Powershred LX41 - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred LX41 FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de 10 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 35,5 x 29,5 x 22,5 cm. |
| Poids | Poids : 4,5 kg. |
| Utilisation | Idéal pour un usage personnel ou de bureau, destruction de documents sensibles. |
| Capacité du bac | Capacité du bac à déchets : 23 litres. |
| Maintenance | Huile recommandée pour le bon fonctionnement, nettoyage régulier du bac. |
| Sécurité | Système de sécurité SafeSense qui arrête la machine lorsque les mains s'approchent de l'ouverture. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, fonctionnement silencieux, conception compacte pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred LX41 FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Powershred LX41 FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred LX41 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred LX41 de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Powershred LX41 FELLOWES
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour referrer ulterieure.
A. Fente papier/carte
B. Tête du destructeur
C. Se reporter aux instructions de sécurité ci-dessous
D. Corbeille
E. Debrancher l'interrupteur
F. Verrouillage de sécurité
G. Commutateurs de contrôle et voyants LED
- Marche arrriere
- Arret
3.Allumage automatique(blanc) - Surchauffe (rouge)


Pour activer le verrouillage, faire glisser le bouton vers le bas
Pour en savoir plus sur les produits et les caractéristiques des produits Fellowes, consultez le site www.fellowes.com
CHARACTERISTIQUES
Détruit : le papier, les trombones de petite taillie, cartes de créédit en plastique et les agrafes
Ne détruit pas : les CD/DVD, le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les transparents, les journaux, le carton, les trombones de grande taille, les documents plastifiés ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus
| LX40 | LX41 | LX45 | LX50 | LX70 | |
| Nombre de feuilles par cycle* | 8 | 8 | 8 | 9 | 11 |
| Nombre de cartes par cycle* | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Durée de fonctionnement en continu maximum** | 5 min | 5 min | 6 min | 5 min | 5 min |
| Période de refroidissement** | 30 min | 30 min | 20 min | 30 min | 30 min |
| Taille de coupe | 4 mm x 40 mm | 4 mm x 12 mm | 4 mm x 37 mm | 4 mm x 37 mm | 4 mm x 40 mm |
| Appel de courant à pleine capacité | 1,2 A | 1,0 A | 1,0 A | 1,2 A | 1,5 A |
| Largeur de l'entrée | 220 mm | 220 mm | 220 mm | 220 mm | 220 mm |
^4 (70 g), à 220-240 V, 50/60 Hz; le papier plus dense, l'humidité ou une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. Taux d'utilisation quotidiens maximum recommendés : 60 feuilles ; 5 cartes bancaires.
*Le déchiqueteur fonctionnera en continu pendant la durée indiquée. Un fonctionnement en continu au-delà de cette durée déclenchera une période de refroidissement.
A VERTISSEMENT : CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !




- Les instructions d'utilisation et de maintenance ainsi que les exigences d'entretien sont couvertes dans le manuel de l'utilisateur. Lire l'ensemble du manuel de l'utilisateur avant d'utiliser les destructeurs.
- Pièces mobiles. Ténir les enfants et les animaux à l'écart de la machine. Ténir les mains à distance de la fente d'insertion du papier. Toutjoursmettre l'appareil hors tension et le débrancher s'il n'est pas utilisé.
Gorder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à l'écart des ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l'ouverture supérieure, basculer l'interrupteur sur Marche arrirée (K) pour le reîrer. - NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifants en aérosol ou à base de petrole sur ou à proximé du destructeur. NE PAS UTILISER « D'AIR COMPRIMÉ » OU DE « BOMBE ANTI-POUSSIÈRE » SUR LE DESTRUCTEUR". Les gaz de propulsion et leurs issus des lubrifants à base de petrole sont inflammables et peuvent être à l'origine de sérieuses blessures.
Bords coupants, ne PAS touchier les lames de coupe exposées sous la tête du destructeur. -
Ne pas utiliser si le destructeur est endommagé ou défectueux. Ne pas démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d'une source de chaleur ou de l'eau.
-
Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction.
Le destructeur doit être branché à une prise murale avec la tension et l'intensité indiquées sur l'étiquette. La fiche du cordon d'alimentation électrique seraient disposifé de déconnexion. La prise doit être installée pres de l'appareil et être facilement accessible. Ne pas utiliser de convertisseur d'énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.
RISQUE D'INCENDIE - Ne PAS détruire les cartes de vaux équipées de puce sonores ou de piles.
Pour un usage à l'intérieur uniquement. - Debranche broyeur avant le nettoyage ou l'entretien.
DESTRUCTION DE BASE
PAPIER/CARTE

