HPRF021BK - Bouchon d'oreille NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPRF021BK NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Bouchons d'oreilles en mousse, taille standard, couleur noire |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour réduire le bruit ambiant, adapté pour le sommeil, la concentration et les environnements bruyants |
| Maintenance et réparation | Usage unique, à jeter après utilisation pour garantir l'hygiène |
| Sécurité | Ne pas utiliser en cas de problèmes d'oreilles, consulter un professionnel si des irritations surviennent |
| Informations générales | Emballage de plusieurs unités, léger et facile à transporter, convient aux adultes |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPRF021BK NEDIS
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPRF021BK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPRF021BK de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI HPRF021BK NEDIS
Guide de démarrage rapide 8
Guide de démarrage rapide Écouteurs de télévision sans l intra-auriculaires HPRF021BKPour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/hprf021bk Utilisation prévue Le HPRF021BK Nedis est un système d'amplication audio sans l conçu pour les personnes malentendantes.Il se connecte à diérents types de systèmes audio, tels qu'un téléviseur, un smartphone, un lecteur DVD, un lecteur CD, une chaîne Hi-Fi, etc.Le transmetteur sert également de chargeur pour le casque.Plusieurs récepteurs peuvent être appairés à un transmetteur.Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.c. Verbinden Sie das andere Ende von A mit Ihrer Audioquelle (z. B. TV oder Hi-Fi-Anlage).Optisches Audiokabela. Stecken Sie das optische Audiokabel A in den optischen Audioeingang A
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
- Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
- Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
- Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.
- Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
- Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.
- En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
- An d'éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes.
- L'utilisation d'un casque avec les deux oreilles couvertes tout en étant dans la circulation est déconseillée et peut être illégale dans certaines régions.
- Certains produits sans l peuvent interférer avec des appareils médicaux implantables et d'autres équipements médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre équipement médical.
- Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils sans l est interdite en raison d'interférences potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut entraîner des risques pour la sécurité.
- Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible. Ne pas tenter de remplacer la batterie vous-même. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Spécications Produit Écouteurs de télévision sans l intra-auriculaires Article numéro HPRF021BK Gamme de fréquences RF 2402 - 2480 MHz Puissance de transmission maxi 10 dBm Portée de fonctionnement Jusqu'à 25 m Autonomie en lecture Jusqu'à 7 heures Capacité de la batterie 380 mAh Temps de recharge Jusqu'à 3 heures Arrêt automatique Après 5 minutes d’inactivité Contrôle de la balance Oui Contrôle du volume Oui Amplication du microphone Oui Support pour malentendants Oui Alimentation électrique 5.0 V DC / 550 mA Connexions Entrée optique Toslink Entrée AUX Dimensions (l x h x p) Écouteurs 113 x 235 x 20 mm Dimensions (l x h x p) Transmetteur 117 x 117 x 38 mm Poids 160 g Pièces principales (image A) 1 Écouteurs 2 Molette de volume 3 LED d'indication 4 Bouton sourdine 5 Interrupteur marche/arrêt 6 Microphone 7 Contacts de charge 8 Transmetteur 9 Broches de charge q Voyant LED d'alimentation w Voyant LED de charge e Câble audio de 3,5 mm (mâle – mâle) r Câble adaptateur RCA (femelle de 3,5 mm – 2 RCA mâles de 2,5 mm) t Câble audio optique (Toslink) y Adaptateur secteur u Embouts d’écouteurs i Commutateur de balance sonore o Alimentation électrique p Entrée optique audio a Commutateur d’entrée s Port audio (3,5 mm)10 Câble optique audio a. Branchez le câble optique audio A
sur l’entrée optique audio
b. Branchez l’autre extrémité de A
sur votre appareil de source audio (par ex. TV ou système Hi-Fi).
sur la position ON pour mettre le produit en marche.
S'il n'y a pas de signal audio de la source audio ou si le signal est trop faible pour une réception correcte, le transmetteur s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes environ. Dès que le signal audio revient, le transmetteur se rallume automatiquement. Appairage d’écouteurs supplémentaires Vous pouvez écouter le même appareil de source audio avec plus de personnes en connectant plusieurs écouteurs à un seul émetteur. Suivez ces instructions pour appairer des écouteurs supplémentaires à A
de la prise de courant.
sur la position ON pour mettre les écouteurs supplémentaires en marche.
3. Appuyez et maintenez le bouton de sourdine A
pendant 5 secondes. Le voyant LED A
clignote rapidement pour indiquer que le mode appairage est actif.
sur la prise de courant.
s’allume xe pour indiquer que l’appairage a réussi. Utiliser le produit
1. Mettez en marche la source audio connectée au transmetteur.
Le voyant LED d’alimentation A
sur la position ON pour mettre le produit en marche.
Tournez la molette du volume A
pour régler le volume au niveau sonore souhaité.
Tournez le commutateur de balance sonore A
pour régler la balance de volume entre les oreillettes gauche et droite. Basculer entre les modes Suivez ces instructions pour basculer entre le mode d’écoute et le mode de conversation sans retirer les écouteurs.
1. Appuyez sur le bouton de sourdine A
pour passer au mode son ambiant. Les sons et les voix captés par le microphone sont ampliés par les écouteurs.
2. Appuyez de nouveau sur A
pour revenir à votre appareil de source audio.
- Chargez la batterie pendant au moins 3 heures lorsque vous l'utilisez pour la première fois.
- N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spéciquement fourni pour être utilisé avec le produit.
- Le chargeur ne doit être branché que sur une prise secteur mise à la terre.
- Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un endroit bien ventilé.
- Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsque vous ne l'utilisez pas.
- N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions gurant sur le produit.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart.
- Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants ou des animaux jouer avec ce produit. Charger le casque
Chargez la batterie pendant au moins 3 heures lorsque vous l'utilisez pour la première fois.
1. Faites coulisser le commutateur marche/arrêt A
sur la position OFF pour arrêter le produit.
2. Mettez les écouteurs A
avec les contacts de charge A
sur les broches de charge A
s’allume en rouge pour indiquer que les écouteurs sont en cours de charge et devient vert lorsque la batterie est complètement chargée. Connecter le transmetteur
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation A
sur l’entrée d’alimentation A
2. Branchez l’autre extrémité de A
sur une prise de courant.
3. Choisissez l’une des trois options pour connecter l’émetteur.
dans le port audio A
b. Branchez l’autre extrémité de A
sur votre appareil de source audio (par ex. TV ou système Hi-Fi). Câble audio 3,5 mm + Câble adaptateur RCA a. Branchez A
b. Branchez l’autre extrémité de A
dans le câble adaptateur RCA (femelle) A
c. Branchez l’autre extrémité de A
commence à clignoter lorsque le produit a environ 20minutes d’autonomie de batterie restante. Déclaration de conformité Nous, NEDIS, en tant que fabricant, déclarons que le produit HPRF021BK de la marque Nedis, fabriqué en Chine, a été soumis à des tests conformément à toutes les réglementations/normes CE en vigueur et que celui-ci a passé tous ces tests avec succès.La déclaration de conformité complète (+ la che de données de sécurité, le cas échéant) est disponible et peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://webshop.nedis.com.Pour en savoir plus sur la conformité, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d’assistance :sur le site web : http://www.nedis.compar e-mail : service@nedis.comNEDIS B.V., De Tweeling 28,5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
Notice Facile