCH GFA 18E Professional ?
La vitesse peut être ajustée en utilisant la gâchette. Appuyez doucement pour des vitesses plus faibles et appuyez plus fort pour des vitesses plus élevées. Consultez le manuel pour connaître les réglages spécifiques selon le type de matériau à percer.
Pourquoi ma perceuse surchauffe pendant l'utilisation ?
La surchauffe peut être causée par une utilisation prolongée sans pause. Assurez-vous de faire des pauses régulières. Vérifiez également si le mandrin ou les forets sont obstrués par des débris, ce qui pourrait limiter la ventilation.
Quel type de foret dois-je utiliser avec ma perceuse BOSCH GFA 18E Professional ?
Utilisez des forets adaptés au matériau que vous percez : des forets en acier pour le métal, des forets à bois pour le bois et des forets à maçonnerie pour le béton. Assurez-vous que le diamètre du foret est compatible avec le mandrin de votre perceuse.
Comment nettoyer ma perceuse après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'extérieur de la perceuse. Pour les zones difficiles d'accès, utilisez une brosse douce. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma perceuse BOSCH GFA 18E Professional ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site de BOSCH ou dans des magasins spécialisés en outillage. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour trouver les pièces appropriées.
Quelle est la garantie de ma perceuse BOSCH GFA 18E Professional ?
La garantie standard est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le pays et le revendeur. Vérifiez votre facture ou le certificat de garantie pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur GFA 18E Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFA 18E Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFA 18E Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GFA 18E Professional BOSCH

a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5
Schrauben:
a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSE-MENT

Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis

avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-flammer les poussières ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
▶ Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections audi-

tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.

Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
▶ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l'outil électrique

▶ Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
▶ Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces

22 | Français

cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

▶ Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils électriques qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
▶ Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
▶ Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur

batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
▶ Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Consignes de sécurité pour visseuses

Instructions de sécurité pour toutes les opérations

▶ Tenir l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées, au cours des opérations pendant lesquelles l'accessoire de coupe ou les fixations peut être en contact avec un câblage caché. Un accessoire de coupe ou les fixations en contact avec un fil "sous tension" peut "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.

Instructions de sécurité pour l'utilisation de forets longs

▶ Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse assignée maximale du foret. À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s'il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures.
Toujours commencer à percer à faible vitesse et en mettant l'embout du foret en contact avec la pièce à usiner. À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s'il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures.
▶ Appliquer une pression uniquement sur le foret et ne pas appliquer de pression excessive. Les forets peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle, et donc des blessures.

Consignes de sécurité additionnelles

Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est tenue avec une main.
Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Arrêtez immédiatement l'outil électroportatif dès que l'accessoire se bloque. Attendez-vous à des couples de réaction importants causant des rebonds. L'accessoire se bloque quand il reste coincé dans la pièce ou quand l'outil électroportatif est en surcharge.

Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.
- Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
▶ N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

BOSCH GFA 18E Professional - Consignes de sécurité additionnelles - 1

Conservez la batterie à l'abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

▶ Attention ! En cas d'utilisation de l'outil électroportatif en mode Bluetooth ^® , les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). Un effet nocif sur les personnes et les animaux à proximité immédiate ne peut être entièrement exclu. N'utilisez pas l'outil électroportatif en mesure en mode Bluetooth ^® à proximité d'appareils médicaux, de stations-service, d'usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à risque d'explosion ou dans des zones de dynamitage. N'utilisez pas l'outil électroportatif en mode Bluetooth ^® dans des avions. Évitez une utilisation prolongée à proximité directe du corps.

Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.

Description des prestations et du produit

BOSCH GFA 18E Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis- sage de vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques.

L'outil électroportatif peut être utilisé avec plusieurs adaptateurs : le renvoi d'angle GFA 18-W, le renvoi d'angle GFA 18-WB, le mandrin excentré GFA 18-E, le mandrin de perçage GFA 18-B et le mandrin de perçage métallique GFA 18-M. En cas d'utilisation d'un module Bluetooth Low Energy GCY 30-4 / GCY 42, les données et les réglages de l'outil électroportatif peuvent être transmis à un périphérique mobile par voie radio au moyen de la technologie Bluetooth.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

(1) Porte-outil
(2) Bague de verrouillage
(3) Bague de présélection de couple
(4) Sélecteur de vitesse
(5) Cache pour module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4
(6) Accu ^a)
(7) Bouton de déverrouillage d'accu ^a)
(8) Éclairage LED
(9) Sélecteur de sens de rotation
(10) Interrupteur Marche/Arrêt
(11) Adaptateur mandrin de perçage métallique GFA 18-M ^a)
(12) Adaptateur mandrin de perçage GFA 18-B ^a)
(13) Adaptateur renvoi d'angle GFA 18-W ^a)
(14) Adaptateur porte-embout excentré GFA 18-E ^a)
(15) Adaptateur renvoi d'angle GFA 18-WB ^a)
(16) Bague de serrage
(17) Poignée (surface de préhension isolée)
a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez l'ensemble des accessoires dans notre gamme d'accessoires.