Mettre en fonctionnement automatique ()

Insérer la carte ou le papier bien droit dans la fente d'insertion du papier, puis lacher

A la fin de la destruction, mettre en position ARRET (O)
ENTRETIEN DU PRODUIT
HUILAGE DU DESTRUCTEUR

Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l'huile pour assurer des performances optimes. S'il n'est pas huile, l'apparil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et, finally, s'arrête de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous recommendons de lubrifier le destructeur à chaque fois que la corbeille est vidée.
SUIVRE LA PROCEDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS

Metre en position arrêt (O)

* Appliquer de l'huile sur la fente.

Mettre en position marche arriere (K) pendant 2-3 seconde
ATTENTION
*N'utiliser que de I'huile vegetale dans un conteneur a long col sans aerosol telle que I'huile Fellowes 35250

DéPANNAGE
BOURRAGE PAPIER

marche arriere (K) pendant 2-3 seconde


Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vientMettre erMaxiun position arret (Oet debrancher



uffe : l'indicateur de surchauffe s'allume lorsque le destructeur a depasse sa température de fonctionnement maximum et a besoin de refroidir. allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement.
Garantie limitée: Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit les pieces de l'appareil contre toutvice de fabrication et de matériel et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans a partir de la date d'achat par le consommateur initial. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'appareil sont exemples de tout vice provenant d'un defaut de matière ou de fabrication pendant une période de 3 ans a partir de la date de l'achat initial. Si une piece s'avere defectuesependant la période de garantie,voite seul et unique recours sera la reparation ou le remplacement de la piece defectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes.Cette garantie ne s'applique pas cas d'abus,de manipulation incorrecte,de non-respect des normes d'utilisation du produit,d'utilisation du produit avec une alimentation electrolyque inadéquate (autre que celle repertoriée sur l'étiquette) ou de réparation non autorisée.Fellowes se réserves le droit de facturer aux clients tous frais
supplémentaires dans l'eventualité ou Fellowes doive fournir des pieces ou services en dehors du pays d'achat d'origine du destructeur, auprès d'un revendeur autorisé. Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULARI, EST PAR LA PRESENTE LIMITÉ EN DUREA À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉDEFINIECI-DESSUS. Fellowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits spécifique. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.

ESPNOL
COMPONENTES
Ia Kaeiδouma, oupeTe to Koujiπipoc ta KaTsw
G. DiakokotnK, eLeyxuyou kai evbEaiktkeuxyie
1.Avaotpopn
2. KIAEIOTO (Off)
3. Autoatv evpoyoinoi (Aevko)
4.Yπερθεμανη(κοκκινο)
Tia va mahe tne npioootepa oxetika ta npoiovta kai tic loeic tcFellowes, EIOKEpOeIe Tn diuovwn www.fellowes.com
ΔYNATOTHTE2
Kataoppei: Xapri, mkpoc ouvbetnpc xapoiu, naoitke niotwiikc kaptc kaloppanipce
v kataotpefei:CD/DVD,Evtunia meyalou mikouc,autokokaianec etiketeic,diaqaveiec,eepnepidec,xaptovia,meyalou cetaaikoc uovdetnpce evtunuiv,naatikotoinueva eyypapa n aotuká,ektoanc ao auta nou avapopovtana papanaw
G. Interruption de contrôle e

IM3BaTeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIae

HeKHOu3DbpnaTe HeNaPra3aHataXapTn8 OxOda 3a XapTn8. BkIoHTe B KOHTaTc.