24 | Français

Caractéristiques techniques

Perceuse-visseusesans filGSR 18V-60 FC GFA 18-M GFA 18-B GFA 18-W GFA 18-E GFA 18-WB
Référence3 601 JG7 100----
Tension nominale V= 18 ----
Régime à vide ^A)
- 1re vitesse min-10-600 ----
- 2e vitesse min-10-1 900 ----
Couple de vissage(dur/tendre) selonISO 5393 (2017) ^A) Nm 60/31 ----
∅ de perçage maxi
- Bois mm 38 ----
- Acier mm 13 ----
∅ de vissage maxi mm 10
Porte-outil6,35 (14) 1,5-131,5-136,35 (14) 6,35 (14) 1,5-13
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014kg1,3-2,3 ^3) 0,40,30,40,40,6
Températures ambiantes recommandées pour la charge°C0 ... +35
Températures ambiantes autorisées pour l'utilisation et pour le stockage°C-20 ... +50
Accus recommandésGBA 18V...ProCORE18V...----
Chargeurs recommandésGAL 18...GAX 18...GAL 36...----

A) Mesuré à 20-25 °C avec accu GBA 18V 5.0Ah.
B) Mesuré avec GBA 18V 1.5Ah et GBA 18V 12.0Ah.

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1 pour GFA 18-M, GFA 18-B, GFA 18-WB.

Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-2 pour GSR 18V-60 FC, GFA 18-W, GFA 18-E.

Le niveau sonore en dB(A) typique de l'outil électroportatif est de :

Niveau de pression acoustiquedB(A)767676767676
dB(A)878787878787
Niveau de puissance acoustiquedB355335
Incertitude K
Portez un casque antibruit !

Valeurs globales de vibration a_h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 pour GFA 18-M, GFA 18-B, GFA 18-WB :

Valeurs globales de vibration a_h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-2 pour GSR 18V-60 FC, GFA 18-W, GFA 18-E :

Perçage dans du métal :

a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5
Vissage :
a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils électroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Montage

Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Mise en place du module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 / GCY 42 (accessoire)

Pour plus d'informations, veuillez lire la notice d'utilisation du module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 / GCY 42.

Recharge de l'accu

N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Ils sont les seuls à être adaptés à l'accu Lithium-lon de votre outil électroportatif.

Remarque : L'accu est fourni partiellement chargé. Pour obtenir les performances maximales, chargez l'accu jusqu'à sa pleine capacité avant la première utilisation.

L'accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas l'accu.

L'accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge complète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l'électronique de protection des cellules). Lorsque l'accu est déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : l'accessoire de travail ne tourne plus.

- Après l'arrêt automatique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrêt. L'accu pourrait être endommagé.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Retrait de l'accu

L'accu (6) dispose de deux positions de verrouillage permettant d'éviter que l'accu tombe si l'on appuie par mégarde sur la touche de déverrouillage de l'accu (7). Tant que l'accu reste en place dans l'outil électroportatif, un ressort le maintient en position.

Pour retirer l'accu (6), appuyez sur la touche de déverrouillage (7) et dégagez l'accu de l'outil électroportatif. Ne forcez pas.

Indicateur de niveau de charge de l'accu

Les LED vertes de l'indicateur d'état de charge indiquent le niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible d'afficher l'état de charge que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge ou. L'affichage du niveau de charge est également possible après retrait de l'accu.

Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défectueuse et doit être remplacée.

Batterie de type GBA 18V...

BOSCH GFA 18E Professional - Indicateur de niveau de charge de l'accu - 1

LED Capacité

3 LED allumées en vert 60–100 %

26 | Français

LED Capacité

2 LED allumées en vert 30–60 %

1 LED allumée en vert 5–30 %

Clignotement en vert d'1 LED 0–5 %

Batterie de type ProCORE18V...

BOSCH GFA 18E Professional - LED Capacité - 1

LED Capacité

5 LED allumées en vert 80-100%

4 LED allumées en vert 60-80 %

3 LED allumées en vert 40-60 %

2 LED allumées en vert 20-40 %

1 LED allumée en vert 5-20 %

Clignotement en vert d'1 LED 0–5 %

Changement d'accessoire

Montage d'un accessoire de travail (voir figure A)

Poussez la bague de verrouillage (2) vers l'arrière et introduisez l'accessoire dans le porte-outil (1) en le tournant. Relâchez la bague de verrouillage (2) afin de bloquer l'accessoire

Retrait d'un accessoire de travail

Poussez la bague de verrouillage (2) vers l'arrière et sortez l'accessoire du porte-outil (1).

Montage de l'adaptateur mandrin de perçage (voir figure B)

Retirer l'outil de travail.

Insérez l'adaptateur dans le logement (1). Tournez la bague de serrage (16) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.

Insertion d'un accessoire de travail dans l'adaptateur

Poussez la bague de verrouillage (2) vers l'arrière et introduisez l'accessoire dans le porte-outil (1) en le tournant. Relâchez la bague de verrouillage (2) afin de bloquer l'accessoire

Ouvrez l'adaptateur mandrin de perçage en le tournant dans le sens Ⓞ jusqu'à ce que l'accessoire de travail puisse être introduit. Insérez l'accessoire de travail.

Tournez fermement à la main la bague du mandrin de perçage dans le sens ②. Le mandrin se verrouille alors automatiquement.

Rotation de l'adaptateur (voir figure E)

Écartez l'adaptateur verrouillé d'env. 5 mm de l'outil électroportatif en le tirant vers l'avant. Orientez l'adaptateur dans la position souhaitée et relâchez-le.

Retrait de l'adaptateur (voir figure F)

Retirez l'accessoire de travail.

Déverrouillez l'adaptateur en le tournant dans le sens et retirez-le du porte-outil (1).

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

- Veillez à bien aérer la zone de travail.

- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.

- Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Mise en marche

Mise en marche

Montage de l'accu

Remarque : L'utilisation d'accus non conçus pour votre outil électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'outil électroportatif.

Mettez le sélecteur de sens de rotation (9) en position médiane pour éviter toute mise en marche non-intentionnelle. Montez l'accu chargé (6) dans la poignée jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon perceptible et affleure avec la poignée.

Sélection du sens de rotation (voir figure G)

▶ N'actionnez le sélecteur de sens de rotation (9) que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Le sélecteur de sens de rotation (9) permet d'inverser le sens de rotation de l'outil électroportatif. Cela n'est toutefois pas possible lorsqu'on appuie sur l'interrupteur Marche/Arrêt (10).

Rotation droite : Pour percer et visser, poussez le sélecteur de sens de rotation (9) à fond vers la gauche.

Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, actionnez le sélecteur de sens de rotation (9) à fond vers la droite.

Présélection du couple

La bague de présélection de couple (3) permet de prérégler le couple dans 15 positions. En cas de réglage correct, l'accessoire de travail s'immobilise dès que la vis arrive au ras de la surface ou que le couple présélectionné est atteint.

Dans la position, le limiteur de couple est désactivé, par ex. pour le perçage.

Pour desserrer les vis, choisissez éventuellement un réglage plus élevé ou réglez le sélecteur de mode sur le symbole

Sélection mécanique d'une vitesse

N'actionnez le sélecteur de vitesse (4) que quand l'outil électroportatif est à l'arrêt.

Le sélecteur de vitesse (4) permet de présélectionner 2 plages de vitesse de rotation.

Vitesse I :

Plage de basses vitesses ; pour diamètres de perçage importants ou pour les vissages.

Vitesse II :

Plage de hautes vitesses ; pour les petits diamètres de per- çage.

Poussez le sélecteur de vitesse toujours jusqu'à la butée. L'outil électroportatif risque sinon d'être endommagé.

Mise en marche/arrêt

Pour mettre en marche l'outil électroportatif, actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt (10) et maintenez-le actionné.

La LED d'éclairage (8) s'allume dès que l'interrupteur Marche/Arrêt (10) est enfoncé un peu ou complètement. Il permet d'éclairer la zone de travail dans les endroits sombres.

La LED d'éclairage (8) s'allume pendant env. 10 secondes après avoir relâché l'interrupteur Marche/Arrêt (10).

Réglage de la vitesse de rotation

Il est possible de faire varier en continu la vitesse de rotation de l'outil électroportatif en exerçant plus ou moins de pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (10).

Une légère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (10) produit une faible vitesse de rotation. Plus l'on exerce de pression, plus la vitesse de rotation augmente.

Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)

Quand l'interrupteur Marche/Arrêt (10) n'est pas actionné, la broche de perçage et donc le porte-outil (1) sont bloqués.

Ceci permet de serrer des vis même quand l'accu est déchargé, autrement dit de se servir de l'outil électroportatif comme d'un tournevis à main.

Protection contre les surcharges en cas de surchauffe

Si l'outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicitation de l'outil ou de surchauffe de l'accu, il y a soit réduction de la puissance, soit arrêt automatique de l'outil électroportatif. L'outil électroportatif se remet à fonctionner à pleine puissance dès que la température de l'accu repasse dans la plage des températures admissibles.