3aata He aBtOMATHNO BKNIOVAhe () NBB306HOBeTe yHnOkaBaHETo

HnHKaTOp 3a npereBaHe: Korato CBETM HnHnKaTOpBt 3a npereBaHe, WpeepbTe HnBmMn MaKcMaHnTa pa60THa Tempepatya n Tp6Ba Da ce oxna. To3n HnHnKaTOp ige octane da CBETN WpeepbT HMA Da pa60TN pE3 BpeMeTo 3a BBcTaHOBABe.
OTPAHnueHaTAPAHzIa3AIIPOdykTA
OrpanuHepaRanua: Fellowes, Inc. (Fellows) rapantnpa, ye cactnte Ha mauHnata ca 6e3 deFeKnHa Maepnann H3pa0kTa, nIM ocnpyraBa 0cnykBaHe N noDpBka 2 a 2 roHHN Oat dana H3akynBaHe ot pBbOVAHAAHnnoTnePb6tien. Fellowes raptnHn, ye peKeeUHTe HOKOBe Ha mauHnata ca 6e3 deFeKnHa Maepnann H3pa0kTa, nIM ocnpyraBa 0cnykBaHe N noDpBkKa 3a 3oHHn Oat dana H3akynBaHe ot pBbOVAHAAHnna NoTpe6tien. Ako KOTn n da e qact ce okaKeJe FeKTHa nep3rapanOnHHnnepeo, BaaTeo enmHCTBeHO MxKIOHHTeNo 063uTeHne ue bIe peMOHT nnn 3amaHa Ha deFeKTHa auct no 3bOp n 3a CMeTA HA Fellw. Hactoia Tapa raHnHa He Baxn 3a cnuyn HnOyOnTpe6b, HennpabunHo 06apoeHe, HeCbotETBHe cSt andPaTte 3a yNotpeHa npOyKta, paObaTa h upeDepe C HeNOJXdoNeEeKTPWNECKO x4aHpaTHe (pazmnuo IO TOBA, NOcuyHo HEtIKeta) nnn HeToopMnepa PeMOHT. Fellowes c 3ana3Ba npABoTO da TAKCyBa NoTpe6tienite 3a
BCaKaBn DoTbHInTeHH pa3XoHn, HapBaEHm OT Fellowes 3a ocHpyBaHe Ha aCHTn mN yCytm N3bH cTpaHATA, B KOTO UpepeBt e npDade HpBpOHaAHNO OT OTOHPmPAH TBPROE. BCKA KOCBEHA TAPAHU, BKIOHUTeHIO HA 3A IPOPDAABEMOCT MNN PNPOTHOCT 3A KOHKPTHA UELI, NO CNIATA HA HACTORUIN DOKUMEHT EOPAHUEBA B PAMKITE HA CBoTBETHM TAPAHUMOHE INPEVOD, YK3AH9 IO-TOPE. B HKOHN CNYau Fellowes He hocn OTROBPOHcct 3a KaKBHTOn n Da e noCneDeBaun mnn CnyauHm NobpeDu, DJIkaUnCe Ha To3n npOyKT. HactoTuata rapaunu BN daBaa OnpeDenHn ZAKOHOBn npaba. PnpbXnTENHOCTTa, npabNaTAt NycOBMaTA HaCTOuaTata rapaunu Ca BaMNn B cEmn CBET, C MKNOChHe Ha MeCTaTA, KbTeO MeCTHOTAO zakoONaTeNTBO MoKe Da NwCKBa pAnuHn ORpAHueHna, pectPKuum nuynCBNA. 3a Noobye npno6hONn mnn 3a nonyuaabe Ha o6CnyBaBeNo HACTOuaTata rapaunu Ce cbPxkete C hAc nn C Baunr TBPROE.

ROMÁNA
SIMBOLURI
A. Punct de intrare pentru hartiie/card
B. Cap de tãière
C. Consultati instruetiune de siguranta mai jos
D. Cos
E. Fereastrà
F. Sistem de blocare de siguranta
G. Comutator de control si LED-uri
- Inversare
2.0prit - Pornire automata (culoare alba)
- Suprincalzire (culoare rosie)

Pentru a afla mai multe despree produsele si functiile Fellowes, accesa! www.fellowes.com
CHARACTERISTIC
Ce produit est classé comme équipement électrique et électronique. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veillez vous assurer qu'il ne soit pas mélange avec des déchets menagers généraux. Pour un traitement, une récapération et un recyclage adequats, veillez apporter ce produit dans un point de collecte désigné. Veillez prendre contact avec vos autorités locales pour davantage d'information concernant votre point de collecte désigné le plus proche.