Fonctions de connectivité

En combinaison avec le module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 / GCY 42, les fonctions de connectivité suivantes sont disponibles pour l'outil électroportatif :

  • Enregistrement et personnalisation
  • Vérification d'état, émission d'avertissements
  • Informations générales et réglages

- Gestion

Pour plus d'informations, veuillez lire la notice d'utilisation du module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 / GCY 42.

Instructions d'utilisation

En présence d'un module Bluetooth Low Energy GCY 30-4, l'outil électroportatif est doté d'une interface radio. Observez les restrictions d'utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.
▶ Positionnez l'outil électroportatif sur la vis/sur l'écrou seulement lorsqu'il est à l'arrêt. Un accessoire en rotation risque de glisser.

Après avoir travaillé à une petite vitesse pendant une période relativement longue, faites tourner l'outil électroportatif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir.

Lorsque vous percez du métal, n'utilisez que des forets HSS (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts et affûtés. La gamme d'accessoires Bosch vous assure la qualité nécessaire.

Avant de visser des vis de gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs, il est recommandé d'effectuer un préperçage au diamètre intérieur de filetage sur approximativement les 2/3 de la longueur de la vis.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Retirez l'accu de l'appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d'entretien/de maintenance, changement d'accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site :

www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez

28 | Español

également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel.: (01) 43119006

E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :

Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport sur route par l'utilisateur, aucune autre mesure n'a besoin d'être prise.

Lors d'une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l'emballage et le marquage. Pour la préparation de l'envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses.

N'expédiez que des accus dont le boîtier n'est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH GFA 18E Professional - Élimination des déchets - 1

Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH GFA 18E Professional - Élimination des déchets - 2

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.

Accus/piles :

Li-Ion :

Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport », Page 28).

Valable uniquement pour la France :

BOSCH GFA 18E Professional - Valable uniquement pour la France : - 1

BOSCH GFA 18E Professional - Valable uniquement pour la France : - 2

text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Español

a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5
Aparafusar:
a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-

Per le batterie al litio:

a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5

Schroeven:

a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-
a_h m/s2-< 2,5< 2,5--< 2,5
Km/s2-1,51,5--1,5

Skruning:

a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-
a_h m/s2-< 2,5< 2,5--< 2,5
Km/s2-1,51,5--1,5
Biδωμα:
a_h m/s2< 2,5--< 2,5< 2,5-
Km/s21,5--1,51,5-
a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5
Csavarozás:
a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-
a_h M/c^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K M/c^2 -1,51,5--1,5
a_h M/c^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K M/c^2 1,5--1,51,5-
a_h M/c^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K M/c^2 -1,51,5--1,5
a_h M/c^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K M/c^2 1,5--1,51,5-
a_h M/c^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K M/c^2 -1,51,5--1,5
Буpay:
a_h M/c^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K M/c^2 1,5--1,51,5-
a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5

Завиване/развиване:

a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-
a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5

Навртување:

a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-
a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5
Zavrtanje:
a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-
a_h m/s^2 -< 2,5< 2,5--< 2,5
K m/s^2 -1,51,5--1,5

Vijačenje:

194 | Slovenščina

a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-
a_h m/s^2 < 2,5--< 2,5< 2,5-
K m/s^2 1,5--1,51,5-

العدة الكهربائية مخصصة لربط وحل اللوالب بال Electricة إلى التقب في الخشب والمعدن والدائم. يمكن استخدام العدة الكهربائية مع ملحقTarwa GFA (GFA 18-W) (GFA 18-E) (GFA 18-B) (أو ملحقTarwa Laolekze) (GFA 18-B) (أو ملحقTarwa Qref) (GFA 18-M) (أو ملحقTarwa Qref) (GFA 18-B) (أو ملحقTarwa Qref) (GFA 18-B) (أو ملحقTarwa Qref) (GFA 18-B) (أو ملحقTarwa Qref) (GFA 18-B) (أو ملحقTarwa Qref) (GFA 18-B) (أو ملحقTarwa Qref) (GFA 18-B) (أو المزوي) (GFA 18-B) (أو المزوي) (GFA 18-B) (أو المزوي) (GFA 18-B) (أو المزوي) (GFA 18-B) (أو المزوي) (GFA 18-B) (أو المزوي) (GFA 18-B) (أو المزوي) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (أو المزوي) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA 18-B) (GFA 18-M) (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA (GFA GCUY 30-4 / GCY 42 under lo que en el que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la que de la qui est un qu'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour l'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour n'ou pour N' (Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, Yo, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YooqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlqunlQ (Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, YO, Worth, Wthnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnllnnlln

الأجزاء المصورة

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GFA 18E Professional

Catégorie : Perceuse